DSXB41D - Bilradio SONY - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DSXB41D SONY i PDF-format.

📄 96 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice SONY DSXB41D - page 80
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SONY

Modell : DSXB41D

Kategori : Bilradio

Ladda ner instruktionerna för din Bilradio i PDF-format gratis! Hitta din manual DSXB41D - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DSXB41D av märket SONY.

BRUKSANVISNING DSXB41D SONY

16NL Raadpleeg "Het voorpaneel verwijderen" (pagina 6) voor meer informatie. Raadpleeg "Het toestel resetten" (pagina 7) voor meer informatie. Let erop dat u de zekering vervangt door een exemplaar met dezelfde ampèrewaarde als de originele zekering. Als de zekering is doorgebrand, controleer dan de stroomaansluiting en vervang de zekering. Als de zekering opnieuw doorbrandt nadat u deze hebt vervangen, is er wellicht een intern defect. Neem in dat geval contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-verdeler. Het voorpaneel verwijderen en vastmaken Het toestel resetten De zekering vervangen Zekering (10 A)2SE Varning! Tillverkad i Thailand Typplåten som indikerar driftspänning, etc. finns placerad på undersidan av chassit. CE-märkningens giltighet är begränsad till de länder där den är juridiskt gällande, i huvudsak EES-länderna (europeiska ekonomiska samarbetsområdet) och Schweiz. Att observera för kunder: Följande information är endast tillämplig för utrustning som sålts i länder där EU- direktiv tillämpas Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Corporation. EU-importör: Sony Europe B.V. Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas överensstämmelse i Europa skall sändas till tillverkarens auktoriserade representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien. Härmed försäkrar Sony Corporation att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://compliance.sony.eu Hantering av förbrukade batterier samt elektrisk och elektronisk utrustning (gäller inom EU och andra länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten, batteriet eller förpackningen anger att produkten och batteriet inte ska hanteras som hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,004 % bly. Genom att säkerställa att dessa produkter och batterier hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som orsakas av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet bidrar till att bevara naturresurser. När det gäller produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till ett inbyggt batteri ska detta batteri alltid bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att säkerställa att batteriet och de elektriska och elektroniska produkterna hanteras korrekt ska de levereras till en lämplig återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter när de är förbrukade. Information om alla andra batterityper finner du i avsnittet om säker borttagning av batteriet. Lämna in batteriet på en lämplig återvinningsstation för förbrukade batterier. Kontakta dina lokala myndigheter, din lokala avfallshanteringstjänst eller affären där du köpte produkten eller batteriet för mer detaljerad information om hur du återvinner produkten eller batteriet. Du bör av säkerhetsskäl se till att installera enheten i bilens instrumentbräda eftersom enhetens baksida blir varm under användning. För mer information se ”Anslutning/ installation” (sidan 10). Varning om bilens tändningslås inte har något ACC-läge Se till att ställa in AUTO OFF-funktionen. Enheten stängs av helt och automatiskt efter en inställd tid efter att enheten stängts av och klockan visas (dvs. håll OFF intryckt i 1 sekund), vilket förhindrar att batteriet utarmas. Om du inte ställer in AUTO OFF-funktionen måste du hålla OFF intryckt tills visningen försvinner varje gång du vrider av tändningen.3SE Friskrivning gällande tjänster som erbjuds av tredje part Tjänster som erbjuds av tredje part kan komma att ändras, upphävas eller avslutas utan föregående meddelande. Sony har inget ansvar när det gäller dessa situationer. Försiktighet

ELLER PROGRAMVARA. Kära kund! Denna produkt innehåller en radiosändare. Enligt UNECE-bestämmelserna nr. 10 kan en fordonstillverkare ålägga vissa villkor för installation av radiosändare i fordon. Kontrollera fordonets bruksanvisning eller kontakta fordonstillverkaren eller återförsäljaren innan du installerar denna produkt i fordonet. Nödsamtal Denna BLUETOOTH-handsfree för bil och den elektroniska enheten som är ansluten till handsfree drivs via radiosignaler, mobila och fasta nätverk samt användarprogrammerad funktion, vilket inte kan garantera anslutning under alla förhållanden. Du bör därför inte enbart förlita dig på en elektronisk enhet för nödvändig kommunikation (t.ex. vid medicinska nödsituationer). Om BLUETOOTH-kommunikation

