Kärcher SB MB - Högtryckstvätt

SB MB - Högtryckstvätt Kärcher - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis SB MB Kärcher i PDF-format.

📄 424 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice Kärcher SB MB - page 253
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Kärcher

Modell : SB MB

Kategori : Högtryckstvätt

Ladda ner instruktionerna för din Högtryckstvätt i PDF-format gratis! Hitta din manual SB MB - Kärcher och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SB MB av märket Kärcher.

BRUKSANVISNING SB MB Kärcher

  • SB MB Standard ** SB MB Comfort250 Español Hoja de medidas variante SKID con juego de montaje WSOEspañol 251 Protocolo para prueba de alta presión Tipo de instalación: N.º de fabricación: Puesta en funcionamiento el: Prueba realizada el: Resultado: Firma Prueba realizada el: Resultado: Firma Prueba realizada el: Resultado: Firma Prueba realizada el: Resultado: Firma Prueba realizada el: Resultado: Firma252 Español Declaración de conformidad UE Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez. Producto: Limpiadora de alta presión Tipo: 1.070-xxx Directivas UE aplicables 2000/14/CE 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2009/125/CE 2011/65/UE Reglamento(s) aplicado(s) (UE) 2019/1781 Normas armonizadas aplicadas EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 EN IEC 63000: 2018 Procedimiento de evaluación de la conformidad aplicado 2000/14/CE: Anexo V Intensidad acústica dB(A) Medida: 86 Garantizada: 88 Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autori- zación de la junta directiva. Responsable de documentación: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01/04/2021Svenska 253 Innehåll Allmän information Läs igenom den här bruksanvisningen i original och den medföljande säkerhets- informationen 5.596-309.0 innan du an- vänder din maskin för första gången. Följ anvisningarna. Förvara båda häftena för framtida bruk eller för nästa ägare. Målgrupper för denna bruksanvisning ● Alla användare: Användare är instruerad extraper- sonal, bedrivare och specialister. ● Specialister: Specialister är personer som på grund av sin yrkesmässiga utbildning kan bygga upp an- läggningar samt ta dessa i bruk. Tekniska termer Kunskap om följande termer är viktigt för att förstå bruksanvisningen. I denna bruksanvisning används de feta utskrifterna genomgående. Färskt vatten - råvatten, ledningsvatten, stadsvatten Basväxlare - WSO, avhärdningssystem Mjukt vatten - mjukt vatten Lapel Osmosis (RO) - Omvänd osmos Koncentrat - Avloppsvatten från omvänd osmos anri- kad med salter och mineraler Permeat - osmosvatten, demineraliserat vatten, avsal- tat vatten Servicevatten - vatten från ett biologiskt vat- tenreningsverk Miljöskydd Förpackningsmaterialen kan återvinnas. Avfalls- hantera förpackningar på ett miljövänligt sätt. Elektriska och elektroniska maskiner innehåller värdefulla återvinningsbara material och ofta komponenter såsom engångsbatterier, uppladd- ningsbara batterier och olja som vid felaktig an- vändning eller felaktig avfallshantering kan utgöra en potentiell fara för människors hälsa och för miljön. Dessa komponenter är dock nödvändiga för korrekt drift av maskinen. Maskiner som märkts med denna symbol får inte kastas i hushållssoporna. Information om ämnen (REACH) Aktuell information om innehållet finns på: www.kaer- cher.de/REACH Kompletterande information om miljöskydd Motorolja, värmeolja, diesel och bensin får inte släppas ut i miljön. Skydda marken och avfallshantera förbrukad olja på ett miljövänligt sätt. Säkerhetsinformation Vid felaktig hantering eller missbruk föreligger risker för användare och andra personer på grund av följande: ● Kraftigt vattentryck ● Hett vatten ● Heta avgaser ● Höga elektriska spänningar ● Rengöringsmedel För att förhindra faror för personer, djur och materi- alskador måste du läsa igenom följande innan du tar an- läggningen i drift för första gången: ● Denna bruksanvisning inklusive alla säkerhetsan- visningar ● Föreskrivna, gällande nationella riktlinjer ● Säkerhetsanvisningar som medföljer de rengörings- medel som används Försäkra dig om följande: ● Du har förstått alla anvisningar ● Alla som använder anläggningen har informerats om hänvisningarna och förstått dem Alla som arbetar med installering, idrifttagning och an- vändning måste uppfylla följande krav: ● Vara kvalificerade för uppgiften ● Känna till innehållet i, och beakta, denna bruksan- visning ● Vara informerade om, och beakta, gällande före- skrifter Se till att alla det finns tydliga informationsskyltar som informerar användare om följande vid självbetjänings- drift: ● Möjliga risker ● Säkerhetsanordningar ● Användning av anläggningen Vid drift i slutna utrymmen ● måste rökgaser ledas in i godkända rör eller separat ventilationssystem ● och tillräcklig ventilation måste finnas. FARA Risk för brännskador på grund av heta avgaser Håll kroppsdelar borta från avgasöppningen. Rör inte skorstensskyddet. FARA Risk för brännskador på grund av heta anlägg- ningsdelar Rör inte vid anläggningsdelar som pumpar och motorer förrän de har svalnat. 몇 VARNING Risk för personskador Anläggningen får inte användas när personer utan lämpliga skyddskläder befinner sig i närheten. Rikta inte strålen mot dig själv eller andra för att rengöra kläder eller skor. Kontrollera före varje användning att maskin och tillbe- hör, som t.ex. högtrycksslang, högtryckspistol och sä- kerhetsanordningar, är oskadade och i funktionssäkert skick. Använd inte maskinen om den är skadad. Byt ge- nast skadade komponenter. Använd endast högtrycksslangar, armaturer och kopp- lingar som rekommenderas av tillverkaren. Föreskrifter och riktlinjer ● Observera respektive nationella föreskrifter för hög- tryckstvättar. ● Observera respektive nationella föreskrifter för elin- stallationen. ● Observera respektive nationella föreskrifter om olycksförebyggande. Låt anläggningen kontrolleras årligen och förvara kontrollresultatet i skriftlig form. ● Underhållsarbeten och reparationer får endast utfö- ras av KÄRCHERs kundtjänstmontörer eller av montörer som auktoriserats av KÄRCHER. Ytterligare föreskrifter och riktlinjer för olje- och gasuppvärmd utrustning ● Aggregatets värmeanordning är en pannanlägg- ning. Låt kontrollera förbränningsanläggningen re- gelbundet i enlighet med lagstiftarens respektive nationella bestämmelser. ● Om anläggningen drivs i utrymmen måste avgaser- na avledas på ett ofarligt sätt (rökgasrör utan dra- gavbrott). Sörj för god friskluftstillförsel. ● Inställningar, servicearbeten och reparationer på brännaren får endast utföras av utbildade montörer från Kärchers kundtjänst. ● Ta hänsyn till de lokalt gällande riktlinjerna när du planerar kaminen. Kompletterande krav för gasuppvärmda maskiner Innan maskinen installeras bör gasleverantör och sotar- mästare kontaktas för avstämning. Följ reglerna för byggrätt, handelsrätt och immissions- skydd vid installationen. Vi framhåller nedan listade fö- reskrifter, riktlinjer och standarder: ● Maskinen får endast installeras av för uppgiften auk- toriserat företag och enligt gällande, nationella före- skrifter. ● Dragning av gasledningar och anslutning av maski- nen till gasförsörjningen får endast utföras av på området auktoriserat företag. ● Inställningar, servicearbeten och reparationer på brännaren får endast utföras av auktoriserad och ut- bildad personal från brännartillverkaren. Risknivåer FARA ●Varnar om en omedelbart överhängande fara som kan le- da till svåra personskador eller dödsfall. 몇 VARNING ●Varnar om en möjligen farlig si- tuation som kan leda till svåra personskador eller dödsfall. 몇 FÖRSIKTIGHET ●Varnar om en möjligen farlig si- tuation som kan leda till lättare personskador. OBSERVERA ●Varnar om en möjligen farlig si- tuation som kan leda till materi- ella skador. Symboler på anläggningen FARA Risk för personskador Högtrycksstrålen kan orsaka personskador. Rikta inte högtrycksstrålen mot människor eller djur. Risk för av elektrisk stöt. Rikta inte högtrycksstrålen mot elektriska maskiner, ka- blar eller anläggningen. Hörselskydd Anläggningens ljudtrycksnivå är maximalt 65dB(A). I re- gel behövs det därför inget hörselskydd. Ljudnivån kan stiga vid rengöring av bullerförstärkade delar. Bär därför ett lämpligt hörselskydd i dessa situa- tioner. Avstängning i nödfall

1. Vrid programväljaren till ”STOP”.

  • 1 Programväljare Arbetsplats ● På manöverpanelen stoppas mynt in och tvättpro- grammet väljs. ● Rengöringen utförs med högtryckspistol, rengö- ringsborste och powerskumlans. FARA Skaderisk, risk för brännskador Ta bara anläggningen i drift när höljet är stängt. ● Endast instruerad personal får ha tillgång till insidan av anläggningen för underhållsarbeten. Dörren måste vara stängd när anläggningen används. Allmän information p. 253
  • Miljöskydd p. 253
  • Säkerhetsinformation p. 253
  • Avsedd användning p. 254
  • Manövrering p. 254
  • Öppna anläggningen p. 255
  • Inställningar p. 256
  • Styrning p. 258
  • Fylla på drivmedel p. 263
  • Frostskydd p. 264
  • Urdrifttagning p. 265
  • Nedstängning p. 265
  • Maskinbeskrivning p. 266
  • Skötsel och underhåll p. 273
  • Hjälp vid störningar p. 279
  • Tekniska data p. 283
  • Garanti p. 286
  • Transport p. 286
  • Förvaring p. 286
  • Tillbehör och reservdelar p. 286
  • Installera anläggningen (endast för specialister) 287 Protokoll för högtryckskontroll p. 292
  • EU-försäkran om överensstämmelse 몇 VARNING Fara på grund av hög elektrisk spänning. Låt bara en elspecialist utföra arbeten på anläggningsdelar som har denna märkning. FARA Risk för brännskador på grund av hög temperatur. Rör inte vid ytor markerade på detta sätt.254 Svenska Avsedd användning Automattvätten används till att rengöra motorfordon och släpvagnar med vatten och tillsats av rengöringsmedel. Ej avsedd och därför förbjuden är rengöring av: ● Människor och djur. Högtrycksvattenstrålen innebär en påtaglig risk för personskador. ● Lösa föremål. Lösa föremål kan slungas iväg av högtrycksvat- tenstrålen, vilket kan orsaka person- eller materi- alskador. För frånskiljning från drickvattennätet måste en nätfrån- skiljare av kategori 5 byggas in mellan anläggningen och drickvattennätet. Dessutom måste lokalt gällande föreskrifter beaktas. OBSERVERA Smutsigt vatten leder till tidigt slitage eller avlag- ringar i maskinen. Fyll endast på maskinen med rent vatten eller återvun- net vatten som inte överskrider följande gränsvärden: ● pH-värde: 6,5–9,5 ● Elektrisk ledningsförmåga: Högsta ledningsförmåga för färskvatten 1000 µS/cm ● Kolväte: < 0,01 mg/l ● Klorid: < 250 mg/l ● Kalcium: < 200 mg/l ● Total hårdhet: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO p. 293

/l) ● Järn: < 0,2 mg/l ● Mangan: < 0,05 mg/l ● Koppar: < 0,02 mg/l ● Sulfat: < 240 mg/l ● Aktivt klor: < 0,1 mg/l ● Fri från dålig lukt Anläggningen får bara användas utomhus med anled- ning av avledning av brännaravgaserna. Vid uppställ- ning under tak eller i ett slutet utrymme måste anläggningen anslutas till en skorsten för att avgaserna ska kunna avledas. Om en kamin ansluts måste brän- naren justeras om och avgasvärdena kontrolleras av den ansvariga sotaren. OBSERVERA Skaderisk Frost kan under vissa omständigheter orsaka skador på anläggningen. Anläggningen är frostsäker ned till -20°C vid de förut- sättningar som angivs i avsnittet "Frostskydd". Vid lägre temperaturer måste anläggningen tas ur drift. FARA Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att maskinen alltid drivs via en jordfelsbrytare (max. 30 mA). Manövrering Tvättprogram Det aktiva tvättprogrammet väljs med programväljaren. 1 Programväljare Standardprogram STOP Programmet avbryts. Grundläge. Rengöringsverktyg i verktygsfästena. Information: Funktionen ”STOP” är aktiv i alla kontakt- positioner utan tvättprogram. Högtryckstvätt För avlägsnande av grovsmuts. Vatten med rengöringsmedel. Högtrycksstrålens avstånd minst 30 cm. Skumtvätt Grundlig lackrengöring med aktivskum. Använd tvättborsten endast under pågående program och först efter högtryckstvätten. Sköljning Klart, kallt vatten för bortspolning av schampo och skum. Högtrycksstrålens avstånd minst 50 cm. Hetvax Varmt vatten med färgkonservering. Använd först efter avspolning. Högtrycksstrålens avstånd minst 80 cm. Ytbehandling Fläckfri torkning. Avmineraliserat vatten med glanstork. Högtrycksstrålens avstånd minst 80 cm. Tilläggsprogram (alternativ) Upplösning av smuts Avlägsnande av hårdnackad smuts. Vatten med speciell rengöringsmedelstillsats. Högtrycksstrålens avstånd minst 30 cm. Avfettning Borttagning av bitumenrester på vägbanan. Sprejfördelning av ett speciellt rengöringsmedel. Insektslösning Lösa upp insektsrester. Varmt vatten med insektsrengörare. Högtrycksstrålens avstånd minst 30 cm. Fälgrengöring Lösa upp bromsrester. Kallvatten med speciell, högdo- serad rengöringsmedelstillsättning med tryckluft. Användning av biltvätten endast på lackerade fälgar el- ler fälgar med beläggning. Intensivt Skum Upplösning av hårdnackad smuts. Skum med speciell rengöringsmedelstillsats. Skumstrålens avstånd minst 30 cm. Underspolning Borttagning av grov smuts på fordonets underrede. Tvättproceduren börjar med en fördröjning på cirka 10 sekunder. Kör fordonet fram och tillbaka över underre- destvätten. Powerskum (endast vid 3-verktygsutförande) Upplösning av hårdnackad smuts. Vatten med speciell rengöringsmedelstillsats. Högtrycksstrålens avstånd minst 80 cm. Fälgrengöring (endast vid 3-verktygsutförande) Lösa upp bromsrester. Vatten med speciell rengöringsmedelstillsats. Exponeringstid max. 2 minuter. Användning av biltvät- ten endast på lackerade fälgar eller fälgar med belägg- ning. Powervax Varmt vatten med färgkonservering. Använd först efter avspolning. Skumstrålens avstånd minst 80 cm. Betjäningsförlopp

1. Vrid programväljaren till önskat tvättprogram.

1 Restvärdesindikering 2 Programväljare 3 Myntinkast

Hänvisning Vid pågående tvättprogram kommer vatten ut ur rengö- ringsverktygets munstycke även när spolhandtaget inte är aktiverat. På grund av frostskyddsfunktionen stängs inte spolhandtaget helt. 1-verktygsutförande

1. För att rengöra med högtrycksstråle trycker du ner

låsspaken, drar rengöringsborsten bakåt och hakar i den. 1 Rengöringsborste 2 Låsknapp 3 Spolhandtag 4 Avdragsspak 5 Säkerhetsspärr

2. För att rengöra med rengöringsborsten trycker du

ner låsspaken, skjuter rengöringsborsten framåt och hakar i den.

2-verktygsutförande Detta utförande har spolhandtag och rengöringsborste som separata verktyg. Spolhandtag: Lås upp spolhandtaget och dra i avtryckarspaken. Tvättborste: Rengör tvättborsten med spolhandtaget före använd- ning. Välj tvättprogram Skumtvätt och rengör fordonet. 3-verktygsutförande Här finns 3 separata verktyg: ● Spolhandtag ● Rengöringsborste ● Powerskumlans Tvättid ● När mynt lagts i löper tvättiden. ● Restvärdesindikatorn visar hur många tvättenheter som är kvar att använda. Hänvisning Tvättiden löper även när programväljaren står på ”STOP”. Läggs fler mynt i under tvättperioden registreras dessa och läggs till på kvarvarande tvättenheter.

5Svenska 255 Öppna anläggningen 1 Förregling av myntkontrolldörr, endast på SB MB Comfort 2 Lås myntkassett (alternativ), endast på SB MB Comfort 3 Upplåsning av myntkontrolldörr, endast på SB MB Standard 4 Upplåsning av dörrar framtill, lyft för att låsa upp 5 Upplåsning av dörrar baktill, vänster, lyft för att låsa upp 6 Upplåsning av dörrar baktill, höger, lyft för att låsa upp256 Svenska Inställningar 1 Torrskumstation 2 Tochscreen 3 Kopplingsskåp 4 Huvudströmbrytare 5 Doseringspump torrskumstation 6 Varmluftsfläkt 7 Doseringspumpar 8 Frostskydd med förlustvatten (alternativ), monte- ringsplats 2 9 Frostskydd med förlustvatten (alternativ), monte- ringsplats 1 10 Nödfrostsskydd (alternativ) 11 Fälgrengörare (alternativ) 12 Värmeväxlare tvättplatsuppvärmning 13 Knapp basbytare 14 Blandningsanordning (alternativ) Huvudströmbrytare Ställa in kompressor

1. Ställ in tryckregulatorn på 0,4–0,5 MPa (4–5 bar).

1 Tryckkontakt luft 2 Manometer 3 Tryckluftsanslutning för servicearbeten 4 Tryckreduceringsventil Ställa in doseringspumpar Med doseringspumparna tillsätts rengörings- och skyddsmedel motsvarande tvättprogrammet och an- läggningens utrustning till tvättvattnet. Hänvisning Doseringsmängden ställs in av installatören i optimalt läge vid den första idrifttagningen av anläggningen. Nor- malt sett behövs inga ändringar av dessa inställningar. Finjusteringar görs på styrningen (se ”Styrning/Meny In- ställningar/Meny Tvättprogramsinställningar”). Dose- ringspumparnas grundinställning ändras inte. 1 Doseringspump högtryckstvätt (DP 1) 2 Doseringspump hetvax (DP 2) 3 Doseringspump toppvård (DP 3) 4 Doseringspump alternativ (DP 4), för tilläggspro- gram Position Funktion 1 Anläggningen är i drift. Frostskyddsanordningarna (alternativ) är aktiva. 0 Hela anläggningen ur drift (även frost- skyddsanordningar).Svenska 257 Grundinställning

1. Dra ut inställningsratten för doseringsmängd.

1 Avluftningsspak 2 Avluftningsknapp 3 Inställningsratt doseringsmängd

2. Tryck och släpp omväxlande på avluftningsknappen

och vrid under tiden inställningsratten till önskat vär- de.

