PHILIPS EP5444/50 - Kvarn

EP5444/50 - Kvarn PHILIPS - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis EP5444/50 PHILIPS i PDF-format.

📄 242 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice PHILIPS EP5444/50 - page 216
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om EP5444/50 PHILIPS

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Kvarn i PDF-format gratis! Hitta din manual EP5444/50 - PHILIPS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. EP5444/50 av märket PHILIPS.

BRUKSANVISNING EP5444/50 PHILIPS

För apparatet tages i brug

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 1

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 2

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 3

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 4

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 5

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 6

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 7

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 8

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 9

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 10

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 11

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 12

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 13

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 14

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 15

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 16

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 17

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 18

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 19

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 20

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 21

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 22

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 23

PHILIPS EP5444/50 - För apparatet tages i brug - 24

6 Tryk på start/stop■-knappen.

Kaffebrygging med kaffeboñner

Skumme eller varme opp melk med klassisk melkeskummer

Bruk alltid melk somkommenrett frakjoleskapet,for best skumkvalitet.

Kaffebrgygging med forhändsmalt kaffe

Du kan velge Å bruke forhändsmalt kaffe i stedet for bønner, for eksempel hvis du foretrekker en annen kaffetype eller koffeinfri kaffe.

1 Pafor et tynt lag med fett pabryggeenhetens (Fig. 38) stempel (gra del).
2 Smør et tynt lag fett rundt aktelsen (grå del) i bunnen av bryggeenheten (Fig. 39).
3 Smør et tynt lag fett på skinnene på begge sider (Fig. 40).

Rengjore LatteGo (melkebeholder) (kun spesifikke typ)

Rask rengjöring av den klassiske melkeskummeren

1 Kontroller at den klassiske melkeskummeren er festet ordentlich til maskinen (Fig. 13).
2 Plasser en kopp under tuten.
3 Trykk på rengjöringsikonet og velg Quick milk clean-programmet med opp- og ned-pilene.
4 Bekreft med OK-ikonet og følg deretter instruksjonene på skjermen for Å fjerne eventuell gjenværende melk i melkeskummeren.

Melkesystemet spruter ut sma straler med varmt vann.

Översikt over bryggaren (bild A) 219
Kontrollpanel 220
Inledning 220
Färe fürsta användinger 221
Brygga drycker 222
Anpassadina drycker 225
Andra maskininställingar 225
Ta ur och satta i bryggruppen 227
Rengöring och underhäll 227
AquaClean-vattenfilter 230
Avkalkningsprocess (30 min.) 231
Bestalla tillbehör 232
Felsökning 232
Tekniska specifikationer 238

Översikt über bryggaren (bild A)

A1KontrollpanelA10Servicelucka
A2KopphällareA11Informationsetikett med modellnummer
A3Fack für förmalet kaffeA12Vattenbehällare
A4Bönbehällarens lockA13Pip für varmt vatten
A5Justerbart kaffemunstyckeA14Behällare für malet kaffe
A6Uttag für strömkabelA15Frontpanel på behällare für malet kaffe
A7Vred För val av malningA16Lock till droppbricka
A8Behällare für kaffeßönorA17Droppbricka
A9BryggruppA18Indikator für full droppbricka

Tillbehör

A19NätkabelA23Testremsa für vattnets hårdhetsgrad
A20SmörjfettstubA24Klassisk mjölkskummare (endast vissa modeller)
A21AquaClean-vattenfilterA25LatteGo (mjölkbehålallare) (endast vissa modeller)
A22Doseringsskopa

Kontrollpanel

Det finns mänga versioner av den har espressobryggaren med olica kontrollpaneler. Versionerna har olika modellnummer. Modellnumret finns på etiketten på insidan av underhällsluckan (bild A11). Du hittar även modellnumret genom att trycka på symbolen for inställninger och sedan valja "Support" (hjälp).

Se bild C, D och E for en översikt über alla knappar och symboler. Beskrivningen finns nedanfor.

Bläddra i displayen med uppåt- och nedatpilarna och tryck på OK for att valja eller bekräfta ditt val.

