TEFAL Breakfast Set CM440810 - Kaffebryggare

Breakfast Set CM440810 - Kaffebryggare TEFAL - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Breakfast Set CM440810 TEFAL i PDF-format.

📄 56 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice TEFAL Breakfast Set CM440810 - page 40
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Filterkaffebryggare
Märke Tefal
Modell Breakfast Set CM440810
Kannans kapacitet Cirka 1,2 L (12 koppar)
Effekt 750 W
Strömförsörjning 220-240 V ~ 50/60 Hz
Mått (L x B x H) Cirka 25 x 20 x 35 cm
Vikt Cirka 1,5 kg
Filtertyp Pappersfilter nr 2 eller 4, eller permanent filter (tillval)
Droppstopp-funktion Ja, gör det möjligt att servera en kopp före cykelns slut
Aromväljare Justering av kaffestyrkan (starkare mot svart kopp)
Isolerad kanna Tillval, håller kaffet varmt i upp till 4 timmar
Glaskanna Diskmaskinssäker (utan lock, utan metallring)
Avtagbar filterhållare Diskmaskinssäker
Rekommenderad avkalkning Var 40:e cykel med avkalkningsmedel eller vitvinsvinäger
Strömkabelns längd Cirka 0,8 m
Material Plast, glas (kanna), rostfritt stål (isolerad kanna)
Användning Endast för hushållsbruk
Garanti Standard tillverkarens (se villkor)
Reservdelar Kanna, isolerad kanna, permanent filter finns tillgängliga

Vanliga frågor - Breakfast Set CM440810 TEFAL

Hur rengör jag min Tefal Breakfast Set CM440810 kaffebryggare?
Koppla ur och låt svalna. Rengör med en fuktig trasa. Sänk aldrig ner apparaten i vatten. Den avtagbara filterhållaren och glaskannan (utan lock) tål diskmaskin.
Hur ofta bör jag avkalka min kaffebryggare?
Var 40:e cykel. Använd en påse avkalkningsmedel utspätt i 2 koppar vatten eller 2 koppar vitvinsvinäger. Följ anvisningarna i bruksanvisningen.
Hur använder jag den isolerade kannan?
Locket måste vara ordentligt låst åt höger för bryggning. För att servera, tryck på spaken eller skruva loss ett halvt varv. Skölj med varmt vatten före användning för bättre värmebevarande.
Vad gör jag om kaffet inte rinner ordentligt?
Kontrollera att kannan eller den isolerade kannan är korrekt placerad, att droppstoppet inte är blockerat och att filtret inte är överfyllt. Avkalkning kan vara nödvändig.
Kan jag använda ett permanent filter?
Ja, modellen accepterar ett permanent filter (tillval, fig. 4). Du kan även använda ett pappersfilter nr 2 eller 4 (fig. 5).
Hur ställer jag in kaffestyrkan?
Använd aromväljaren (fig. 7). Vrid mot den svarta koppen för starkare kaffe.
Kan kannan användas i mikrovågsugn?
Endast glaskannan utan någon metalldel (utan lock) tål mikrovågsugn och diskmaskin. Den isolerade kannan tål det inte.
Hur förbereder jag kaffet för första användningen?
Kör bryggaren en gång utan kaffe med en kannas mängd vatten för att skölja den. Använd sedan kallt vatten och ett filter (papper eller permanent).
Kan jag servera en kopp före cykelns slut?
Ja, bryggaren är utrustad med droppstopp. Efter servering, återställ omedelbart kannan eller den isolerade kannan för att undvika översvämning.
Vad gör jag om strömkabeln är skadad?
Använd inte apparaten. Låt kabeln bytas ut av tillverkaren, dess kundtjänst, en auktoriserad verkstad eller en kvalificerad tekniker.

Användarfrågor om Breakfast Set CM440810 TEFAL

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Kaffebryggare i PDF-format gratis! Hitta din manual Breakfast Set CM440810 - TEFAL och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Breakfast Set CM440810 av märket TEFAL.

BRUKSANVISNING Breakfast Set CM440810 TEFAL

parcalarini kullanin.

