HD8425 - Kaffemaskin PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD8425 PHILIPS au format PDF.

Page 94
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : HD8425

Catégorie : Kaffemaskin

Téléchargez la notice de votre Kaffemaskin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD8425 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD8425 de la marque PHILIPS.

BRUKSANVISNING HD8425 PHILIPS

VIKTIGT Säkerhetsanvisningar Maskinen är utrustad med säkerhetsanordningar. Det är hur som helst nödvändigt att läsa och följa säkerhetsanvisningarna som beskrivs i denna bruksanvisning noga för att undvika skador på personer eller saker som beror på en felaktig användning av maskinen. Spara denna manual för framtida bruk. Ordet VARNING och denna symbol varnar användaren för risksituationer som kan ge upphov till allvarlig personskada, livsfara och/eller skador på maskinen. Ordet SE UPP och denna symbol varnar användaren för risksituationer som kan ge upphov till lättare personskada och/eller skador på maskinen.

Varning • Koppla maskinen till ett lämpligt eluttag, vars huvudspänning överensstämmer med apparatens tekniska data. • Låt inte elkabeln hänga fritt från bordet eller arbetsbänken och låt den inte komma i kontakt med varma ytor. • Ställ inte maskinen, eluttaget eller elkabeln i vatten. Risk för elchock! • Rikta inte varmvattenstrålen mot någon kroppsdel. Risk för brännskador! • Vidrör inte varma ytor. Använd handtagen och vridknapparna. Bryggruppen kan förbli varm under en kort period efter att maskinen släckts. • Ta bort stickkontakten från eluttaget: - om det uppstår driftstörningar; - om maskinen inte används under en längre tid; - innan rengöring av maskinen. Dra i stickkontakten och inte i elkabeln. Vidrör inte stickkontakten med blöta händer. • Använd inte maskinen ifall stickkontakten, elkabeln eller själva maskinen är skadade. • Utför inga som helst ändringar eller modifieringar på maskinen eller elkabeln. Alla reparationer måste utföras av ett servicecenter som har auktoriserats av Philips för att undvika eventuella faror. • 94 •

• Maskinen är inte avsedd för användning av barn som är under 8 år. • Maskinen kan användas av barn som är 8 år (eller äldre) om de tidigare har instruerats om hur man använder maskinen korrekt och är medvetna om tillhörande faror eller är under vuxnas uppsyn. • Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de inte är över 8 år och inte utan en vuxen persons uppsyn. • Håll maskinen och dess elkabel utom räckhåll för barn som är under 8 år. • Maskinen kan användas av personer med fysiska, mentala eller sensoriella funktionshinder eller med otillräcklig erfarenhet och/eller kompetens om de tidigare har instruerats om hur man använder maskinen korrekt och är medvetna om tillhörande faror eller är under en vuxen persons uppsyn. • Håll barn under uppsyn för att vara säker på att de inte leker med apparaten.

• Maskinen är endast avsedd för hemmabruk och är inte lämplig för användning i miljöer såsom matsalar eller kök i affärer, kontor, bondgårdar eller i andra arbetsmiljöer. • Placera alltid maskinen på en plan och stabil yta. • Ställ inte maskinen på varma ytor, i närheten av varma ugnar, uppvärmningsanordningar eller liknande värmekällor. • Låt maskinen svalna innan du för in eller tar bort någon komponent. • Fyll inte på vattenbehållaren med varmt eller kokande vatten. Använd endast kallt dricksvatten utan kolsyra. • Använd inte slipmedel eller aggressiva rengöringsmedel vid rengöring. Det räcker med en mjuk trasa som har fuktats med vatten. • Utför regelbundet avkalkning av maskinen. Om detta moment inte utförs kommer apparaten sluta att fungera korrekt. I detta fall täcks inte reparationen av garantin! • Förvara inte kaffemaskinen vid temperaturer som understiger 0 °C. Det vatten som finns kvar i uppvärmningsanordningen kan frysa och skada maskinen. • Lämna inte vatten i vattenbehållaren om maskinen inte kommer att användas under en längre period. Vattnet skulle kunna utsättas för föroreningar. Använd alltid friskt dricksvatten vid användning av maskinen.

