C820s JABRA

C820s - Ecouteur JABRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C820s JABRA au format PDF.

Page 32
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JABRA

Modèle : C820s

Catégorie : Ecouteur

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C820s - JABRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C820s de la marque JABRA.

BRUKSANVISNING C820s JABRA

3. Vad dina hörlurar kan göra

8. Förvara hörlurarna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

9. Felsökning och vanliga frågor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

10. Behöver du mer hjälp?

13. Intyg och uppfyllande av säkerhetsbestämmelser

Tack för att du har valt att köpa hörlurarna Jabra C820s. Vi hoppas att de kommer

att ge dig mycket nöje!

Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma igång och ser till att du får ut

så mycket som möjligt av dina hörlurar.

2. Om din hörlurar Jabra C820s

2. Strömbrytare 7. Adapter för flygplansbruk

3. Vad dina hörlurar kan göra

Med dina Jabra-hörlurar kan du göra följande:

• Lyssna på musik med eller utan brusreduseringsfunktionen

• Njuta av en tyst omgivning tack vare brusreduseringsfunktionen

Hur fungerar den aktiva brusreduceringen?

Hörlurarna med aktiv brusreducering består av tre delar: mikrofonen, som

mäter bruset i omgivningen, högtalaren, och mellan dessa två, elektroniken för

antibrusfunktionen som mäter bruset och ger ”brusreducerad” respons.

Antibrusfunktionen är en inverterad kopia av själva bruset. När

antibrusfunktionen kombineras med störningarna i originalljudet, blir

resultatet att våra öron uppfattar en lägre brusnivå.

• Frekvensrespons: 20 Hz till 22 kHz • Vikt: mindre än 200 g

• Impedans: 64 Ohm • Strömförsörjning: 1 x AAA-batteri

• Brusreducering: upp till 22 dB • Batterilängd: upp till 50 timmar

• Mått: 174 mm x 163 mm x 80 mm

Jabra C820s är enkel att använda med en enda knapp på ena luren som du styr

den aktiva brusreduceringen med.

5. Sätta i batteriet

Batteriluckan sitter högst upp på den vänstra luren. Se fig. 2.

1. Öppna batteriluckan genom att dra upp den.

2. Sätt i AAA-batteriet (den positiva polen vänd utåt).

3. Stäng batteriluckan.

Obs: Batteriet behöver bytas när den blå lysdioden blinkar.

Iakttag försiktighet och använd alltid AAA-batterier som inte är

uppladdningsbara. Kasta bort använda batterier i överensstämmelse med

6. Slå på den aktiva brusreduceringen

1. Skjut hörlursknappen till det påslagna läget. Se fig. 3.

2. Den blå lysdioden ska tändas och volymen på det lågfrekventa

bakgrundsbruset bör minska märkbart.

7. Ansluta hörlurarna till din ljudkälla

1. Anslut den raka änden på den avtagbara kabeln till dina hörlurar. Se fig. 4.

2. Anslut den andra änden till din ljudkälla.

3. Tryck på ”Play” på ljudkällan för att starta uppspelningen.

4. Du kan lyssna på ljudet med eller utan funktionen för aktiv brusreducering.

8. Förvara hörlurarna

1. Slå av hörlurarna.

2. Vrid på lurarna och vik ihop dem.

3. Placera hörlurarna och tillbehören i bärfordralet. Se fig. 5.

9. Felsökning och vanliga frågor

Ingen brusreducering

• Kontrollera att knappen är i rätt läge (den blå lysdioden ska vara tänd).

• Kontrollera att batteriet har satts i korrekt och innehåller ström.

Ljudvolymen är låg eller obefintlig

• Kontrollera att ljudkabeln är korrekt isatt.

• Kontrollera ljudvolymen på ljudkällan.

Det hörs ett sprakande ljud eller brusreduceringen försvinner

10. Behöver du mer hjälp?

Läs på insidan av omslaget för att hitta telefonnumret till

kundstödsavdelningen i ditt land.

• Läs dessa instruktioner noga.