  • Mikrovågor som sänds från en BLUETOOTH-enhet kan påverka funktionen hos elektronisk medicinsk utrustning. Stäng av denna enhet och andra BLUETOOTH-enheter på följande platser, eftersom det finns risk för att de orsakar olyckor. – Där lättantändlig gas förekommer: sjukhus, tåg, flygplan och bensinstationer – I närheten av automatiska dörrar och brandlarm
  • Denna enhet klarar de säkerhetskrav som ingår i BLUETOOTH-standarden för att skapa en säker anslutning när trådlös BLUETOOTH-teknik används, men tänk på att inställningarna kan vara gjorda så att säkerheten inte räcker. Var försiktig vid kommunikation med trådlös BLUETOOTH- teknik.
  • Vi kan inte hållas ansvariga för eventuellt informationsläckage som uppstått under BLUETOOTH-kommunikation. Om du har några frågor eller problem gällande denna enhet som inte tas upp i denna handbok ska du kontakta närmaste Sony-återförsäljare. Viktigt meddelande!4SE Huvudenhet PTY (programtyp) Under FM-mottagning: Väljer PTY i RDS. Under DAB-mottagning: Tryck två gånger inom 2 sekunder för att välja PTY. Håll intryckt i minst 2 sekunder för automatisk kanalinställning för att uppdatera stationslistan. (sök) Under uppspelning: Aktiverar sökläget. (Ej tillgängligt när en USB-enhet i Android™-läge eller en iPod ansluts.) Under DAB-mottagning: Aktiverar sökläget. Frigöringsknapp för frontpanel SRC (källa) Slår på strömmen. Ändrar källan. OFF Håll intryckt i 1 sekund för att stänga av källan och visa klockan. Håll intryckt i minst 2 sekunder för att stänga av strömmen och teckenfönstret. Kontrollratt Justerar volymen. PUSH ENTER Bekräftar det valda alternativet. Tryck på SRC, vrid och tryck sedan för att ändra källa (tidsbegränsning på 2 sekunder). MENU Inställningsmenyn öppnas. VOICE Håll intryckt i minst 2 sekunder för att aktivera röstuppringning, röstigenkänning (endast Android- smarttelefoner) eller Siri-funktionen (endast iPhone). Teckenfönster USB-port / (SEEK –/+) Under radiomottagning: Ställer automatiskt in radiostationer. Håll intryckt för manuell inställning. Under DAB-mottagning: Väljer en station. Håll intryckt för att söka efter en stationsgrupp. (Endast tillgängligt när [SEEK BY] är inställt till [STATION GP].) / (föregående/nästa) / (snabbspolning bakåt/ snabbspolning framåt) Guide till delar och kontroller5SE (tillbaka) Återgår till föregående visning. MODE Väljer radioband eller funktionslägen. CALL Aktiverar samtalsmenyn. Tar emot/avslutar ett samtal. Håll intryckt i minst 2 sekunder för att växla BLUETOOTH-signalen. Mottagare för fjärrkontrollen Sifferknappar (1 till 6) Tar emot förinställda radiostationer. Håll intryckt för förinställning av stationer. Under DAB-mottagning: Tar emot förinställda DAB-stationer eller radiostationer. Håll intryckt för att förinställa DAB- stationer eller radiostationer. ALBUM / Hoppar över ett album för ljudenheten. Håll intryckt för att hoppa över flera album i följd. (Ej tillgängligt när en USB-enhet i Android-läge eller en iPod ansluts.) (repetera) (Ej tillgängligt när en USB-enhet i Android-läge ansluts.) (blanda) (Ej tillgängligt när en USB-enhet i Android-läge ansluts.) MIC (uppspelning/paus) EXTRA BASS Förstärker basljudet synkroniserat med volyminställningen. Tryck för att ändra EXTRA BASS-inställningen: [1], [2], [OFF]. AUX-ingång DSPL (teckenfönster) Ändrar visningsalternativen. SCRL (bläddra) Håll intryckt för att bläddra bland visningsalternativ. Ta bort frontpanelen Du kan ta bort frontpanelen på denna enhet för att förhindra stöld. 1 Håll OFF intryckt tills enheten stängs av, tryck på frigöringsknappen för frontpanelen , dra sedan panelen mot dig för att ta bort den. Försiktighetslarm Om du vrider tändningen till OFF-läget utan att ta bort frontpanelen kommer försiktighetslarmet att höras i några sekunder. Larmet hörs endast om den inbyggda förstärkaren används. Inaktivera försiktighetslarmet Tryck på MENU, vrid och tryck sedan på kontrollratten för att välja [GENERAL] [SET CAUT ALM] [SET C.ALM-OFF]. Grundläggande funktioner Montera frontpanelen6SE Koppla samman med en BLUETOOTH-enhet När en BLUETOOTH-enhet ansluts för första gången krävs en ömsesidig registrering (som kallas ”ihopparning”). Genom ihopparningen kan denna enhet och andra enheter känna igen varandra. Denna enhet kan ansluta två BLUETOOTH-enheter (två mobiltelefoner eller en mobiltelefon och en ljudenhet). 1 Tryck på MENU, vrid och tryck sedan på kontrollratten för att välja

