B1800 - Mixer CASO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis B1800 CASO i PDF-format.
| Produkttyp | Mixer med mixerskål, kvarn och Mix & Go-flaska (set) |
| Märke | CASO |
| Modell | B1800 (PowerBlender) |
| Mått (med mixerskål) | 220 x 435 x 190 mm |
| Mått för kvarn | 200 x 135 x 130 mm |
| Mått för Mix & Go-flaska | Ø 95 x 215 mm |
| Nettovikt (apparat med skål) | 4,1 kg |
| Vikt för motorblock | 2,3 kg |
| Elanslutning | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Effektförbrukning | 1800 W |
| Huvudfunktioner | Pulse, Crushed Ice, Auto Pulse, Smoothie, kontinuerlig hastighetsinställning (MIN-MAX) |
| Maximal skålkapacitet | Fyll till max 60 % |
| Automatiska program | CRUSHED ICE, AUTO PULSE, SMOOTHIE |
| Säkerhet | Överhettningsskydd, automatisk avstängning, stänkskydd (mittlock) |
| Underhåll och rengöring | Mixerskål, lock, Mix & Go-flaska och kvarn är diskmaskinsäkra (förutom motorblock); AUTO PULSE-funktion för snabb rengöring |
| Garanti | 24 månader |
| Leveransinnehåll (set 3618) | Motorblock, mixerskål med lock, knivbas, påfyllare, Mix & Go-flaska med lock, kvarn med lock, bruksanvisning |
| Avsedd användning | Hushållsbruk inomhus: mixa, krossa is, mala kryddor/kaffe, förbereda smoothies, soppor, såser, etc. |
| Maximal livsmedelstemperatur | Upp till 80 °C (endast för mixerskål) |
| Maximal drifttid | Cirka 10 minuter för mixerskål, cirka 1 minut för kvarn/flaska |
Vanliga frågor - B1800 CASO
Användarfrågor om B1800 CASO
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Mixer i PDF-format gratis! Hitta din manual B1800 - CASO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. B1800 av märket CASO.
BRUKSANVISNING B1800 CASO
42.4 Avfallshtantering av emballaget 84
42.5 Krav på uppställningsplatsen 84
42.6 Elektrisk anslutning 85
43 Konstruktion och Funktion 85
43.1 Oversikt och montering 86
43.2 Rattvred och Funktionstangenter 86
43.3 Montering 87
43.4 Märskylt 88
44 Manovrering och drift 88
44.1 Fore den Forsta anvandningen och fore varje anvandning 88
44.2 Användning av blandningsbehällaren / Mix & Go Vattenflaska 89
44.2.1 Funktionen CRUSHED ICE 89
44.2.2 Funktionen AUTO PULS 89
44.2.3 Funktionen SMOOTHIE 89
44.2.4 Funktionen PULSE 89
44.3 Anvandning av strimlaren 89
44.4 Overhettningskydd 90
45 Rengoring och skötsel 90
45.1 Sakerhetsanvisningar 90
45.2 Rengöring 90
46 Atgardande av störningar 91
46.1 Sakerhetsanvisningar 91
46.2 Driftstörningar 91
47 Avfallshtantering av uttjant apparat 91
48 Garanti 92
49 Tekniska data 92
50 Istruzione d'uso 94
50.1 In generale 94
50.2 Informazioni su queste istruzioni d'uso 94
50.3 Indicazioni d'avventenza 94
50.4 Limitazione della responsabilità 95
50.5 Tutela dei diritti d'autore 95
51 Sicurezza 95
51.1 Utilizzo conforme alle disposizioni 95
51.2 Indicazioni generali di sicurezza 96
51.3 Fonti di pericolo 98
51.3.1 Pericolo di lesions 98
Läs informationen i denna text, sö att du snabbt lär käna din apparat och kan utnyttja dess funktioner i full utsträckning. Dukommen att ha nytta av din apparat under manga År, om du hanterar och sköter den på rätt sätt. Vi önskar mycket noje vid användningen.