Alla modeller (bild C, D och E)

C1/D1/E1 DrykesknapparC3. Navigeringssymboler (uppat, nedat, bakat, ok)C6. Rengöringsmeny
C2. Start/stopp -knappC4. DisplayC7. Personlga profiler
D2/E2 Meny med fler dryckerC5. BryggarinställningarC8. På/av-knapp

Endast EP4327, EP4324, EP4321 (bild C)

C1 Dryckessymboler: Espresso, Coffee (Kaffe), Americano, Caffè crema, Ristretto, Hot water (warm vatten) och Steam (ånga)

Endast EP4349, EP4346, EP4343, EP4341 (bild D)

D1 Drykessymboler: Espresso, Coffee (Kaffe), Americano, Cappuccino, Latte macchiato, Café au lait

Endast EP5447, EP5446, EP5444, EP5443, EP5441 (bild E)

E1 Dryckessymboler: Espresso, Coffee (Kaffe), Americano, Cappuccino, Latte macchiato, Café au lait

Inledning

Grattis till ditt köp av en helautomatisch kaffebryggare frán Philips! Få ut mesta möj Liga av den support Philips erbjuder genom att registrarera din produit på www.philips.com/registryourcoffee.com eller genom att skanna QR-koden (Bild 1) i den här broschyren.

Lås noggrant det separates hättet med sakerhetsinformation innan du använder bryggaren for Första gängen och spara det für fremtida bruk.

Fort du skomma igang och f' ut mesta mojiga av din kaffebryggare erbjuder Philips support p olika satt. I forpackningen hittar du:

1 Den har anvandarhandboken med bildbaserade instruktioner och mer detailjerad information om rengöring och underhäll.
2 Det separata sakerhetshäftet med instruktioner for hur du anvander apparaten på ett saktert satt.
3 Om du vill ha onlinesupport (vanlga frägor, filmer osv.) kan du skanna QR-koden på den här broschyrens omslag eller gå in på www.philips.com/coffee-care. Du hittar även QR-koden genom att trycka på symbolen for installerängigar och sedan valja "Support" (hjälp).

Den har bryggaren har testats med riktigt kaffe. Åven om den har rengjorts mycket noggrant kan det finnas vissa kafferester kvar. Men, vi garanterar dig att din bryggare ar helt ny.

Bryggaren anpassar automatiskt mängden malet kaffe som används für att fã fram att kaffe med basta möjliga smak. Du böör böjar med att brygga 5 koppar for att lâta bryggaren sluföra sin självjustering.

Se till att skölja LatteGo (mjölkbehällaren) aller den klassiska mjölkskummaren före Första användningen.

Färe fürsta användningen

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 1

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 2

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 3

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 4

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 5

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 6

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 7

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 8

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 9

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 10

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 11

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 12

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 13

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 14

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 15

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 16

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 17

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 18

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 19

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 20

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 21

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 22

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 23

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 24

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 25

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 26

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 27

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 28

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 29

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 30

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 31

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 32

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 33

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 34

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 35

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 36

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 37

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 38

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 39

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 40

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 41

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 42

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 43

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 44

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 45

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 46

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 47

PHILIPS EP5444/50 - Färe fürsta användningen - 48

Montera LatteGo (endast vissa modeller)

PHILIPS EP5444/50 - Montera LatteGo (endast vissa modeller) - 1

Montera den klassiska mjölskummaren (endast vissa modeller)

PHILIPS EP5444/50 - Montera den klassiska mjölskummaren (endast vissa modeller) - 1

Brygga drycker

Allmänn steg

1 Fyll vattentanken med kranvatten och bönbehällaren med bönor.
2 Satt i den lilla kontakten i uttaget pa bryggarens baksida. Satt in stickkontakten i vagguttaget.
3 Sla pà bryggaren genom att trycka pà/pa/av-knappen.

  • Bryggaren värms upp och genomfor den automatiska sköljningscykeln.
  • När alla lampor i drykesikonerna lyser stadigt ár maskinen redo att användas.

4 Placera en kopp under kaffemunstycket. Dra kaffemunstycket uppå uter nedåt om du vill justera höjden after storleken på kappen eller glaset som du använder (Bild 2).

Brygga kaffe av kaffebönor

1 Tryck på valfri (Bild 3) dryckessymbol eller symbolen (Bild 4) För fler drycker (endast vissa modeller) För att brygga ett kopp kaffe.
- Du kan anpassa drycken after din personiga smak (Bild 5). Justera kaffestyrkan med uppåt- och nedatpilarna (Bild 6). Tryck på OK om du vill anpassa fler inställninger (Bild 7).
2 Tryck på knappen start/stopp när du vill börga brygga den valda drycken.
3 Tryck på start/stopp-knappen >igen om du vill avbryta upphällningen av drycken innan maskinen ar klar.