3. Släpp avluftningsknappen.

4. Tryck in inställningsratten för doseringsmängd

Ställa in torrskumstation 1 Utgång vatten/rengöringsmedel 2 Doseringsventil vatten/rengöringsmedel 3 Ingång vatten/rengöringsmedel 4 Doseringsventil luft 5 Utgång luft 6 Manometer tryckluft 7 Tryckregulator luft 8 Manometer vatten 9 Tryckregulator vatten 1 Doseringspump torrskum Grundinställning vatten

1. Öppna färskvattentillförseln.

2. Kör tvättprogrammet Skumtvätt på en tvättplats.

3. Ställ in tryckregulator vatten till 0,25 MPa (2,5 bar).

Grundinställning vatten/kemi

1. Ställ in doseringspump torrskum på 20 %. Se "Ställa

in doseringspump" för tillvägagångssätt.

2. Öppna färskvattentillförseln.

3. Ta loss slangen på utgången av fördelarblocket vat-

ten/kemi och ersätt med en ca 400 mm lång slangbit (PVC-slang 6/4).

4. Kör tvättprogrammet Skumtvätt för denna tvättplats.

5. Ställ in vätskeströmmen ur slangbiten genom att

ställa om doseringsventilen vatten/rengöringsmedel till 300ml/min (mät med mätcylinder).

6. Avsluta tvättprogrammet Skumtvätt.

7. Ta bort slangbiten och sätt tillbaka slangen till tvätt-

8. Upprepa inställningen av doseringsventilerna vat-

ten/kemi för de övriga tvättplatserna. Grundinställning luft

1. Ställ in tryckregulator luft till 0,25 MPa (2,5 bar).

2. Sätt in service-verktyg 6.901-074.0 mellan utgång

luft och slangen till tvättplatsen.

3. Kör tvättprogrammet Skumtvätt för denna tvättplats.

4. Ställ in doseringsventilen Luft så att service-verkty-

gets manometer visar 0,15 MPa (1,5 bar).

5. Avsluta tvättprogrammet Skumtvätt.

6. Ta bort service-verktyget och anslut slangen till

tvättplatsen på fördelarblocket luft igen.

7. Upprepa inställningen av doseringsventilen luft för

de övriga tvättplatserna. Hänvisning Efter att grundinställningarna har utförts ska skummets konsistens endast förändras genom att ändra inställ- ningen på doseringsventilen Luft. Fälgrengöring/Ställ in Intensivt Skum (alternativ)

1. Dra av sugslangen för rengöringsmedel.

1 Ingång rengöringsmedel 2 Munstycksinsats 3 Sugslang för rengöringsmedel

2. Välj munstycksinsats för önskat blandningsförhål-

lande: Grundinställning vatten/kemi

1. Skjut in munstycksinsatsen helt i ingången för ren-

3. Ställ in trycket med inställningsskruven:

1 Justerskruv Grundinställning luft

1. Ställ in tryckreducerare luft:

OBSERVERA Skaderisk Sura rengöringsmedel kan skada anläggningen. Använd endast alkaliska rengöringsmedel för fälgren- göring. Hänvisning Efter att grundinställningen har gjorts bör sprutbilden endast förändras genom att man justerar tryckregula- torn för luft. En jämn applicering av fälgrengörare underlättas om ett lämpligt färgämne tillsätts i fälgrengöringskoncentratet. Avfettning ställa in (alternativ)

1. Justera vid behov trycket genom att vrida på inställ-

ningsskruven. 1 Justerskruv Tvättprogram Rengörings- medel Läge inställ- ningsknapp

Högtryckstvätt RM 806 50 Våtskum (alternativ) RM 806 50 Torrskum (alternativ) RM 812 50 Hetvax RM 820 50 Ytbehandling RM 821 50 Upplösning av smuts (alternativ) RM 806 50 Insektslösning (alter- nativ) RM 803 50 Powerskum RM 838 80 Fälgrengöring RM 802 80 Powervax RM 820 50 Färg på munstycke Vatten/rengöringsmedel Fälgrengö- ring * Intensivt Skum ** inget munstycke 1:1 4:1 grå 1,2:1 5:1 svart 2:1 6:1 beige 4:1 8:1 röd 6:1 17:1 vit 9:1 23:1 blå 10:1 25:1 ljusbrun 13:1 36:1 grön 21:1: 48:1 orange 26:1 64:1 brun 30:1 75:1 gul 38:1 90:1 violett 50:1 120:1 rosa 100:1 240:1

  • Hydrominder typ 515 GB ** Hydrominder typ 511 GB Fälgrengöring Intensivt Skum Rengöringsmedel RM 801 RM 802 RM 838 Färg på munstycke blå gul gul Blandningsförhål- lande 10:1 38:1 90:1 Fälgrengöring Intensivt Skum 0,55–0,65 MPa (5,5–6,5 bar) 0,8–0,85 MPa (8,0–8,5 bar) Fälgrengöring Intensivt Skum 0,25–0,3 MPa (2,5–3 bar) 0,3 MPa (3 bar)258 Svenska Ställa in basutbyte WAT-S 202 (alternativ) Den aktuella tiden ska ställas in på bassubstitutionens styrhuvud så att regenereringen sker nattetid.

1. Dra ut inställningsvredet och vrid det tills aktuell tid

visas. 1 Justeringsknapp2 Fönster med visare Ställa in blandningsanordningen (alternativ) Genomströmningsvärmaren försörjs med delvis avhär- dat vatten med en vattenhårdhet på 7° dH. För att upp- nå detta blandar blandningsanordningen färskvatten och avhärdat vatten.

1. Öppna avstängningsventilen för mjukt vatten och

hårt vatten helt. 1 Utgång blandvatten2 Avstängningsventil mjukt vatten3 Bypassventil4 Reglerventil5 Avstängningsventil hårt vatten6 Ingång färskvatten (hårt)7 Utgång färskvatten (hårt)8 Backventil, ingång mjukt vatten (0 °dH)

2. Stäng reglerventilen.

3. Stäng bypassventilen.

4. Öppna flottörventilen i flottörtanken för varmvatten

5. Öppna bypassventilen så långt att blandat vatten 7

°dH mäts vid utgången.

6. Öppna flottörventilen i flottörtanken för varmvatten

7. Öppna reglerventilen så långt att blandat vatten 7

°dH mäts vid utgången.

8. Utför kontrollmätningar för olika vattentagnings-

mängder. Vattenhårdheten ska vara mellan 6 °dH och 8 °dH. Ställa in varmluftsfläkt Två varmluftsfläktar värmer upp anläggningens insida som skydd mot frost. 몇 VARNING Brandrisk Fläktvärmare kan överhettas om luftinlopp eller luftut- lopp hindras. Täck inte över luftinloppsöppningarna och luftutlopp- söppningarna på fläktvärmarna.

1. Ställ in effektregulatorn och termostatregulatorn till

de värden som rekommenderas nedan beroende på den förväntade lägsta utomhustemperaturen. 1 Effektreglage2 Termostat Ställa in tvättplatsuppvärmning Termostatblandningsventilen reglerar flödet beroende på returtemperaturen. Grundinställning: 22 °C=skalvär- de 3.

1. Korrigera vid behov inställningen av termostatbland-

ningsventilen enligt följande tabell: 1 Termostatblandningsventil Ställa in frostskyddet med förlustvatten Denna frostskyddsanordning aktiveras av styrningen vid risk för frost. Färskvatten strömmar igenom hög- trycksledningar och handsprutor och skyddas därige- nom så att de inte fryser.

1. Slå på frostskyddspumpen (se kapitel ”Styrning/Me-

2. Ställ in tryckregulatorn så att det strömmar minst

0,5 l vatten/min. ur varje handsprutpistol. 1 Tryckreduceringsventil

3. Stäng av frostskyddspumpen.

Ställa in nödfrostskydd Nödfrostskyddet blir aktivt i händelse av en defekt frost- skyddspump (på anläggningar utan nätfrånskiljning även vid strömavbrott). Färskvatten strömmar igenom högtrycksledningar och handsprutor och skyddas däri- genom så att de inte fryser.

1. Vrid huvudströmbrytaren till position ”0”.

2. Ställ in tryckregulatorn så att det strömmar minst

0,5 l vatten/min. ur varje handsprutpistol. 1 Tryckreduceringsventil Utvändig termostat Den utvändiga termostaten kopplar till följande frost- skyddsanordning beroende på yttertemperaturen: under +3°C: ● Slanguppvärmning torrskum (alternativ) ● Värmepatron och tillsatsvärme PBS värmeoljetank (alternativ) under +1°C: ● cirkulationspumpens tvättplatsuppvärmning ● cirkulationspumpens frostskydd Hänvisning Bryttemperaturen för den utvändiga termostaten kan ställas in av kundtjänst. Styrning Pekskärmen är ansluten till elskåpet inuti anläggningen. 1 Elbox2 Pekskärm Följande funktioner visas i startmenyn. Startmeny 1 Datum2 Tid3 Utetemperatur (på anläggningar med utomhuster- mostat) 4 Inloggad användare5 Dags för underhåll6 Symboler Drifttillstånd7 Menyknapp ”Washing”/”Vacuuming”8 Menyknapp ”Service”9 Menyknapp ”Settings”10 Menyknapp ”General Info” Varmluftsfläkt 0 °C till -10 °C -10 °C till -20 °C uppe Effektreglage II II Termostat II III nere Effektreglage II II Termostat * I Skalvärde 012345 Returtemperatur [°C] 10 14 18 22 26 30 Skalvärde 678910 Returtemperatur [°C] 34 38 42 46 50

2Svenska 259 Symboler Drifttillstånd Symboler Användare Ändra inställning

1. Tryck på knappen “Ändra inställning” bredvid egen-

skapen som ska ändras. Ett urvalsfönster öppnas för att välja önskad inställ- ning eller ett tangentbord för att mata in önskat vär- de. Menyöversikt Meny Washing / Vacuuming I menyn Washing / Vacuuming visas det aktuella drifttill- ståndet för de enskilda tvättplatser. 1 Meny Vacuuming (kan endast användas om an- läggningen har sugare) 2 Meny Washing Meny Washing I menyn Washing visas det aktuella drifttillståndet för tvättplatserna. 1 Visa nästa tvättplats 2 Återställa tvättillgodohavande 3 Visa föregående tvättplats 4 Öka tvättillgodohavande Hänvisning Det ökade tvättillgodohavande med denna funktion möj- liggör även drift utanför de angivna öppettiderna (t.ex. för underhålls- och servicearbeten). 5 Pågående tvättprogram Körtid per tvättvärde/(penga)belopp motsvarande ett tvättvärde Hänvisning Om en extra tvättid och ett procentuellt påslag visas be- finner man sig i ”Happy Hour”-läge. 6 Tvättplats nummer 7 Saldo (belopp)/återstående tvättid 8 Indikering tvättplats: grön: Tvättplatsen är frigiven röd: Tvättplatsen är spärrad 9 Indikering uppvärmning fjärrkontroll: grön: Uppvärmningen är på röd: Uppvärmningen är av 10 Hem-knapp kort tryckning – gå tillbaka en menynivå långt tryckning – gå tillbaka till startmenyn Meny Vacuuming Menyn Vacuuming visas endast om SB-sugaren är in- loggad på anläggningen. 1 Visa nästa sugare 2 Återställa sugtidstillgodohavande 3 Visa föregående sugare 4 Öka sugtidstillgodohavande 5 Sugare nummer 6 Hem-knapp kort tryckning – gå tillbaka en menynivå långt tryckning – gå tillbaka till startmenyn 7 Återstående tillgodohavande för sugtid plats 1 8 Återstående tillgodohavande för sugtid plats 2 (en- dast för sugare med 2 platser) Meny Service I menyn Service utförs manuella funktioner. 1 Servicefunktioner för kundtjänst 2 Manual functions för bedrivaren 1 Nästa manuella funktion 2 Starta manuell funktion Hänvisning 3 Föregående manuell funktion 4 Namn på den manuella funktionen 5 Beskrivning av den manuella funktionen Lista över manuella funktioner:

  • Om knappen ”Starta manuell funktion” trycks in igen under körtiden avslutas den manuella funktionen. Anläggning öppen Anläggning stängd Anläggning OK Händelse finns Störningar finns Operator Owner Service Knapp “Ändra inställning” Efter att den manuella funktionen startats ändras symbolen och under den visas åter- stående körtid A Alla doseringspumpar är påslagna i 180 sekunder.

B Tvättplatsbelysningen tänds i 180 sekunder. * C Frostskyddskretsloppet kopplas om i 10 minuter. * ● Om anläggningen är i frostskyddsläge avbryts det i 10 minuter. ● Om anläggningen inte är i frostskyddsläge akti- veras frostskyddskretsloppet i 10 minuter. D Skumslangvärmaren aktiveras i 180 sekunder. * E Tvättplatsuppvärmningen aktiveras i 180 sekunder.

F Permeatproduktionen startar. * ● Permeatproduktionen avslutas när buffertbe- hållaren för permeat är fylld ● Om permeat startas när buffertbehållaren är full avslutas permeatproduktionen efter 180 sekunder. G Regenereringen av basutbytet påbörjas. Procedu- ren kan inte återkallas.260 Svenska Meny Settings Meny User Administration Användargruppen väljs i menyn User Administration. Olika användargrupper har olika behörigheter 1 Knapp ”Service” 2 Knapp ”Owner” 3 Knapp ”Operator” Vid val av användargrupperna ”Owner” och ”Service” måste en kod anges. Hänvisning Kod standardinställning Owner: 1111 1 Tangentbord 2 Inmatningsfält 3 Bekräfta angivelse 4 Radera angivelse Ändra kod För användargruppen Owner kan koden ändras efter in- loggning.

2. Ange önskad kod i fönstret ”EnterNew Code”.

3. I fönstret ”Confirm New Code” anger du samma kod

igen för att bekräfta. Meny Wash-Program Settings I menyn Wash-Program Settings ställs parametrarna för de enskilda tvättprogrammen in. 1 Knapp Nästa fönster 2 Knapp Byt tvättprogram 3 Knapp Föregående fönster 4 Fönster 1 av 2 5 Tvättprogrambeteckning Ändra parametrar för ett tvättprogram

1. Välj fönstret med önskat tvättprogram. Använd

knapparna nästa fönster och föregående fönster.