[BLUETOOTH] [SET PAIRING] [SET

DEVICE 1]/[SET DEVICE 2]*. blinkar när enheten befinner sig i standbyläge för ihopparning.

  • [SET DEVICE 1] eller [SET DEVICE 2] ändras till namnet på ihopparad enhet när ihopparningen är genomförd. 2 Utför ihopparning på BLUETOOTH- enheten för att identifiera denna enhet. 3 Välj namnet på din modell som visas i BLUETOOTH-enhetens teckenfönster*. När ihopparningen är gjord lyser med ett fast sken.
  • Om du måste ange en kodnyckel på BLUETOOTH-enheten anger du [0000]. Avbryta demonstrationsläget Du kan avbryta demonstrationsvisningen som visas när källan är av och klockan visas. 1 Tryck på MENU, vrid kontrollratten för att välja [GENERAL], tryck sedan på den. 2 Vrid kontrollratten för att välja [SET DEMO], tryck sedan på den. 3 Vrid kontrollratten för att välja [SET DEMO-OFF], tryck sedan på den. Inställningen är nu genomförd. 4 Tryck två gånger på (tillbaka). Teckenfönstret återgår till normalt mottagnings-/uppspelningsläge. Uppdatera den fasta programvaran Se supportsidan på det bakre omslaget och följ sedan anvisningarna online för att uppdatera den fasta programvaran. Obs!
  • Det krävs en USB-enhet (medföljer ej) för att uppdatera den fasta programvaran. Lagra uppdateringen på USB-enheten och anslut enheten till USB-porten. Utför sedan uppdateringsförfarandet.• Det tar några minuter att uppdatera den fasta programvaran. Vrid inte tändningen till OFF-läget och ta inte bort USB-enheten när uppdateringen genomförs. Återställa enheten 1 Håll DSPL och CALL intryckta i minst 2 sekunder.7SE Försiktighetsåtgärder
  • Låt enheten först svalna om din bil står parkerad i direkt solljus.
  • Lämna inte ljudenheter inuti bilen eftersom det kan orsaka funktionsstörningar på grund av höga temperaturer i direkt solljus.
  • Antennen matas ut automatiskt.
  • Undvik att skvätta vätska på enheten.
  • Du kan ansluta till följande iPod-modeller. Uppdatera dina iPod-enheter med den senaste programvaran innan användning. Kompatibla iPhone/iPod-modeller
  • Användning av ”Made for Apple”-märket betyder att ett tillbehör har utformats för anslutning specifikt till Apple-produkter som identifieras på märket och har certifierats av utvecklaren att uppfylla Apples standarder vad gäller prestanda. Apple är inte ansvarig för enhetens funktion eller överensstämmelse med säkerhets- och myndighetsstandard. Om detta tillbehör används med en Apple- produkt kan det påverka den trådlösa prestandan. Om du har några frågor eller problem gällande denna enhet som inte tas upp i denna handbok ska du kontakta närmaste Sony-återförsäljare. Övrig information Uppspelningsordning för ljudfiler Om iPod Kompatibel modell Bluetooth® USB iPhone XR iPhone Xs max iPhone Xs iPhone X iPhone 8 iPhone 8 Plus iPhone 7 iPhone 7 Plus iPhone SE Mapp (album)Ljudfil (spår) iPhone 6s iPhone 6s Plus iPhone 6 iPhone 6 Plus iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPhone 4s iPod touch (6:e generationen)