Överensstämmelse med standarder Maskinen överensstämmer med artikel 13 i det italienska lagdekretet, av den 25 juli 2005, nr. 151 "Implementering av direktiven 2005/95/EG, 2002/96/EG och 2003/108/EG gällande en minskad användning av farliga ämnen i elektriska och elektroniska apparater, samt bortskaffande av avfall". Denna maskin överensstämmer med det europeiska direktivet 2002/96/EG. Den här Philips-apparaten överensstämmer med alla tillämpliga standarder och bestämmelser som berör exponering för elektromagnetiska fält.

ALLMÄN INFORMATION Kaffemaskinen är avsedd för beredning av 1 eller 2 koppar espressokaffe och kaffemaskinen har ett vridbart rör för utflöde av ånga och varmvatten. Kontrollerna på framsidan av apparaten är märkta med symboler som är enkla att tolka. Maskinen har tillverkats för användning i hemmet och inte för professionell oavbruten användning. Varning. Inget ansvar tas för eventuella skador vid: • Felaktig och oförutsedd användning; • Reparationer som inte har utförts hos auktoriserade servicecenter; • Manipulering av elkabeln; • Manipulering av någon maskinkomponent; • Användning av reservdelar och tillbehör som inte är original; • Brist på avkalkning och förvaring i lokaler under 0 °C. I dessa fall kommer garantin att upphävas.

För att underlätta läsningen

Varningstriangeln gör dig uppmärksam på alla anvisningar som är viktiga för användarens säkerhet. Följ anvisningarna noggrant för att undvika allvarliga skador! Hänvisning till bilder, apparatens delar eller kontrolldelar, osv anges med nummer eller bokstäver. I detta fall hänvisar man till bilden. Denna symbol framhäver den viktigaste informationen, för en bättre användning av maskinen. Textens motsvarande bilder finns på manualens första sidor. Hänvisa till dessa sidor under läsningen av bruksanvisningen.

1.2 Användning av denna bruksanvisning Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe och låt den medfölja kaffemaskinen om du överlåter den till andra användare. För ytterligare information eller om problem uppstår, vänd er till ett auktoriserat servicecenter.

TEKNISKA DATA Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra produktens tekniska egenskaper. Nominell spänning - Nominell effekt - Strömförsörjning Se maskinens typskylt Material stomme Plast/stål Storlek (b x h x d) (mm) 210 x 300 x 280 Vikt 3,9 kg Kontrollpanel På framdel Filterhållare Trycksatt Pannarello (finns endast på modellerna Focus, Class och Stainless Steel) Specialdel för cappuccino Vattenbehållare 1,25 liter - Uttagbar Pumptryck 15 bar Säkerhetsanordningar Svenska

Maskinens huvudsakliga delar (Sid.2)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Kontrollpanel Lock till vattenbehållare Vridknapp för varmvatten / ånga Plats för tillbehör Vattenbehållare Koppstöd Vattenuppsamlare + bricka (om sådan finns) Bryggrupp (*) Ångrör (Pannarello) Elkabel Knapp ON/OFF Trycksatt filterhållare Mått för malt kaffe (*) Filter för malt kaffe (det enda för bryggning av 1 eller 2 koppar) (*) Adapter för kaffepods (*) Filter för kaffepods Väljarratt Lysdiod "maskin påslagen" Lysdiod "ånga redo" Lysdiod kaffe / vatten - "maskin redo"

(*) Finns endast på modellerna Focus, Class och Stainless Steel

INSTALLATION För din egen och andras säkerhet bör de "Säkerhetsbestämmelser" som anges i kapitel 3 följas noggrant.

övriga vätskor kan skada behållaren. Använd inte maskinen utan vatten: se till att det finns tillräckligt med vatten i vattenbehållaren. •

(Fig.3A) - Sätt tillbaka vattenbehållaren på dess rätta plats och sätt tillbaka locket (2).

Originalemballaget har skapats och tillverkats för att skydda maskinen under transporten. Det är tillrådligt att spara förpackningen för eventuella framtida transporter.

Se till att behållaren är korrekt isatt i maskinen genom att trycka ordentligt tills det tar stopp (REFERENSMÄRKET I FIG.3B MÅSTE VARA HELT SYNLIGT) för att undvika att vatten läcker ut från botten.