2. Tryck på knappen Byt tvättprogram bredvid önskat

tvättprogram. 1 Knapp Ändra parametrar 2 Programkörningstid för ett tvättvärde i sekunder 3 Vattentyp (varmvatten/kallvatten) 4 Dosering av tvättmedel (i % av doseringspumpens kapacitet) 5 Tvättprogrammets beteckning 6 Tvättmedelsbeteckning

3. Tryck på knappen för att ändra önskad parameter.

4. Tryck på önskad parameter i det visade urvalet.

Grundinställning Meny Machine I menyn Machine ställs systemparametrarna in och tvät- tområdet kan blockeras. 1 Menyknapp “Lock” 2 Menyknapp “Coin value” 3 Menyknapp “Components” Meny Components Olika anläggningsparametrar kan ställas in i den här menyn. Meny Components 1 av 2 (beroende på anläggningens utrustning visas 1 eller flera fönster) 1 Foam hose heater night mode Aktivera/inaktivera skumslangvärmarens nattläge Hänvisning När funktionen är aktiverad stängs slangvärmaren av efter driftslut och slås på igen 1 timme före driftstart. Om funktionen inte är aktiverad slås även slangvärma- ren på utanför drifttiden. 2 Hot water generator night mode Aktivera/inaktivera varmvattenproduktionens natt- läge Hänvisning När funktionen är aktiverad stängs brännaren av efter driftslut och slås på igen 10 Minuter före driftstart. Om funktionen inte är aktiverad håller brännaren även flottörbehållaren för varmvatten på den inställda tempe- raturen utanför drifttiden. 3 Hot water temperature Börvärdestemperatur för varmvattnet (30–60 °C) Meny Components 2 av 2 1 Vacuum cleaner duration Körtid för en SB-sugare per tvättenhet (0– 480 sekunder). 2 Twilight value Gränsvärde då belysningens omgivningsljus ska tändas (0–700). Hänvisning Det uppmätta värdet för ljusstyrkan visas inom paren- tes. Tvättprogram Doserings- pump vattenty- pen Program- körnings- tid Högtryckstvätt 1 (gul) varm 90 s Skumtvätt 1 (gul) kallt 135 s Sköljning - kallt 105 s Hetvax 2 (röd) varm 54 s Insektslösning 3 (grön) varm 75 s Upplösning av smuts 3 (grön) varm 75 s Powerskum 3 eller 4 (ljusgrön) varm 60 s Fälgrengöring 3 eller 4 (vit) kallt 60 s Ytbehandling 3 eller 4 (röd) Permeat 75 s Tvättprogram Hydromin- der vattenty- pen Program- körnings- tid Fälgrengöring GB 515 kallt 75 s Intensivt Skum GB 511 kallt, mjukt vatten 75 s Tvättprogram Rengöringsmedelsdosering do- seringspump 500 l/h 900 l/h % ml/min % ml/min Högtryckstvätt 8 ca 6 16 ca 12 Skumtvätt 8 ca 6 16 ca 12 Sköljning - - - - Hetvax 10 ca 7 20 ca 14 Insektslösning 20 ca 14 40 ca 28 Upplösning av smuts 20 ca 14 40 ca 28 Powerskum 30 ca 21 30 ca 21 Fälgrengöring 30 ca 21 30 ca 21 Ytbehandling 10 ca 7 20 ca 14 Tvättprogram Rengöringsmedelsdosering hy- drominder 500 l/h 900 l/h % ml/min % ml/min Fälgrengöring 2,6 39 2,6 39 Intensivt Skum 1,1 26 1,1 26Svenska 261 Meny Coin value I menyn Coin value ställer man in tvättvärdet för 100% programkörningstid samt myntvärdena för myntvalida- torns enskilda kanaler. Myntvärdena för tvättplatser och sugare kan ställas in separat 1 Vacuum cleaner Coin value Sugare (kan endast användas om an- läggningen har sugare) 2 Washing stations Coin value Tvättplatser 1 Knapp Nästa fönster 2 Knapp Ändra inställning 3 Knapp Föregående fönster 4 Skärmknapp Balansräkning grön: Mynt från denna kanal kommer att inkluderas i omsättningen gul: Mynt ingår inte i balansräkningen 5 Myntvärden: – Channel ... amount: Kanaler för en elektronisk validerare av mynt – External amount: Mekanisk myntkontroll – External 1 amount: till exempel betalsystem med RFID 6 Nödvändigt myntvärde för 100 % drifttid av ett tvätt- program

1. Tryck på inställningsknappen bredvid önskat värde.

2. Ange önskat värde.

Meny Lock I menyn Lock blockeras en eller flera tvättplatser eller spärren hävs. Låset är aktivt oavsett inställda öppettider. Hänvisning 1 Knapp Ändra inställning 2 Spärra tvättplats

1. Tryck på knappen Ändra inställning.

1 Spärra/frige omkopplingsknappen för tvättplats grön bock: Tvättplatsen är spärrad gul knapp: Tvättplatsen är frigiven 2 Tryck på knappen för att verkställa inställningar och stäng fönstret 3 Tryck på knappen för att stänga fönstret utan att verkställa ändringar

2. Tryck på önskad knapp.

Meny General I menyn General ställs tid, datum och driftstider in och visningsspråket väljs. 1 Menyknapp ”System” 2 Menyknapp ”Language” 3 Menyknapp ”Operation Hours Holidays” 4 Menyknapp ”Date Time” Meny Date Time Tid, datum och sommartid ställs in i menyn Date Time. 1 Knapp Ställ in datum 2 Knapp Ställ in klockslag 3 Indikering Sommartid aktiv 4 inställt datum 5 inställt klockslag 6 Knapp för omställning sommartid/normal tid Ställa in klockslag

1. Tryck på tidinställningsknappen.

1 Tangentbord 2 Knappen Ändra inmatningsfält 3 aktivt inmatningsfält 4 Knapp Överta inställningar och lämna fönstret 5 Aktivt fältnamn, minimivärde, maximivärde 6 Knapp Lämna fönster, överta inte ändringar

2. Använd knappen Ändra inmatningsfält för att välja

önskat inmatningsfält.

3. Ta bort innehållet i fältet genom att trycka på tang-

enten Ta bort på tangentbordet.

Hänvisning Datumet sätts enligt samma princip som beskrivits för ti- den. Meny Operation Hours Holidays I menyn Operation Hours Holidays visas öppettider för varje veckodag och för helgdagar. Dessutom definieras fasta och rörliga helgdagar. Funktionen Happy Hour kan användas för att definiera perioder med ändrade körtider för tvättprogrammen. Inställningen görs enligt samma princip som i menyn Date Time. 1 Menyknapp ”Happy Hour” 2 Menyknapp ”Holiday variable” 3 Menyknapp ”Holiday fix” 4 Menyknapp ”Operation Hours” Meny Operation Hours Öppettiderna ställs in separat för tvättplatser, belysning och sugare. 1 Operation Hours Vacuum cleaner (kan endast an- vändas om anläggningen har sugare) 2 Lighting time 3 Operation Hours Washing stations262 Svenska 1 Knapp en veckodag framåt 2 Knapp för att ställa in driftslut 3 Knapp för en veckodag bakåt 4 Tidpunkt Driftslut 5 Veckodag (måndag–söndag, helgdag) 6 Berörd funktionsgrupp 7 Tidpunkt Driftstart 8 Knapp för att ställa in driftstart 9 Knapp för öppet hela dagen 10 Knapp för stängt hela dagen Hänvisning För att ställa in en öppningstid beroende på tidpunkt måste knapparna för drift hela dagen och stängt hela dagen vara avaktiverade (gul). Meny Holiday fix Fasta helgdagar infaller på samma datum varje år. 1 Knapp för nästa helgdag 2 Knapp för föregående helgdag 3 Ställa in knappen för datum 4 1. Heldag av 20 helgdagar 5 Datum för helgdagen (inget datum anges i exem- plet) 1 Tangentbord 2 Knapp för att byta inmatningsfält 3 Månad 4 Dag (aktuellt aktivt inmatningsfält) 5 Tryck på knappen för att verkställa inställningar och stäng fönstret 6 Namn på det aktiva fältet, minimivärde, maximivär-

7 Tryck på knappen för att stänga fönstret utan att verkställa ändringar Meny Holiday variable Varierande helgdagar infaller på samma datum varje år. Inställningen är baserad på samma princip som för Ho- liday fix, men året måste också ställas in här. Meny Happy Hour I menyn Happy Hour hanteras perioder med förkortade eller förlängda tvättprogram. 5 olika lägen kan ställas in. Översikt Happy Hour 1 Knapp för fönster framåt – Fönster 1: Översikt – Fönster 2–6: Läge 1–5 2 Förlängning eller förkortning av tvättprogrammets gångtider 3 Knapp för fönster bakåt 4 Tidsperiod då läget är giltigt 5 Datum då läget är giltigt (utan inmatning är läget gil- tigt återkommande på de valda veckodagarna) 6 Veckodagar då läget är giltigt 7 Läge 1–5 Inställning Läge 1 Knapp för att ställa in ändrad gångtid 2 Visa ändrad gångtid i % + förlängning (max + 50%) - förkortning (max - 50%) 3 Knapp för att ställa in slut av giltighetsperioden 4 Visa av giltighetsperiod (kl. XX:XX till kl. YY:YY) 5 Knapp för att ställa in början av giltighetsperioden 6 Veckodagar då läget är aktivt 7 Lägets giltighetsdatum 8 Knapp för att ställa in giltighetsdatum 9 Visning av läget aktivt/inaktivt 10 Knapp för att aktivera/inaktivera läge Exempel: Läge för Happy Hour veckovis ● Utförande varje fredag ● kl. 10:00 till kl. 12:00 ● Tvättider förlängda med 20 % Exempel: Läge för Happy Hour på ett visst datum ● Utförande den 11.10.2022 ● kl. 08:00 till kl. 17:00 ● Tvättider förkortade med 25 % Exempelöversikt: 1 Läget är för närvarande aktivt (grönt) ● Läge 1: Förkortade tvättider med 20 % varje lördag och söndag från kl. 16:00 till kl. 20:00 ● Läge 2: Förlängda tvättider med 20 % varje fredag från kl. 10:00 till kl. 12:00 (detta läge är för närvaran- de aktivt) ● Läge 3: Inte konfigurerat ● Läge 4: Förlängda tvättider med 20 % den

11.10.2022 från kl. 16:00 till kl. 20:00

● Läge 5: Inte konfigurerat Hänvisning Om det finns överlappningar mellan de enskilda lägena körs läget med det lägre numret. Meny Language I den här menyn väljs det språk som displayen ska visas på. Meny General Info I menyn General Info kan försäljning, drifttimmar, under- hållsinformation och störningsmeddelanden visas. 1 Menyknapp “Maintenance Diagnostic” 2 Menyknapp “Operating Hours” 3 Menyknapp “Turnover”Svenska 263 Meny Turnover Menyn Turnover visar totalomsättning, dagsomsättning och manuell omsättning. Menyn Manual turnover visar de tvättenheter som har uppgraderats manuellt i menyn Washing/Vacuuming. Den dagliga omsättningen kan tas bort. Omsättningsgrupper 1 Menyknapp ”Manual turnover” 2 Menyknapp ”Daily turnover” 3 Menyknapp ”Total turnover” Dagsomsättning (beroende på anläggningens utrust- ning visas 1 eller flera fönster) 1 Omsättning Anläggning 2 Omsättning Tvättplats 3 Omsättningsgrupp 4 Omsättning Sugare 5 Knapp för att radera omsättning (endast för dags- omsättning) 1 Ta bort dagsomsättning 2 Vill du verkligen radera dagsomsättningen? 3 Nej 4 Ja Meny Operating Hours / Consumption I menyn Operating Hours/Consumption visas: ● Komponenternas drifttid ● Tvättplatsernas drifttid ● Anläggningens förbrukningsdata 1 Menyknapp ”Consumption”, drifttimmar anlägg- ningskomponenter 2 Menyknapp ”Programs”, drifttimmar tvättprogram 3 Menyknapp ”Components”, drifttimmar anlägg- ningskomponenter Meny Components Drifttimmar anläggningskomponenter 1 Knapp Nästa fönster 2 Knapp Föregående fönster 3 Drifttimmar 4 Komponent Meny Programs Drifttider per tvättprogram för anläggningens första tvättplats 1 Knapp Nästa fönster 2 Drifttimmar 3 Knapp Föregående fönster 4 Tvättprogrammets beteckning 5 Knapp för att öppna annan tvättplats (endast om anläggningen har flera tvättplatser) Visa drifttider för en enda tvättplats 1 Knapp Tvättplats 2 Välj en tvättplats! Meny Consumption 1 Vattenförbrukning 2 Strömförbrukning 3 Värmeoljeförbrukning Meny Maintenance Diagnostic Menyn Maintenance Diagnostic beskrivs i kapitlet ”Skötsel och underhåll”. Fylla på drivmedel 1 Avhärdningssalt 2 Rengöringsmedel Förbered rengöringsmedel OBSERVERA Skaderisk Är behållaren för rengöringsmedel tom suger högtrycks- pumpen luft och kan skadas. Kontrollera regelbundet påfyllningsnivån i rengörings- medelsbehållaren. OBSERVERA Olämpliga rengöringsmedel kan skada anläggning- en och objektet som ska rengöras. Använd endast rengöringsmedel som är godkänt av KÄRCHER. Observera den rekommenderade dose- ringen och informationen som medföljer rengörings- medlen. Var sparsam med rengöringsmedel för att skydda miljön. FARA Felaktig hantering av rengöringsmedel kan skada hälsan. Läs och observera all säkerhets- och användningsinfor- mation som medföljer rengöringsmedlen innan du an- vänder dem. Bär de skyddskläder/den skyddsutrustning som anges.

1. Fyll rengöringsmedelsbehållaren med det outspäd-

da rengöringsmedlet.264 Svenska

  • med hydrominder via spolrör RM 801 ** med hydrominder via omkopplingsrör RM 802 *** med högtryckspump och doseringspump över tredje verktyg

2. Häng upp sugslangen för rengöringsmedel i rengö-

ringsmedelsbehållaren. Avlufta doseringspumpen Tryckluftsförsörjningen till anläggningen måste vara i drift.

1. Vrid avluftningsspaken moturs så långt det går.

1 Avluftningsspak 2 Avluftningsknapp 3 Inställningsratt doseringsmängd

2. Ställ in doseringsmängden på 100 %.

3. Tryck så ofta på avluftningsknappen tills rengörings-

medlet som förs ut på doseringspumpens undersida ur avluftningsledningen, är fritt från blåsor.

4. Återställ doseringsmängden till önskat värde, se ”In-

ställningar/Inställning av doseringspumpar/Grundin- ställning”.

5. Vrid avluftningsspaken medurs tills det tar stopp.

Fylla på bränsle FARA Brandrisk Bränslet kan antändas. Följ lokala föreskrifterna för hantering av bränsle. Använd inte olämpliga bränslen eftersom de kan vara farliga. OBSERVERA Skaderisk Är bränslebehållaren tom arbetar bränslepumpen torrt och kan skadas. Kontrollera regelbundet bränsletankens påfyllningsni- vå. Brännarstörningar Felaktigt bränsle kan leda till fel på brännaren eller un- dermålig förbränning. Använd enbart bränsle som anges i avsnittet "Tekniska data". Använd värmeolja med tillsatser (flytförbättrare) frö vin- terdrift vid frostrisk. Bränsle som rinner över Bränsle utvidgas vid uppvärmning och kan flöda över. Fyll inte bränsletanken till brädden.

1. Skruva loss påfyllningsstödets lock.

1 Påfyllningsrör 2 Nivåindikator 3 Inspektionsöppning

2. Fyll på bränsle tills nivåindikatorn visar fullt.

Hänvisning Se till att inget bränsle rinner över och kommer in i in- spektionsöppningen. Vid en senare inspektion kan det- ta bränsle betraktas som läckage.

3. Stäng påfyllningsstödet.

Fylla på avhärdningssalt OBSERVERA Möjliga funktionsstörningar Olämpligt salt kan störa basutbytets funktion. Använd endast det avhärdningssalt i tablettform som anges i kapitlet ”Tillbehör”.

1. Ta av locket på salttanken.

2. Fyll salttanken till toppen med avhärdningssalt.

3. Sätt på locket på salttanken.

Hänvisning En tom salttank leder till störningar. Fyll senast på salt- tanken när vattnet blir synligt i salttanken när du tar av locket. Saltförbrukningen blir inte högre när salttanken är full- ständigt fylld. På en korrekt fungerande anläggning är saltförbruk- ningen den samma i förhållande till vattenförbrukning- en. Vi rekommenderar att dokumentera salt- och vattenför- brukningen i ett protokoll. Frostskydd Frostskyddsanordningen består av: ● Cirkulationsfläktar ● Varmluftsfläkt ● Frostskyddskretslopp eller frostskydd med förlust- vatten ● Tvättplatsuppvärmning ● Nödfrostskydd ● Värmepatron i oljetank 몇 VARNING Olycksrisk Vid isbildning finns risk för olyckor för användarna av tvättanläggning. I händelse av isbildning blockerar du tvättplatserna för att förhindra isolyckor. Hänvisning Följande egenskaper är säkerställda: ● Obegränsad tvättdrift med högtrycksstrålrör i stål ner till -15 °C. Vid anläggningar med 4 tvättplatser rekommenderas att spärra en tvättplats vid tempe- raturer under -10 °C (vid anläggningar med 4 hög- trycksmoduler av typen 908 skall en tvättplats spärras redan vid högre temperaturer). ● Inskränkt tvättdrift med tvättborsten vid temperatu- rer under 0 °C. Vid inskränkt tvättdrift måste alla tvättborstar kontrolleras regelbundet med avseende på isförekomst. Skumtvätt med nedisad tvättborste kan ge skador på fordonet. Om en tvättborste har is- beläggning måste följande åtgärder utföras: 1-verktygsutförande: Byt kombistålröret mot ett högtrycksstrålrör av stål. 2-verktygsutförande (alternativ): Använd inte skumtvätt (ge exv. hänvisning till användaren). ● Från -15°C är tvättdrift inte längre meningsfull då is- beläggning bildas på fordonet. Denna isbildning kan eventuellt påverka funktionen hos viktiga fordons- delar. Förhindra därför att anläggningen används under -15 °C genom att spärra tvättplatserna. ● Anläggningen är frostsäker ner till -20 °C. Under - 20 °C måste anläggningen tas ur drift, se beskriv- ning i avsnittet ”Avstängning vid frost”. Förutsättningar för frostskydd ● Huvudströmbrytaren måste stå i läge 1. ● Anläggningens dörrar måste vara stängda. ● Avbrottsfri strömförsörjning, vattentillflöde och bränsleförsörjning måste vara säkerställt. ● Vattenförsörjningen måste vara frostskyddad. ● Bränsleförsörjningen skall vara frostskyddad (t.ex. värmepatron i tanken, kompletteringsvärme). ● Placering och installering utföres enligt kapitel ”Pla- cering av anläggning”. ● Varmluftsfläktarna är korrekt inställda. ● Alla underhållsåtgärder i kapitlet ”Underhåll och ser- vice” har utförts korrekt. ● Alla rengöringsverktyg tillbakalagda i förvaringsbe- hållarna. ● De handsprutpistoler med frostskyddsborrning som tillhör anläggningen är monterade. Tvättplatsuppvärmning Hänvisning Förutsättning för tvättplatsuppvärmningens korrekta funktion är att tvättplatsen är installerad enligt KÄRCH- ERs rekommendationer. Den uppvärmningsbara tvättplatsytan begränsas av ap- paratens respektive värmeeffekt. Om den uppvärmda ytan överskrider detta värde är frostskyddet inte garan- terat. Antalet uppvärmningsbara tvättplatser anges i ka- pitlet ”Tekniska data / Data som är beroende av varmvattenberedningen”. Snöbeläggning och större mängder is som fallit av for- donet kräver en mycket hög värmeeffekt. Dessa be- läggningar måste avlägsnas. Tvättprogram Rengöringsme- del Högtryckstvätt RM 806 Våtskum (alternativ) RM 806 Torrskum (alternativ) RM 812 Hetvax RM 820 Ytbehandling RM 821 Fälgrengöring * (alternativ) RM 801 Fälgrengöring ** (alternativ) RM 802 Intensivt Skum (alternativ) RM 838 Upplösning av smuts (alternativ) RM 806 Insektslösning (alternativ) RM 803 Powerskum (alternativ) RM 838 Fälgrengöring *** (alternativ) RM 802 Powervax (alternativ) RM 820Svenska 265 Underhållsarbeten före och under frostperioden

1. Före början av frostperioden ska underhållsarbete-

na ”varje år före frostperiodens början” i avsnittet ”Underhåll och service” utföras.