Tilberedning av kaffe

Du kan bestemme kaffens styrke ved hjelp av aromavelgeren (fig.7).
For en fyldigere kaffe vrir du aromavelgeren mot den svarte koppen.

Oppvarming av kaffe

Läs bruksanvisningen noggrant innan du anvander apparaten Första gängen: användning som apparaten inte ar avsedd for friskriver tillverkaren fran allt ansvar.
Den har apparaten ar inte avsedd att anvandas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental formaga,ller av personer som saknar lamplig erfarenhet erler kunskap, om deinte star under uppsikt av ellher har hjalp av en kompetent person som ansvarar for deras sakerhet, eller tidigare fatt de instruktioner som kravs for att kunna anvanda apparaten.
Barn bör hallas under uppsikt. De fär inte leka medprodukten.
Den har apparaten far anvandas av barn over 8 ar och av personer med bristande fysisk, sensorisk ernmental formaga allerutan erfarenheter aller kunskaper, om de overvakas aller om de fatt tydliga instruktioner om

apparaten och medfoljanderisker. Barn fär inte leka medapparaten. Rengöring ochunderhäll av apparaten färinte utforas av barn utanovervakning.

  • Förvara apparent och tillhörande sladd utom räckhall for barn under 8år.
  • Apparaten ar endast avsedd for hushållsbruk inomhus.
    Den har apparaten far anvandas av barn over 8 ar, forutsatt att de anvander den tillsammans med en vuxen erler har fatt instruktioner om hur den sca anvandas pa ett sakert satt, och forutsatt att de forstar riskerna med den. Rengoring och underhall som far utforas av anvandaren far inte utforas av barn, annat an om de ar over 8 ar och gor det tillsammans med en vuxen.
  • Använd inte apparaten om strömsladden eller stickkontakten har skadats. Den måste bytas ut av tillverkaren, tillverkarens serviceverkstad, att godkönt servicecenter aller en person

med motsvarande kvalifikationer.

Lagg aldrig apparaten, stromsladden aller stickkontakten ivatten aller andra vatskor.
Apparaten ar inte anpassad for anvandning i foljande fall som inte heller tacks av garantin:

  • i personalpentryn i butiker, på kontor aller andra arbetsplatser,
  • på bondgårdar,
  • av hotell-ller motellgaster,
    eller andra miljoer av
    samma typ,
  • i miljoer av typen vandrarahem.

  • Av sakerhetsskal foljer apparaten tillampliga normer och foreskrifter (direktiven for lagspanning, elektron magnetisk kompatilitet, material som kommt i kontakt med livsmedel, miljö m.m.).

  • Kontrollera att bryggarens spanning motsvarar vagguttagets samt att uttaget ar jordat innan du satter i kontakten.

All felaktig typ av inkoppling innebär att garantin upphör att gälla.

  • Allt underhäll, utöver rengöring och vanlig skötsel, mäste utföras av ett godkant servicecenter.
  • Lat inte barn handskas med strömsladden.
  • For din egen sakerhet bör du endast anvanda de tillbehör som ar anpassade for den har apparaten.
  • Dra aldrig ur kontakten genom att dra i sladden.
  • Använd inte glaskannan eller termoskannan tillsammans med öppen eld/gasflamma eller på elektriska spisplattor.

  • Hall inte i vatten i kaffebryggaren om den fortfarande ar varm.

  • Stäng alltid locket (a) när kaffebryggaren ar i bruk.
  • Alla apparater genomgår en noggrann sakerhetskontroll. Tester utförs på slumpvis utvalda apparater, därfor kan man ibland se spår av användning på en apparat.
    Glaskannan utan metalldel tal mikrovagsugn och diskmaskin (OBS! Termoskannan gar daremot inte att anvanda i mikrovagsugn erleriskmaskin). Man far absolutinte lagga handen pa varmeplattan narn man tar av glaskannan fran bryggaren after bryggning. Nar bryggaren ar ellr nyss har varit igang haller varmeplattan en sa pass hog temperatur att den kan orsaka brannskador.
  • Använd inte glaskanna eller termoskannaa utan tillhörande lock.

Innan du anvander apparaten forsta gangen

Kör kaffebryggaren med en kanna vatten, enbart forsta gangen, for att sköljagenom den.