4.2 Försiktighetsåtgärder vid installationen

4.5 Laddning av kretsen

Innan du installerar maskinen, håll dig till följande säkerhetsföreskrifter: • ställ maskinen på en säker plats; • försäkra dig om att inga barn har möjlighet att leka med maskinen; • undvik att placera maskinen på heta ytor eller i närheten av öppna lågor. Kaffemaskinen är nu redo att anslutas till elnätet. Obs: vi rekommenderar att rengöra komponenterna innan deras första användning och/eller när de har stått oanvända under en längre period.

4.3 Anslutning av maskinen Elektrisk ström kan vara farlig! På grund av det, följ alltid säkerhetsföreskrifterna noggrant. Använd aldrig skadade sladdar! Skadade sladdar och kontakter måste ersättas omedelbart av ett Auktoriserat Servicecenter. Apparatens spänning har ställts in i fabriken. Kontrollera att nätets spänning motsvarar de anvisningar som står på identifikationsskylten i botten på apparaten. •

Sätt in kontakten i ett vägguttag med lämplig spänning.

4.4 Vattenbehållare • • •

(Fig.1A) - Ta bort locket på vattenbehållaren (2) genom att lyfta upp det. (Fig.1B) - Ta ut vattenbehållaren (5). (Fig.2) - Skölj av vattenbehållaren och fyll på den med friskt vatten utan att överstiga den MAX-nivån som har markerats på vattenbehållaren. Häll alltid och endast i friskt dricksvatten utan kolsyra i vattenbehållaren. Varmvatten samt

I början, efter att ånga har kommit ut eller efter att vattnet har tagit slut i behållaren, måste maskinens krets laddas om. • Tryck på ON/OFF-knappen (11). Lysdioden (18) tänds och anger att maskinen är påslagen. • (Fig.4) - Ställ en behållare under ångröret (Pannarellon). • Öppna vridknappen (3) "varmvatten/ånga" genom att vrida den moturs. • (Fig.5) - Sätt väljarratten (17) i läget " ". • Vänta tills ångröret (Pannarellon) släpper ut en jämn vattenstråle. • (Fig.5) - Sätt väljarratten (17) i läget " ". • Stäng vridknappen (3) "varmvatten/ånga" genom att vrida den medurs. Ta bort behållaren.

4.6 Maskinen används för första gången eller har stått oanvänd under en längre period Denna enkla åtgärd försäkrar en optimal bryggning och måste utföras: - när maskinen startas för första gången; - när maskinen har stått oanvänd ett längre tag (mer än 2 veckor). Vattnet som kommer ut ska tömmas i en särskild slask och får inte användas för livsmedelsbruk. Om behållaren fylls på under cykeln, stoppa bryggningen och töm den innan bryggningen återupptas. • • •

(Fig.2) - Skölj vattenbehållaren och fyll på den med friskt dricksvatten. (Fig.4) - Ställ en behållare under ångröret (Pannarellon). Öppna kranen (3) genom att vrida den moturs. (Fig.5) - Sätt väljarratten (17) i läget " ". Låt hela vattenbehållarens innehåll utflöda genom ång-/ varmvattenröret (Pannarellon). För att stoppa utflödet

Maskinen är nu redo. För detaljer om hur bryggningen av kaffe och utflödet av ånga fungerar hänvisar vi till respektive kapitel.

BRYGGNING AV KAFFE Varning! Under bryggningen av kaffe är det förbjudet att ta bort den trycksatta filterhållaren genom att manuellt vrida den medurs. Risk för brännskador. • • • •

Under denna fas kan lysdioden (20) "maskin redo" tändas och släckas. Detta är normalt och bör inte uppfattas som avvikande. Försäkra dig, vid första användningstillfället, om att vridknappen (3) för varmvatten/ånga är stängd och att maskinens vattenbehållare innehåller tillräckligt med vatten. Tryck på ON/OFF-knappen (11). Lysdioden (18) tänds och anger att maskinen är påslagen. Vänta till lysdiod (20) "maskin redo" tänds. Nu är maskinen redo för bryggning av kaffe.

Tillbehören för bryggning av kaffe placeras på en lämplig plats som har utformats särskilt för att göra dessa moment snabba och lätta. För måttet för det malda kaffet och/eller nödvändiga filter, lyft på locket (2) och ta vad du vill ha (Fig.35 och Fig.36) Om det, efter att du har placerat väljarratten (17) i läget " ", INTE kommer ut något kaffe, flytta väljarratten (17) till läget " " och se tabellen "Felsökning" innan du tar bort filterhållaren.

