MaxoMixx MSM87130 - Blender BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MaxoMixx MSM87130 BOSCH in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Blender in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MaxoMixx MSM87130 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MaxoMixx MSM87130 van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING MaxoMixx MSM87130 BOSCH
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell’ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea. Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione. Garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito. Per l’esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presen- tare il documento di acquisto. &RQULVHUYDGLPRGL¿FD26 nl Reglementaire toepassing Reglementaire toepassing Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik het apparaat uitsluitend voor verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden. Toegestane maximumhoeveelheden (zie “Recepten”) niet overschrijden. Het apparaat is alleen geschikt voor het fijnmaken en mengen van levensmiddelen. Het apparaat is niet geschikt voor de bereiding van aardappelpuree (of gepureerde levensmiddelen met een vergelijkbare consistentie). Hiervoor het ProPuree stamperopzetstuk gebruiken. Het apparaat mag niet worden gebruikt om andere substanties of voorwerpen te verwerken. Bij gebruik van door de fabrikant goedgekeurde andere accessoires zijn aanvullende toepassingen mogelijk. Het apparaat uitsluitend met goedgekeurde originele onderdelen en accessoires gebruiken. De toebehoren nooit voor andere apparaten gebruiken. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en tot 2000 m boven de zeespiegel. Belangrijke veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, houd u eraan en bewaar hem goed. Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Bij niet-naleving van de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het apparaat is de fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende schade. Dit apparaat mag door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen. Kinderen moeten van het apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet bedienen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd. W Gevaar voor elektrische schokken en brand! Ŷ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen. Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat, zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer, alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd. Ŷ Het apparaat nooit aansluiten op een tijdschakelaar of op een op afstand bedienbaar stopcontact. Tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat!27 nl Belangrijke veiligheidsinstructies Ŷ Het apparaat niet neerzetten op of in de buurt van hete oppervlakken, zoals fornuisplaten. Ŷ Het basisapparaat nooit in vloeistoffen dompelen of onder stromend water houden en niet in de afwasmachine reinigen. Gebruik geen stoomreiniger. Het apparaat niet met vochtige handen gebruiken. Ŷ Als uw apparaat in water of een andere vloeistof valt, is het niet toegestaan het apparaat verder te gebruiken. Ŷ Mixervoet maximaal tot aan de markering Í in het mixgoed onderdompelen, anders bestaat er gevaar voor elektrische schokken! Ŷ Het apparaat moet na ieder gebruik, als er geen toezicht aanwezig is, voor de montage, demontage of reiniging en bij storingen altijd van het net worden gescheiden. W Gevaar voor letsel! Ŷ Het apparaat moet na ieder gebruik, als er geen toezicht aanwezig is, voor de montage, demontage of reiniging en bij storingen altijd van het net worden gescheiden. Ŷ Na het uitschakelen loopt de aandrijving nog even na. Wacht tot de aandrijving geheel stilstaat. Ŷ Nooit in het mixervoetmes grijpen. Het mixervoetmes nooit met blote handen reinigen. W Gevaar voor brandwonden!
oorzichtig te werk gaan bij verwerking van heet mixgoed. Heet mixgoed kan opspatten tijdens de verwerking. W Verstikkingsgevaar! Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen. W Let op! Ŷ Wij adviseren u het apparaat niet langer ingeschakeld te laten dan nodig is voor het verwerken van het levensmiddel. Niet onbelast laten lopen. Ŷ De mixkom is niet geschikt voor gebruik in de magnetron. Ŷ De mixervoet niet op hete oppervlakken plaatsen en niet in zeer heet mixgoed gebruiken. Kokend mixgoed vóór verwerking met de mixer tot minimaal 80 °C laten afkoelen. Bij gebruik van de staafmixer in een pan, de pan eerst van het fornuis nemen. W Belangrijk! Na elk gebruik of als u het apparaat langere tijd niet hebt gebruikt, dient u het altijd grondig te reinigen. X “Reinigen” zie pagina 2928 nl Inhoud 7 Mixervoetmes 8 Mixkom Gebruik van de mixkom voorkomt spatten. 9 Deksel Deksel voor het bewaren van verwerkte levensmiddelen op de mixkom zetten. Toebehoren * (aparte gebruiksaanwijzingen) 10 Garde met aandrijving
Stamperopzetstuk met aandrijving 12 Universele fijnsnijder XL met deksel 13 Universele fijnsnijder met deksel en ijscrushermes 14 Multifunctioneel toebehoren met hulpstukken 15 Multifunctioneel toebehoren met hulpstukken en blokjessnijder
- afhankelijk van het model Met de universele fijnsnijder benut u het volledige vermogen van het apparaat. Als de universele fijnsnijder niet standaard met het apparaat wordt meegeleverd, kunt u deze bestellen bij de klantenservice (bestelnr . 753122). Symbolen en markeringen Symbool Betekenis
Volg de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing op.