40.2 Information omenna bruksanvisning
Denna bruksanvising utgor en del av B 1800 PowerBlender (här nedan kallad apparaten) och ger dig viktiga anvisningar for drift, sakerhet, avsedd användning och skötsel av apparaten. Bruksanvisingen måste alltid finnas till hands vid apparaten och sca läsas och tillampas av alla som arbetar med:
- idrifting,
manovrering, - atgärdande av störningar och/eller
- rengöring
av apparaten. Forvara denna bruksanvisning väl och lamna den vidare till{nsta agare tillsammans med apparaten.
40.3 Varningstexter
I denna bruksanvisning används foljande varningstexter:
▲GEFAHR FARA
En varningstext ienna riskklass, markerar en hotande farlig situation.
Om den farliga situationen inte undviks, lederenna till dddfall eller svara persorskador.
Anvisingarna underenna varningtext maste foljas, for att undvika faran for dddfall erler allvarlga persorskador.
WARNING WARNING
En varningstext ienna riskklass, markerar en eventuellt farlig situation.
Om den farliga situationen inte undviks, kan den leda till allvarliga skador.
Anvisiningarna underenna varningtext maste foljas, for att undvika persorskador.
A VORSICHT FÖRSIKTIGHET
En varningstext ienna riskklass, markerar en eventuellt farlig situation.
Om den farliga situationen inte undviks, kan den leda till latta aller medelsvåra skador.
Anvisiningarna underenna varningtext maste foljas, for att undvika personskador.
HINWEIS OBS
En OBS-text ger ytterligare information, som underlättar arbetet med apparaten.
40.4 Ansvarsbegränsning
All teknik information i denna bruksanvisning, liksom data och anvisningar for installation, drift och skötsel svarar mot aktuell niva vid presslaggningen och lamnas mot bakgrund av vara hittillsvarande erfarenheter och kunskaper.
Inga ansprak kan ställas med anledning av uppgifterna, bilderna och beskrivningarna ienna anvisning. Tillverkaren patar sig inget ansvar for skador till foljd av:
att anvisiningarna inte foljs
- att användning sker på icede avsett satt
- icede fackmaggia reparationer
- användning av otillåtna reservdilar
- tekniska forandringar, modifieringar av apparaten
Modifyingar av apparaten rekommenderas inte och omfattas inte av garantin.
Översättningar gös i god tro. Vi tar inget ansvar for översättningsfel, även nar översättningen ar gjord av oss aller for vär räkning. Bindande Återstar bara den tyska originaltexten.
40.5 Upphovsmannarattsskydd
Denna dokumentation ar upphovsmannarattsligt skyddad. Alla rattigheter, även avseende fotomekanisk reproduction, mangfaldigande och spridning via speciella metoder (t.ex. databearbetning, datamedium ochdatanat), även delvis, ar forbehällna Braukmann GmbH. Med reservation for innehällsmässiga och tekiska andringar.
41 Sakerhet
I detta avsnitt fár du viktiga sakerhetsanvisningar for arbetet med apparaten.
Denna apparat svarar mot foreskrivna sakerhetsbestammelser. En felaktig användning kan emellertid leda till person- och egendomsskador.
41.1 Avsedd användning
Denna enchet ar endast avsedd for hushaill i slutna utrymmen bestamd for:
- Blanda smoothies, shake, sorbet, barnmat, en blandning av kokta grönsaker for soppor, säser, Dips osv, drycker och krossa isbitar i blandningsbehällaren
B 1800 PowerBlender-Set (3618):
Krossning / slipning av nötter, kaffebonor, orter/kryddor etc. med stimlaren
- Blandning av smoothies, shake, sorbet, barnmat, en blandning av kokta grönsaker ffor soppor, säser, Dips osv och andra drycker med Mix & Go-vattenflaskan
Denna apparat ar avsedd att anvandas i hushallet och liknande tillampningar, exemplvis:
- i kök für personal i butiker, på kontor och andra yrkesmässiga omgivningar;
- i lantbruksmiljoer;
- av kunder på hotell, motell och andra logianordninger; - på frukostpensionat.