(Fig.7) - Sätt in filter (14) i den trycksatta filterhållaren (12). Vid första användningen är filtret redan isatt. (Fig.13) - Sätt in filterhållaren underifrån i bryggruppen (8). (Fig.14) - Vrid filterhållaren från vänster till höger tills den låses på plats. Släpp handtaget på den trycksatta filterhållaren. Ett automatiskt system för nu lätt handtaget till vänster. Denna rörelse garanterar att den trycksatta filterhållaren fungerar perfekt. (Fig.16) - Förvärm den trycksatta filterhållaren genom att vrida väljarratten (17) i läget " ". Vattnet börjar nu att rinna ut ur den trycksatta filterhållaren (denna åtgärd behövs bara för den första koppen kaffe). (Fig.17) -Efter att ha låtit 50ml vatten rinna ut, sätt väljarratten (17) i läget " " för att stoppa bryggningen. (Fig.19) - Ta bort filterhållaren från maskinen genom att vrida den från höger till vänster och töm vattnet som finns kvar. Med det särskilda filtret (14) som maskinen är utrustad med behöver man inte byta filter för att brygga en eller två koppar kaffe. (Fig.35) - Ta bort måttet från maskinen. (Fig.8) - Häll i 1-1,5 mått för att brygga en enkel kaffe eller 2 släta mått för en dubbel kaffe. Rengör filterhållarens kant från kafferester. (Fig.13) - Sätt in filterhållaren (12) i bryggruppen (8) underifrån. (Fig.14) - Vrid filterhållaren från vänster till höger tills den låses på plats. (Fig.15) - Ta fram 1 eller 2 förvärmda koppar och placera dem under den trycksatta filterhållaren. Kontrollera att de är placerade precis under hålen som kaffet kommer ut genom. (Fig.14) - Vrid väljarratten (17) till läget " ". (Fig.17) - När önskad mängd kaffe uppnåtts, vrid väljarratten (17) till läget " " för att stoppa bryggningen av kaffe. Vänta några sekunder efter det att bryggningen har avslutats. Ta sedan ut kopparna med kaffe (Fig.18). (Fig.19) - Vänta några sekunder efter bryggningen, ta ut den trycksatta filterhållaren och töm den på kafferester.

Obs: i filterhållaren blir det kvar lite vatten. Detta är normalt och beror på filterhållarens egenskaper. Viktigt: Filtret (14) måste hållas rent för att ett perfekt resultat ska uppnås. Rengör dagligen efter användning.

sätt väljarratten (17) i läget " " och stäng kranen (3) genom att vrida den medurs. (Fig.2) - Fyll på behållaren med friskt dricksvatten. (Fig.13-14) - Sätt in filterhållaren underifrån i bryggruppen (8) och vrid den från vänster till höger tills den låses på plats. (Fig.15) - Ställ en lämplig behållare under filterhållaren. (Fig.16) - Vrid väljarratten (17) till läget " " och låt allt vatten i behållaren utflöda. (Fig.17) - Innan vattnet tar slut helt, stoppa utflödet genom att föra väljarratten (17) till positionen " ". Fyll på behållaren på nytt och vänta tills lysdioden "maskin redo" (20) tänds. (Fig.19) - Ta bort filterhållaren från gruppen genom att vrida den från höger till vänster och skölj den med friskt dricksvatten.

5.2 Med kaffepods Viktig anmärkning: den här funktionen finns endast på modellerna Focus, Class och Stainless Steel. • • • • •