- Markering aan de mixervoet Mixervoet maximaal tot aan de markering Í in het mixgoed onderdompelen, anders bestaat er gevaar voor elektrische schokken! Bedienen Het apparaat is geschikt voor het mixen van mayonaises, sauzen, mixdranken, babyvoeding, gekookt fruit en groente. Voor het pureren van soepen. Voor het fijnsnijden / hakken van rauwe levensmiddelen (uien, knoflook, kruiden,
- ) de universele fijnsnijder gebruiken. Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Bosch-apparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite. In één oogopslag De pagina's met afbeeldingen uitklappen. X Afb. A 1 Basisapparaat 2 Aansluitsnoer 3 Toerentalregeling De werksnelheid kan traploos worden LQJHVWHOGWXVVHQODDJVWHƔHQKRRJVWH (12) toerental (alleen in combinatie met knop 4a). 4 Inschakeltoets De staafmixer is ingeschakeld zolang een inschakelknop (a of b) is ingedrukt. a Regelbare snelheid (met toerentalregeling 3) b Turbosnelheid De turbosnelheid wordt gebruikt voor de universele fijnsnijder (indien meegeleverd). 5 Ontgrendelingstoetsen Om de mixervoet eraf te halen: de twee ontgrendelingstoetsen tegelijkertijd indrukken. 6 Mixervoet Mixervoet aanbrengen en vastklikken. a Markering Í Mixervoet maximaal tot aan de markering Í in het mixgoed onderdompelen, anders bestaat er gevaar voor elektrische schokken! Inhoud Reglementaire toepassing p. 26
- Belangrijke veiligheidsinstructies p. 26
- In één oogopslag p. 28
- Symbolen en markeringen p. 28
- Bedienen p. 28
- Reinigen p. 29
- Hulp bij storingen p. 29
- Recepten p. 30
- Afval p. 30
- Garantie nl Reinigen Voor de verwerking wordt gebruik van de bijgevoegde mixkom aangeraden. Er kunnen echter ook andere geschikte kommen worden gebruikt. Attentie! De bodem van de gebruikte kom mag geen oneffenheden hebben. Ŷ Alle onderdelen reinigen voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. X Afb. B Ŷ Aansluitsnoer volledig afwikkelen. Ŷ Mixervoet op het basisapparaat plaatsen en vastklikken. Ŷ Stekker in het stopcontact steken. Ŷ Levensmiddelen in de mixkom of in een andere hoge kom doen. De staafmixer werkt beter wanneer er vloei- stof bij de te verwerken levensmiddelen zit. W Gevaar voor elektrische schok! Mixervoet maximaal tot aan de markering Í in het mixgoed onderdompelen, anders bestaat er gevaar voor elektrische schokken! Ŷ Het gewenste toerental instellen met de toerentalregelaar (afb. B-5). Bij vloeistoffen, heet mixgoed en bij het doormengen (bijv . muesli door yoghurt) wordt een laag toerental geadviseerd. De hogere toerentallen worden aanbevolen voor de verwerking van vastere levensmiddelen. Ŷ Staafmixer en kom vasthouden. Ŷ De staafmixer inschakelen door op de gewenste inschakelknop te drukken. Bij het inschakelen de staafmixer iets schuin houden om “vastzuigen” aan de bodem van de mixkom te voorkomen. De staafmixer is ingeschakeld zolang de inschakeltoets is ingedrukt. Om spatten te voorkomen, de inschakeltoets pas indrukken wanneer de mixervoet in de kom is gestoken. De staafmixer altijd uitschakelen voordat u hem uit de kom haalt. Ŷ Na het mixen de inschakelknop loslaten. Na