Isofix Base - Babyprodukter Mountain Buggy - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Isofix Base Mountain Buggy i PDF-format.
| Varumärke | Mountain Buggy |
| Modell | Isofix Base |
| Produkttyp | ISOFIX-bas för barnbilstol |
| Kategori | Babyprodukter |
| Mått (ungefär) | 45 x 35 x 20 cm |
| Vikt (ungefär) | 5 kg |
| Material | Förstärkt plast, metall |
| Godkännande | R44.04, klass E semi-universell |
| Användningsgrupp | Grupp 0+ (nyfödda upp till 13 kg) |
| Rekommenderad orientering | Bakåtvänd |
| Fästtyp | ISOFIX + stödben |
| Antal ISOFIX-positioner | 8 justerbara positioner |
| Anslutningsindikatorer | Ja (röd/grön) |
| Tryckindikatorer för ben | Ja (röd/grön) |
| Underhåll | Rengöring med ljummet vatten, fullständig torkning, förvaring skyddad från solen |
| Säkerhet | Får inte användas på säte med frontalkrockkudde |
| Reservdelar | Plastguider för ISOFIX ingår |
| Reparationsmöjlighet | Kontakta kundtjänst vid skada |
| Garanti | Online-registrering krävs |
| Tillverkare | Phil & Teds (Mountain Buggy) |
Vanliga frågor - Isofix Base Mountain Buggy
Användarfrågor om Isofix Base Mountain Buggy
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Babyprodukter i PDF-format gratis! Hitta din manual Isofix Base - Mountain Buggy och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Isofix Base av märket Mountain Buggy.
BRUKSANVISNING Isofix Base Mountain Buggy
ISOFIX KLASS E uppfyller de krav som gåller på
torsaljningsmarknaden. Information om rattigheter och ersatningar
och viktig produktregistrering online finns på:
www.philandteds.com/register
www.mountainbuggy.com/register

philandteds.com

mountainbuggy.com
Gratulerar till valet av din nya isofix-bas för bilstolar!

Skötsel av produkten

Såkerhetsvamingar

Egenskaper

Instruktioner

Veolkehold
Vedlikehold

ALLMÄNNA INSTRUKTIONER
Grupp 0+
Passar för barn som väger upp till 13 kg.
ISOFIX KLASS E
DETTA DOKUMENT INNNEHÄLLER VIKTIG INFORMATION OCH MÅSTE FÖRVARAS TILLSAMMANS MED STOLEN FÖR ATT KUNNA ANVÄNDAS SOM REFERENS I FRAMTIDEN.
Denna produkt ska användas bakalvänd tills barnet är för stort för stolen eller vägor över 13 kg.
Denna produkt ska aking användas framátvând.
RENGÖRING OCH SKÖTSEL
Kontrollera att ISOFIX-basen inte är skadad eller sliten. Om din produkt är skadad på något sätt eller om du inte är säker på hur du ska använda den kontaktar du vår webbsupport, där du kan få hjälp att hitta en lokal kundtjänstavdelning.
Det är viktor att hålla ISOFIX-basen ren.
Hengyong:
• Rongör ylan mod varmt vatten.
• Torka ordentligt innan förvaring
- Förvaras i ett väl ventierat utrymme, utan direkt solljua som kan skeda eller bleka produkten
• Förvaras på ett säkerit ställe när den inte används.
Undvik att bladera tunga foremal ovenspa den.
- Let den INTE komma i kontakt med fråtande ämnen, Lex. batterisyra.
Om du sköter om din ISOFIX-bas på rätt satt kommer du att kunna används den långe utan några problem. Når andra använder din ISOFIX-bas är det viktigt att du aer till att de också vet hur man använder den, särakilt hur man ställer in den på rätt satt. Ditt barns säkemet är ditt ansvar.
VIKTIGT
Läs igenom della noga innan du börjar med installationen, otersom on felektig installation kan vara farlig.
- Detta är att "halvuniversell" ISOFIX-BASBILSTOLSYSTEM som är godkänt onligt ECE-lörordning 44.04. Observera att ISOFIX-basen inte passar alla typer av bilar och är ullformad som "halvuniversell" och därför passar för installation på såton i vissa bilar onligt bilmontoringslisten.
- Om du inte var vad som gåller kontaktar du anlingen philåleds eller ålerförsäljaron.
Extrem fara
• Använd inte i pasagerarsäten utrustade med airbag.