(Fig.9) - Ta bort filtret för malt kaffe (14) från den trycksatta filterhållaren (12) med hjälp av en tesked. (Fig.10) - Sätt in adaptern för kaffepods (15) i den trycksatta filterhållaren (12), med den rundade delen vänd nedåt. (Fig.11) - Sätt därefter i filtret för kaffepods (16) i den trycksatta filterhållaren (12). (Fig.13) - Sätt in den trycksatta filterhållaren i bryggruppen (8) underifrån. (Fig.14) - Vrid filterhållaren från vänster till höger tills den låses på plats. Släpp handtaget på den trycksatta filterhållaren. Ett automatiskt system för nu lätt handtaget till vänster. Denna rörelse garanterar att den trycksatta filterhållaren fungerar perfekt. (Fig.16) - Förvärm den trycksatta filterhållaren genom att vrida väljarratten (17) till läget " ". Vattnet börjar nu att rinna ut ur den trycksatta filterhållaren (denna åtgärd behövs bara för den första koppen kaffe). (Fig.17) -Efter att ha låtit 50ml vatten rinna ut, sätt väljarratten (17) i läget " " för att stoppa bryggningen. (Fig.19) - Ta bort den trycksatta filterhållaren från maskinen genom att vrida den från höger till vänster och töm vattnet som finns kvar. (Fig.12) - Sätt in kaffepodsen i filterhållaren. Se till att podsens papper inte sticker ut från filterhållaren. (Fig.13) - Sätt in den trycksatta filterhållaren i bryggruppen (8) underifrån. (Fig.14) - Vrid filterhållaren från vänster till höger tills den låses på plats. Ta 1 förvärmd kopp och placera den under filterhållaren. Kontrollera att den är placerad precis under hålen som kaffet kommer ut genom. (Fig.16) - Vrid väljarratten (17) till läget " ". (Fig.17) - När önskad mängd kaffe har uppnåtts, vrid väljarratten (17) till läget " " för att stoppa bryggningen av kaffe. Ta ut kaffekoppen. (Fig.19) - Vid slutet av bryggningen, vänta några sekunder, ta bort filterhållaren och släng den använda podsen.

Viktigt: Filtret (16) och adaptern (15) måste hållas rena för att ett perfekt resultat ska uppnås. Rengör dagligen efter användning.

Generellt sätt kan man använda alla kaffetyper som finns tillgängliga på marknaden. Men kaffe är trots allt en naturprodukt och dess smak kan skilja sig åt beroende på ursprung och blandning. Vi rekommenderar därför att testa olika typer, tills du hittar den som du tycker bäst om. För bästa resultat rekommenderas det att använda blandningar som är gjorda för espressomaskiner. Kaffet ska alltid utflöda med jämn stråle, utan att droppa, från den trycksatta filterhållaren. Hastigheten av kaffeutflödet kan modifieras genom att försiktigt byta kaffedosen i filtret och/eller använda kaffe med en annan malningsgrad. För ett bättre resultat i koppen och för att underlätta rengöring och förberedning rekommenderar Saeco att använda portionsförpackade kaffepods av märket ESE.

Obs: satsen med pods ESE finns endast på modellerna Focus, Class och Stainless Steel. INNAN DU UTFÖR NÅGON ÅTGÄRD SOM BERÖR UTFLÖDET AV ÅNGA ELLER VARMVATTEN, KONTROLLERA ATT ÅNGRÖRET (PANNARELLON) ÄR RIKTAT ÖVER VATTENUPPSAMLAREN.

VARMVATTEN Risk för brännskador! I början av utflödet kan det uppstå små stänk av varmvatten. Ångröret kan uppnå höga temperaturer: undvik att vidröra röret direkt med händerna. • • • • •

VAL AV KAFFE - REKOMMENDATIONER Under denna fas kan lysdioden (20) "maskin redo" tändas och släckas. Detta är normalt och bör inte uppfattas som avvikande. Försäkra dig, vid första användningstillfället, om att vridknappen (3) för varmvatten/ånga är stängd och att maskinens vattenbehållare är fylld med tillräckligt med vatten. Tryck på ON/OFF-knappen (11). Den röda lysdioden (18) tänds och anger att maskinen är påslagen. Vänta till lysdioden (20) "maskin redo" tänds. Nu är maskinen redo. (Fig.21) - Ställ en behållare eller en tekopp under ångröret (Pannarellon).