All annan eller darutover gænde användning raknas som inte avsedd.
WARNING
WARNING
Fara genom icede avsedd anvandning! Apparaten kan ge upphov till fara i samband med icke avsedd anvandning och/eller annat bruk.
Apparaten fár uteslutande anvandas pa avsett satt.
De ienna bruksanvisning beskrivna metoderna ska foljas.
Ansprak av alla former på grund av skador till följd av iced avseddd användning ar uteslutna. Enbart användaren stared davon ensam for risken.
41.2 Allmanna sakerhetsanvisningar
HINWEIS OBS
För sakert arbete med apparaten skanedanstäende allmanna sakerhetsanvisningar foljas:
Kontrollera apparaten fore anvandning med avseende pa utifrnan synliga skador. Ta inte en skadad apparat i drift.
Använd inte apparaten om knivarna / slagknivarna ar böjda eller skadade.
Denna apparat fär inte användas av barn. Apparat och nätkabel ská hallas utom räckhäll För barn.
Barn fär inte leka med apparaten.
Rengörings- och underhällsarbeiten fär inte utföras av barn.
Enheten kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och/eller kunskap om de övervakas eller instrueras om söker användning av encheten och har Förstätt de faror som kan uppstä.
Apparaten fär inte lämnasutan tillsyn under drift.
Enheten fär inte användas med nagot av de kärl som levererasutan vätska eller livsmedel.
En reparation av apparaten fär enbart utföras hos av tillverkaren auktoriserad kundservice, annars föreligger inte langre nagot garantietagande forfterfoljande skador. Allvarliga risker for användaren kan uppkomma genom iced fackmässiga reparationer.
HINWEIS OBS
Defekta komponenter fär enbart bytas ut mot originalreservdelar. Enbart med sādana delar, garanteras att sakerhetskraven uppylls.
Sankinte ned motorblocket med kabel ivatten aller andra vatskor och lagg det inte i diskmaskinen.
Dra ur kontakten när,enheten inte används och fore varje rengöring och montering/demontering av delar. Låt,enheten svalna fore varje rengöring,montering/demon-tering av delar och fore stuvning.
För er egen sakerhet bör ni endast anvanda passande originaltillbehör och reservdeler frän tillverkaren.
Ta inte bort kärl frän motorblocket under drift.
41.3 Faror
41.3.1 Risk for skada
▲GEFAHR FARA
Om encheten används slarvigt finns risk für skada
Beakta följande sakerhetsanvisningar for att undvika skador:
Undvik att vidrora rorliga delar (knivar / slagknivar).
Användning av reservdalar och tillbehör som interrekommenderas av tillverkaren kan leda till skador, brändernesser elektriska stötar.
- Placerainte handerna aller andra redskap i blandningsbehällaren aller strimlaren under blandningen for att undvika risk for allvarlga personskador aller skador på apparaten.
Knivarna på bladbasen och slagkniven i strimlaren kan vara skarpa. Hantera den forsiktigt.
För er egen sakerhet:
Använd aldrig apparatenutan det medfoljande originallocket.
Var försiktig när du fyller och bearbetar varm vätska eftersom den kan spruta ut.
△GEFAHR FARA
▶ Tag i blandningsbehällaren och strimlaren i handtaget, damit Mix & Go vattenflaskan med en lämplig grythandske, om ni har bearbetat varm mat.
Den mellersta delen av locket på blandningsbehällaren bör vid blandning av varma vätskor placeras sö att varma vätskor inte kan spruta ut.
Om{nagot blockerar knivarna, dra forst ut kontakten ur uttaget innan ni tar bort livsmedel som blockerar knivarna!
41.3.2 Risker genom elektrisk ström
▲GEFAHR FARA
Livsfara genom elektrisk ström!
Vid kontakt med spanningsfürande ledninger erler componenter föreligger livsfara! Följ nedanstående sakerhetsanvisningar für att undvika risker orsakade av elektrisk ström:
Kör inteenna apparat, om dess elkabel eller vaggkontakt ar skadad, om den inte fungerar på foreskrivet satt aller om den har tappats eller skadats. Om strömkabeln uller vaggkontakten har skadats, måste den bytas ut av tillverkaren ihrer dennes serviceombud, for att undvika faror.