gebruik: Ŷ Stekker uit het stopcontact halen. Ŷ Ontgrendelknoppen indrukken en de mixervoet van het basisapparaat nemen. Reinigen Het apparaat moet na elk gebruik grondig worden gereinigd. Belangrijke aanwijzing Het apparaat behoeft geen verzorging. Grondige reiniging beschermt het apparaat tegen beschadiging en zorgt ervoor dat het goed blijft werken. W Gevaar voor een elektrische schok Het basisapparaat niet in vloeistof dompelen en niet reinigen in de vaatwasmachine. De stekker uit het stopcontact nemen voordat u begint met de reiniging! Gebruik geen stoomreiniger! Attentie! De oppervlakken kunnen beschadigd raken. Geen schurende reinigingsmiddelen gebruiken. N.B.: Bij het verwerken van bijv. rode kool en wortels komt er een rood laagje op de kunststof delen. Dit kunt u verwijderen met een beetje slaolie. Ŷ Stekker uit het stopcontact halen! Ŷ Basisapparaat schoonvegen met een vochtige doek en afdrogen. Ŷ Mixkom en deksel kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd. Ŷ Mixervoet reinigen in de vaatwasmachine of met een borstel onder stromend water. Ŷ De mixervoet rechtop (mixervoet naar boven) laten drogen, zodat het water eruit kan lopen. Aanwijzing: Bij toestellen met spiraalkabel: Kabel nooit rond het toestel wikkelen! Hulp bij storingen Storing Het apparaat schakelt uit tijdens het gebruik. Oplossing De overbelastingsbeveiliging is geactiveerd. Ŷ Apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Ŷ Apparaat ca. 1 uur laten afkoelen om de overbelastingsbeveiliging te deactiveren.30 nl Recepten Ŷ Apparaat weer inschakelen. Neem contact op met de servicedienst als een storing niet kan worden verholpen. Recepten Mayonaise – 1 ei (eidooier en eiwit) – 1 el mosterd – 1 el citroensap of azijn – 200-250 ml olie – Zout en peper naar smaak De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben! Ŷ Ingrediënten in de kom doen. Ŷ Staafmixer tot op de bodem in de kom steken en de ingrediënten mixen (turbosnelheid) tot het mengsel emulgeert. Ŷ De ingeschakelde mixer langzaam omhoog bewegen tot boven aan het mengsel en daarna weer omlaag bewegen tot de mayonaise klaar is. Tip: u kunt volgens dit recept ook mayonaise met alleen eierdooiers maken. Gebruik dan echter de halve hoeveelheid olie. Groentesoep – 300 g aardappels – 200 g wortels – 1 klein stuk selderij – 2 tomaten –1 ui – 50 g boter – 2 l water – Zout en peper naar smaak Ŷ Tomaten pellen en ontpitten. Ŷ De gewassen groente in stukken snijden en smoren in de hete boter. Ŷ Water en zout toevoegen. Ŷ Alles 20-25 min. laten koken. Ŷ Pan van het fornuis nemen. Ŷ Met de mixer de soep in de pan pureren. Ŷ Op smaak brengen met peper en zout. Crêpedeeg – 250 ml melk –1 ei – 100 g bloem – 25 g gesmolten en afgekoelde boter Ŷ Alle ingrediënten in de aangegeven volgorde in de kom doen en tot een glad deeg mixen. Melkmixdranken – 1 glas melk – 6 grote aardbeien of 10 frambozen of 1 banaan (in plakjes gesneden) Ŷ Ingrediënten in de kom doen en mixen. Ŷ Suiker naar smaak toevoegen. Tip: voor een milkshake voegt u een bolletje ijs toe of gebruikt u zeer koude melk. Afval p. 3029
Notice-Facile