2. Utför nedan angivna arbeten för att upprätthålla

frostskyddet. Hänvisning Underhållsarbeten som inte utförts vid rätt tidpunkt och inte är fackmannamässiga leder till förlorad garanti vid frostskador. 1 Avstängningsventil tvättplatsuppvärmning 1 Drossel med sil (röd markerad), 1-verktygsutföran-

1 Filter frostskyddspump PowerskumRengör munstycket

1. Skruva loss munstyckets främre del.

1 Munstyckets främre del 2 Filter 3 Munstyckshållare

2. Ta bort filtret och rengör det.

4. Skruva fast munstyckets främre del på munstycks-

hållaren och dra åt. Urdrifttagning

1. Vrid huvudströmbrytaren till ”0/OFF”.

Urdrifttagning vid frostrisk

1. Låt huvudströmbrytaren vara i läget ”1/ON”.

2. Spärra drifttiden på styrningen.

3. Fyll på bränsletanken.

Nedstängning Om ingen frostrisk föreligger under nedstängning:

1. Spärra vattentillflödet.

2. Koppla bort strömförsörjningen.

Nedstängning vid frost Om det finns risk för frost vid avstängning måste följan- de ytterligare steg utföras.

1. Skruva av vattentilloppsslangen och högtryckss-

2. Avmontera RO-membran och lagra frostfritt.

3. Töm alla flottörbehållare, ta av slangar och töm ut

4. Töm buffertbehållaren med permeat.

5. Frånskilj vattenledningen mellan basutbytare och

flottörbehållare varmvatten.

6. Spola anläggningen (inte basutbytet) med frost-

7. Spola basutbytet med koncentrerad saltlösning.

8. Skruva av båda slangar under genomströmningsbe-

hållaren och töm ut vattnet.

9. Blås ut alla vattenledande delar med oljefri tryckluft.

Hänvisning Vid längre driftuppehåll måste anläggningen spolas med undantag för basutbytet med frostskyddsmedellös- ning som skydd mot korrosion Kontakta kundtjänst för hjälp med nedstängningen vid oklarheter. Tidpunkt Aktivitet Genomförande Av vem före frostperioden Rengöra filtret i Powerskum-munstycket (tillval) Ta bort filtret och rengör det (se ”Rengöra filtret i Powerskum-munstycket”). Bestäm följande rengöringsintervall enligt erfarenhet. Operatör Flera gånger dagligen vid frost Kontrollera tvättborstar Kontrollera om tvättborstarna är smutsiga eller täckta av is. Spärra borsttvätten vid be- hov. Operatör dagligen vid frost Rengöra filter i frostskyddspumpen Rengör filtret och sätt tillbaka det igen. Operatör Kontrollera värmefläkt Är värmefläktarna igång (även med PBS bränsletank, alternativ)? Operatör Kontrollera cirkulationsfläkt Kontrollera funktionen. Operatör i början varje dag, se- nare enligt erfarenhet Kontrollera bränsletankens påfyllningsnivå Räcker värmeoljan fram till nästa kontroll? Ta hänsyn till ökad förbrukning pga. frost- skyddsanordningar. Bränslebrist leder till funktionsfel och kan skada anläggningen. Operatör en gång i veckan vid frost Kontrollera uppvärmning PBS värmeolje- tank (alternativ) Kontrollera vid temperaturer under 3 °C om brännoljeledningens kompletteringsvär- mare mellan värmeoljetank och SB MB är varm. Operatör varje månad eller ef- ter 200 drifttimmar vid frost, oftare vid behov kontrollera frostskyddsvattenmängden vid frostskyddskretslopp Börvärde: ca 0,5 l/min per tvättverktyg. Större vattenmängd: Byt fördelarstycket i spolhandtaget. 몇 VARNING Risk för personskador, risk för materialskador Om frostskyddets vattenmängd är för stor kan spolhandtaget röra sig okontrollerat och orsaka personskador eller sakskador. I sådana fall måste fördelarstycket i spolhandtaget bytas ut. Mindre vattenmängd: Rengör filter till frostskyddspump, rengör sil i drossel, skölj led- ning, kontrollera pumpens vridriktning. Operatör266 Svenska Maskinbeskrivning Flödesschema anläggning med våtskum Tvättplatserna 3 och 4 visas inte. 1 Finfilter färskvatten (80–100 µm, alternativ) 2 Avstängningsventil färskvatten 3 Avstängningsventil färskvatten för avhärdning 4 Avstängningsventil avhärdat vatten 5 Saltbehållare 6 Hårdhetssensor 7 Vattenmätare (endast för WAT-SE.../255B)* 8 Styrhuvud basutbytare 10 Flottörbehållare kallvatten 11 Saltventil i salttank 12 Magnetventil kallvatten 13 Bypassventil halvlast med drossel, endast hos hög- tryckmodul Typ 908 14 Högtryckspump 15 Överströmsventil 16 Spolhandtag med tvättborste 17 Doseringspump 18 Tryckkontakt luft (tillval) 19 Kompressor 20 Sugslang rengöringsmedel 21 Rengöringsmedelsfilter, fotventil 22 Magnetventil varmvatten 23 Avtappningsventil 24 Omvänd osmosanläggning (tillval) 25 Varmvattenberedare 2-verktygsutförande (alternativ) A Magnetventil högtryck B Magnetventil skum C Spolhandtag med strålrör D Tvättborste

  • Endast för SB MB StandardSvenska 267 Flödesschema anläggning med torrskum Tvättplatserna 3 och 4 visas inte. 1 Finfilter färskvatten (80–100 µm, alternativ) 2 Avstängningsventil färskvatten 3 Avstängningsventil färskvatten för avhärdning 4 Avstängningsventil avhärdat vatten 5 Saltbehållare 6 Hårdhetssensor 7 Vattenmätare (endast för WAT-SE.../255B)* 8 Styrhuvud basutbytare 9 Basutbytarflaska 10 Flottörbehållare kallvatten 11 Saltventil i salttank 12 Magnetventil kallvatten 13 Bypassventil halvlast med drossel, endast hos hög- tryckmodul Typ 908 14 Högtryckspump 15 Överströmsventil 16 Skumlans (2-verktygsutförande) 17 Blandningskammare skum (2-verktygsutförande) 18 Spolhandtag (2-verktygsutförande) 19 Doseringspump 20 Spolhandtag med tvättborste (1-verktygsutförande) 21 Blandningskammare skum (1-verktygsutförande) 22 Magnetventil tryckavlastning 23 Tryckkontakt luft (tillval) 24 Kompressor 25 Sugslang rengöringsmedel 26 Rengöringsmedelsfilter, fotventil 28 Avtappningsventil 29 Omvänd osmosanläggning (tillval) 30 Varmvattenberedare 31 Doseringsventil vatten/kemi 32 Magnetventil vatten/kemi 33 Fördelare vatten/rengöringsmedel 34 Kemibehållare 35 Doseringspump 36 Tryckregulator vatten 37 Doseringsventil luft 38 Fördelarblock luft 39 Magnetventil 40 Tryckregulator luft 3-verktygsutförande A Magnetventil effektskumlans B Magnetventil högtryck C Kraftskummunstycke D Spolhandtag
  • Endast för SB MB Standard268 Svenska Varmvattenberedare Oljebrännare 1 Brännarfläkt med bränslepump 2 Magnetventil bränsle 3 Avgastermostat 4 Flamövervakning 5 Temperaturgivare varmvatten 6 Flottörbehållare varmvatten 7 Vattenbrisskydd 8 Cirkulationspump varmvatten 9 Flödesvakt 10 Bränsletank (alternativ) 11 Värmeväxlare tvättplatsvärme (tillval) 12 Temperaturgivare brännarutgång 13 Brännare med fristående värmare Gasbrännare 1 Gasbrännare 2 Avgastermostat 3 Temperaturgivare varmvatten 4 Flottörbehållare varmvatten 5 Vattenbrisskydd 6 Cirkulationspump varmvatten 7 Flödesvakt 8 Värmeväxlare tvättplatsvärme (tillval) 9 Temperaturgivare brännarutgång 10 Genomströmningsvärmare Eluppvärmt 1 Elektriskt värmeelement 2 Extra värmeelement för 48 kW-utförande 3 Temperaturgivare varmvatten 4 Cirkulationspump tvättplatsuppvärmning (alternativ för 24 kW-utförande, standard för 48 kW-utförande) 5 Värmeväxlare tvättplatsvärme (tillval) 6 Vattenbrisskydd 7 Flottörbehållare varmvatten 8 Temperatursensor värmeelement Påbyggnadssats nätdelning (tillval) 1 Finfilter färskvatten (80–100 µm, alternativ) 2 Pump påbyggnadssats nätdelning (tillval) 3 Flottörbehållare kallvattenSvenska 269 Fälgrengörare/intensivskum (alternativ) A Fälgrengörare B Intensivskum C Fördelarstycke 1 Flottörventil 2 Manometer 3 Rengöringsmedelslösning (vatten + rengöringsme- del) 4 Pump rengöringslösning 5 Rengöringsmedelsbehållare 6 Injektor 7 Sil 8 Kompressor 9 Tryckreduceringsventil 10 Magnetventil tryckluft, tvättplats 1 11 Magnetventil rengöringsmedelslösning, tvättplats 1 12 Drossel, för mängdreglering 13 Backventil 14 Skummare 15 Högtryckspump 16 Takrondell 17 Spolhandtag Omvänd osmos (tillval) 1 Buffertbehållare permeat 2 Upptagningsventil avhärdat vatten 3 Finfilter 4 Aktivkolfilter 5 Pump RO 6 Manometer arbetstryck 7 RO-membran 8 Genomflödesmätare permeat 9 Tryckkontakt vattenbrist RO 10 Spjäll 11 Nivåkontakt BUFFERTBEHÅLLARE FULL 12 Nivåkontakt PUMP RO PÅ 13 Magnetventil permeat 14 Avstängningsventil permeatbehållare 15 Nivåkontakt BUFFERTBEHÅLLARE TOM270 Svenska Mikroemulsion (alternativ) 1 Takrondell 2 Sprejverktyg 3 Magnetventil mikroemulsion, tvättplats 1 4 Pump mikroemulsion 5 Behållare mikroemulsion Frostskydd 1-verktyg (alternativ, endast SB- MB 2 pumpar Fp) 1 Högtryckspump 2 Backventil med drossel och spjäll 3 Spolhandtag med tvättborste 4 Magnetventil, avbryter frostskyddet vid drift med torrskum 5 Avstängningsventil färskvatten 6 Flottörbehållare frostskydd 7 Drossel 2,0 mm 8 Filter frostskyddspump 9 Frostskyddspump Frostskydd 2-verktyg våtskum (alternativ SB- MB 2 pumpar Fp) 1 Tvättborste 2 Backventil med drossel och spjäll 3 Magnetventil högtryck 4 Magnetventil skum 5 Högtryckspump 6 Spolhandtag med strålrör 7 Avstängningsventil färskvatten 8 Drossel 2,0 mm 9 Flottörbehållare frostskydd 10 Frostskyddspump 11 Filter frostskyddspump

A 4. vattentypen B Färskvatten C Avhärdat vatten, varmt D Permeat E till högtryckspump 1 Temperatursensor (alternativ) 2 Utloppsventil flottörbehållare varmvattenSvenska 271 Frostskydd internt (alternativ) 1 Spolhandtag (2-verktygsutförande) 2 Högtryckspump 3 Backventil med drossel och spjäll 4 Magnetventil med backventil, drossel och sil 5 Backventil med blandningskammare, skum och tryckavlastningsventil 6 Spolhandtag med tvättborste (1-verktygsutförande) 7 Upptagningsbehållare 8 Spjäll 9 Cirkulationspump frostskydd 10 Filter 11 Överrinning 12 Behållare för frostskydd-kretsloppsvatten 13 Flottörventil för mjukvattentillförsel Hänvisning På 2-verktygsutförandet med torrskum används upp- värmda skumslangar som frostskydd. Hos tvättplats 3 och 4 är frostskyddsvattnet förlorat.272 Svenska Frostskydd externt (alternativ) 1 Spolhandtag (2-verktygsutförande) 2 Högtryckspump 3 Backventil med drossel och spjäll 4 Magnetventil med backventil, drossel och sil 5 Backventil med blandningskammare, skum och tryckavlastningsventil 6 Spolhandtag med tvättborste (1-verktygsutförande) 7 Upptagningsbehållare 8 Filter 9 Överrinning 10 Flottörventil färskvatten 11 Samlingsschakt frostskyddsvatten plats 3 Hänvisning På 2-verktygsutförandet med torrskum används upp- värmda skumslangar som frostskydd. Tvättplatsuppvärmning (alternativ) Tvättplats 3 och 4 visas inte 1 Varmvattenberedare 2 Cirkulationspump varmvatten 3 Utjämningskärl 4 Flottörbehållare varmvatten 5 Säkerhetsventil 6 Avstängningsventil framledning 7 Rörledning tvättplattsuppvärmning 8 Termostatblandningsventil 9 Värmeväxlare 10 Avstängningsventil fyllnadsledning 11 Tvättplatsuppvärmningens cirkulationspumpSvenska 273 Övervaknings- och säkerhetsanordningar Överströmsventil Överströmsventilen öppnas vid överskridning av tillåtet drifttryck, alltså även när spaken på spolhandtaget släpps loss, och leder vattnet i kretsloppet. Öppnas spolhandtaget på nytt står högtrycksstrålen genast till förfogande. Överströmsventilen är inställd från fabrik och plombe- rad. Den kan bara ställas in av kundtjänst. Säkerhetsventil Säkerhetsventilen skyddar värmekretsloppet för tvätt- platsuppvärmning (alternativ) mot övertryck. Termostatblandningsventil Termostatblandningsventilen reglerar framflödestempe- raturen för tvättplatsuppvärmningen (alternativ) i av- hängighet av återflödestemperaturen. Flamövervakning Endast för apparater med olje- eller gasbrännare. När brännaren inte tänder, eller om flamman slocknar under drift, så stänger flamöverakningen bränslemag- netventilen och kopplar från brännarfläkten. Avgastermostat Endast för apparater med olje- eller gasbrännare. Om avgastemperaturen stiger över det tillåtna värdet kopplar avgastermostaten från brännaren och spärrar den. Temperaturregulator Inte för eluppvärmda apparater utan uppvärmning av tvättplatsen. När genom uttagning av varmvatten och efterflödande kallvatten vattentemperaturen sänks i flottörbehållaren med varmvatten, kopplar temperaturregleraren på cir- kulationspumpen för varmvatten och från igen när max- imal temperatur har uppnåtts. Temperaturbegränsare Endast för apparater med olje- eller gasbrännare. Temperaturbegränsaren förhindrar att ånga bildas i ge- nomgångspannan. Flödesvakt Endast för apparater med olje- eller gasbrännare. När cirkulationspumpen varmvatten har startats kopplar flödesvakten till brännaren. Vattenbrisskydd Vattenbrisskyddet stänger av varmvattenproducenten om vattennivån i flottörtanken för varmvatten är för låg. Torrkörningsskydd Endast för eluppvärmda apparater. Stänger av värmestaven vid övertemperatur på grund av vattenbrist. Motorskyddsbrytare Motorskyddsbrytaren avbryter strömkretsen om motorn överbelastas. Sensor hårt vatten SB MB Standard: Om resthårdheten på det avhärdade vattnet överskrider ett gränsvärde beräknar styrningen basutbytarflaskans restkapacitet. Senast under den följande natten startas regenerering- en av basutbytesflaskan. SB MB Comfort: Om det avhärdade vattnets resthårdhet överskrider ett gränsvärde startar basutbytesflaskans regenerering omedelbart. Tycksensor vattenbrist RO Vid vattenbrist stoppas anläggningen för att förhindra att pumpen RO torrkörs. Nivåkontakt buffertbehållare full Kopplar från pumpen RO vid full buffertbehållare per- meat. Nivåkontakt pump RO på Kopplar till pumpen RO för produktion av permeat. Nivåkontakt buffertbehållare tom Avger en signal till anläggningen när buffertbehållaren permeat är tom. Temperaturbegränsare 4. Vattentyp/varm (alternativ) Förhindrar att externt tillfört varmvatten över 60 °C leds till HD-pumparna och skadar dessa. Vid en störning kopplar anläggningen om till en alterna- tiv vattentyp (ställs in av servicemontören vid idrifttag- ningen). Skötsel och underhåll Underhållsanvisningar Grundläggande för en driftssäker anläggning är regel- bundet underhåll enligt nedanstående underhållssche- ma. Använd endast originalreservdelar eller delar som re- kommenderas av tillverkaren, t.ex. följande: ● Reserv- och slitagedelar ● Tillbehör ● Drivmedel ● Rengöringsmedel FARA Risk för personskador Livsfara på grund av elektrisk stöt. Stäng av huvudströmbrytaren före arbeten på maskinen på plats och säkra den mot återstart. Endast utbildade elektriker får utföra arbeten på elek- triska delar i anläggningen. 몇 VARNING Risk för personskador Från skadade komponenter kan det komma ut en hög- trycksvattenstråle som orsakar personskador. Gör anläggningen trycklös genom att vrida maskinens strömbrytare till ”0/OFF” och öppna sedan alla spol- handtag tills anläggningens tryck är borta. 몇 VARNING Risk för brännskador Vissa komponenter i anläggningen blir varma under drift och kan orsaka brännskador vid beröring. Låt anläggningen svalna innan du vidrör följande kom- ponenter: Avgasrör och avgasöppning, brännare med genomströmningsvärmare, cylinderhuvud till högtrycks- pumpen, högtrycksslang. OBSERVERA Skaderisk En högtrycksvattenstråle kan skada anläggningens komponenter. Rengör inte insidan av anläggningen med högtrycks- strålen. Håll högtrycksstrålen borta från anläggningens ovansida (med myntinkast, restvärdesindikator och pro- gramväljare) vid rengöring på utsidan.

