MaCave A25G - Vinkällare DOMETIC - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis MaCave A25G DOMETIC i PDF-format.
Vanliga frågor - MaCave A25G DOMETIC
Användarfrågor om MaCave A25G DOMETIC
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Vinkällare i PDF-format gratis! Hitta din manual MaCave A25G - DOMETIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MaCave A25G av märket DOMETIC.
BRUKSANVISNING MaCave A25G DOMETIC
Läs igenom anvisningarna noga innan produkten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Förklaring till symboler .... 114
2 Säkerhetsanvisningar 114
3 Leveransomfattning 116
4 Tillbehör 116
5 Ändamålsenlig användning 117
6 Teknisk beskrivning 117
7 Ställa upp och ansluta vinkylskåpet 118
8 Använda vinkylskåpet 120
9 Felsökning 123
10 Skötsel och rengöring 124
11 Garanti 125
12 Avfallshantering 125
13 Tekniska data.... 125
1 Förklaring till symboler

WARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador.

AKTA!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.

OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.

ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg.
√Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet.
Bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel "position 5 på bild 1 på sidan 3".
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
- monterings- eller anslutningsfel
- skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning
- ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
- ej ändamålsenlig användning
2.1 Allmän säkerhet

WARNING!
- Kontrollera att driftspänningen och nätspänningen stämmer överens innan apparaten tas i drift (se typskylten).
- Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej användas.
- Reparationer på apparaten får endast utföras av behörig personal. Icke fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga risker.
Vänd dig till kundtjänsten när det gäller reparationer.
- Denna apparat kan användas av barn från 8 år samt av personer med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder och personer som saknar erfarenhet och kunskap under förutsättning att de använder den under uppsikt eller har undervisats om hur apparaten används på ett säkert sätt och känner till ev. risker i samband med användningen.
- Elapparater är inga leksaker!
Använd apparaten utom räckhåll för barn.
- Barn bör hållas under uppsikt, så att de inte leker med apparaten.
- Förvara nycklarna utom räckhåll för barn.
- Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig person.
- Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex. sprayburkar med drivgas.

AKTA!
- Koppla bort apparaten från elnätet
– före rengöring och underhåll - om du inte planerat att använda under en längre tid
- före rengöring och underhåll
- om du inte planerat att använda under en längre tid
- Vinkylskåpet ska bäras och ställas upp av minst två personer. Annars finns det risk för ryggskador eller andra skador.
- Placera inte vinkylskåpet på platser med direkt solljus eller där kraftig värmeutveckling sker (element, ugn).

OBSERVERA!
- Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutningskabeln.
- Använd inte tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Det kan leda till personskador eller skador på apparaten.
2.2 Säkerhet under användning

WARNING!
- Använd aldrig apparaten i rum där brandfarliga ämnen förvaras eller där brännbara gaser har bildats. Gnistor från motorn kan antända ämnena/gaserna.

AKTA!
- Använd inte apparaten med våta händer.