1 Om du vill brygga två koppar kaffe samtidigt, tryck på dryckessymbolen två gänger eller välj 2x-symbolen genom att bläddra i det särskilda fältet.
Använd inte karamelliserade aller smaksatta kaffebönor.

Brygga mjölkbaserade drycker med LatteGo (mjölkbehällare)

4 LatteGo bestar av en mjolkbehallare, en ram och ett forvaringslock. For att forhindra lackage sca du se till att ramen och mjolkbehallaren ar korrekt monterade innan du fyller på mjolkbehallaren.

1 Montera LatteGo genom att Först satta i mjölkbehällaren under kroken högst upp på ramen (Bild 8). Tryck sedan dit nederdelen av mjölkbehällaren. Du hörett klick nar den lasser fast på plats (Bild 9).
Obs! Se till att mjölkbehällaren och ramen är rena innan du sätter ihop dem.
2 Luta lite på LatteGo och satt den på varmvattenmunstychet (Bild 10). Tryck sedan tills den lases på plats (Bild 11).
3 Fyll LatteGo med mjolk (Bild 12). Fyll inte pa mjolkbehällaren over maxnivan.

i Om du har anpassat mjolkmängden kan du behöva fylla mjolkbehällaren med mer eller mindre mjolk'an den mängd som indikeras forenna dryck i LatteGo.
Vi rekommenderar att du alltid anvander mjolk somkommen direkt frän kylen for basta möjiga resultat.

4 Ställ en kopp på droppbrickan.
5 Tryck på valfri symbol För mjölkbaserad dryck eller på symbolen För fler drycker (endast vissa modeller) for att välja en annan dryck (se 'Anpassa dina drycker').

  • Du kan nu justera drycken after dina önskemål.

6 Tryck paa start/stopp-knappen

  • När du brygger cappuccino, flat white eller latte macchiato pumpar bryggaren Först ut mjölk och sedan kaffe. När du brygger caffe latte eller café au lait pumpar bryggaren Först ut kaffe och sedan mjölk.
  • Tryck på start/stopp-knappen om du vill avbryta upphällningen av drycken innan maskinen har pumpat ut den forinställda migden.

7 Håll start/stopp-knappen intryckt om du vill avbryta upphällningen av hela drycken (mjölk och kaffe) innan maskinen ar klar.

Skumma eller varma mjölk med klassisk mjölkskummare

Vi rekommenderar att du alltid anvander mjolk somkommen direkt fran kylen for basta mojliga skum.

1 Luta det svarta silikonhandtaget på maskinen Åt vänster och skjut fast mjölkskummaren på den (Bild 13).
2 Fyll en mjölkkanna med ca 100 ml mjolk for cappuccino erer ca 150 ml mjolk for latte macchiato.
3 Håll kannan sà att mjölskummaren ar nedsänkt i mjölken ca 1 cm.
4 Tryck paaangikonen (Bild 14).
5 Vrid vredet på den klassiska mjölkskummaren till symbolen (Bild 15) für mjölkskumming om du vill skumma mjölk. Vrid vredet på den klassiska mjölkskummaren till symbolen (Bild 16) für varm mjölk für att varma upp mjölken.
6 Se till att symbolen på den klassiska mjölskummarens vred passas in mot den svarta pilen.
7 Tryck pà start/stopp-knappen for att starta (Bild 17).

  • Bryggaren böjr värmas upp, øngs trycks in i mjölken och mjölken skummas eller varms upp.
    8 När mjölken i mjöllkannan har uppnätt önskad skumvolym eller varme, tryck på start/stoppknappen ▶igen for att avsłuta skumningen eller uppvärmningen av mjölken.
    i Ånga aldrig mjölk i mer än 90 sekunder. Ångfunktionen stängs av automatiskt after 90 sekunder.
    i Du behöver inte flytta mjölk Kannan under skumningen for att fä den basta mjölkskumningskvaliteten.

Extra skvätt (ExtraShot) (endast vissa modeller)

Den har bryggaren har en Funktion for att tillsätta en extra skvatt ristretto i dina kaffe- ellmjölkdrycker, om du exemplelvis vill ha starkare kaffe.