Apparatens hölje fär under inga omständigheter öppnas. Om spanningsförande ansluttingar vidrörs och den elektriska och mekaniska konstruktionen Förändras, föreligger risk För elektriska stötar. Därutöver kan Funktionstörningar uppkomma i apparaten.
Doppainte motorblock med kabel och kontakt i vatten och andra vatskor och lagg dem inte i diskmaskinen.
42 ldrifttagning
I detta avsnitt finns viktiga anvisningar for idrifttagning av apparaten. Folj anvisingarna for att undvika risker och skador.
Förpackningsmaterialen ar inga leksaker. Risk for kvävning.
42.2 Leveransomfattning och transportinspektion
B 1800 PowerBlender (3619) levereras med foljande komponenter:
-
blandningsbehällare med lock
-
mittersta delen av locket på blandningsbehällare
-
cladets bas
propp
motorblock
- bruksanvising
Artikeln B 1800 PowerBlender-Set (3618) innehäller ocksä följande tillbehör:
vattenflaskan med lock • strimlare med lock
HINWEIS OBS
Kontrollera att leveransen ar komplett och med avseende pa synlga skador.
Rapportera omedelbart ofullstendig leverans ell skador till foljd av bristfalleg forpackning ell genom transporten till speditoren, forsakringsbolaget och leverantoren.
42.3 Uppackning
For att packa upp apparaten, ska den tas ur kartongen och forpackningsmaterial avlagsnas.

Emballaget skyddar apparaten mot transportskador. Förpackningsmaterialen har valts after miljövänlga och avfallschanteringstekniska aspekter och ar)därfor Återvinningsbara. Återvinning av forpackningen i materialkretslroppet sparar råmaterial och minskar avfallsberget. Lämna forpackningsmaterial som inte langre behövs till att uppsamlingsstalle på din ort.
HINWEIS OBS
Behall om möjligt originalforpackungen under apparatusens garantitid, for att vid ett garantifall på foreskrivet satt Åter kunna forpacka apparaten.
42.5 Krav på uppställningsplatsen
För saker och felfri drift av apparaten, mäste uppställningsplatsen uppfylla foljande forutsättningar:
- Apparaten mäste ställas upp på en plan och stabil yta.
- Använd inte apparaten utomhus.
Välj uppställningsplatsen sa, att barn inte kan komma Åt apparaten. - Apparaten ar inte avsedd for inbyggnad i vagg ellor placering i inbyggt skap.
-
Ställ inte apparaten i en het, våt eller mycket fuktig omgivning aller i narheten av brännbara material.
-
Uppställning av apparaten på iced-stationärer uppstellningsplatser (t.ex. fartyg) farenbart utforas av facfretag/fackpersonal, om de sakerstaller forutsattninger forsakerhetsmässigt korrekt användning avenna apparat.
42.6 Elektrisk anslutning
För saker och felfri drift av apparaten, skaföljande anvisningar iakttas i samband med den elektriska anslutningen:
- Innan apparaten ansluts, ska anslutningsdata (spanning och frekvens) på markskylten jämforas med ditt elnat. Dessa data maste overensstämma, for att apparaten inte ska skadas. Rådfraga din elektriker, om du ar tveksam.
- Eluttaget maste vara sakrat med en 16A sakring.
- Anslutning av apparaten till elnätet, fär maximalt ske via en 3 meter lang, utrullad skarvsladd med en area om minst 1,5mm^2 . Användning av grenuttag aller -dosor ar forbjudet på grund av den därmed forknippade brandfaran.
- Försakra dig om att elkabeln År oskadad och inte dras över eller under apparaten uller over ytor som År heta och/eller har vassa kanter.