OBSERVERA!
- Använd endast apparaten inomhus, aldrig utomhus.
- Utsätt inte apparaten för fukt.
- Håll barn och djur på ett säkert avständ när du använder apparaten.
- Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i vinkylskåpet.
3 Leveransomfattning
• Vinkylskåp
- Nyckel
- Bruksanvisning
4 Tillbehör
Följande tillbehör finns tillgängliga (ingår inte i leveransen):
Beteckning Artikelnummer
| A192D/A192G |
| A25G |
Lagringshyllor 9105305644 –
Utdragbara hyllor 9105305643 –
Aktivt kolfilter 9105305799 9105305799
5 Ändamålsenlig användning
Apparaten är ett vinkylskåp. Den är endast avsedd för lagring av vin.
6 Teknisk beskrivning
Vinkylskåpet finns i tre utföranden:
● A25G: med kapacitet för 25 standardflaskor av Bordeaux-typ
● A192G:
med kapacitet för 192 standardflaskor av Bordeaux-typ
● A192D: med kapacitet för 192 standardflaskor av Bordeaux-typ
Information om lagring av flaskor finns i kapitel "Lagra flaskor" på sidan 120.
Temperaturen ställs in i 1 °C- resp. 1 °F-steg med sensorknappar.
Vinkylskåpets egenskaper och utrustning:
● vibrationsfri och tyst drift med absorptionsteknik
- en låsbar, UV-tålig dörr (endast A25G/A192G)
- ett aktivt kolfilter som förbättrar luften inne i kylen
- utdragbara hyllor för lagring av flaskor (endast A192G/A192D)
Översikt
| Nr påbild 1, Beteckningsida 3 | |
| 1 Höjdjusterbara fötter | |
| 2 Lås | |
| 3 Ventilationsöppning (på ovansidan, syns ej) | |
| 4 Kontrollpanel | |
| 5 Trådhyllor (A25G) resp. utdragbara hyllor (A192G/A192D) | |
| 6 Lagringshyllor (endast A192G/A192D) |
Reglage, detaljer
| Nr påbild 2, Symbol Beskrivningsida 3 |
| 1 I/O På/av-knapp |
| 2 Sänker den inställda temperaturen med 1 °C eller 1 °F |
| 3 Höjer den inställda temperaturen med 1 °C eller 1 °F |
| 4 Kylning |
| 5 Värmeläge (endast A192G/A192D) |
| 6 – Displayen visar den aktuella temperaturen |
7 Ställa upp och ansluta vinkylskåpet
7.1 Anvisningar för uppställning
Vinkylskåpen kan ställas upp fristående.
Beakta följande anvisningar vid val av uppställningsplats:
- Omgivningstemperaturen bör ligga inom klimatklassens område. Annars kan det hända att den inställda temperaturen inte nås eller inte kan hållas på en konstant nivå. Detta kan även hända om omgivningstemperaturen varierar kraftigt.
- Vinkylskåpet ska ställas upp i rummets svalaste del, så långt bort från värmekällor som möjligt (spis, värmeelement, radiator).
- Uppställningsplatsen får inte vara fuktig eller våt.
- Vinkylskåpet får inte utsättas för direkt solljus. Solljuset kan angripa akrylbeläggningen och leda till ökad strömförbrukning.
- Golvet ska vara plant och ha tillräcklig bärförmåga för ett fyllt vinkylskåp.
- Vinkylskåpet måste ha tillräcklig ventilation. Ställ upp vinkylskåpet så att avståndet är minst 50 mm till sidoväggarna och minst 100 mm till den bakre väggen (bild 3, sida 4). Ventilationsöppningarna på vinkylskåpets ovansida får inte täckas över.
-
Beakta anvisningarna om elektrisk anslutning, sekapitel "Anvisningar om elektrisk anslutning" på sidan 119.
-
Ta bort allt förpackningsmaterial på vinkylskåpets in- och utsida innan det ställs upp.
- Använd de höjdjusterbara fötterna för att ställa in vinkylskåpet vägrätt och så att avståndet till golvet är 30 mm (bild 4, sida 4).
7.2 Anvisningar om elektrisk anslutning

OBSERVERA!
Låt vinkylskåpet stå upprätt ca 2 timmar efter transporten innan det ansluts till strömnätet.
Annars kan det uppstå störningar i kylningen.
Beakta följande anvisningar vid anslutning:
- Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats.
- Om en förlängningskabel ska användas måste den vara godkänd för de värden som gäller för, se kapitel "Tekniska data" på sidan 125.
- Använd inga förlängningskablar eller grenuttag som kan slås av med en strömbrytare.
- Kabeln måste säkras bakom vinkylskåpet och får inte ligga/hänga oskyddat. Kabeln får inte vidröra heta eller vassa föremål på vinkylskåpet.
7.3 Sätta in hyllor
Montera utdragbara hyllor (A192G/A192D)
Styrskenorna för höger och vänster sida kan endast monteras på den angivna sidan.
Sätt i hakarna som på bilden i skåpsidans bakre och främre fäste (bild 5, sida 5).
▶ Sätt i hyllutdraget och lås det (bild 6, sida 5).
Montera eller skjuta lagringshyllor

ANVISNING
Endast A25G: I standardutförande är hyllorna fästa med ett hyllås på sidan av vinkällaren. Det går att lossa hyllorna med en skruvmejsel (bild 8, sida 6).
▶ Placera hakarna i hålen vid önskad höjd (bild 7, sida 6).
▶Sätt in lagringshyllan.
▶ Endast A25G: Fixera lagringshyllan med hyllåset (bild 8, sida 6).