Såkerhetsvamingar
Sakerhetsvarningar

VARNINGAR
• LAS IGENOM DETTA NOGA INNAN DU BÖRJAR MED INSTALLATIONEN, EFTERSOM EN FELAKTIG INSTALLATION KAN VARA FARLIG.
• DENNA ISOFIX-BAS FÅR UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER ANVÄNDAS I ETT
PASSAGERARSÄTE UTRUSTAT MED EN AIRBAG.
- Isplix-basen passar endast för installation på sätten i vissa bilar – se bilmonteringlistan.
• Köp eller använd aldrig om begagnad ISOFIX-bas.
- Använd skrig en ISOFIX-bas som har varit med om en olycka eller blivit mycket sititen – byt ut basen. Efter en olycka kanske inte basen ser skadad ut, men den kanske inte kommer all kunna skydda ditt barn vid en eventuell ytterligare olycka. Kontrollera basen regelbundet för att se om den är sällen eller skadad.
- Sätt alltid fast laofix-basen i fordonets laofix-punkter,
- Alla passagerare i fordonet måste använda sakerhetsbålte.
- Placers inga föremål i fotfördjupningen framför Isolix-basen.
• Går inga otillåtna ändringar av Isofix-basen. - Låt inte barn leka med isofix-basen.
- Placera inte Isofix-basen på ett bord eller en arbetsbänk.
• Se till att isotix-basen inte fastner i fordonets dörn.
• Se till att fällbara sålen är ordentligt läste. - Montera inte isotix-basen på ett tordonsæte som har tramsidan vånd åt sidan eller bakåt.
-
Insidan av en bil kan bli mycket varm om fordonet lämnås perkerat i direkt solljus. Det rekommenderas att basen och bilstolen täcks över med en handduk eller liknande när de inte använde. Detta förhindrar att basen och bilstolen blir varma och bränner bæmet.
-
Isofix-basen ska förvaras på ett säkert och tört ståle när den inte används.
- Placers inte det främre slödbenet på locket till ett förveringsulymme i golvet. Det främre slödbenet MÄSTE ha full och ordentlig kontakt med fordonets golv.
- Se till att stödbener inte gör så att basen höja upp från fordonssätets yta.

Egenskaper
Egenskaper


01 Bas
02 ISOFIX-anslutningsarmar
03 ISOFIX-anslutningsindikator
04 ISOFIX-justeringsknapp
05 Frigöringsknapp/indikator för höljets andra lås
06 Frigöringshandtag/indikator
för hölje
07 Stödben
08. Justeringsanordning för stödben
09 Tryckindikatorer för stödben
10 ISOFIX-ledare av plast

InstruktionerIn



Installera ISOFIX-basen
VÄRNING: Innan du installerar ISOFIX-BILSTOLS- SYSTEMET måste du läsa instruktionshandbøken nogs eftiersom det är ditt bams säkerhet som står på spel. Det ar viktigt att du tar og tid ett läse dessa instruktioner nogs.
Kontrollera att ISOFIX-BILSTOLSSYSTEMET har installerats korrekt.

1 Sätt i de två ISOFIX-ledarns av plast och haka fast dem på fordonets ISOFIX-punkter.
Plastledarna kan hjälpa dig att identifera fordonets ISOFIX-punkter och göra installationen onklare. Do kan också bidra till att skydda fordonssätet.
② Dra ut slôdchenol från fâstol.
3 Tryck in justeringsknapparna (a) på sidorna av ISOFIX-basen och för ut armarna (b och c). ISOFIX har 8 positioner för justering av längden.



4 Analut ISOFIX-armame till fordonets ISOFIX-punkter.
Anm: Se bild 4(a), ISOFIX-justeringsknappen måste tryckas in på två sidor. För att monterningen ska bli enklave föreslår vi att du ställer in ISOFIX i den língsta positionen.
5 Tryck justeringsknapparna mol fordonets lästen lills bada anslutningarna är lästa och indikatorerna visar grönt på bada sidoma.
6 Tryck basen mot såtels ryggstöd för att se till att basen är ordentligt installerad mot såtels ryggstöd.
Ann: Justeringsknapparna på båda sidor måste vara i samma låge

InstruktionerIn


Tryck på stödbenets justeringsanordning och ställ in stödbenet så att det har full kontakt med fordonets golv. De två tryckmätarna på stödbenets bas måsts övergå från rött till grönt som bekräftelse på ordentlig kontext. Kontrollera att det trämre stödbenet klickar på plats och är rätt inställs.
Sålt ned bilstolen på ISOFIX-basen och so till att alla lyra anslutningssprintarna harnnar nätt, läster ordenligt och klickar på plats på basens anslutningspunkter (nr. 10 på listan med komponenter). Se till att bilstolens handlag är i den upprålla positionen och all dol "klickar" på plats.
Lyft bilstolen för att kontrolera all alla fyra anslutningarna sitler fast ordentligt och all de tre anslutningsindikolorsna har övergått från rött till grönt (nr. 5/5/9 på listan med komponenter)
Pacera inte del främre södbenet på inset till ett förvaringsutynmä I givet. Det främre södbenet MÄSTE ha full och ordentlig kontak med fordonels golv.
So till all slodbenel inte gcr se all basen hojs upp iran lordonesiteles yta.