Kompatibel modell Bluetooth® USB8SE Underhåll Rengöra anslutningarna Undvik att röra direkt vid anslutningarna. Det kan hända att enheten inte fungerar som den ska om anslutningarna mellan enheten och frontpanelen inte är rena. För att förhindra detta tar du bort frontpanelen (sidan 5) och rengör anslutningarna med en bomullspinne. Tryck inte för hårt. Annars kan det hända att anslutningarna skadas. Obs! Av säkerhetsskäl bör du inte ta bort frontpanel medan du kör fordonet. Tekniska data Mottagardel DAB/DAB+ Inställningsfrekvens: 174,928 MHz – 239,200 MHz Antennterminal: Extern antennanslutning

Inställningsfrekvens: 87,5 MHz – 108,0 MHz Användningskänslighet: 7 dBf Signal-till-brus-förhållande: 73 dB Separation: 50 dB vid 1 kHz AM/LW Inställningsfrekvens: 531 kHz – 1 602 kHz (AM), 153 kHz – 279 kHz (LW) Känslighet: AM: 26 μV, LW: 50 μV USB-spelardel Gränssnitt: USB (full hastighet) Maximal ström: 1 A Maximalt antal identifierbara mappar och filer: Mappar (album): 256 Filer (spår) per mapp: 256 Kompatibelt AOA-protokoll (Android Open Accessory): 2.0 Motsvarande kodec: MP3 (.mp3) Bithastighet: 8 kbps – 320 kbps (stöd för VBR (variabel bithastighet)) Samplingsfrekvens: 16 kHz – 48 kHz WMA (.wma) Bithastighet: 32 kbps – 192 kbps (stöd för VBR (variabel bithastighet)) Samplingsfrekvens: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz AAC (.m4a, .mp4) Bithastighet: 16 kbps – 320 kbps (stereo) Samplingsfrekvens: 8 kHz – 48 kHz FLAC (.flac) Bitdjup: 16-bitars, 24-bitars Samplingsfrekvens: 44,1 kHz, 48 kHz Filsystem som stöds: FAT16, FAT329SE Trådlös kommunikation Kommunikationssystem: BLUETOOTH-standard version 3.0 Utgång: BLUETOOTH-standard strömklass 2 (max. ledningsbunden +1 dBm) Maximal kommunikationsräckvidd*

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3 HFP (Handsfree Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) SPP (Serial Port Profile) Motsvarande kodec: SBC (.sbc), AAC (.m4a) *1 Den faktiska räckvidden varierar beroende på faktorer som hinder mellan enheter, magnetfält runt mikrovågsugnar, statisk elektricitet, mottagningskänslighet, antennens prestanda, operativsystem, programvara m.m. *2 BLUETOOTH-standardprofiler visar användningsområdet för BLUETOOTH- kommunikation mellan enheter. Förstärkardel Utgång: högtalarutgångar Högtalarimpedans: 4 Ω – 8 Ω Maximal uteffekt: 55 W × 4 (vid 4 Ω) Allmänt Strömkrav: bilbatteri på 12 V DC (negativ jordning) Märkströmförbrukning: 10 A Mått: Ca. 178 mm × 50 mm × 176 mm (b/h/d) Monteringsmått: Ca. 182 mm × 53 mm × 159 mm (b/h/d) Vikt: Ca. 0,8 kg Förpackningens innehåll: Huvudenhet (1) Delar för installation och anslutningar (1 uppsättning) Alternativa tillbehör/utrustning: Kabel för fjärringång till ratt: RC-SR1 Be din återförsäljare om mer information. Rätt till ändring av design och specifikationer förbehålles. Märket Bluetooth® och dess logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och användning av sådana märken sker på licens från Sony Corporation. Andra varumärken och varunamn tillhör respektive ägare. Windows Media är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Denna produkt är skyddad av viss immateriell egendomsrätt som tillhör Microsoft Corporation. Användning eller distribution av sådan teknik utanför produkten är inte tillåten utan licens från Microsoft eller ett auktoriserat Microsoft- dotterbolag. Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch och Siri är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och i andra länder. Android är ett varumärke som tillhör Google LLC. Upphovsrätt10SE Försiktighet