1 Ställen kopp under pipen
2 Tryck på en av dryckessymbolerna eller på symbolen for fler drycker (endast vissa modeller) for att valja en dryck.
3 Använd uppåtpilen För att ställa in styrkan på högsta niv'an och valj sedan ExtraShot-funktionen (Bild 18).
4 Tryck på OK om du vill anpassa övriga inställninger. Tryck sedan på start/stopp-symbolen for att börja brygga drycken.
5 Tryck på start/stopp-symbolen▶igen om du vill avbryta upphällningen av drycken innan bryggaren ar klar.

i När du har valt ExtraShot-funktionen kan du bara brygga en kaffe Åt gangen.

Brygga kaffe av förmålet kaffe

Du kan välja föra malet kaffe i stället für bönor, t.ex. om du foredrar en annan typ av kaffe ell koffeinfritt kaffe.

1 Öppna locket till facet für formalet kaffe och häll en struken doseringssskopa med formalet kaffe i behällaren (Bild 19). Stäng sedan locket.
2 Valj en annan dryck genom att trycka pa en av dryckessymbolerna aller pa ikonen for fler drycker (endast vissa modeller).
3 Valj Funktionen for formalet kaffe. Du kan gora det har pa tv' olya satt:
- använd uppåtpilen for att ställa in styrkan på lagsta nivån och valj sedan Funktionen für formalekaffe
tryck på symbolen für installninger och använd nedatpilen für att valja Funktionen für formalek kaffe.
4 Tryck på start/stopp-knappen >igen om du vill avbryta upphällningen av drycken innan bryggaren ar klar.

  • sparas den automatiskt
  • kan du bara brygga en kaffe at gangen
  • kan du inte välja en annan aromstyrka.

Välja varmt vatten

1 Om LatteGo ellr mjolskummaren ar ansluten, ta bort den fran bryggaren.
2 Satt en kopp under pipen for varmt vatten.
3 Tryck på symbolen für varmt vatten (endast vissa modeller) ihrer på symbolen für fler drycker (endast (Bild 4) vissa modeller) für attwäla varmt vatten.
4 Använd uppåt- och nedatpilarna for att justera mängden varmt vatten och/eller temperaturen after dina önskemål.
5 Tryck pà start/stopp-knappen

  • Varmt vatten pumpas ut fran varmvattenmunstycket (Bild 20).

6 Tryck på start/stopp-knappen▶igen om du vill avbryta upphällningen av varmt vatten innan maskinen ar klar.

Anpassadina drycker

Med den har bryggaren kan du anpassa installlningarna for en dryck after dina önskemål och sedan spara den anpassade drycken i en personlig profil. De olica profilerna har olica färger.

När du har valt en dryck genom att trycka på en av dryckessymbolerna eller på symbolen für fler drycker (endast vissa modeller) kan du góra följande:

1 justera aromstyrkan med uppåt- och nedåtpilarna (Bild 21). Det finns 5 styrkor, den lagsta ar mildast och den högsta ar starkast.
2 justera mangden kaffe (Bild 22) och/eller mjolk (endast vissa modeller) genom att trycka pa uppat-eller nedatpilarna. Det finns fem olica mangder for varje installning.

i Sä fort bryggaren har bryggt klartkommen de inställninger du valde att sparas automatiskt i den profil du väljer.

Välja en profil

Du kan välja en profil och spara ditt recept med hjälp av profilerna for Mitt kaffeval (My Coffee Choice Profiles).

1 Tryck på profilsymbolen upprepade ganger for att valja en av fargprofilerna. Alla profiler har olika färger.
2 Välj en dryck genom att trycka på en av dryckessymbolerna eller på ikonen für fler drycker (endast vissa modeller).
3 Anpassa drykesinställningarna after dina önskemål.
4 Tryck på start/stopp-knappen for att pabörja bryggningen av den valda drycken.
- Dina nya inställninger har nu sparats i den fãrgprofil du valde.

Du kan alltid aterstalla bryggaren (se Aterstalla fabriksinställninger) till fabriksinställninger.

Gastprofil

Den har bryggaren har en gastprofil. När gastprofilen har valts slacks profilsymbolen. När du valjer den har profilen kan du fortfarande anpassa inställingarna på det satt du själv önskar, men recepten du brygger sparas inte.

Ändra maskininstallingar

Ställa in vattnets hårdhetsgrad

Vi rekommenderar att du anpassar inställingarna after vattnets hårdhetsgrad i din region for att fá optimal prestanda och Förlänga bryggarens livslängd. Detta Förhindrar även att du behöver kalka av bryggaren sø ofta. Standardinställningen for hårdhetsgraden for vatten År 4. hårt vatten.