1. Stäng av huvudströmbrytaren och säkra den mot

2. Avbryt vattenförsörjningen.

Vem får utföra underhållsarbeten? Operatör: Arbeten med hänvisningen ”Operatör” får endast utföras av instruerade personer som kan ma- növrera och underhålla högtrycksanläggningarna på ett säkert sätt. Kundtjänst: Arbeten med hänvisningen ”Kundtjänst” får endast utföras av KÄRCHERs kundtjänstmontörer eller av montörer som auktoriserats av KÄRCHER. Säkerhetsinspektion/underhållsavtal Du kan komma överens om en regelbunden säkerhets- inspektion med din återförsäljare eller ingå ett under- hållsavtal. Låt oss ge dig råd.274 Svenska Anläggningsöversikt 1 Utjämningskärl 2 Bränslefilter och bränslepump 3 Brännare med fristående värmare 4 Högtryckspump 2 5 Högtryckspump 3 6 Högtryckspump 1 7 Högtryckspump 4 8 Manometer högtryckspump 9 Varmluftsfläkt 10 Förvaringsschakt för verktyg 11 Filter frostskyddspump 12 Rengöringsmedelsbehållare toppvård 13 Rengöringsmedelsbehållare hetvax 14 Rengöringsmedelsbehållare högtryckstvätt 15 Rengöringsmedelsbehållare torrskum 16 Bränsletank, 60 l (alternativ) * 17 Pump PBS nätdelning (tillval) 18 Fälgrengörare (alternativ) * 19 Saltbehållare 20 Avrinningsventil 21 Avstängningsventil färskvatten 22 Tvättplatsuppvärmningens cirkulationspump 23 Termostatblandningsventil 24 Säkerhetsventil 25 Manometer tvättplatsuppvärmning 26 Aktivkolfilter WSO 27 Finfilter WSO 28 Flottörbehållare varmvatten 29 Cirkulationsfläktar 30 Blandningsanordning (alternativ)

  • Beroende på anläggningens utrustning kan också komponentgruppen Intensivskum sättas dit. Meny Maintenance Diagnostic I menyn Maintenance Diagnostic visas tiderna till nästa underhåll, systeminformation, felmeddelanden och händelser. 1 Menyknapp “Event History” 2 Menyknapp “Fault History” 3 Menyknapp “System Information” 4 Menyknapp “Interval” Meny Interval I menyn Interval visas tiden till nästa underhåll för de en- skilda anläggningskomponenterna. 1 Knapp Nästa fönster 2 Knapp Föregående fönster 3 Serviceräknare (återstående tid till nästa underhåll) 4 Komponent 5 Knapp för att återställa serviceräknare – grön: återstående driftlängd mer än 30 % av den totala tiden – orange: återstående driftlängd mindre än 30 % av den totala tiden – röd: Serviceräknare utlöpt, underhåll måste utfö- ras Om en serviceräknare har löpt ut visar styrningen i grundläge en underhållsuppmaning:Svenska 275 1 Öppna intervall direkt 2 Hoppa över det här meddelandet och öppna startin- dikeringen för styrningen 3 ”Dags för underhåll, boka underhållstid” Återställa serviceräknare Hänvisning Följande serviceräknare kan återställas av bedrivaren: ● Byta filterinsats WSO ● Sugare 1–6, filter 1 ● Sugare 1–6, filter 2 ● Dränera kompressorn ● Kontrollera frostskydd Alla övriga serviceräknare kan endast återställas av kundtjänst.

1. Tryck på knappen ”Återställ serviceräknare”.

2. Bekräfta återställningen med Ja.

Indikering efter återställning 1 Datum för senaste underhåll 2 ny varaktighet till nästa underhåll 3 Knappen är grön efter återställning Meny System Information I menyn System Information visas systemdata, styr- ningens inställningar och driftdata. 1 Knapp “Nästa fönster” 2 Knapp “Föregående fönster” 3 Mjukvaruversion 4 Systemets materialnummer 5 Systemets serienummer 6 Styrningens serienummer 1 IP inställningar styrning 2 Styrningens drifttid i timmar 3 Idrifttagningsdatum 4 Senaste service 1 aktuellt antal fel i felminnet / senaste återställning av felminnet Meny Fault History I menyn Fault History visas felmeddelandena sedan den senaste raderingen av felminnet. 1 Knapp Radera felminne 2 Felbeskrivning 3 Tidpunkt för felmeddelande 4 Felnummer 1 Radera felminne 2 Vill du verkligen radera felminnet? 3 Nej 4 Ja Meny Event History Menyn Event History är uppbyggd enligt samma princip som menyn Fault History.276 Svenska Underhållsschema Tidpunkt Aktivitet Genomförande Av vem varje år före frostperi- oden börjar Rengöra frostskyddskretsloppet ● Töm och rengör samlingsschaktet för frostskyddsvatten. ● Rengör filter på den dränkbara pumpen. ● Rengör filter i frostskyddspump (i kåpan på SB MB). ● Rengör verktygshyllorna och kontrollera fritt genomflöde. ● Rengör filtren framför strypventilen (i området vid högtryckspumparnas utlopp). ● Fyll på samlingsschaktet för frostskyddsvatten med färskvatten. Operatör/kund- tjänst Kontrollera tvättplatsuppvärmning ● Cirkulationspumpens funktion och vridriktning. ● Kontrollera frostskyddsmedlets koncentration: Tappa av lite frostskyddsmedelslös- ning ur säkerhetsventilen och kontrollera koncentrationen med en specialprovare (6.419-070.0). Börvärde -25 °C. ● Kontrollera trycket i värmekretsloppet. Börvärde när cirkulationspumpen för tvätt- platsuppvärmning är i drift 0,07–0,15 MPa (0,7–1,5 bar). ● Kontrollera termostatblandningsventilens inställning. ● Kontrollera utjämningskärlets funktion: Ta bort ventilkåpan. Tryck kort in ventilstif- tet med en tändsticka. Om det strömmar ut luft är utjämningskärlet funktionsdug- ligt. Om det kommer ut vatten måste utjämningskärlet bytas ut. Om det inte kommer ut någonting ska utjämningskärlet pumpas upp till det tryck som är angivet på typskylten med en bildäckspump. Operatör/kund- tjänst Kontrollera utomhustermostaten Kontrollera funktionen. Operatör Kontrollera cirkulationsfläkt Kontrollera funktionen. Operatör Kontrollera värmefläkten. Är reglerarna korrekt inställda? (se avsnittet "Inställningar/Värmefläkt"). Operatör Kontrollera frostskyddet med förlustvatten Starta frostskyddspump (se kapitel ”Manuella ingrepp”). Kontrollera om det strömmar minst 0,5 l vatten/min. ur varje handsprutpistol. Justera tryckregulatorn om det be- hövs. Operatör Kontrollera nödfrostskyddet Vrid huvudströmbrytaren till position ”0”. Kontrollera om det strömmar minst 0,5 l vat- ten/min. ur varje handsprutpistol. Justera tryckregulatorn om det behövs. Operatör Rengöra genomströmningsbehållaren Rekommendation: Utför dessa underhållsarbeten som ska genomföras varje halvår strax före början på frostperioden. Kundtjänst Mäta brännaren Dagligen Kontrollera högtrycksslangar, Kontrollera skumslangar (vid 2-WZ-utfö- rande) Undersök slangarna så att dessa inte har skavningsskador, skador på ytskiktet, är böj- da och porösa eller har sprickor i gummit. Byt ut skadade högtrycksslangar. Operatör Kontrollera tvättborstar. Kontrollera tvättborstarna avseende skador, smuts och förslitning. Är borstarna kor- tare än 30 mm ska de bytas ut. På vintern när temperaturen understiger -5 °C ska bor- starna kontrolleras flera gånger. Spärra skumtvätten vid behov. Byt kombistålröret mot ett högtrycksstrålrör av stål. Operatör Kontrollera informationsskyltarna på tvätt- platsen. Kontrollera om informationsskyltar för användare finns och kan läsas. Operatör Kontrollera tvättplatsbelysning Kontrollera funktionen på tvättplatsbelysningen, byt ut defekta lampor. Operatör Kontrollera strålrören Kontrollera om det finns läckage, byt O-ringen vid behov. Munstycksskydd och grepp- rör i ordning? Byt vid behov. Operatör Kontrollera spolhandtaget Kontrollera om det finns läckage, byt O-ringen vid behov. Är högtrycksslangen vridbar och spaken lätt att röra? Smörj vid behov (se avsnittet "Underhållsarbeten"). Operatör Kontrollera förvaringsschakt för verktyg Kontrollera om det utvändigt finns smuts och främmande objekt. Ta bort grov smuts. Operatör Kontrollera rengöringsmedlets fyllnadsni- vå. Kontrollera påfyllningsnivån och fyll på om det behövs. Operatör Tömma myntbehållare Öppna myntkontrollen och töm myntbehållaren. Operatör i början varje dag, se- nare enligt erfarenhet Kontrollera bränsletankens påfyllningsnivå Räcker värmeoljan fram till nästa kontroll? Ta hänsyn till ökad förbrukning pga. frost- skyddsanordningar. Bränslebrist leder till funktionsfel och kan skada anläggningen. Operatör Tömma kompressor Tappa ur kondensvatten ur kompressorns tryckbehållare. Operatör På anläggningar med frostskydd: dagligen vid frost Kontrollera frostskyddssystemet. Är värmefläktarna igång (även med PBS bränsletank, alternativ)? Operatör Rengöra filter i frostskyddspumpen Rengör filtret och sätt tillbaka det. OperatörSvenska 277 Efter 40 driftstimmar eller varje vecka Kontrollera anläggningens täthet Kontrollera tätheten hos pumpar och ledningssystem. Kontakta kundtjänst om det finns olja under högtryckspumpen och om fler än tre droppar vatten per minut kommer ur pumpen. Operatör Kontrollera oljans beskaffenhet Är oljan mjölkaktig innehåller den vatten. Kontakta kundtjänst. Operatör Kontrollera oljenivån i högtryckspumpen Oljenivån måste ligga mellan markeringarna MIN och MAX, fyll på vid behov. Operatör Kontrollera rengöringsmedelsfiltret Visuell kontroll av högtrycksstrålen för att se om rengöringsmedel finns, rengör rengö- ringsmedelsfiltret vid behov. Operatör Kontrollera funktionen Kontrollera funktionen hos alla tvättprogram Operatör Kontrollera saltlager i salttank Är saltnivån över vattennivån? Fyll på mjukgörande salt om det behövs. Operatör Kontrollera det avhärdade vattnets återstå- ende hårdhet Ta prov på varmvattnet från flottörtanken och undersök återstående hårdhet med te- stuppsättning B (beställningsnr 6.768-003). Börvärde: under 3 °dH. Operatör Kontrollera restklorhalten efter aktivkolfil- tret Detta test är endast nödvändigt om klorhalten i färskvattnet överstiger 0,3 mg/l. Ta ett vattenprov mellan aktivkolfilter och RO-membran. Bestäm restklorhalten. Byt aktivkol- filter när det finns över 0,1 mg klor/l i vattenprovet. Operatör Slå på tvättplatsuppvärmningen kort Aktivera frostskyddspumpen enligt beskrivningen i ”Styrning/meny Service”. Operatör Rengöra utsidan av kåpan (rostfritt stål och plast) Blanda i rengöringsmedel ”Tvätthall- och plattrengöringsmedel RM 841" 10 %-igt, applicera på ytorna och låt verka ca 2 till 3 minuter utan att det torkar in. Skölj av noga med högtrycksstrålen efter verkningstiden. Operatör Blanda i rengöringsmedel ”Tvätthall- och plattrengöringsmedel RM 841" 20 %-igt app- licera på ytan och låt verka ca 2 till 3 minuter. Rengör ytorna efter verkningstiden med en fuktig dyna eller en mikrofiberduk och skölj sedan av grundligt med högtrycksstrålen. Om man vill kan man även dra av stora ytor med en gummiskrapa. Operatör Rengöra stänkskyddspresenningarna Blanda i rengöringsmedel ”Tvätthall- och klinkerrengöringsmedel RM 841" 10 %-igt, applicera på ytan och låt verka ca 2 till 3 minuter utan att det torkar in. Skölj av noga med högtrycksstrålen efter verkningstiden. OBSERVERA Skaderisk Lösningsmedel eller lösningsmedelshaltiga rengöringsmedel kan skada stänk- skyddspresenningarna. Rengör inte stänkskyddspresenningarna med lösningsmedel eller lösningsmedelshal- tiga rengöringsmedel. Operatör Sköta om yttre kåpa (rostfritt stål) Behandla vid behov med skyddsmedel för rostfritt stål. Operatör en gång i veckan vid frost Kontrollera uppvärmning av PBS-värmeol- jetank (alternativ) Kontrollera vid temperaturer under 3 °C om brännoljeledningens kompletteringsvär- mare mellan värmeoljetank och SB MB är varm. Operatör En gång, 1 månad ef- ter idrifttagning Byta finfilter WSO Stäng tilloppet för färskvatten, skruva av filterkoppen, byt filterinsatsen, återmontera ny filterinsats och filterkopp, öppna tilloppet för färskvatten. Operatör Efter 80 driftstimmar eller varannan vecka Rengör och konservera delar av kåpan i rostfritt stål. Avlägsna smutsrester och avlagringar Konservera delarna med olja för rostfritt stål Operatör Efter 200 driftstimmar eller varje månad Kontrollera högtryckspumparnas drifttryck Manometern ska visa 9–10 MPa (90–100 bar). Åtgärda i annat fall fel enligt uppgifter- na i avsnittet ”Hjälp vid störningar”. Operatör Kontrollera frostskyddsvattenmängden Börvärde: ca 0,5 l/min per tvättverktyg. Större vattenmängd: Byt fördelarstycket i spolhandtaget. 몇 VARNING Risk för personskador, risk för materialskador Om frostskyddets vattenmängd är för stor kan spolhandtaget röra sig okontrollerat och orsaka personskador eller sakskador. I sådana fall måste fördelarstycket i spolhandtaget bytas ut. Mindre vattenmängd: Rengör filter till frostskyddspump, rengör sil i drossel, skölj led- ning, kontrollera pumpens vridriktning. Operatör Rengör rengöringsmedlets filter i behållar- na för rengöringsmedel. Ta ut filtret och spola igenom det grundligt med varmt vatten. Operatör Rengöra filtret Rengör filtret för cirkulerande frostskyddsmedel. Operatör Rengöra förvaringsfack Rengör förvaringsschakten för verktyg. Operatör Kontrollera saltbehållaren Kontrollera vattennivån (ca 5–25 cm ovanför silplattan). Operatör Kontrollera om det finns avlagringar, töm vid behov, rengör, fyll på mjukgörande salt och ta i drift igen. Risk för funktionsstörningar. Vid påfyllning av mjukgörande salt ska du endast använda det salt i tablettform som anges i kapitlet ”Tillbehör”. Operatör Rengöra brännaren ● Rengör synglaset för flamövervakning (se avsnittet "Underhållsarbeten"). ● Rengör och kontrollera tändelektroderna. Operatör Smörja takrondell Smörj smörjnippeln med en fettpress (fett 6.288-055.0). Operatör Smörj gångjärnen på dörrarna. Smörj gångjärnen med fett (beställningsnummer: 6.288-072). Operatör Konservera dörrarnas lås Spruta skötselmedel (beställningsnummer: 6.288-116) i låsen. Operatör Kvartalsvis Rengöra myntinkastet Öppna dörren till myntkontrollen. Rengör myntinkastet (se avsnittet ”Underhållsarbe- ten”). Operatör Kontrollera tidsinställningen Kontrollera inställd tid och datum på styrningen, korrigera vid behov. Operatör Efter 1000 driftstimmar el- ler varje halvår Kontrollera pumphuvudena. Byt ut ventilerna fullständigt om ventiltallrikarna är inbuktade. Kundtjänst Byt olja i högtryckspumparna. Se underhållsarbeten. Operatör Rengöra genomströmningsbehållaren Sota och kalka av värmeslingan. Kundtjänst Mäta brännaren Mät avgasvärdena, rengör och justera brännaren vid behov. Kundtjänst Byta finfilter WSO Stäng tilloppet för färskvatten, skruva av filterkoppen, byt filterinsatsen, återmontera ny filterinsats och filterkopp, öppna tilloppet för färskvatten. Operatör Årligen före frostperi- oden Rengöra filtret i Powerskum-munstycket (tillval) Se ”Frostskydd/rengöra Powerskum-munstycket”. Bestäm följande rengöringsintervall enligt erfarenhet. Operatör Tidpunkt Aktivitet Genomförande Av vem278 Svenska Underhållsarbeten Tömma kondensvatten från kompressorn

1. Håll kondensattömningsventilen över en hålighet el-

ler ett uppsamlingskärl. 1 Avtappningsventil för kondensat

2. Öppna kondensattömningsventilen och tappa av

3. Stäng kondensattömningsventilen.

1 Skruv 2 Handtagsfördjupningshalvor 3 Fördelarstycke 4 Nållager 5 O-ring 6 Beröringsyta rör/handtagsfördjupningar 7 Högtrycksslang

3. Ta av handtagsfördjupningshalvorna.

4. Fyll kammare för nållager i grepphalvskålen med

5. Fetta in nållagret och O-ringen.

6. Fetta in beröringsyta rör/handtagsfördjupning.

7. Skruva ihop handtagsfördjupningshalvorna.

Rengöra synglaset till flamövervakningen

1. Lossa bränsleledningen.

2. Dra ljussensorn åt sidan ut ur fästet.

1 Skruv 2 Munstyckshållare 3 Ljussensor 4 Lock 5 Synglas 6 Uppsamlingsskiva

3. Lossa de 3 skruvarna.

4. Ta bort locket med hållaren för ljussensorn.

5. Ta av uppsamlingsskivan från munstyckshållaren.

6. Rengör siktglaset.

7. Montera delarna igen i omvänd ordningsföljd.

Rengöra filtret för bränslepumpen

1 Bränslepump 2 Filterkåpa

3. Rengör filtret med tryckluft.

4. Montera delarna i omvänd ordningsföljd.

5. Öppna oljeledningen.