- Apparatens elektriska sakerhet garanteras enbart, om den ansluts till ett på foreskriftsenligt satt monterat jordningssystem. Det ar forbjudet att anvanda apparaten via ett ojordat uttag. Låt en behörig elektriker kontrollera installationen i ditt hem, om du ar tveksam. Tillverkaren ansvarar inte for skador, Förorsakade genom saknad eller trasig jordledare.
43 Konstruktion och Funktion
I detta avsnitt fár du viktiga anvisningar om apparatens konstruktion och Funktion.

43.2 Rattvred och Funktionstangenter

Rattvred
OFF-Stang av encheten.
ON - Installing sa att funktions-tangenterna kan anvandas
MIN-MAX: steglös justering av hastigheten
Individuellt installbar (apparaten stangs av automatiskt (for sakerhet skull)vid
blandningsbehällaren after ca. 10 minutes och vid strimlaren / vattenflaskan after ca.1 minut. Om ni därefter vrider encheten till OFF, kan ni sedan använda den igen.
Funktionstangent
PULSTANGENT: MAX-hastighet sä länge tangenten trycks in
Tangenten CRUSHED ICE tryck for att starta Funktionen
Tangenten AUTO PULSE tryck for att starta Funktionen
Tangenten SMOOTHIE tryck for att starta Funktionen
43.3 Montering
Blandningsbehällare:

- Vänd blandningsbehällarenutan lock, skruva fast bladbasen.Vänd blandningsbehällaren igen saatt bladbasen arnedtill.
- Placera blandningsbehällaren på motorblocket se Foto 2, dra at medurs.
- Placera locket på blandningsbehällaren, placera mittdelen och dra at locket medurs i handtagets riktning.


Endast i B 1800 PowerBlender-set (3618):
Mix & Go Vattenflaska
Vänd Mix & Go Vattenflaskan over, skruva fast bladbasen. Vänd Åter Mix & go vattenflaskan sö att bladbasen ar ned till.
Placera Mix & Go vattenflaskan på motorblocket, se Foto 2, vrid medurs.
Strimlaren
Placera locket på stimlaren och vrid fast det medurs.
Enheten kan endast slås på om den är korrekt monterad.
43.4 Märskylt
Märskylten med anslutnings- och effektdata finns på apparatens undersida.
44 Manövrering och drift
I detta avsnitt fär du viktig information kring manövringen av apparaten. Följ dessa anvisningar for att undvika risker och skador.
▲WARNING VARNING
For att du snabbt ske kunna ingripa vid fara, farr apparaten inte lamnas utan tillsyn under drift.
44.1 Färe den Forsta användningen och före varje användning
Rengör apparaten enligt beskrivningen under Rengöring och Skötsel.
44.2 Användning av blandningsbehällaren / Mix & Go Vattenflaska
- Lagg maten i blandningsbehällaren / Mix & Go vattenflaska, tillsatt lite vatska after önskemål. Fyll blandningsbehällaren / Mix & Go vattenflaskan till maximal 60%.
- Satt ihop blandningsbehällaren / Mix & Go koppen enligt beskrivningen under Monitoring.
- Anslut kontakten till uttaget.
- Vrid vredet till önskad hastighet (MIN-MAX), aller använd Funktionskapparna für att blanda.
Du kan använda Funktionstangenterna)bäde För blandningsbehällaren samt För Mix & Govattenflaska.
44.2.1 Funktionen CRUSHED ICE
- Fyll isbitarna en after en i blandningsbehällaren sa att ingen tjock isklump bildas.
- Anslut kontakten till uttaget.
- Ställ ratten i laget PÅ. Tryck på tangenten CRUSHED ICE. Enheten strimlar isbitarna automatiskt. Ni kan stoppa processen nar som helst genom att på nytt trycka på CRUSHED ICE tangenten eller genom att vrida vredet till OFF.
Till exempel for att gora Shake, Sorbet, barnmat, en blandning av kokta gronsaker for soppor, saser, Dips osv.
- Anslut kontakten till uttaget.
- Ställ ratten i laget PÅ. Tryck på AUTO PULSE tangenten. Enheten blandar maten automatiskt. Ni kan stoppa processen nar som helst genom att på nytt trycka på AUTO PULSE-tangenten eller genom att vrida vredet till OFF.