Du kan testa vattnets hardshtesgrad i din region med hjälp av de medfoljande testremsorna.

1 Doppa den medfoljande remsan for hardshetstesting i kranvatten ell den under rinnande vatten under en sekund (Bild 23).
2 Vänta 1 minut. Antalet rotor som blir röda på testremsan visar vattnets hårdhet (Bild 24).

Ställ in bryggaren på rätt hårdhetsgrad für vatten:

1 Tryck på symbolen für inställingar och välj vattnets hårdhetsgrad med hjälp av uppät- och nedatpilarna. Bekräfta genom att trycka på OK.
2 Använd uppät- och nedatpilarna for att valja vattnets hardshtesgrad. Antalet roda rutor som har valts på displayen skara vara samma som antelet roda fyrkanter på testremsan (Bild 25).
3 När du har ställt in rättHardhet for vattnet trycker du pa OK for att bekraftta.

Ändrainstallingarna for malningsgraden

Du kan äandra kaffestyrkan med vredet for malningsinställningen innate i behällaren für kaffebonor. Ju lagre malningsinställning, dato finare mals kaffebonorna och dato starkare blir kaffet. Du kan välja mellan tolv olika malningsinställningar.

Bryggaren ar bygdd for att utvinna basta möjliga smak frän dina kaffeboñor. Därfor rekommenderar vi att du inteändrar malningsinställningarna forrän du har bryggt 100-150 koppar (ca 1 manads användning).

Du kan endast justera kaffekvarnens malningsinställning纳税ryggaren mal kaffebonor. Du maste brygga tvà till tre drycker innan hela skillnadenemarks.
Vrid inte vredet for malningsinstallningen mer an stt tegit taget for att forhindra skador pa kvarne.

1 Placera en kopp under kaffemunstcycket.
2 Oppna locket till behällaren für kaffebonor.
3 Tryck på espressoikonen och tryck sedan på start/stopp-knappen
4 När kaffekvarnen startar malningen trycker du ned vredet for malningsinställningen och vrider det till vänster eller höger. (Bild 26)

Ändra övrigainstallingarfryggaren

Genom att trycka pa symbolen for installngar kan du andra foljande installngar for bryggaren:

  • Vattnets hårdhetsgrad: du kan välja mellan fem nivaer beroende på vattnets hårdhetsgrad i din region.
    Väntelägestid: du kan välja 15, 30, 60 erler 180 minutes.
  • Displayens lusstyrka: du kan välja lög, medel eller hög.
  • Språk
    Ljud: du kan aktivera eller inaktivera bryggarens ljudsignal.
  • Temperatur: du kan välja mellan tre olika temperaturer på kaffet.
  • Frontbelysning (endast vissa modeller): du kan valja mellan "alltid p", "p" under bryggning" och "alltid p".
  • Måttenhet: du kan välja mellan ml erler oz.

Återställa fabriksinställningar

Du kan nar som helst Återställa bryggarens inställningar till fabriksiinställninger.

1 Tryck på symbolen für installinger.
2 Använd uppät- och nedatpilarna für att valja "Factory settings" (fabriksinställninger). Bekräfta genom att trycka på OK.
3 Tryck på start/stopp-kappen for att bekräfta att du vill Återställa inställningarna. - Installingarna Återställs nu.

i Foljande fabriksinställninger Återställs till standardinställninger: vattnets hardshtetsgrad, väntelägestid, displayens lusstyrka, ljud, temperatur, frontbelysning och profiler.

Ta ur och satta i bryggruppen

Besök www.philips.com/coffee-care für detailjerade videoinstruktioner om hur du tar ut, sätter in och rengör bryggruppen.

Ta ut bryggruppen ur bryggaren.

1 Stang av bryggaren.
2 Ta ur vattenbehällaren och öppna underhällsluckan (Bild 27).
3 Tryck på PUSH-handtaget (Bild 28) och dra i bryggruppens handtag För att dra ut den ur bryggaren (Bild 29).

Satta tillbaka bryggruppen

A Innan du skjuter in bryggruppen i bryggaren igen ser du till att den ar i ratt lage.