AKTA!
Av säkerhetsskäl får förstärkningsstången (bild 9 1, sida 6) inte avlägsnas.
8 Använda vinkylskåpet
8.1 Lagra flaskor
Beakta följande:
- Lagra endast vin i oöppnade flaskor.
- Lägg inte in för många flaskor i vinkylskåpet.
- Lägg inte aluminiumfolie eller andra föremål som kan förhindra luftcirculationen på hyllorna.
- Om vinkylskåpet ska stå oanvänd en längre tid: dra ut anslutningskabeln och rengör den noga. Låt dörren vara lite öppen så att luften kan cirkulera och det inte bildas kondens, lukt eller mögel.
- Efter strömavbrott eller om vinkylskåpet har varit avstängt, ska man vänta 3 – 5 minuter innan det slås på igen.
Följande varianter är möjliga:
● A25G (bild 10, sida 7): 5 förvaringsytor, därav
- 4 trådhyllor
- 1 golvhylla
- 4 trådhyllor - 1 golvhylla
● A192G/A192D (bild 11, sida 7): 6 förvaringsytor
- 3 utdragbara hyllor
- 2 lagringshyllor
- 1 golvhylla
- 3 utdragbara hyllor - 2 lagringshyllor - 1 golvhylla
8.2 Tips för energibesparing
- Öppna inte vinkylskåpet oftare än nödvändigt.
- Låt inte dörren vara öppen längre än nödvändigt.
- Avlägsna regelbundet damm och smuts från kondensorn.
8.3 Använda vinkylskåpet
Kortfattad beskrivning
Funktion Tryck på knappen
Slå på vinkylskåpet I/O
Stänga av vinkylskåpet I/O
| Låsa upp knapplåset | ▲ eller ▼5 s |
| Visa inställd temperatur | ▲ eller ▼1 s |
| Höja temperaturen med 1 °C eller 1 °F | ▲ < 1 s |
| Sänka temperaturen med 1 °C eller 1 °F | ▼ < 1 s |
Ställa in temperaturen
Temperaturen i innerutrymmet kan ställas in till mellan 8 °C och 18 °C (46 °F och 64 °F).
▶Håll motsvarande knapp ( ▲ eller )medtryckt tills displayen blinkar.
▶Tryck på motsvarande knapp ( ▲ eller )för att ställa in temperaturen.
√Under inställningen blinkar displayen.
√ Det inställda värdet sparas om ingen knapp trycks ner under 6 sekunder.
√När temperaturen har ställts in visas aktuell temperatur på displayen.

ANVISNING
Den första gången vinkylskåpet används, eller om det stätt oanvänd under längre tid, kan innertemperaturen först avvika från den inställda temperaturen.
Under denna tid blinkar temperaturvisningen.
När den inställda temperaturen har nätts lyser temperaturvisningen konstant.
Utdragbara hyllor
Det går att dra ut hyllorna till en tredjedel så att man lättare kommer åt flaskorna. Hyllorna har stopp som gör att de inte kan dras ut för långt.
Se till att dörren är tillräckligt öppen när du drar ut de rullagrade hyllorna. Annars kan dörrens tätning skadas.
8.4 Vad gör jag vid strömavbrott eller semestertider?

