MaxoMixx MSM87130 - Mixer BOSCH - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis MaxoMixx MSM87130 BOSCH i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Mixer i PDF-format gratis! Hitta din manual MaxoMixx MSM87130 - BOSCH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MaxoMixx MSM87130 av märket BOSCH.
BRUKSANVISNING MaxoMixx MSM87130 BOSCH
Vennligst kast innpakningsmaterialet på en miljø- og forskriftsmessig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direk- tivet 2012/19/EU om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter. Faghandelen kan gi opplysninger om aktuelle avfallsmottak. Garanti For dette apparatet gjelder de garantibe- tingelser som er oppgitt av vår representant i de respektive land. Detaljer om disse garantibetingelsene får du ved å henvende deg til elektrohandelen der du har kjøpt apparatet. Ved krav i forbindelse med garantiytelser, er det i alle fall nødvendig å legge fram kvittering for kjøpet av apparatet. Det tas forbehold om endringer.41 sv Ändamålsenlig användning Ändamålsenlig användning Enheten är bara avsedd för normalt hemmabruk. Använd apparaten endast för att bearbeta sådana mängder som är normala i ett hushåll. Detsamma gäller bearbetningstiderna. Överskrid inte största tillåtna mängder (se ”Recept”). Apparaten lämpar sig för finfördelning resp. blandning av matvaror. Apparaten är inte avsedd för tillredning av potatismos (eller moser av matvaror med liknande konsistens). Använd stöttillsatsen ProPuree till detta. Apparaten får inte användas för att bearbeta andra föremål eller ämnen. I kombination med andra tillbehörsdelar som stöds av tillverkaren är fler användningsområden möjliga. Apparaten får bara användas med godkända originaldelar och originaltilbehör. Använd aldrig tillbehörsdelarna till andra apparater. Apparaten får endast användas inomhus vid rumstemperatur och ej över 2000 m över havsytan. Viktiga säkerhetsanvisningar Läs igenom bruksanvisningen noggrant, följ den och förvara den noga! Bifoga de här instruktionerna om du ger maskinen till någon annan. Om du inte följer instruktionerna för rätt användning av apparaten påtar sig sig tillverkaren inte något ansvar för eventuella skador som detta kan orsaka. Denna apparat kan användas av personer med reducerade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och/eller kunskap, om de står under överinseende eller om de instruerats i användningen av maskinen och informerats om riskerna. Barn får inte komma i närheten av apparaten och anslutningsledningen och får inte manövrera apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn. W Risk för strömstöt och brand! Ŷ Apparaten får bara anslutas och användas enligt uppgifterna på typskylten. Använd endast om nätkabel och maskin är helt felfri. Reparationer på maskinen, som t. ex. att byta ut en skadad kabel, får endast utföras av vår kundservice för att undvika faror. Ŷ Anslut aldrig apparaten till en timer eller till ett eluttag som styrs med fjärrkontroll. Håll alltid apparaten under uppsikt under driften. Ŷ Ställ inte apparaten på eller i närheten av heta ytor, t.ex. kokplattor. Ŷ Sänk aldrig ned motordelen i vätska, håll den aldrig under rinnande vatten och maskindiska den inte. Använd aldrig ångrengöring. Ta inte i apparaten med våta händer.42 sv Viktiga säkerhetsanvisningar Ŷ Om apparaten skulle falla ned i vatten eller någon annan vätska får du inte fanvända den mera. Ŷ Sänk inte ned mixerfoten längre i mixgodset än till markeringen Í. Risk för elektrisk stöt! Ŷ Dra alltid ut nätkabeln ur uttaget efter varje användning, när du inte har apparaten under uppsikt, före hopsättning, isärtagning eller rengöring och om ett fel skulle uppkomma. W Risk för personskador! Ŷ Dra alltid ut nätkabeln