• Utsätt inte hörlurarna eller någon medföljande komponent för regn eller

• Förvara alltid Jabra C820s avstängd och på en säker plats.

• Använd inte hörlurarna i närheten av vatten.

• Undvik förvaring vid extrema temperaturer (över 65 °C, inklusive direkt

solljus, eller under 10 °C). Detta kan förkorta batteriernas livslängd

och eventuellt påverka driften. Höga temperaturer kan också försämra

produktens prestanda.

• Rengör endast med en torr duk.

• VARNING: Användning av hörlurar på hög volym kan resultera i permanent

hörselförlust. Om det ringer i öronen ska du sänka volymen eller sluta att

använda hörlurarna. Om du kontinuerlig använder dem på hög volym,

kan det hända att dina öron vänjer sig vid ljudnivån, vilket kan resultera

i permanenta skador på din hörsel. Håll volymen på en säker nivå. Det

kan vara farligt att använda hörlurar vid framförande av ett motorfordon,

en motorcykel, ett vattenfordon eller cykel, och det är även olagligt i

vissa länder. Kontrollera vilka lagar som gäller i ditt land. Var försiktig vid

användning av hörlurarna i situationer som kräver din fulla uppmärksamhet.

Om du tar bort högtalarna från öronområdet eller slår av hörlurarna när du

är upptagen av sådana situationer, kan du undvika att bli distraherad och

därmed undvika olyckor eller personskador.

Jabra (GN Netcom) lämnar garanti på alla materialfel och tillverkningsfel på den

här produkten under en tvåårsperiod från det ursprungliga inköpsdatumet.

Garantivillkoren och våra skyldigheter enligt garantin framgår av följande

• Garantin är begränsad till den ursprungliga köparen.

• En kopia av kvittot eller annat inköpsbevis krävs.

• Garantin ogiltigförklaras om serienumret, etiketten med datumkoden

eller produktetiketten tas bort, eller om produkten har missbrukats fysiskt,

installerats felaktigt, modifierats eller reparerats av en obehörig tredje part.

• Ansvaret för Jabras (GN Netcoms) produkter begränsas till reparation eller

utbyte av produkten efter företagets godtycke.

• Eventuell underförstådd garanti på Jabras (GN Netcoms) produkter

begränsas till två år från inköpsdatumet för alla delar, inklusive eventuella

sladdar och kontakter.

• Särskilt undantagna från garanti är förbrukningsartiklar med begränsad

livslängd som utsätts för normalt slitage, såsom vindskydd till mikrofonen,

skydd till hörsnäckan, dekorativ ytbehandling, batterier och andra tillbehör.

• Jabra (GN Netcom) ansvarar inte för några oavsiktliga skador eller följdskador

som uppstår på grund av användning eller missbruk av någon produkt från

• Den här garantin ger dig särskilda rättigheter och du kan även ha andra

rättigheter som varierar mellan olika områden.

• Om inte annat anges i bruksanvisningen har användaren under inga

omständigheter rätt att försöka utföra service, justera eller reparera den här

enheten, oavsett om det sker inom garantitiden eller inte. När sådant arbete

måste utföras ska enheten returneras till inköpsstället, fabriken eller en

behörig serviceverkstad.70

GB F ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

13. Intyg och uppfyllande av säkerhetsbestämmelser

CE Den här produkten är CE-märkt i enlighet med bestämmelserna i direktivet R

GN Netcom intygar härmed att den här produkten uppfyller de nödvändiga

kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. För mer

information se: http://www.jabra.com

Denna enhet är inom EU avsedd att användas i Belgien, Danmark, Estland,

Finland, Frankrike, Grekland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg,

Nederländerna, Polen, Portugal, Slovakien, Slovenien, Spanien, Storbritannien,

Sverige, Tjeckiska republiken, Tyskland, Ungern och Österrike och på Cypern,

Irland och Malta, samt inom EFTA på Island och i Norge och Schweiz.

Produktnamnet Bluetooth® och tillhörande logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc.

och all användning av sådana varumärken av GN Netcom sker på licens. Övriga

varumärken och produktnamn tillhör respektive ägare.

reduceres betydeligt.