WARNING WARNING
Undvik risk for brännskador: Var vänlig och kontrollera temperaturen på maten innan ni ger den till er baby. Detta kan enkelt göras på ovensidan av er hand.
- Anslut kontakten till uttaget.
- Ställ ratten i laget PÅ. Tryck på SMOOTHIE-tangenten. Enheten blandar maten automatiskt. Ni kan stoppa processen nar som helst genom att på nytt trycka på SMOOTHIE-tangenten eller genom att vrida vredet till OFF.
- Anslut kontakten till uttaget.
- Ställ ratten i laget PÅ.
- Tryck och häll puls-tangenten intryckt tills önskad konsistens uppnås.
44.3 Användning av strimlaren
- Satt in det livsmedel ni vill krossa eller slipa i stimlaren.
-
Montera strimlaren enligt beskrivningen under Montering.
-
Anslut kontakten till uttaget.
- Använd pulsfunktionen aller vrid vredet till önskad hastighet (MIN-MAX) tills önskad konsistens uppnås.
HINWEIS OBS
Enheten fär inte gå på tomgang eller vara overfyld. Motorn kan)därvid skadas och overhettas. Fyll encheten maximalt till 60%
Varm mat fár endast fyllasi blandningsbehällaren, till högst 80^
Lämna inte apparatenutan uppsikt under drift.
Ta alltid forst ut kontaktenRARYntommer Blandningsbehallare/Strimlare/Mix&Govattenflaska.
44.4 Overhettningsskydd
For att forlänga enchetens livslängd fins det ett overhettningsskydd installerat i motorn. Om motorn ar i drift under mycket lang tid, überbelastad aller over varningstemperaturen, stangs encheten automatiskt av.
Om detta hander, dra ut kontakten ur uttaget och vanta ca 30 min. tills motorn ar helt avkyld. Därefter kan ni använda encheten igen.
Om ni har problem med encheten, kontakta kundtjanst. Forsk inte reparera encheten sjalv!
45 Rengöring och skötsel
I detta avsnitt fár du viktiga anvisningar om rengöring och skötsel av apparaten. Följ anvisiningarna for att undvika skador på apparaten till följd av felaktig rengöring.
Tänk på foljande sakerhetsanvisningar innan du pābörjar rengöring av apparaten:
Dra fore rengoring och nar den inte anvands apparatens natakontakt ur eluttaget.
Doppa inte motorblock med kabel och kontakt i vatten och andra vatskor och lagg dem inte i diskmaskinen.
- Knivarna på bladbasen och slagkniven i strimlaren kan vara skarpa. Hantera den forsiktigt.
45.2 Rengöring
- Fyll blandningsbehällaren / Mix & Go kopp / strimlaren till ungefär halften med varmt vatten, tillsätt nagra droppar tvättmedel och låt maskinen blanda i 30 sekunder for rengöring med Funktionen AUTO PULSE. Skölj blandningsbehällaren / Mix & Go kopp / strimlaren noggrant med ljemmet vatten och låt det torka.
- Du kan rengöra alla komponenter UTOM motorblocket med rinnande vatten och lite tvättmedel.
-
Blandningsbehällaren, locket på blandningsbehällaren, den mellersta delen av locket, ävensom Mix & Go vattenflaska och dess lock kan rengöras i diskmaskinen.
-
Vid rengöring av bladbasen damit slagkniven i stimlaren, använd AUTO PULSE-funktionen aller rengör försiktigt med en borste, aftersom dessa kan vara skarpa, var vänlig hantera den försiktigt.
- Ni kan torka motorblocket forsiktigt med en fuktig trasa.
46 Åtgårdande av störningar
I detta avsnitt fär du viktiga anvisningar om lokalisering och ätgårdande av störningar. Följ anvisiningarna for att undvika risker och skador.
46.1 Sakerhetsanvisningar
▶ Elektriska apparater fär enbart repareras av fackpersonal, som utbildats av tillverkaren.