ur uttaget efter varje användning, när du inte har apparaten under uppsikt, före hopsättning, isärtagning eller rengöring och om ett fel skulle uppkomma. Ŷ Efter avstängning fortsätter drivuttaget att rotera en kort stund. Vänta tills drivningen står helt stilla. Ŷ Rör aldrig mixerfotskniven. Rengör aldrig mixerfotskniven med bara händer. W Risk för brännskador Ŷ Var försiktig när du bearbetar varma matvaror! Varma matvaror kan stänka omkring vid bearbetningen. W Kvävningsrisk! Ŷ Barn får inte leka med förpackningsmaterial. W Observera! Ŷ Vi rekommenderar dig att inte låta apparaten vara igång längre tid än vad som behövs för att bearbeta matvarorna. Låt inte apparaten gå på tomgång. Ŷ Mixerbägaren är inte avsedd att användas i mikrovågsugn. Ŷ Ställ aldrig mixerfoten på varma ytor och använd den inte till mycket varma matvaror. Låt kokande matvaror svalna till 80°C eller lägre före bearbetningen. Om du ska använda stavmixern i en kastrull måste du först ta bort kastrullen från spisplattan. W Viktigt! Du måste rengöra apparaten noggrant efter varje användning och om den inte har använts under en längre tid.X ”Rengöring” se sidan 4443 sv Innehåll 8 Mixerbägare Om du använder mixerbägaren hindrar du blandningen från att stänka. 9 Lock Sätt på locket på mixerbägaren om du ska förvara de bearbetade matvarorna. Tillbehör * (separata bruksanvisningar) 10 Visp med drivaxel
Stöttillsats med drivaxel 12 Minihackare XL med lock 13 Minihackare L med lock och Ice-Crush-kniv 14 Multifunktionstillbehör med verktyg 15 Multifunktionstillbehör med verktyg och tärningsskiva
- beroende på modell Med minihackaren kan du utnyttja apparatens hela kapacitet. Om minihackaren inte ingår i leveransen kan du beställa den från kundtjänsten (best.-nr 753122). Symboler och markeringar Symbol Innebörd
Följ instruktionerna i bruksanvisningen.
- Markering på mixerfoten: Sänk inte ned mixerfoten i mixgodset längre än till markeringen Í. Risk för elektrisk stöt! Användning Apparaten lämpar sig för blandning av majonnäs, såser, drinkar, barnmat och kokt frukt och grönsaker. För att purea soppor. Använd minihackaren för att finfördela / hacka råa matvaror (lök, vitlök, örter etc.). Vi rekommenderar dig att använda den medföljande mixerbägaren vid bearbetningen. Men också andra lämpliga kärl kan användas. Varning! Bottnen i det kärl som används får inte ha några upphöjningar eller avsatser. Ŷ Rengör alla delar före första användningen. Översikt Vik ut bilduppslaget! X Bild A 1 Motordel 2 Nätkabel 3 Varvtalsreglering Arbetshastigheten kan ställas in steglöst IUnQOlJVWDƔWLOOK|JVWD12) varvtal i kombination med knapp 4a). 4 Startknapp Stavmixern är igpång så länge en startknapp (a eller b) hålls intryckt. a Reglerbar hastighet (med varvtalsreglering 3) b Turbohastighet Turbohastigheten används för minihackaren (om den ingår i leveransen). 5 Frigöringsknappar Ta av mixerfoten genom att trycka in båda frigöringsknapparna samtidigt. 6 Mixerfot Sätt på mixerfoten och snäpp fast den. a Markering Í Sänk inte ned mixerfoten längre i mixgodset än till markeringen Í. Risk för elektrisk stöt! 7 Mixerfotskniv Vi gratulerar dig till ditt köp av en ny apparat från Bosch. Mer information om våra produkter finns på vår Internet-sida. Innehåll Ändamålsenlig användning p. 41
- Viktiga säkerhetsanvisningar p. 41
- Översikt p. 43
- Symboler och markeringar p. 43
- Användning p. 43
- Rengöring p. 44
- Hjälp vid fel p. 44
- Recept p. 45
- Avfallshantering p. 45