  • Dra alla jordade kablar till en gemensam jordningspunkt.
  • Låt inte kablarna fastna under en skruv eller i rörliga delar (t.ex. sätesrälsen).
  • För att undvika kortslutning måste du vrida av bilens tändning innan anslutningar görs.
  • Anslut nätkablarna till enheten och högtalarna innan de ansluts till nätkontakten.
  • Av säkerhetsskäl bör du isolera eventuella lösa kablar som inte ansluts med eltejp.
  • Välj monteringsplatsen med omsorg så att inte enheten stör din normala körning.
  • Undvik att installera enheten på platser där det finns mycket damm, smuts, kraftiga vibrationer eller höga temperaturer, t.ex. i direkt solljus eller i närheten av varmluftsutsläpp.
  • Använd bara de medföljande fästena för en trygg och säker installation. Notering gällande nätkabeln (gul)När denna enhet ansluts tillsammans med andra stereokomponenter måste amperetalet för bilkretsen, som enheten är ansluten till, vara högre än summan för varje komponents säkringsstyrka.Anmärkning om installation i bilar med start-stoppsystemEnheten kan startas om när motorn startas via start-stoppsystemet. Stäng i sådana fall av bilens start-stoppsystem. Justering av monteringsvinkel Justera monteringsvinkeln till mindre än 30°. Lista över delar för installation
  • Denna lista över delar innehåller inte allt i förpackningen.
  • Monteringshylsan och avslutningslisten är monterad på enheten vid leverans. Använd frigöringsnycklarna för att ta bort monteringshylsan från enheten, innan enheten installeras. För mer information se ”Ta bort avslutningslisten och monteringshylsan” (sidan 14).
  • Behåll frigöringsnycklarna för framtida användning eftersom de kommer att behövas om du monterar bort enheten från bilen. Anslutning/installation Monteringshylsa (1) Frigöringsnycklar (2) Avslutningslist (1) Fästskruv (1) Bussning (1) Nätkablar (1) Mikrofon (1) Monteringsplatta (1) Dubbelsidig tejp (1)11SE Anslutning *1 Medföljer ej *2 Högtalarimpedans: 4 Ω till 8 Ω × 4 *3 RCA-stiftkabel (medföljer ej) *4 Använd en adapter för en trådbunden fjärrkontroll (medföljer ej) beroende på vilken typ av bil du har. Mer information om att använda trådbunden fjärrkontroll finns under ”Använda den trådbundna fjärrkontrollen” (sidan 13). *5 Dra mikrofonkabeln så att den inte hindrar din körning, oavsett om den används eller inte. Fäst kabeln med t.ex. en klämma om den dras på golvet där du har fötterna. Mer information om att installera mikrofonen finns under ”Installera mikrofonen” (sidan 13). *6 Använd en adapter (medföljer ej) om antennanslutningen inte passar, beroende på vilken typ av bil du har. *7 Ställ in [SET ANT-PWR] till [ON] (standard) eller [OFF] beroende på vilken typ av DAB-antenn som används. Max. strömstyrka 0,1 A

Från en trådbunden fjärrkontroll (medföljer ej)*

För mer information se ”Göra anslutningar” (sidan 12). Förstärkare*

från DAB-antenn (medföljer ej)* 712SE Om du har en antenn utan reläbox kan det hända att antennen skadas om du ansluter enheten via medföljande nätkablar . Till bilens högtalaranslutning Till bilens nätkontakt Enkel anslutning av subwoofer Du kan använda en subwoofer utan förstärkare när den är ansluten till en bakre högtalarkabel. Obs!