Oljebyte 몇 VARNING Risk för brännskador Högtryckspumpen och motoroljan är varma och orsakar brännskador vid beröring. Låt högtryckspumpen svalna i 15 minuter före oljebytet. Hänvisning Spillolja får endast avfallshanteras vid avsedda insam- lingsplatser. Lämna in eventuell spillolja på en sådan plats. Nedsmutsning av miljön med spillolja är straffbart.

1. Ställ en oljeuppsamlingsbehållare under oljeavtapp-

ningsskruven. 1 Oljeavtappningsskruv 2 Oljetank 3 Lock

2. Ta av locket till oljebehållaren.

3. Vrid ur oljetappningsskruven och samla upp oljan.

4. Byt tätningsringen och dra åt oljeavtappningsskru-

5. Fyll långsamt på ny olja i oljebehållaren, upp till

6. Sätt på locket till oljebehållaren.

7. Ta hand om den förbrukade oljan på ett miljövänligt

sätt eller lämna den till godkänd insamling. Rengör myntinkastet

1. Öppna apparatluckan.

2. Öppna myntkontrollen.

3. Rengör myntspåret med en fuktig trasa och rengö-

ringsmedel. Elektrodinställning Rätt inställning på tändelektroderna är viktig för bränna- rens funktion. Inställningsmåtten finns angivna i ritning- en nedan. Manuell regenerering basutbyte WAT--SE 220/255B 1. Starta regenereringen via styrningen (se ”Styrning/ Meny Service”). En gång om året Säkerhetskontroll Säkerhetsbesiktning enligt riktlinjer för högtryckstvätt/olycksförebyggande föreskrifter. Kundtjänst Underhålla anläggningen Underhållskontrakt med utbyte av samtliga förslitningsdelar. Kundtjänst Kontrollera temperaturregleraren Kontrollera funktionen hos båda temperaturreglerare. Kundtjänst Byta filterinsats aktivkolfilter WSO Stäng avstängningsventil färskvatten (användningsplats), skruva av filterkoppen och skölj ur, byt ut filterinsatsen, montera ny filterinsats och filterkopp, öppna avstängning- sventil färskvatten, ta anläggningen i drift. Operatör/kund- tjänst Kontrollera pumpen RO Informera kundtjänst. Kontrollera riktlinje (transportmängd och tryck). Kundtjänst Underhålla gasbrännare Låt brännartillverkarens kundtjänst utföra underhållsarbeten. Vart 5:e år eller vid be- hov Rengöra bränsletanken Pumpa ut resterande bränsle. Ta bort bottensatsen och för till avfall. Rengör tanken invändigt. Tankrengörings- service Tidpunkt Aktivitet Genomförande Av vemSvenska 279 Manuell regenerering basutbyte WAT-S 202

1. Tryck på programvredet och vrid kamaxeln moturs

tills pilen på programvredet pekar på ”Saltning + tvätt”. 1 Programknopp Hjälp vid störningar FARA Risk för personskador Livsfara på grund av elektrisk stöt. Stäng av huvudströmbrytaren före arbeten på maskinen på plats och säkra den mot återstart. Endast utbildade elektriker får utföra arbeten på elek- triska delar i anläggningen. 몇 VARNING Risk för personskador Från skadade komponenter kan det komma ut en hög- trycksvattenstråle som orsakar personskador. Gör anläggningen trycklös genom att vrida maskinens strömbrytare till ”0/OFF” och öppna sedan alla spol- handtag tills anläggningens tryck är borta. 몇 VARNING Risk för brännskador Vissa komponenter i anläggningen blir varma under drift och kan orsaka brännskador vid beröring. Låt anläggningen svalna innan du vidrör följande kom- ponenter: Avgasrör och avgasöppning, brännare med genomströmningsvärmare, cylinderhuvud till högtrycks- pumpen, högtrycksslang.

1. Stäng av huvudströmbrytaren och säkra den mot

2. Avbryt vattenförsörjningen.

Vem får åtgärda störningar? Operatör: Arbeten med hänvisningen ”Operatör” får endast utföras av instruerade personer som kan ma- növrera och underhålla högtrycksanläggningarna på ett säkert sätt. Elektriker: Arbeten med hänvisningen ”Elektriker” får endast utföras av personer med utbildning inom elektro- teknik. Kundtjänst: Arbeten med hänvisningen ”Kundtjänst” får endast utföras av KÄRCHERs kundtjänstmontörer eller av montörer som auktoriserats av KÄRCHER. Brännartillverkarens kundtjänst: Störningar på gas- brännaren får bara åtgärdas av brännartillverkarens kundtjänst. Aktuella fel, störningar och händelser Om kritiska fel, felmeddelanden eller händelser före- kommer växlar startskärmen automatiskt till meddelan- devyn efter ca 1 minut. Ett anliggande meddelande visas på styrningen med en varningssymbol i det övre högra hörnet. 1 Indikering vid befintliga meddelanden Meddelandeindikeringar 1 Indikering meddelandekategori: – rött: kritiskt fel. Beroende på felet svarar anlägg- ningen enligt följande: Anläggningen går in i nöddrift. En eller flera tvättplatser kommer att spärras. Hela anläggningen spärras. – gul: Störning; Anläggningen kan fortsätta använ- das – grön: Händelse; Information till bedrivaren 2 Felbeskrivning 3 Information om den möjliga orsaken till felet och dess avhjälpning. Visa felnummer samt datum och tid när felet inträf- fade. 4 Knapp för att kvittera felet. Hänvisning Om knappen är markerad i grått är felet fortfarande när- varande och kan inte kvitteras. Om knappen är gulmarkerad åtgärdas störningen och felet kan kvitteras. 5 Tidmätare, visar hur länge det aktuella meddelan- det redan visas. Hänvisning Vyn växlar automatiskt till nästa bild efter ca 2-3 sekun- der. Balken har då gått igenom helt. 6 Visa aktuellt meddelandenummer/totalt antal med- delanden. 7 Knappar för manuell bläddring fram och tillbaka i de olika meddelandevyerna. Exempel indikering störning Exempel indikering händelse Störningar som visas av styrningen Hänvisning Här listas bara störningar som kan åtgärdas av bedriva- ren. För störningar som inte beskrivs här: Bekräfta medde- landet, felet inträffar igen, informera service. Felnummer Orsak Åtgärd F0103 Malfunction oil separator / recycling Kontrollera eller töm extern oljeavskiljare/kontrollera återvinningsanläggning F0105 Motor circuit breaker of high-pressure pumps has tripped Återställ motorskyddsbrytaren. Informera service om felet inträffar igen. F0107 Air pressure switch signals no pressure Kontrollera kompressor och tryckluftsledningar F0113 Motor circuit breaker / automatic circuit breaker frost protection Återställ motorskyddsbrytaren eller den automatiska säkringen. Informera service om felet inträffar igen F0114 Hot water temperature too low Tvättplatsuppvärmningen stängdes av, kontrollera varmvattenproducenten och varmvattenkrets F0115 Motor circuit breaker of foam hose heater Återställ motorskyddsbrytaren. Informera service om felet inträffar igen F0116 Motor circuit breaker of stations Återställ motorskyddsbrytaren. Informera service om felet inträffar igen F00170 HP pump 1 overcurrent Strömförbrukningen för HD-pumpen för hög. Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. F00174 HP pump winding protect.contact 1 Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. F00176 HP pump 1 oil level too low Fyll på med olja. Kvittera störningen. F0191 Coin signal remote control 1 Kontrollera mikrobrytaren om det finns en mekanisk myntkontroll. F0210 HP pump 2 overcurrent Strömförbrukningen för HD-pumpen för hög. Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. F0214 HP pump winding protect.contact 2 Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. F0216 HP pump 2 oil level too low Fyll på med olja. Kvittera störningen. F0231 Coin signal remote control 2 Kontrollera mikrobrytaren om det finns en mekanisk myntkontroll. F0250 HP pump 3 overcurrent Strömförbrukningen för HD-pumpen för hög. Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. F0254 HP pump winding protect.contact 3 Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. F0256 HP pump 3 oil level too low Fyll på med olja. Kvittera störningen. F0271 Coin signal remote control 3 Kontrollera mikrobrytaren om det finns en mekanisk myntkontroll. F0290 HP pump 4 overcurrent Strömförbrukningen för HD-pumpen för hög. Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen.280 Svenska Störningar utan felmeddelande Störningar i varmvattenkretsloppet F0294 HP pump winding protect.contact 4 Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. F0296 HP pump 4 oil level too low Fyll på med olja. Kvittera störningen. F0311 Coin signal remote control 4 Kontrollera mikrobrytaren om det finns en mekanisk myntkontroll. F0570 Hot water shortage Kontrollera varmvattenförsörjningen. F0571 Hot water overtemperature Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. F0574 Oil stoker malfunction Tryck på återställningsknappen på oljeförbränningsautomaten. F0575 Exh. gas thermostat triggered Tryck på återställningsknappen på avgastermostaten. F0576 No flow detected by flow monitor Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. F0577 Flow monitor is defective Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. F0578 Automatic hot water circuit-breaker Återställ säkringsautomaten. Informera service om felet inträffar igen. F5081 Hot water circ. pump motor circuit breaker Återställ motorskyddsbrytaren. Informera service om felet inträffar igen. F0584 Washing station heater circ. pump motor circuit breaker Återställ motorskyddsbrytaren. Informera service om felet inträffar igen. F0586 On-site heating Inspektera värmesystemet på plats. F0587 Water temperature above 60 °C. Vattentemperatur med extern tillförsel av varmvatten över 60 °C. Sänk tem- peraturen på vatteninloppet. F0610 Softener bottle regeneration has failed. Hårdhetssensor visas hårt vatten efter regenerering. Fyll på salt, kvittera fe- let. F0612 Osmosis tank running dry Fyll tanken till nivåkontakten på osmostanken (bufferttank Permeat) tom (maximal påslagningsfördröjning 15 minuter) F0613 Osmosis tank level switch Koppla nivåkontakten osmostank (buffertbehållare Pemeat) tom och full sam- tidigt. Kontrollera nivåkontakten. F0614 Osmosis tank level switch Koppla nivåkontakten buffertbehållare nedtill och fullt samtidigt. Kontrollera nivåkontakten. F0615 Water softening no water pressure Kontrollera vattenförsörjningen F0617 On-site water softening and osmosis system Inspektera vattenreningsanläggningen på plats F0650 Vacuum cleaner 1 / button 1 jammed Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. F0651 Vacuum cleaner 1 / button 2 jammed Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. Ff0660 Vacuum cleaner 2 / button 1 jammed Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. F0661 Vacuum cleaner 2 / button 2 jammed Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. F0670 Vacuum cleaner 3 / button 1 jammed Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. F0671 Vacuum cleaner 3 / button 2 jammed Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. F680 Vacuum cleaner 4 / button 1 jammed Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. F0681 Vacuum cleaner 4 / button 2 jammed Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. F0690 Vacuum cleaner 5 / button 1 jammed Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. F0691 Vacuum cleaner 5 / button 2 jammed Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. F0700 Vacuum cleaner 6 / button 1 jammed Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. F0701 Vacuum cleaner 6 / button 2 jammed Startknappen/knappen för val av sugarplats har fastnat. F0720 Wheel cleaner pump overcurrent Strömförbrukningen för pumpen för hög. Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. F0740 Micro-emulsion pump overcurrent Strömförbrukningen för pumpen för hög. Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. F0750 Intensive foam pump overcurrent Strömförbrukningen för pumpen för hög. Kvittera felet. Informera service om felet inträffar igen. Felnummer Orsak Åtgärd Störning Möjlig orsak Åtgärd Av vem Vattenbrist i flottör- tankVarmvatten Vattentillflöde spärrat Öppna avstängningsventilen för färskvatten. Operatör Finfiltret för färskvatten i vattenbe- handlingen nedsmutsat Rengör eller byt ut filterinsats. Operatör Flottörventilen i flottörbehållaren varm- vatten öppnas inte Kontrollera flottörventilen, reparera vid behov. Operatör Vattenbrisskyddet i flottörbehållaren varmvatten klämmer eller är defekt Kontrollera vattenbrisskyddet, byt ut vid behov. Operatör Slangledningen sprucken eller lossad Kontrollera slangledningen, byt ut vid behov. Operatör Pump nätdelning (tillval) arbetar inte Kontrollera spänningsförsörjningen. Kundtjänst Kontrollera pumpen. Kundtjänst Vattentemperaturen för låg eller för hög Termostat defekt Kontrollera termostaten, byt ut vid behov. Kundtjänst Varmvattenberedaren startar inte eller avbryter uppvärmningen Defekt flödesvakt (ej med elektriskt uppvärmd maskin) Kontrollera flödesbrytaren, byt ut vid behov. Kundtjänst Varmvattenkretsloppet förkalkat Kontrollera vattenbehandlingen, avkalka kretsloppet. Kundtjänst Luft i cirkulationspumpen varmvatten Lufta ur pumpen med avluftningsskruven. Operatör Felaktig vridriktning på cirkulations- pumpen varmvatten Kontrollera vridriktningen, ändra vid behov. Kundtjänst Termostat defekt Kontrollera termostaten, byt ut vid behov. Kundtjänst Skydd för cirkulationspump varmvat- ten defekt Kontrollera skyddet, byt ut vid behov. Kundtjänst Motorskyddsbrytare cirkulationspump varmvatten har löst ut eftersom cirkula- tionspumpen blockerar eller pumpen är defekt. Kontrollera, reparera eller byt cirkulationspumpen vid behov. Återställ motor- skyddsbrytaren. KundtjänstSvenska 281 Störningar tvättplatsuppvärmning Brännarstörningar vid oljeuppvärmda enheter 1 Frigöringsknapp Avgastermostat 2 Frigöringsknapp oljeeldningsautomat 3 Elskåp brännarstyrning Brännarstörningar vid gasuppvärmda enheter Störningar på gasbrännaren får bara åtgärdas av brän- nartillverkarens utbildade och auktoriserade personal. Störningar på myntinkastet Störningar på högtryckspumpen Störning Möjlig orsak Åtgärd Av vem Cirkulationspump tvätt- platsuppvärmning ur drift Temperatur i varmvattentanken under 10 °C (felmeddelande "F0144"). Sök och åtgärda störning i varmvattenkretsloppet. Operatör/kundtjänst Störning Möjlig orsak Åtgärd Av vem Störning oljeeldning (olje- eldningsautomat) i elskåp för brännarstyrning har löst ut. Det finns ingen tändgnista (fastställs via synglas i brännarskyddet). Kontrollera elektrodinställning, tändningstransformatorn och tändningskabeln. Rengör elektroder, byt ut defekta delar. Tryck sedan på frigöringsknappen för olje- förbränningsautomaten. Kundtjänst Synglas flamövervakning nedsmutsat Rengör synglas för flamövervakning (se avsnittet "Underhållsarbeten"). Tryck se- dan på frigöringsknappen för oljeförbränningsautomaten. Operatör Ljussensor flamövervakning ej i fästet eller defekt Sätt fast ljussensorn igen eller byt ut den. Tryck sedan på frigöringsknappen för oljeförbränningsautomaten. Operatör, kundtjänst För låg värmeoljenivå Fyll på bränsletanken. Tryck sedan på frigöringsknappen för oljeförbränningsauto- maten. Operatör Ingen flambildning pga. bränslebrist Rengör bränsleslangarna på bränslepumpen. Tryck sedan på frigöringsknappen för oljeförbränningsautomaten. Operatör Kontrollera bränslemunstycket, byt ut vid behov. Tryck sedan på frigöringsknap- pen för oljeförbränningsautomaten. Operatör Kontrollera magnetventilen för bränsle, bränslepumpen och kopplingen. Kundtjänst Ingen flambildning pga. luftbrist Kontrollera manschetten på fläkten med avseende på skador och att banden sitter fast ordentligt. Tryck sedan på frigöringsknappen för oljeförbränningsautomaten. Operatör Fläkten är defekt, byt ut den. Tryck sedan på frigöringsknappen för oljeförbrän- ningsautomaten. Kundtjänst Stark rökutveckling vid start och under drift Tändningselektrod ligger i bränslestrå- len Kontrollera och korrigera elektrodinställningen. Operatör, kundtjänst Bränsletrycket felaktigt inställt (se av- snittet "Tekniska data") Kontrollera bränsletrycket, ställ ev. in på nytt. Kundtjänst Värmeslingan starkt nedsotad Demontera pannan och rengör värmeslingan. Kundtjänst Avgastermostat (S5) har löst ut Varmvattenkretsloppet förkalkat Kontrollera vattenbehandlingen, avkalka varmvattenkretsloppet. Tryck sedan på frigöringsknappen för avgastermostaten. Kundtjänst Värmeslingan starkt nedsotad Demontera pannan och rengör värmeslingan. Tryck sedan på frigöringsknappen för avgastermostaten. Kundtjänst Brännare felaktigt inställd Korrigera brännarinställningen. Tryck sedan på frigöringsknappen för avgaster- mostaten. Kundtjänst Störning Möjlig orsak Åtgärd Av vem Alla myntkontroller avvi- sar alla mynt. Huvudströmbrytare avstängd. Vrid huvudströmbrytaren till ”1”. Operatör Tid eller drifttider felinställd. Nattdrifts- spärr aktiv. Kontrollera inställning av styrning. Operatör Vattenbrist Kontrollera vattenförsörjningen. Operatör Motorskyddsbrytare hos högtrycks- pumpar har löst ut. Återställ motorskyddsbrytaren. Undersök orsaken om detta upprepas. Operatör En enskild myntkontroll avvisar alla mynt. Myntkontrollen nedsmutsad. Rengör myntinkastet (se avsnittet ”Underhållsarbeten”). Operatör Överström på högtryckspump. Kvittera fel på styrningen. Operatör Störning Möjlig orsak Åtgärd Av vem Ojämn vattenstråle på spolhandtag Högtrycksmunstycket förstoppat Ersätt högtrycksmunstycket. Operatör För lite vatten matas in Kontrollera vattentillflödesmängden (se Tekniska data). Operatör Sugslangen knäckt Kontrollera sugslangen. Operatör Reducerat tryck på hög- tryckspumpen Högtrycksmunstycket spolad Ersätt högtrycksmunstycket. Operatör Fel högtrycksmunstycke monterat Byt ut högtrycksmunstycket (se "Tekniska data" för storlek). Operatör För lite vatten matas in Kontrollera vattentillflödesmängden (se Tekniska data). Operatör Skölj magnetventilen och kontrollera magnetventilens vattenkvalitet. Kontrollera flottörventilen. Kundtjänst282 Svenska Störningar i rengöringsmedelsförsörjningen Störningar fälgrengörare/intensivskum 1 Sil 1 Fördelarstycke 3 Ventil fälgrengörare (0,6 mm) med backventil 4 Ventil intensivskum (1,3 mm) med backventil 5 Ingång tryckluft med backventil 6 Skummare 7 Backventil 8 Utgång högtryck Störningar i kompressorn Störningar vid torrskumproduktionen (alternativ) Störningar på vattenbehandlingen Högtryckspumpen går in- te upp till tryck Högtryckspumpen suger luft från en tom rengöringsmedelsbehållare Fyll på rengöringsmedel. Lufta ur sugledningen (för att förkorta urluftningen kan du under driften klämma till sugslangen till pumpen några gånger). Operatör Högtrycksledningen till tvättplatsen otät Kontrollera högtrycksledningen, byt ut vid behov. Operatör, kundtjänst Överströmsventilen omställd eller otät Kontrollera överströmsventilen och reparera den. Kundtjänst Högtryckspump knackar, manometer svänger kraf- tigt Högtryckspumpen suger luft Kontrollera att sugledningar för vatten och rengöringsmedel är täta. Operatör Rengöringsmedelsbehållaren är tom? (se ovan). Operatör Svängningsdämpare defekt Byt ut svängningsdämparen. Operatör Ventil i pumphuvudet defekt eller ned- smutsad Byt ut defekta ventiler. Kundtjänst Störning Möjlig orsak Åtgärd Av vem Störning Möjlig orsak Åtgärd Av vem Otillräcklig eller ingen matning av rengörings- medel Filter eller slang igensatt Rengör filtret eller slangen. Operatör Rengöringsmedelsslang otät Byt slang. Operatör Doseringspump felinställd eller defekt Kontrollera inställningen av doseringspumpen. Operatör Kontrollera doseringspumpens funktion. Kundtjänst Kondensvatten i doseringspumpen. Tappa ur kondensvatten ur kompressorns tryckbehållare. Operatör Störning Möjlig orsak Åtgärd Av vem Otillräcklig eller ingen till- försel av vatten-/rengö- ringsmedel Silen i vattenintaget är nedsmutsat Rengör silen. Operatör Munstycksinsatsen i injektorn är igen- satt Rengör munstycksinsatsen. Operatör Drossel i fördelarstycke tilltäppt Rengör delarna. Operatör Skummare i fördelarstycke tilltäppt Blås ut fördelarstycket med tryckluft eller byt ut skummaren. Operatör, kundtjänst Störning Möjlig orsak Åtgärd Av vem Kompressorn startar och stannar ofta. Kondensvattennivån i tryckbehållaren för hög. Tappa ur kondensvatten ur kompressorns tryckbehållare. Operatör, kundtjänst Störning Möjlig orsak Åtgärd Av vem Dålig torrskumskvalitet, skum för torrt eller för blött Rengöringsmedelsbehållaren är tom Byt ut behållaren. Operatör Sugfiltret i doseringspump tilltäppt Spola av filtret med varmt vatten. Operatör För liten vattentillförsel Återställ vattentillförseln, kontrollera inställningen på skumstationens tryckreglera- re (0,25 MPa (2,5 bar)). Operatör Kompressorn ger ingen luft Kontrollera kompressorn. Tappa ur kondensvatten ur kompressorns tryckbehålla- re. Kundtjänst Kompressor överhettad Efter avkylningen återgår kompressorn automatiskt till drift. Operatör Skumstationens tryckreglerare ned- smutsad Rengör tryckreduceraren. Operatör Magnetventilen vatten/kemi öppnar in-