Brygga kaffe

(Följ bild 1 till 9)

  • Använd bara kallt vatten och pappersfilter n°2 eller 4 (fig.5) eller permanentfilter* (fig.4).
  • Overskrid inte behällarens maxgrans För vattenmöngd.
    Den har kaffebryggaren ar utrustad med droppstopp vilket gor att du kan ta kaffe innan bryggningen ar helt klar. Stall tillbaka glaskannan erl termoskannan* nar du tagit kaffe, for att undvika att det rinner over.
  • Dosering: Lagg iett matt malet kaffe per stor kopp.
    Vanta nagra minuter innan du bryggen nasta sats.
    Gör inte mer kaffe om kannan redan innehäller kaffe.

Termoskanna*

  • Använd inte termoskannanutan lock.
  • Locket till termoskannan maste dras at ordentligt at hoger tills det tar stopp nar du brygger och nar du sca halla kaffet varmt.
    Tryck pa havstangskappen neddill pao locket till termoskannan eller skruva av

loket ett halvt varv at vander*.

  • Termoskannan tãl inte mikrovågsugn eller diskmaskin.
  • Termoskannan häller kaffet varmt langre om du sköljer den med hett vatten innan. Lät inte termoskannanSTA i bryggaren när kaffet ar fardigbryggt.
  • Termoskannan haller kaffet varmt i högst 4 timmar.

Välja arom* (se bild nr°7)

  • Med aromväljaren (fig.7) kan du reglera styrkan på kaffet du brygger.
  • Om du vill ha starkare kaffe vrider du aromväljaren mot den svarta koppen.

Värma källt kaffe

  • Glaskanna med metalldalar tål inte mikrovågsugn (t. ex: kanna med bandning av stål).

Rengöring

  • Ta ur pappersfilter (fig.5) aller permanentfilter* (fig.4) när du skä tomma ur sumpen.
  • Dra ur kontakten och lát kaffebryggaren svalna.
  • Rengör med en fuktad trasa eller svamp.
  • Rengör inte bryggaren när den ar varm.
    Doppainte kaffebryggaren ivatten.

Diskmask:

Den lõstagbara filterbehällaren gär att tvätta i diskmaskin.
- Det ar enbart kannor i glas, utan metallbandning, som går att diska i maskin (utan lock).

Termoskanna*

  • Rengör inte med slipande rengöringsmedel.
  • Stoppa inte i handen inuti for rengoring (du kan skara dig).
  • Fyll kannan med vatten och lite diskmedel nar du sca gora ren den, och skolj sedan noga.
  • Om kannan skulle ha kraftiga kaffeflackar kan du fylla den med ljummet vatten, lagga i en diskmaskinstablett och lata den sta ett tag. Skolj sedan noga.

Avkalkning

  • Kalka av kaffebryggaren after var 40:e bryggning.

Det gär att använda:

  • antingen en pase avkalkningsmedel upplost i två stora koppar vatten.
  • ellertva stora kopparmeditvinsvinager.
  • Hall ner avkalkningsmedlet i behallaren (b) och satt pa bryggaren (utan kaffe).
  • Lat vatska rimna ner i kannan eller den isotermiska kannan (f) motsvarande en kopp, och stang sedan av kaffeapparaten (for vissa automatiska modeller kan man behöva dra ut sladden).
  • Lat verka i en timme.
    Satt pa bryggaren igen och lát den sista vatskan rinnareri kannan.
    Kör kaffebryggaren med en kanna vatten enbart, 2-3 gänger, for att sköljaigenom den.

Om kaffebryggaren inte fungerar, aller fungerar dalgigt, pga. bristande avkalkning tacks det inte av garantin.

Tillbehör*

Glaskanna
Termoskanna
Permanent filter

Skydda var miljö!

TEFAL Breakfast Set CM440810 - Skydda var miljö! - 1

① Apparaten innehälter material som gär att atervinna.
Lämna in apparaten på din lokala atervinningscentral eller, om sadan inte finns på din ort, på en auktorisad serviceverkstad for atervinning.

Turvaohjeet

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : TEFAL

Modell : Breakfast Set CM440810

Kategori : Kaffebryggare