(Fig.21) - Öppna vridknappen (3) genom att vrida den moturs. (Fig.22) - Sätt väljarratten (17) i läget " ". (Fig.23) - När du har fått ut önskad mängd varmvatten, sätt väljarratten (17) i läget " ". (Fig.24) - Stäng vridknappen (3) genom att vrida den medurs. Ta bort behållaren med varmvatten.

hållaren långsamt, upp och ner, så att all mjölk värms upp. Det rekommenderas att inte låta utflödet vara mer än 60 sekunder. • •

ÅNGA / CAPPUCCINO Risk för brännskador! I början av utflödet kan det uppstå små stänk av varmvatten. Ångröret kan uppnå höga temperaturer: undvik att vidröra röret direkt med händerna. Varning! Brygg inte kaffe när ångfunktionen har valts eftersom temperaturen är för hög och det finns risk för brännskador. Varning! Under utflödet av ånga är det förbjudet att ta bort filterhållaren genom att manuellt vrida den medurs. Risk för brännskador! Filterhållaren kan tas bort först efter det att väljarratten (17) har satts i läget " " och maskinen har kallnat med hjälp av proceduren som beskrivs i avsnittet 4.5. • • • • • • • •

Under denna fas kan lysdioden (20) "maskin redo" tändas och släckas. Detta är normalt och bör inte uppfattas som avvikande. Försäkra dig, vid första användningstillfället, om att vridknappen (3) för varmvatten/ånga är stängd och att maskinens vattenbehållare är fylld med tillräckligt med vatten. Tryck på ON/OFF-knappen (11). Lysdioden (18) tänds och anger att maskinen är påslagen. Vänta tills lysdioden (20) "maskin redo" tänds. (Fig.25) - Sätt väljarratten (17) i läget " ". Lysdioden (20) släcks. Vänta tills lysdioden (19) tänds. Nu är maskinen redo för utflöde av ånga. (Fig.26) - Ställ en behållare under ångröret. (Fig.267 - Öppna vridknappen (3) för ett ögonblick så att det vatten som är kvar i ångröret (Pannarellon) rinner ut. Efter en kort stund kommer det ut ånga. (Fig.27) - Stäng vridknappen (3) och ta bort behållaren. Fyll på behållaren som ska användas för beredning av cappuccino med kall mjölk till 1/3. Använd kall mjölk för ett bättre resultat

(Fig.28) - Sänk ner ångröret i mjölken och öppna vridknappen (3) genom att vrida den moturs. Rotera mjölkbe-

När utflödet är klart, stäng vridknappen (3) genom att vrida den medurs. Ta ut koppen med den skummade mjölken. (Fig.30) - Sätt väljarratten (17) i läget " ". Om båda lysdioderna " " och " " är tända är maskinens temperatur för hög för att kunna brygga kaffe. Fortsätt med laddning av kretsen såsom beskrivs i avsnitt 4.5 för att göra maskinen driftklar. Obs: maskinen är driftklar när lysdioden "maskin redo" lyser stadigt.

Obs: om man inte lyckas brygga en cappuccino enligt beskrivningen måste man ladda om kretsen såsom beskrivs i avsnitt 4.5 och därefter upprepa åtgärderna. Samma tillvägagångssätt kan användas vid uppvärmning av övriga drycker. •

Rengör ångröret med en fuktig trasa efter detta moment.

ENERGIBESPARING Maskinen har en automatisk släckningsfunktion för energibesparing. För att starta maskinen räcker det att trycka på ON/OFF-knappen (11). Lysdioden (18) "maskin redo" tänds. Vänta tills lysdioden (20) "maskin redo" tänds.

RENGÖRING Underhåll och rengöring kan endast utföras när maskinen har kallnat och kopplats ur elnätet. • Ställ inte maskinen i vatten och rengör inte några av komponenterna i diskmaskin. • Använd inte etanol, lösningsmedel och/eller aggressiva kemiska medel. • Vi rekommenderar en daglig rengöring av vattenbehållaren och att fylla på den med friskt dricksvatten. • (Fig.31-33) - Dagligen efter uppvärmning av mjölken: avlägsna Pannarellons ytterdel och rengör den med friskt dricksvatten. • (Fig.31-32-33) - Ångröret ska rengöras varje vecka. För att utföra detta moment, gör följande:

- avlägsna Pannarellons ytterdel (för en god rengöring); - dra av Pannarellons överdel från ångröret; - rengör Pannarellons överdel med friskt dricksvatten; - rengör ångröret med en fuktig trasa och avlägsna eventuella mjölkrester; - sätt tillbaka ångrörets överdel (försäkra er om att den är ordentligt insatt); Sätt tillbaka Pannarellons ytterdel. (Fig.34) - Töm och rengör droppuppsamlaren dagligen. Använd en trasa som har fuktats med vatten för att rengöra apparaten. (Fig.20) - För att rengöra den trycksatta filterhållaren, gör som följer: - (Fig.9) - ta bort filtret, rengör det noggrant med varmt vatten. - ta bort adaptern (om sådan finns), rengör den noggrant med varmt vatten. - rengör den trycksatta filterhållaren invändigt. Torka inte maskinen och/eller dess komponenter i mikrovågsugn och/eller i vanlig ugn. (Fig.35-36) - Rengör platsen för tillbehören varje vecka med en fuktig trasa för att avlägsna eventuella kafferester och damm.