Genom felaktiga reparationer kan betydande risker uppsta for anvandaren och for skador på apparaten.
| Problem | Lösning |
| Apparaten startupinte | Fürvissa dig om att kontakten sitter ordentligt i eluttaget. Förvissa dig om att apparaten ar korrekt hopmonterad. |
| Apparaten ar avständ. | Överhettningsskyddet utlöstes.Om detta harder, dra ut kontakten ur uttaget och vänta ca 30 min. tills motorn ar helt avkyld. Därefter kan ni använda encheten igen. |
HINWEIS OBS
- Om duinte kan losa problemet genom ovanstäende steg, ber vi dig ta kontakt med.Varkundtjanst.
Rengor anordningen innan ni kickar den till kundservice.
Uttjänta elektriska och elektroniska apparater innehäller ota alltjämt värdefulla material. De innehäller emellertid ochså skadliga ämnen, vilka varit nödvändiga for apparaternas Funktion och sakerhet.

I hushållssoporna eller felaktigt hanterade kan dessa skada saväl den mänskliga hällsan som miljön. Under inga forhällanden fär du kasta din uttjänta apparat i hushållssoporna.
HINWEIS OBS
Vänd dig till på din bostadsort anordnat uppsamlingsställe für Återlamning och ätervinning av uttjänt elektrisk och elektronisk apparatur. Information finns hos dinCOMMUN eller din handlare.
Se till att din uttjanta apparat forvaras barnsakert tills den forslas bort.
48 Garanti
Förenna Produkt lämnar vi是从 och med försäljningsdatum 24 manaders garanti med avseeende på bristfälligheter, vilka kan harledas till tillverknings- eller materialfel.
Dina garantiātagandeansprák enligt gällande lagstiftning – i Tyskland §439 ff. BGB-E – paverkas inte av detta. Garantin omfattar inte skador, vilka uppkommit genom felaktig hantering ell er användning, inte heller bristfälligheter vilka enbart i ringa grad paverkar apparatens Funktion ell varde. Vidare ār slitdelar, transportsskador, sāvida vi inte sca bāra ansvaret für dessa, samt skador, vilka uppkommit genom reparationer som vi inte utfört, uteslutna frán garantiansprák. Denna apparat ār konstruerad och kapacitetsmässigt beräknad für privat användning (i hushållet).
Ett eventuellt nyttjande for yrkesmaggigt bruk omfattas enbart av garantin, i den man detta till sin omfattning kan jämforas med paskanningarna vid privat nyttjande. Apparaten ar inte avsedd for mer omfattande, yrkesmaggigt bruk. I samband med berattigade reklamationerkommen vi att i eget val reparera den defekta apparaten ell er byta ut den mot en felfri apparat. Uppenbara brister ske anomalas inom 14 dagar after leverans. Ytterligare anspråk ar uteslutna. For att hväda ett garantianspråk, ske ni kontakta oss innan apparaten skickas tillbaka (alltid med inköpskvitto).
49 Tekniska data
| Apparat | B 1800 PowerBlender-Set (3618) B 1800 PowerBlender (3619) |
| Anslutningsdata | 220 V - 240 V; 50 Hz / 60 Hz |
| Effekt | 1800 W |
| Yttermått (BxHxD) | |
| B 1800 PowerBlender (3619) | |
| Mättanordning med glaskanna | 220 x 435 x 190 mm |
| Tillbehör ingår endast i PowerBlender-setet (3618) | |
| Strimlare | 200 x 135 x 130 mm |
| Mix & Go vattenflaska | Ø 950 x 215 mm |
| Nettovikt | |
| Kärl med glaskanna | 4,1 kg |
| Motorblock | 2,3 kg |
| Strimlare | 0,4 kg |
| Mix & Go vattenflaska | 0,25 kg |
| Glaskanna | 1,7 kg |
Istruzione d'uso
B 1800 PowerBlender-Set (3618)
B 1800 PowerBlender (3619)

Solo in B 1800
Set PowerBlender (3618)
contengono:


CE