Kontrollera spänningen med magnetfältsprovare, rengör och byt ev. ut magnet- ventilen. Operatör, kundtjänst Felaktig inställning av doseringsventil vatten/kemi Genomför grundinställning (se kapitel Hantering och inställningar). Kundtjänst felaktigt rengöringsmedel, rengörings- medel nedsmutsat eller gammalt Byt rengöringsmedel. Operatör Störning Möjlig orsak Åtgärd Av vem Basutbytare regenererar inte Ingen strömförsörjning. Kontrollera strömförsörjningen (säkring, kontakt, brytare). Operatör, kundtjänst Hårdhetssensor defekt Kontrollera hårdhetssensorn, byt ut den vid behov. Kundtjänst Basutbytet regenererar under drifttiden Klockan ställs fel av strömavbrott (al- ternativ, endast med WAT-S 202) Ställ in tiden på nytt (se ”Inställning/basutbyte WAT-S 202”) OperatörSvenska 283 Störningar på frostskyddsanordningar (alternativ) Tekniska data Vattnet förblir hårt efter re- generering Salttanken är tom. Fyll på avhärdningssalt, vänta på saltbildning (ca 2 timmar), starta en manuell re- generering. Sänk aldrig salthalten under vattenspegeln i salttanken. Operatör Injektorfilter förstoppat Rengör injektorfiltret. Kundtjänst Otillräcklig vattentillförsel till salttank Kontrollera saltfyllnadstid, rengör vid behov saltfyllnadsluckan. Kundtjänst Stigröret otätt Kontrollera stigrör och pilotrör. Kundtjänst För hög saltförbrukning för mycket vatten i salttanken Kontrollera saltförbrukningen och saltmängdsinställningen. Kundtjänst felaktig saltmängdinställning Tryckförlust Avlagringar i vattentillförseln Rengör vattenförsörjningen. Kundtjänst Avlagringar i basutbytet Rengör ventilen och hartsbrädet. Kundtjänst för mycket vatten i salttan- ken Sköljlucka förstoppad Rengör sköljluckan. Kundtjänst Injektor förstoppad Rengör injektorn och filtret. Kundtjänst Främmande objekt i saltventil Rengör saltventilen, byt ventilsäte. Kundtjänst Strömavbrott vid saltpåfyllning Kontrollera strömförsörjningen. Kundtjänst Salt sugs inte upp För lågt vattentillflödestryck. Höj vattentillflödestrycket till minst 0,3 MPa (3 bar). Operatör Sköljlucka förstoppad Rengör sköljluckan. Kundtjänst Injektor förstoppad Rengör injektorn och filtret. Kundtjänst Läckage i ventilens inre Byt ut ventilklaffarna. Kundtjänst ständigt vatten i avloppet, även efter regenerering Ventil utför inte cykler korrekt Kontrollera timerprogram, byt ventilstyrning vid behov. Kundtjänst Främmande objekt i ventil Ta av ventilstyrningen, avlägsna främmande objekt, kontrollera ventilen i alla lä- gen. Kundtjänst RO-pumpen startar inte Buffertbehållare permeat full Vänta tills permeat har förbrukats. Operatör Nivåkontakt "buffertbehållare full" de- fekt Kontrollera nivåkontakten. Kundtjänst Styrningens starttid ännu inte avslutad Vänta. Operatör Tryckkontakt vattenbrist har löst ut Finfilter och aktivkolfilter nedsmutsade. Kontrollera bägge filter, byt filterinsats vid behov. Operatör Tryckkontakt vattenbrist defekt Kontrollera tryckkontakten, byt ut vid behov. Kundtjänst Regenerering av basutbytet är igång Vänta tills regenerering är avslutad. Operatör Det kommer inget avhärdat vatten från basutbytet Kontrollera basutbytet. Operatör, kundtjänst Pump nätdelning (tillval) arbetar inte Kontrollera spänningsförsörjningen. Kontrollera pumpen. Kundtjänst RO-pumpen startar först efter flera sköljcykler Vattennättryck för lågt. Kontrollera vattennättrycket, öppna vid behov inloppsventilen helt. Operatör Finfilter och aktivkolfilter nedsmutsade Kontrollera bägge filter, byt filterinsats vid behov. Operatör Permeateffekten för låg, buffertbehållare permeat är ofta tom Vattentillförseltemperatur för låg Mät temperaturen på avhärdat vatten och jämför med tekniska data. Operatör Drifttryck för lågt Ställ in drifttrycket på nytt. Kundtjänst Kalk- eller mineralavlagringar på RO- membranets filteryta Avkalka membranet, byt ut det vid behov. Kundtjänst Nivåkontakt "buffertbehållare full" de- fekt Kontrollera nivåkontakten. Kundtjänst Bakterie- eller algavlagringar på RO- membranets filteryta Skölj membranet under lång tid, byt ut det vid behov. Observera i framtiden: Vatten i drickvattenkvalitet, undvik långa stopptider. Kundtjänst Fläckar på billacken vid toppvård (permeat otill- räckligt avmineraliserat) För hög mineralhalt i avhärdat vatten Kontrollera det avhärdade vattnets ledningsförmåga. Kundtjänst Brott på RO-membran, defekt tätning Byt ut tätning eller membran. Kontrollera ledningsförmågan. Kundtjänst Blandning av permeat och avhärdat vatten. Jämför ledningsförmågan för permeat från strålröret och vatten från buffertbehål- laren permeat. Kundtjänst Störning Möjlig orsak Åtgärd Av vem Störning Möjlig orsak Åtgärd Av vem Värmefläkten ej i drift Värmefläkten felaktigt inställd. Kontrollera inställningarna av värmefläkten (se ”Inställningar/värmefläkt”). Operatör Värmefläkt defekt Byt ut värmefläkten. Kundtjänst Frostskyddet ej i drift. Spänningsförsörjning avbruten. Kontrollera och säkerställ spänningsförsörjning. Operatör Den utvändiga temperaturavkännaren är felmonterad Se avsnittet "Installering av anläggningen". Kundtjänst Strålrör, spolhandtag och högtrycksslang infrusen Sil med drossel förstoppad (rött marke- rat) Öppna förskruvningen. Rengör silen. Kontrollera att drosselborrningen har fri ge- nomgång. Operatör Filter frostskyddspump förstoppad Rengör filtret och sätt tillbaka det igen. Operatör Tvättplatsuppvärmningen fungerar inte vid frost Den utvändiga temperaturavkännaren är felmonterad Se avsnittet "Installering av anläggningen". Kundtjänst Värmeväxlare eller cirkulationspump defekt Kontrollera värmeväxlaren, pumpen och rörsystemet, reparera vid behov. Kundtjänst Brännarstörning Åtgärda brännarstörning. Operatör Motorskyddsbrytare cirkulationspump tvättplatsuppvärmning har löst ut Återställ motorskyddsbrytaren, bestäm orsaken vid upprepning. Operatör, kundtjänst SB MB 5/10-2 9/12-2 5/10-3 9/12-3 5/10-4 9/12-4 Högtrycksmodul 608, 608fl Antal 2 1 - 3 2 1 - 4 3 2 1 - Högtrycksmodul 908 Antal - 2 2 - 1 2 3 - 1 2 3 4 Elanslutning Spänning V/~/Hz 400/3~/50 Maximalt tillåten nätimpedans Ohm 0,301 + j 0,188 Skyddstyp version CAB (version SKID) IP X5 (IP X1) Elektrisk belastning, olje-/gasuppvärmd kW 10 17 13 13 14 16 17 16 17 19 20 22284 Svenska Elektrisk belastning, eluppvärmd 24 kW kW 36 - 39 - - - - - - - - - Elektrisk belastning, eluppvärmd 48 kW kW 57 59 60 60 62 63 65 63 64 66 68 69 För-säkring, olje-/gasuppvärmd A 35 35 35 35 35 50 50 50 50 50 50 50 För-säkring, eluppvärmd 24 kW A 80 - 80 - - - - - - - - - För-säkring, eluppvärmd 48 kW A 100 100 100 100 125 125 125 125 125 125 125 125 Elektrisk belastning med frostskydd, olje-/gas- uppvärmd kW 15 17 18 18 20 21 23 21 22 24 25 27 Elektrisk belastning med frostskydd, elupp- värmd 24 kW kW 39-42--------- Elektrisk belastning med frostskydd, elupp- värmd 48 kW kW 63 64 66 66 67 69 70 68 70 71 73 74 För-säkring med frostskydd, olje-/gasupp- värmd

För-säkring med frostskydd, eluppvärmd 24 kW 80-80--------- För-säkring med frostskydd, eluppvärmd 48 kW

Vattenanslutning Vattentryck, dynamiskt MPa (bar) 0,3–0,6 (3–6) Märkbredd (DN) mm 25 Tilloppsmängd färskvatten/4 vattentypen m

/h 1,7 2,0 2,3 2,2 2,6 2,9 3,3 2,7 3,2 3,5 3,9 4,2 Tilloppsmängd varmvatten på plats

/h 1,2 1,5 1,8 1,8 2,1 2,4 2,7 2,4 2,7 3,0 3,3 3,6 Behållarinnehåll Flottörbehållare varmvatten l 80 Flottörbehållare kallvatten l 2,5 2 x 2,5 Effektdata Arbetstryck med medföljande munstycke

5004, 2504 / 5004, 2504 / 5006, 2507 Handsprutpistolens rekylkraft med medföljan- de munstycke

N 17/17/29 Vattenförbrukning per tvättplats

l/h (l/min) ca 500 (8,3)/ca 500 (8,3)/ca 900 (15) Vattenförbrukning vid program hetvax, skum- tvätt

l/h (l/min) ca 250 (4,2)/ca 500 (8,3)/ca 450 (7,5) Varmvattentemperatur max. °C 60 Varmvattentemperatur vid kontinuerlig drift, al- la högtrycksmoduler typ 608

°C ca 55 ca 42 ca 30 Varmvattentemperatur vid kontinuerlig drift, al- la högtrycksmoduler typ 608fl

°C ca 28 ca 20 ca 16 Varmvattentemperatur vid kontinuerlig drift, al- la högtrycksmoduler typ 908

°C ca 40 ca 32 ca 22 Varmvattentemperatur vid kontinuerlig drift, el- uppvärmd

Högtrycksmodul 608/högtrycksmodul 608fl/högtrycksmodul 908

Vid varmvattenförsörjning på plats minskar färskvattenbehovet med motsvarande mängd

Vattentillflödestemperatur +8 °C, golvvärme ej i drift, brännareffekt 64 kW

Vattentillflödestemperatur +8 °C, golvvärme ej i drift, brännareffekt 40 kW

Vattentillflödestemperatur +8 °C, golvvärme ej i drift, brännareffekt 72 kW (endast oljebrännare)

Vattentillflödestemperatur +8 °C, golvvärme ej i drift, elektrisk värmeeffekt 24 kW Basutbyte Kapacitet °dH/m

Vattenhårdhet avhärdat vatten °dH 0–0,3 Salttank, CAB l 120 150 120 150 Salttank, SKID l 120 200 120 200 RO-anlägg. Permeateffekt, min. (vid 15°C vattentempera- tur), CAB l/h 200 300 200 400 300 400 Permeateffekt, min. (vid 15°C vattentempera- tur), SKID l/h 200 Drifttryck i nytt tillstånd, max. MPa (bar) 1,4 (14) Membranets avsaltningseffekt % 98–99 Vattentemperaturområde °C 2–30 Omgivande temperatur max. °C 40 Resthårdhet tilloppsvatten °dH 0–0,3 Maximal ledningsförmåga för permeat för fläckfri torkning μS/cm under 100 Buffertbehållare Permeat, CAB/SKID l 280/700 Andra anordningar Oljemängd i HD-pump l 0,7 Oljetyper Hypoid SAE 90 (6.288-016,0) SB MB 5/10-2 9/12-2 5/10-3 9/12-3 5/10-4 9/12-4 Högtrycksmodul 608, 608fl Antal 2 1 - 3 2 1 - 4 3 2 1 - Högtrycksmodul 908 Antal - 2 2 - 1 2 3 - 1 2 3 4Svenska 285 Allmänt Tekniska data Vattentyp i tvättprogrammet Fastställda värden enligt EN 60335-2-79 Hand-arm-vibrationsvärde Spolhandtag m/s