  • Du måste förbereda bakre högtalarkablar.
  • Använd en subwoofer med en impedans på 4 Ω till 8 Ω, och med tillräckligt hög krafthanteringskapacitet för att undvika skada. Minnesbehållningsanslutning När den gula strömkabeln är ansluten kommer strömförsörjning alltid att ske till minneskretsen även när tändningen är avstängd. Högtalaranslutning
  • Stäng av enheten innan högtalarna ansluts.
  • Använd högtalare med en impedans på 4 Ω till 8 Ω, och med tillräckligt hög krafthanteringskapacitet för att undvika skada. Kontrollera bilens nätkontakt och passa in kabelanslutningarna korrekt beroende på vilken bil du har. Göra anslutningar

Bakre högtalare (höger) Lila

Främre högtalare (höger) Grå

Grå-/ svartrandig 5Främre högtalare (vänster) Vit 6 Vit-/svartrandig

Bakre högtalare (vänster) Grön

kontinuerlig strömförsörjning Gul

växlad strömförsörjning belysning Orange-/ vitrandig

växlad strömförsörjning Röd 16 jordning Svart Kopplingsschema Främre högtalare Subwoofer Nätkontakt13SE Vanlig anslutning När positionerna för röd och gul kabel kastas om Med bil utan ACC-läge Anslut enheten till bilens strömförsörjning när du passat in kontakterna och växlat strömförsörjningskablar på rätt sätt. Om du har några frågor eller problem gällande denna enhet som inte tas upp i denna handbok ska du kontakta bilåterförsäljaren. Du måste installera mikrofonen för att fånga upp din röst vid handsfreesamtal . Försiktighet

  • Det är extremt farligt om kabeln viras runt rattstången eller växelspaken. Se till att inte kabeln och andra delar hindrar din körning.
  • Kontakta affären där du köpte denna enhet eller bilåterförsäljaren före installation om det finns krockkuddar eller annan stötdämpande utrustning i din bil. Obs!
  • Vid installation på instrumentbrädan måste du ta bort skärmklämman från mikrofonen , sedan ansluta monteringsplattan till mikrofonen .
  • Rengör ytan på instrumentbrädan med en torr trasa innan du fäster den dubbelsidiga tejpen . 1 För att aktivera den trådbundna fjärrkontrollen ställer du in [STR CONTROL] under [SET STEERING] på [PRESET].

kontinuerlig strömförsörjning Gul

växlad strömförsörjning Röd

växlad strömförsörjning Gul

kontinuerlig strömförsörjning Röd Röd RödGul Gul Röd RödGul Gul Röd Röd Gul Gul Installera mikrofonen Använda den trådbundna fjärrkontrollen

Klämma (medföljer ej)

14SE Installation Ta bort avslutningslisten och monteringshylsan från enheten, innan enheten installeras. 1 Nyp tag i avslutningslistens båda kanter och dra den sedan rakt ut. 2 Sätt i de båda frigöringsnycklarna tills de klickar på plats och dra ner monteringshylsan , dra sedan upp enheten för att separera. Se till att hakarna på båda sidorna om monteringshylsan är böjda inåt 2 mm, innan installationen sker. 1 Placera monteringshylsan inuti instrumentbrädan, böj sedan klorna utåt för en snäv passform. 2 Montera enheten på monteringshylsan , installera sedan avslutningslisten . Obs!

  • Om hakarna är raka eller böjda utåt går det inte att montera enheten på ett säkert sätt och den kan fjädra ur sin position.
  • Se till att de 4 hakarna på avslutningslisten sitter som de ska i spåren på enheten. Ta bort avslutningslisten och monteringshylsan

Vänd kroken inåt. Montera enheten på instrumentbrädan