- Konsumentbestämmelser sv Rengöring X Bild B Ŷ Rulla ut nätkabeln helt. Ŷ Sätt mixerfoten på motordelen och snäpp fast den. Ŷ Sätt in stickkontakten. Ŷ Lägg matvarorna i mixerbägaren eller i ett annat högt kärl. Stavmixern fungerar bättre om det finns vätska bland de matvaror som ska bearbetas. W Risk för elektrisk stöt! Sänk inte ned mixerfoten i mixgodset längre än till markeringen Í. Risk för elektrisk stöt! Ŷ Ställ in önskat varvtal med varvtalsreglaget (bild B-5). När det gäller vätskor eller heta blandningar och vid nedrörning (t.ex. müsli i yoghurt) rekommenderar vi dig att använda ett lågt varvtal. Använd de höga varvtalen när fastare livsmedel ska bearbetas. Ŷ Håll stadigt i stavmixern och mixerbägaren. Ŷ Starta stavmixern genom att trycka på önskad startknapp. Håll stavmixern en aningen snett när du startar den så undviker du att den ”suger fast sig” i mixerbägarens botten. Stavmixern är igång så länge startknappen hålls intryckt. Undvika stänk från blandningen genom att inte trycka på startknappen förrän mixerfoten är nedsänkt i blandningen. Stäng alltid av stavmixern innan du tar upp den ur blandningen. Ŷ Släpp startknappen efter bearbetningen. Efter arbetet: Ŷ Dra ut kontakten. Ŷ Tryck på frigöringsknapparna och ta av mixerfoten från motordelen. Rengöring Rengör apparaten noggrant efter varje användning. Viktigt påpekande Apparaten är underhållsfri. Genom grundlig rengöring skyddar du apparaten mot skador och bevarar funktionsdugligheten. W Risk för elektrisk stöt Sänk aldrig ned motordelen i vätska och maskindiska den inte. Ta ut stickkontakten innan du påbörjar rengöringen! Använd inte ångrengöring! Varning! Du kan skada ytorna. Använd inga repande rengöringsmedel. Anm.: Vid bearbetning av t.ex. morötter eller rödkål kan plastdetaljer bli missfärgade, men missfärgningen kan tas bort med några droppar matolja. Ŷ Ta ut stickkontakten! Ŷ Torka av motordelen med en fuktig trasa och torka den därefter torr. Ŷ Mixerbägaren och locket kan maskindiskas. Ŷ Maskindiska mixerfoten eller rengör den med borste under rinnande vatten. Ŷ Låt mixerfoten torka i upprätt läge (mixerfotkniven uppåt) så att vatten som trängt in kan rinna ut. Obs.! För apparaten med spiralkabel: Linda aldrig kabeln kring apparaten! Hjälp vid fel Fel Apparaten stängs av under användningen. Åtgärd Överlastskyddet har aktiverats. Ŷ Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten. Ŷ Låt apparaten svalna cirka 1 timme så att överlastskyddet avaktiveras. Ŷ Starta om apparaten. Om felet inte går att åtgärda måste du vända dig till kundtjänsten.45 sv Recept Recept Majonnäs – 1 ägg (gula och vita) – 1 msk senap – 1 msk citronsaft eller ättika – 200-250 ml olja – Salt och peppar efter behag Ingredienserna måste ha samma temperatur! Ŷ Häll ingredienserna i bägaren. Ŷ Sätt stavmixern mot bägarens botten och blanda ingredienserna (med turbohastighet) tills blandningen emulgerar. Ŷ Håll mixern igång, lyft den sakta upp till blandningens yta och sänk ned den igen. Upprepa detta tills majonnäsen är färdig. Tips: Du kan göra majonnäs efter samma recept med enbart äggula. Använd då bara halva mängden olja. Grönsakssoppa – 300 g potatis – 200 g morötter – 1 liten bit selleri – 2 tomater – 1 lök – 50 g smör – 2 l vatten – Salt och peppar efter behag Ŷ Skala tomaterna och kärna ur dem. Ŷ Putsa och skölj grönsakerna, skär dem i bitar och bryn dem i det heta smöret. Ŷ Tillsätt vattnet och salta. Ŷ Låt allting koka 20-25 minuter. Ŷ Ta av kastrullen från spisen. Ŷ Mixa soppan i kastrullen till puré. Ŷ Smaka av med salt och peppar. Crêpessmet – 250 ml mjölk – 1 ägg – 100 g mjöl – 25 g smält, svalnat smör Ŷ Häll alla ingredienserna i bägaren i angiven ordningsföljd och mixa till en slät smet. Mjölkdrinkar – 1 glas mjölk – 6 stora jordgubbar, eller 10 hallon, eller 1 banan (skivad) Ŷ Häll ingredienserna i bägaren och mixa. Ŷ Sockra efter behag. Tips: Om du vill ha en milkshake tillsätter du en glasskula eller använder mycket kall mjölk. Avfallshantering p. 4544
Notice-Facile