Obs: rengör inte den trycksatta filterhållaren i diskmaskin.

AVKALKNING Kalkbildning är normal vid användning av apparaten. Avkalkning måste utföras varje eller varannan månad under maskinens användning och/eller när en minskning av vattenflödet uppmärksammas. Använd endast avkalkningsmedlet Saeco. Om anvisningarna skiljer sig åt ska bruksanvisningen tas i anspråk i första hand och anvisningar som berör tillbehör och/eller material som säljs separat i andra hand. Använd avkalkningsmedlet Saeco (Fig.B). Produkten har utarbetats för att hålla maskinens prestanda och funktionalitet på en optimal nivå under maskinens hela livslängd, samt, om den används på rätt sätt, för att undvika försämringar hos den bryggda slutprodukten. Innan avkalkningscykeln inleds, se till att: VATTENFILTRET HAR TAGITS BORT om sådant används. Drick inte av avkalkningsmedlet och bryggda drycker innan cykeln har avslutats. Använd absolut inte vinäger som avkalkningsmedel. 1 (Fig.13-14) - Sätt in filterhållaren underifrån i bryggrup-

pen (8) och vrid den från vänster till höger tills den låses på plats. (Fig.1B) - Lyft ut vattenbehållaren och töm den på vatten. (Fig.2) - Häll HALVA innehållet i flaskan med koncentrerat Saeco avkalkningsmedel i maskinens vattenbehållare och fyll på den med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån. Sätt på maskinen genom att trycka på ON/OFF-knappen (11). Lysdioden (18) tänds. (Fig.21) - Låt 2 koppar vatten (cirka 150 ml vardera) rinna ut från ång-/varmvattenröret (såsom anges i kapitel 7 i bruksanvisningen). Stäng sedan av maskinen med hjälp av ON/OFF-knappen (11). Lysdioden (18) släcks Låt avkalkningsmedlet verka i 15-20 minuter med maskinen avstängd. Sätt på maskinen genom att trycka på ON/OFF-knappen (11). (Fig.21) - Fyll 2 koppar (cirka 150 ml vardera) med vatten från ång-/varmvattenröret (såsom beskrivs i kapitel 7 i bruksanvisningen). Stäng sedan av maskinen genom att trycka på ON/OFF-knappen (11) och låt den vara avstängd i 3 minuter. Upprepa momenten i punkt 6 tills vattenbehållaren har tömts helt. (Fig.2) - Skölj vattenbehållaren med friskt dricksvatten och fyll på den helt. Ställ en behållare under filterhållaren. Sätt på maskinen genom att trycka på ON/OFF-knappen (11). Vrid väljarratten (17) till läget " " och låt hela behållarens innehåll rinna igenom filterhållaren. För att stoppa utflödet, sätt väljarratten (17) i läget " ". (Fig.2) - Fyll på behållaren med friskt dricksvatten igen. (Fig.21) - Ställ en rymlig behållare under ångröret (Pannarellon). Öppna kranen för utflöde av vatten (3) genom att vrida den moturs. (Fig.22) - Vrid väljarratten (17) till läget " " och låt hela innehållet från behållaren rinna igenom ång-/varmvattenröret. (Fig.23) - Efter utflödet av vatten, sätt väljarratten (17) i läget " " för att stoppa utflödet. (Fig.24) - Stäng kranen för utflöde av vatten (3) genom att vrida den medurs. Gör om momenten från punkt (8) med sammanlagt 4 behållare. (Fig.19) - Ta bort filterhållaren från gruppen genom att vrida den från höger till vänster och skölj den med friskt dricksvatten.

Avkalkningscykeln är nu klar. (Fig.2) - Fyll på behållaren med friskt dricksvatten igen. Om nödvändigt, utför laddning av kretsen såsom beskrivs i avsnitt 4.5.