Ta loss bilstolen från ISOFIX-basen
10 För höljesfrigöringsknappen åt vänater samtidigt som du drar i höljesfrigöringsknappens handtagsindikator, sedan kan du förå ut hölet.
11 Lyft försiktigt upp billstolen från ISOFIX-basen
Ta bort ISOFIX-basen från fordonet
12 Tryck på ISOFIX-justeringsknappen så hopper ISOFIX-analutningsarmama upp automatiskt, och ISOFIX-besen kan då flyttaa ut från bilsåtet.
Tryok på stödbenets justeringaknapp för att ställs in det främre stödbenet på lämplig längd. Fäst igen till hållarpositionen under basen. Te forskidigt bort basen från fordonet.


| ✓ | På ytre baksätet [A] | |
| × | På mittenbaksåte NEJ | |
| × | På ett baksäivänt säte NEJ | |
| × | På støer som har transsøan vånd åt söan | NEJ |
| × | På baksätet med endstet hölltem | NEJ |
| ⚠️ | Fransåte med airbeg av | JA |


Använd inte på ett passagerarsåte med en främre airbag.

Fordonsanvändningslista för ISOFIX-bas
Godkänd som helvunversell enligt ECE-R14.04 för användning i de fordon som anges i fordonsanvändningslistan,
INFORMATION
- Placera inte det främre stödbenet på locket till ett förvaringsutrymme i golvet - stödbenet måste ha full kontakt med fordonets chassi.
- På grund av fordorsåtets position är det viktigt att sätta fast bilstolssystemet på rätt sätt i ISOFIX-punkterna.
• Forderssålet (miltonradon) másle justoras framat. - Justera fordonsålet så att basens främre stödben inte har kontakt med förvaringsatrymmet i gulvel.
- Fordpessålet måste vara inställi i den bakersla positionen.

\*ANVÄND INTE PÅ ETT PASSAGERARSÄTE MED EN FRÄMRE AIRBAG.
• Se till att lutningsvinkeln är lämplig för barnet.
- I bilmonteringdistan anges vilka bilar ISOfix-basien kan monleras i, men alla modeller och marken är inte lämpliga. Det finns allsa urdanlag från regeln, och vi rekommenderar att man tostar bilstolen och basen i bien för att försåkra sig om att de passar bra där.
- LES NOYE GJENNOM BRUKSANVISNINGEN FOR MONTERING,
DA FEIL MONTERING KAN FORE TIL FARLIGE SITUASJONER.
• DENNE ISOFIX-BASEN MÅ ALDRI BRUKES I PASSASJERSETE SOM ER UTSTYRT MED KOLLISJONSPUTER. - ISOFIX basen er bare egnet for montering i enkalte biltyper - se kompatibilitetslisten.
• Det må aldri brukes en brukt ISOFIX-base. -
Bruk aldri en ISOFIX-base som har vært utsatt for ulykke eller blir utsitt - basen må skilles ut. Elter en ulykke er dat ikke sikkert at basen har synlige skader, men den kan likevel være skadet slik at den ikke vil beskytis barnet ved en eventuell ulykke. Sjekk basen med javne mellomram for siltsaje og skader.
-
Fest altid ISOFIX-basen til bilens ISOFIX-punkter.
- Alle som befinner seg i bilen skal brukelikkerhelsbelte.
- Ikke plasser gjenstander i fotbronnen form ISOFIX-bason
- Ikke torets uautoriserte endringer eller modifikasjoner på ISOFIX-basen.
• Ikko in bam loke mod ISOFIX-basen. - Ikke plasser ISOFIX-basen på et bord eller en benksplate.
- Gorg for at ISOFIX-bason ikke setter seg fast i bilderson.
- Sjekk at alle bevegelige passasajerseter er skikkelig i lås.
-
Ikke monter ISOFIX-basen på seter som vender til siden eller bakover.
-
Insiden av en bil kan bli mycket varn om fordonet lämnas parkerat i direkt solljus. Det rekommenderas att basen och bilstolen täcks över med en handduk eller liknande när de inte används. Delta förhindrar att basen och bilstolen blir varna och bränner barnet.
- Isofix-basen ska förveras på ett säkert och torrt ståle när den inte används.
- Placera inte det främre stödbenet på locket till ett förvaringsutrymme i golvet. Det främre stödbenet MASTE ha full och ordentlig kontakt med fordonets golv.
- Sjekk at støttebenet ikke gjør at basen løftea fra bisetet.

Funkcjoner
Funksjoner


Vi (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) äger upphoversråden till de varumärken, designer och upplinninger som visas i denna publikation. Dasaa hilduderar, utan begränsningar varumärkons philjtrada, adaptjsurvival, § 3, INLINE och INLINE DOUBLE BUGGYtomen. Vi driver aktift krav mot dem som kränker vår upphoversrätt.