0,1 Ljudtrycksnivå L

dB(A) 86 Mått SB MB CAB Bredd mm 2700 Djup mm 900 Höjd mm 2100 Vikt i tomt tillstånd, max (med 30 kg förpackning) kg 1100 Maximalvikt kg 1750 SB MB 5/10-2 9/12-2 5/10-3 9/12-3 5/10-4 9/12-4 Högtrycksmodul 608, 608fl Antal 2 1 - 3 2 1 - 4 3 2 1 - Högtrycksmodul 908 Antal - 2 2 - 1 2 3 - 1 2 3 4 Oljebrännare Värmeeffekt kW 34,5 50 72 Bränsleförbrukning värmeolja (11,86 kWh/kg) kg/h 3,3 4,5 6,9 Bränslemunstycke 0,85/60° 1,25/60° 1,75/60° Bränsletryck MPa (bar) 1,025 (10,25) 40 kW: 1,05 (10,5) 64 kW: 1 (10) 1,05 (10,5) Temperaturdifferens avgas-luft K 170 Avgasförlust vid brännareffekt under 50 kW (över 50 kW) % 10 (9) Sotnummer 0–1 Bränsle EL-värmeolja eller diesel PBS Bränsletank eldningsolja l 60/700 max. uppvärmda tvättplatser (ca 15 m

Gasbrännare Värmeeffekt kW 34,5 50 max. 67 Bränsleförbrukning naturgas (9,4 kWh/m

/h 4,1 5,9 7,6 Bränsleförbrukning flytande gas (25,5 kWh/

/h 1,5 2,2 2,8 Märkbredd tilledning gas Tum 3/4 Bränsletryck (gastryck tilledning), naturgas * mbar >22 Bränsletryck (gastryck tilledning), flytande gas

Eluppvärmd 24 kW Värmeeffekt kW 24 - 24 - - - Drifttemperatur max. °C 60 - 60 - - - Vattentemperatur max. °C 65 - 65 - - - max. uppvärmda tvättplatser (ca 15 m2 varde- ra)

  • beroende på den lokala gassorten, exakta värden kan erhållas hos kundtjänsten Ytterligare data till gasbrännaren se brännartillverkarens bruksanvisning och faktablad Färskvatten Avhärdat vatten Permeat processvatten varm kallt Högtryckstvätt X O * X Skumtvätt, våtskum O Skumtvätt, torrskum XX Sköljning X O X Hetvax X O * X Ytbehandling XX Upplösning av smuts X O * X Avfettning A X X Avfettning B Insektslösning X O * X Fälgrengöring A X X Fälgrengöring B X Intensivt Skum X X Underspolning X = Standard, O = alternativ, * Förbrukningsvatten skall värmas upp kundsidigt286 Svenska Garanti I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade distributörer. Eventuella fel på maskinen repareras utan kostnad inom garantitiden, under förutsättning att de orsakats av ett material- eller tillverkningsfel. Vid frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste, auktoriserad kundtjänst. (Se baksidan för adress) Transport 몇 FÖRSIKTIGHET Risk för personskador, risk för materialskador Ta hänsyn till maskinens vikt vid transport.

1. Vid transport i fordon ska maskinen säkras så att

den inte kan halka och välta enligt gällande riktlinjer. Förvaring 몇 FÖRSIKTIGHET Risk för personskador och materialskador Ta hänsyn till maskinens vikt vid förvaring. Tillbehör och reservdelar Använd endast originaltillbehör och originalreservdelar, så att en säker och störningsfri drift av maskinen är ga- ranterad. Information om tillbehör och reservdelar finns på www.kaercher.com. Påbyggnadssatser Testuppsättningar Drivmedel Rengöringsmedel Maskinskötsel Beställnr Vattenfilter G 1” 6 761-284.0 Beställnr Testuppsättning A, för bestämning av färskvattnets hårdhet 6 768-004.0 Testuppsättning B, för att fastlägga resthårdheten på avhärdat vatten. 6 768-003.0 Testuppsättning C, för bestämning av det resterande klorinnehållet hos det avhärdade vattnet och färskvatt- net. 6 548-066.0 Beställnr Avhärdningssalt i tablettform 6 287-016.0 Motorolja Hypoid SAE 90 6 288-016.0 Högeffektsfett 6 288-055.0 Silikonfett 6 288-028.0 Smörjningsmedel lås 6 288-116.0 Skyddsmedel för rostfritt stål 6 290-911.0 Skyddsspray fuktighet 6 228-001.0 Beställnr Intensiv-smutslösning CP930 ASF, 20 l 6.295-515.0 HD tvätt CP 935 ASF, 20 l 6.295-517.0 Aktivskum CP 940 ASF, 20 l 6.295-519.0 Termovax CP 945 ASF, 20 l 6.295-521.0 Toppvård CP 950 ASF, 20 l 6.295-523.0 HD-tvätt RM 806, 20 l 6.295-553.0 Hetvax RM 820 ASF, 20 l 6.295-428.0 Skumtvätt RM 838 ASF, 20 l 6.295-838.0 Beställnr Tvätthall- och plattrengöringsmedel RM 841, 20 l 6.295-419.0 Fönsteravdragare 6 907-200.0 Sprayflaska 1 l 6 394-374.0 RM Sprayer 5 l 6 394-255.0 Teleskoprör 6 999-023.0 Rondellhållare 6 999-080.0 Vita dynor 6 999-046.0 Mikrofasertrasa blå 6 999-017.0 Kalklösare, RM 100 ASF, RM 101 ASFSvenska 287 Installera anläggningen (endast för specialister) Hänvisning Anläggningen får endast installeras av: ● KÄRCHER servicemontörer ● personer som auktoriserats av KÄRCHER Förberedelse av uppställningsplatsen 몇 VARNING Hälsovådlig på grund av avgaser Avgaser från gas- eller oljeuppvärmda anläggningar är hälsovådliga. Ställ upp anläggningen så att avgaserna inte kommer ut nära luftintag. Säkerställ tillräcklig ventilation på uppställningsplatsen och kassera avgaserna från anläggningen på rätt sätt. För att bygga upp anläggningen korrekt är följande för- utsättningar nödvändiga: ● Vågrätt, plant fundament enligt särskild ritning (er- hålls hos KÄRCHER). ● Elanslutning, se "Tekniska data". ● Vattenanslutning, se "Tekniska data". ● Vid vinterdrift tillräcklig isolering/uppvärmning av vatten- och bränsletilledning. ● Avloppsschakt och korrekt avloppsvattenkassering. ● Tillräcklig belysning på tvättplatsen så att säkert ar- bete kan säkerställas för kunden. Packa upp anläggningen

1. Packa upp anläggningen.

2. Lämna förpackningsmaterialet till återvinning.

Rikta och ställa upp anläggningen

1. Rikta in anläggningen på en plan och vågrät upp-

ställningsplats med ställskruvar på grundramen. Montera anläggningskomponenter Avgasrör

1. Placera avgasröret ovanpå taket från utsidan.

2. Fäst avgasröret inifrån med de medföljande skru-

varna. Rengöringsverktyg

1. Anslut högtrycksslangen till anläggningen.

2. Anslut högtrycksslangen till spolhandtaget.

3. Anslut strålröret till spolhandtaget.

4. Dra åt alla kopplingsmuttrar ordentligt.

Vattenanslutning För frånskiljning från drickvattennätet måste en system- separerare av kategori 5 byggas in mellan anläggning- en och drickvattennätet. Dessutom måste lokalt gällande föreskrifter beaktas. Hänvisning Smuts i inloppsvattnet kan skada anläggningen. Kär- cher rekommenderar att ett vattenfilter används (se "Tillbehör"). OBSERVERA Skaderisk Olämpligt vatten kan skada anläggningen. Använd endast vatten av drickvattenkvalitet för att för- sörja anläggningen. Uppfyll de krav på vattenkvalitet som anges i kapitlet ”Avsedd användning”.

1. Drag in inflödesslang underifrån, genom anlägg-

ningsöppningen, och anslut. Anslutningsvärden, se kapitlet "Tekniska Data".

4. Vattentyp (alternativ)

Vid användning av ett vattenfördelningsblock 4. Vid vis- sa tvättprogram kan också förbrukningsvatten använ- das. Krav på kvaliteten på förbrukningsvatten: ● pH-värde: 6,5–9,5 ● Elektrisk ledningsförmåga: Ledningsförmåga hos färskvatten 1200 µS/cm, max. 2000 µS/cm ● Sedimenterbara ämnen: < 0,5 ml * ● Ämnen som kan filtreras bort: < 50 µm ** ● Kolväte: < 20 mg/l ● Klorid: < 300 mg/l ● Kalcium: < 200 mg/l ● Total hårdhet: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO

/l) ● Järn: < 0,5 mg/l ● Mangan: < 0,05 mg/l ● Koppar: < 2 mg/l ● Sulfat: < 240 mg/l ● Aktivt klor: < 0,3 mg/l ● Fri från dålig lukt

  • Provvolym 1 liter/sedimenteringstid 30 minuter ** inga slipande ämnen Elanslutning FARA Risk för skador på grund av elektrisk stöt Vid felaktigt utförande av nätanslutningen kan använda- re dödas eller skadas av en elektrisk stöt. Låt nätanslutningen utföras av en erfaren elektriker. ● Den elektriska anslutningen måste uppfylla kraven i IEC 60664-1. ● Anläggningen måste säkras med en felströms- skyddskontakt, med utlösningsspänning som ligger under eller på 30 mA. ● I anläggningens tilledning måste på ett lättåtkomligt ställe en märkt NÖDSTOPP-brytare installeras med vilken hela anläggningen kan kopplas från.

1. Kontrollera vridriktningen på cirkulationspumpen

varmvatten och cirkulationspumpen för tvättplats- uppvärmning (alternativ) efter anslutning av anlägg- ningen. Bränsleledning till extern bränsletank Hänvisning Maximalt tillåtet undertryck i bränsleledningen (uppmätt mellan bränslefilter och bränslepump) är 0,4 bar. Undertrycket är beroende av: ● rörledningens längd ● insugningshöjden ● Armaturer, förgreningar och vinklar i sugledningen (punkterad linje i diagrammet) ● rörledningens tvärsnitt Hänvisning Från +4 °C separeras värmeolja EL paraffin som avlag- rar sig på rörets innervägg. ● värmeoljans viskositet (temperaturberoende) Åtgärder mot för högt undertryck är: ● Minimal rör-innerdiameter 6 mm ● Korta, om möjligt raka rörledningar ● Använd i extremfall separat bränsleledning med be- fordringspump ● Förvärm värmeoljan, förse sugledningen med extra uppvärmning ● maximal viskositet 4–6 cSt vid 20 °C ● Vid risk för frost ska värmeoljan tillsättas additiver (flytförbättrare) för vinterdrift. Ansluta tvättplatsuppvärmning och ta i drift Hänvisning Förutsättning för tvättplatsuppvärmningens korrekta funktion är att tvättplatsen är installerad enligt KÄRCH- ERs rekommendationer.

1. Anslut tvättplatsuppvärmningens rörledningar på

plats med fördelarna i maskinen.

2. Montera utomhustemperaturgivaren:

● skyddad mot direkt solstrålning (norr om ekvatorn på den norra sidan, söder om ekvatorn på sydsi- dan), ● skyddad mot varma väggar, ● skyddad mot varma luftströmmar,

3. Anslut den dränkbara pumpen för påfyllning av tvätt-

platsuppvärmningen med påfyllningsventilen (vid den förda fördelaren). 1 Avstängningsventil framledning 2 Påfyllningsventil

4. Dra återflödesledningen från den blåa fördelarens

påfyllningsventil till behållaren med frostskyddslös- ning.

5. Öppna avstängningsventilernas framledning och

påfyllningsventilerna.

6. Pumpa in frostskyddsblandning för en frostsäkerhet

ner till minus 25 °C i anläggningen.

7. Slå på pumpen för golvvärme (se kapitel ”Styrning/

8. Genomför påfyllningen ända tills det inte finns några

luftbubblor i returledningen längre.

9. Stäng påfyllnadsventilen (på den blåa fördelaren)

och fyll på frostskyddsmedel till manometern visar ca 1,5 bar.

10. Stäng avstängningsventilen för fyllnadsledningen.

11. Kör pump golvvärme minst 15 minuter till. Fyll på

frostskydd vid behov tills manometern visar 1,5 bar.

12. Ta bort slangen och se därvid till att samla upp rester

av frostskyddsmedelslösning och för till avfall.

13. Kontrollera att slang- och rörskruvförband är täta.

14. Ställ in termostatblandningsventilen, se kapitel "In-

ställning/Tvättplatsuppvärmning", Kontrollera oljenivå

1. Oljenivån på alla högtryckspumpar ska ligga mellan

MIN- och MAX-markeringarna på oljebehållaren. 1 Lock 2 Oljetank

2. Klipp av spetsen på oljebehållarkåporna på varje

högtryckspump. Fylla på drivmedel

1. Fyll på drivmedel enligt beskrivningen i avsnittet

"Fylla på drivmedel". Hänvisning Avhärdningssaltet fylls på i salttanken medan basutby- taren tas i drift. Fyll därför ännu inte på något avhärd- ningssalt.288 Svenska Första idrifttagningen

1. Öppna vattentillflödet.

2. Lufta ur cirkulationspumpen för varmvatten genom

att lossa urluftningsskruven och sedan skruva fast den igen. 1 Avluftningsskruv

3. Vrid huvudströmbrytaren till ”1”.

4. Lufta ur cirkulationspumpen för frostskydd genom

att lossa urluftningsskruven och sedan skruva fast den igen. 1 Avluftningsskruv Starta bassubstitutionen (WAT-SE.../255B) Returspolning

1. Led in överrinningsslangar för basutbytare och salt-

tank i det hos tillverkaren monterade avloppsröret.

2. Fyll salttanken med vatten (ca 10 cm ovanför toppen

av sikten). Tillsätt inte salt än!

3. Öppna avstängningsventilen färskvatten långsamt

och vänta till tryckbehållaren är fylld med vatten.

4. Ta av styrventilens täckhuv.

5. Tryck programknappen och välj funktionen "Åter-

spolning" genom att vrida i pilens riktning. 1 Programknopp Genom avloppsvattenanslutningen kommer det ut vatten och luft tills anläggningen är tömt på luft. Hänvisning Begränsa urspolningen till ett PBSolut minimum efter- som annars sensormätcellen ev. utmattas och därige- nom en fullständig regenerering av den aktuella utbytesbehållaren krävs.

6. Dra ut sugsilen på saltslangen från styrrören i salt-

ket) med en skruvdragare. Luftförslutningsventilen fylls och luft kommer ut ge- nom sugsilen.

8. Om det inte kommer luft längre ur sugsilen släpper

9. Sätt åter in sugsilen i styrrören.

1. Tryck på programknappen och välj funktionen "Salt-

ning + tvätt" genom att vrida den i pilens riktning. Vattennivån sjunker kontinuerligt i salttanken. Hänvisning Om det bildas luft i luftförslutningsventilen innan saltbe- hållaren är tom (restnivå i tom saltbehållare ca. 7 cm) och den flytande kulan i uftförslutningsglaset faller ned- åt ska sugsystemet luftas ur. Påfyllning/Rentvättning

1. Tryck på programknappen och välj funktionen "På-

fyllning+Rentvättning" genom att vrida den i pilens riktning. Styrventilen rör sig automatiskt till funktionen "Drift". Salttanken fylls på med vatten. Fylla på salttanken

1. Fyll vid korrekt vattennivå på salttanken med tablett-

salt enligt DIN 19604 (se även kapitlet Tillbehör). Anläggningen är driftklar efter att dessa arbeten är avslutade.

2. Slutför idrifttagningen av basutbytet med hjälp av en

mjukvattenkontroll. Ta RO-anläggningen i drift Första idrifttagningen

1. Fyll membranen med kranvattenförtryck (fukta).

2. Skölj membranet i 10–20 minuter.

(Skumutveckling i denna process är normal). Återupptagning av drift

1. Låt sköljningen vara igång tills genomflödesmätaren

permeat inte visar några blåsor längre. Kontrollera fälgrengörarens tryck (alternativ)

1. Kontrollera rengöringsmedelslösningens tryck.

Börvärde: 0,9–1,0 MPa (9–10 bar).

2. Korrigera trycket vid behov genom att vrida på in-

ställningsskruven på pumpen. 1 Justerskruv Kontrollera anläggningens funktion

1. Kontrollera brännarinställningen.

2. Kontrollera anläggningens samtliga funktioner.

3. Kontrollera alla tvättprogram vid alla tvättplatser.

4. Kontrollera att anläggningen håller tätt, efterdra för-

skruvningar vid behov. Tag gasbrännare (alternativ) i drift. Idrifttagningen av gasbrännaren får bara utföras av auk- toriserad fackpersonal från brännartillverkaren. ● Maskinen måste anslutas till en egen kamin. ● Avgasledningen skall utföras enligt lokalt gällande föreskrifter och i samråd med ansvarig sotarmästa- re. Gasaggregat med avgasanläggning som tar bort förbränningsluften från uppställningsutrymmet Typ B23 Gasaggregat utan strömningssäkring, där alla delar som står under övertryck omspolas av avgasvägens förbränningsluft. B23-installationen skapar möjlighet att ansluta maski- nen till en vanlig enkanalsskorsten enligt DIN 18160 och sedan använda anläggningen med rumsluften. En förut- sättning är att skorstenen är förberedd för anslutning av brännarutrustning (t.ex. att skorstenen sanerats genom indragning av rostfritt rör).Svenska 289 Måttblad variant CAB