Avkalkningsmedlet ska bortskaffas enligt tillverkarens instruktioner och/eller gällande normer i användarlandet.

• Sätt oanvända apparater ur funktion • Dra ur kontakten från eluttaget och frånkoppla elkabeln. • Ta apparaten till en lämplig avfallssortering när dess livslängd löpt ut. Produkten är förenlig med Eu-direktivet 2002/96/EG.

Symbolen på produkten eller på produktens förpackning indikerar att produkten inte får behandlas som hushållsavfall utan ska lämnas in på en lämplig avfallssorteringsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att se till att produkten skaffas bort på rätt sätt bidrar du till att motverka möjliga negativa bieffekter på miljön och hälsan som en oriktig avfallshantering av produkten kan orsaka. För mer detaljerad information om återvinningen av denna produkt, var god kontakta din kommun, din hushållsavfallsservice eller affären där du köpte produkten.

Maskinen sätts inte igång.

Möjliga orsaker Maskinen är inte kopplad till elnätet.

Åtgärd Koppla maskinen till elnätet.

Maskinen släcks vid brygg- Energibesparingen har aktiverats. ning/tillflöde av kaffe eller varmvatten.

Tryck på knappen ON/OFF (11) för att sätta på maskinen och starta om bryggningen.

Pumpen är mycket högljudd.

Fyll på med vatten och ladda kretsen (avsnitt 4.5)

Vatten saknas i vattenbehållaren

Det kommer inte ut något kaffe efter att väljarratten (17) har Filterhållaren är tilltäppt. satts i läget " ".

Sätt tillbaka väljarratten (17) i läget " ". Stäng av maskinen och vänta tills den har kallnat (ungefär 1 timme). Ta därefter bort filterhållaren och rengör den noggrant. Om problemet uppstår igen, kontakta servicecenter.

Lysdioden (20) "maskin redo" var släckt när Vänta tills lysdioden (20) tänds. väljarratten (17) sattes i läget " ". Kaffet är för kallt.

Filterhållaren är inte isatt för förvärmFörvärm filterhållaren. ningen (kap. 5). Kalla koppar.

Förvärm kopparna med varmt vatten.

Olämplig mjölk: pulvermjölk, lättmjölk.

Pannarellon är smutsig.

Rengör Pannarellon såsom beskrivs i kap.10.

Det finns ingen mer ånga i kokaren.

Ladda om kretsen (avsnitt 4.5) och upprepa åtgärderna som beskrivs i Kap.8.

För lite kaffe i filterhållaren.

Tillsätt kaffet (kap. 5).

Malningen är för grov.

Använd en annan blandning (kap.6).

Det bildas inget mjölkskum. Det går inte bereda en cappuccino.

Kaffet rinner ut för fort och Gammalt eller inte lämpligt kaffe. inget skum bildas.

Använd en annan blandning (kap.6).

Gammal eller inte lämplig pod.

Byt ut den använda podsen.

Det saknas en komponent i filterhållaren.

Kontrollera att alla komponenter finns och är korrekt monterade.

Kaffet rinner inte ut eller bara droppar ut.

Fyll på med vatten och ladda kretsen (avsnitt 4.5)

Malningen är för fin.

Använd en annan blandning (kap.6).

Kaffet är för pressat i filterhållaren.

Ta bort det malda kaffet.

För mycket kaffe i filterhållaren.

Minska på kaffemängden i filterhållaren.

Vridknappen (3) är öppen.

Stäng vridknappen (3).

Maskinen är förkalkad.

Utför en avkalkning av maskinen (kap.10).

Filtret i filterhållaren är tilltäppt.

Rengör filtret (kap.9).

Podsen är inte lämplig.

Byt till en annan typ av pod. Svenska

Filterhållaren är dåligt isatt i bryggruppen. Sätt i filterhållaren korrekt (kap.5). Övre kanten på filterhållaren är smutsig.

Rengör kanten på filterhållaren.

Podsen har satts i på fel sätt.

Sätt i podsen korrekt och se till att den inte sticker ut från filterhållaren.

För mycket kaffe i filterhållaren.

Minska på kaffemängden med måttet.

Kaffet rinner ut längs kanterna.

Kontakta ett servicecenter för skador som inte finns med i tabellen ovan eller om åtgärderna som har föreslagits inte löser problemen.