ANVISNING
Om spänningen försvinner (strömavbrott, byte av strömkälla) sparar vinkylskåpet den inställda temperaturen.
Strömavbrott
Korta strömavbrott påverkar inte innertemperaturen nämnvärt, förutsatt att dörren inte öppnas onödigt ofta.
Om strömavbrottet blir långvarigt måste du vidta åtgärder för att skydda innehållet i vinkylskåpet.
Kort semester
▶Låt vinkylskåpet vara igång om du är borta kortare tid än 3 veckor.
Lång semester
- Om vinkylskåpet inte kommer att användas under flera månader, ta ut flaskorna ur kylskåpet.
▶ Stäng av vinkylskåpet och bryt strömtillförseln till den.
▶Rengör och torka insidan noggrant.
▶Låt dörren stå lite öppen för att förhindra att det bildas lukt och mögel.
8.5 Ställa om vinkylskåpet
▶Ta ut flaskorna ur vinkylskåpet.
▶Sätt fast alla hyllorna med tejp.
▶Sväng in de höjdjusterbara fötterna helt så att de inte bryts av när kylen flyttas.
▶Klistra för dörren med tejp.
▶Lyft endast vinkylskåpet i upprätt läge.
Luta inte vinkylskåpet.
Skydda utsidan med en filt el.dyl.
9 Felsökning
Om störningen inte kan avhjälpas, kontakta kundtjänst (adresser på baksidan).
Fel Möjlig orsak Lösning
| Vinkylskåpet fungerar inte Vinkylskåpet är inte anslutet till eluttaget | Anslut vinkylskåpet | |
| Vinkylskåpet är avstängt Slå på vinkylskåpet | ||
| Jordfelsbrytare eller säkring har löst utSlå på jordfelsbrytaren, slå på säkringen eller byt ut den | ||
| Vinkylskåpet blir inte till-räckligt kallt | Temperaturen felaktigt inställd Kontrollera den inställda temperaturen | |
| Omgivningstemperaturen kanske gör att en högre temperatur måste ställas inStäll in högre temperatur | ||
| Dörren har öppnats ofta Öppna inte dörren i onödan | ||
| Dörren inte riktigt stängd Stäng dörren ordentligt | ||
| Dörrens tätningslist sluter inte tätt Kontrollera tätningen, rengör eller byt ut den | ||
| Dörren stänger inte riktigt Vinkylskåpet har inte justerats ordentligt | Justera de höjdjusterbara fötterna så att vinkylskåpet står vågrätt | |
| Dörrens tätningslist smutsig Rengör tätningen | ||
| Hyllorna är inte riktigt insatta Kontrollera hyllorna och sätt in dem på rätt sätt | ||
10 Skötsel och rengöring

AKTA!
Dra alltid ut kontakten före rengöring och underhåll.
Rengöring

OBSERVERA!
- Rengör aldrig vinkylskåpet under rinnande vatten. Använd inga starka rengöringsmedel eller hårda föremål vid rengöring, det kan skada vinkylskåpet.
- Kontrollera att luftnings/ventilationsöppningar är rena så att värmen i boxen kan avledas ordentligt så att vinkylskåpet inte skadas.
▶Stäng av vinkylskåpet och dra ut kontakten.
▶Tvätta insidan med varmt vatten och en bakpulverslösning. Lösningen ska bestå av ung. 2 matskedar bakpulver och en halv liter vatten.
▶Rengör hyllorna med en mild tvållösning.
▶Rengör endast kontrollpanelen med en fuktig trasa.
▶Tvätta utsidan med varmt vatten och mild flytande tvål. Tvätta därefter med rent vatten och torka sedan med en trasa.
Kontrollera kondensvattennivå och plastledningar
Kondensvattnet som uppstår samlas i en behållare på baksidan av vinkylskåpet. Behållaren är utrustad med en svamp som hjälper till vid fördunstningen av vattnet.
- Kontrollera plastledningarna som leder vattnet ur vinkylskåpet till bägaren. Kontrollera att de inte är igensatta av damm eller smuts.
▶Töm behållaren och rengör den.
Byta aktivt kolfilter
Byt ut det aktiva kolfiltret vartannat år.
▶ Dra ut filtret (bild 12 1, sida 8) och avlägsna filterhållaren.
▶Sätt in ett nytt filter.
11 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta återförsäljaren eller tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida).
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
- en kopia på fakturan med inköpsdatum,
- en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
12 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.

När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
13 Tekniska data
| A25G A192G A192D | |||
| Temperaturområde: +8 °C till +18 °C | |||
| Bruttovolym: 91 I 386 I 386 I | |||
| Nyttovolym: | 78 I 356 I 356 I | ||
| Kategori: | 2 | ||
| Energieffektklass: | G | G | G |
| Energiförbrukning: | 135 kWh/år | 220 kWh/år | 220 kWh/år |
| Klimatklass: | N | ||
| Mått B x D x H i mm (inkl. grepp): | 530 x 600 x 724 | 593 x 750 x 1745 | 595 x 750 x 1745 |
| Kapacitet (standard-flaskor av Bordeaux-typ): | 25 | 192 | 192 |
| Vikt: | 45 kg | 102,5 kg | 84,5 kg |
Bare A25G: Ved levering er hyllene festet med en hyllelås på siden av vinkjelleren. De kan tas av med en skrutrekker (fig. 8, side 6).
Beskytt utsiden av apparatet med en duk eller lignende.
9 Utbedring av feil
S-42131 Västra Frölunda (Göteborg)
+46 31 7341100
+46 31 7341101
Mail: info@waeco.se