1 Kontrollera att bryggruppen ar korrekt isatt. Pilen pa den gula cylindern pa den sidan av bryggruppen skara vari i linje med den svarta pilen och N (Bild 30).
- Om de inte År i linje, tryck ned spaken tills denkommen i kontakt med bryggruppens (Bild 31) bas.
2 Skjut in bryggruppen i bryggaren langs sparen pa sidorna (Bild 32) till den laser fast i ratt position med ett klick (Bild 33). Tryck inte pa PUSH-knappen.
3 Stang underhällsluckan och satt tillbaka vattenbehällaren.

Rengöring och underhäll

Regelbunden rengöring och underhäll häller din bryggare i toppskick och sakerställer att kaffet smakar gott under lang tid framöver och att kaffeflödet ar jamt.

Se tabellen nedan for en detailjerad beskrivning av när och hur du rengör bryggarens alla lõstagbara delar. Du hittar mer detailjerad information och videoinstruktioner på www.philips.com/coffee-care. Bild B innehäller en översikt over de delar som kan diskas i diskmaskinen.

Löstagbara delarNär den skara rengörasHur den skara rengöras
BryggruppVarje veckaTa ut bryggruppen ur bryggaren (se 'Ta ur och sätta i bryggruppen'). Skölj den under kranen (se 'Rengör bryggruppen under kranen').
Varje mânadRengör bryggruppen med avfettningstabletter (se 'Rengör bryggruppen med avfettningstabletter')是从 Philips.
Löstagbara delarNär den skå rengörasHur den skå rengöras
KlassiskmjölskummareAfter varje användningRengör Först mjölskummaren medan denfortfarande är ansluten till bryggaren genom att använda programmet (se 'Snabbrengöring av den klassiska mjölskummaren') "Quick milk clean" (snabbrengöring). Ta sedan bort mjölskummaren från bryggaren och ta isärden. Rengör alla delar under rinnande vattenEller diska dem i diskmaskinen.
Fack För FORMaket kaffeKontrollera behällaren forfor formalet varje vecka für att seom den är igensatt.Dra ur bryggarens sladd och ta utbryggruppen. Öppna locket till behällarenfor formalet kaffe och sätt in handtaget påkaffemåttet. Flytta handtaget uppåt ochnedät tills det tilltäppta malna kaffet faller ut(Bild 34). Besök www.philips.com/coffeecare for detailjerade videoinstruktioner.
Behällare for maletkaffeTöm behällaren for malet kaffe)när bryggaren visar ettmeddelande om detta. Rengörden en gäng i veckan.Ta alltid ur behällaren for malet kaffe närbryggaren är PÅ. Skölj den under rinnande vatten med lite diskmedel eller diska den i diskmaskinen. Frontpanelen på behällarenfor malet kaffe (bild A15) kan inte disks i diskmaskin.
DroppbrickaTöm droppbrickan varje dageller när indikatorn für fulldroppbricka blir synlig genomdroppbrickan (Bild 35). Rengördroppbrickan varje vecka.Ta bort droppbrickan (Bild 36) och skölj denunder rinnande vatten med lite diskmedel.Du kan även rengörä droppbrickan i diskmaskinen. Frontpanelen på behällarenfor malet kaffe (bild A15) kan inte disks i diskmaskin.
LatteGoAfter varje användningRengör Först LatteGo medan denfortfarande är ansluten till bryggaren genomatt använda programmet (se 'Snabbrengöring av LatteGo') "Quick milkclean" (snabbrengöring). Ta sedan bort denfrän bryggaren och rengör den under kranenEller i diskmaskinen.
Smörja bryggruppenVarannan mânadTitta i smörjningstabellen och smörjbryggruppen med smörjfett från Philips (se 'Smörjning av bryggruppen').
VattenbehällareVarje veckaSkölj vattenbehällaren under kranen
Bryggarens framsidaVarje veckaTorka av med en mjuk trasa.

Regelbunden rengöring av bryggruppen Förhindrar att kafferester tapper till de inre kretsarna. Besök www.philips.com/coffee-care for instruktionsvideor om hur du tar ut, sätter in och rengör bryggruppen.

Rengör bryggruppen under kranen

1 Ta ur bryggruppen ur bryggaren (se 'Ta ur och satta i bryggruppen').
2 Skolj bryggruppen noggrant med vatten. Rengör bryggruppens övre filter (Bild 37) försiktigt.
3 Lat bryggruppen lufttorka innan du sätter tillbaka den. Torka inte bryggruppen med en handduk eftersom det kan leda till att tygfibriresamlas i bryggruppen.

Rengör bryggruppen med avfettningstabletter

Använd endast avfettningstabletter från Philips.

1 Tryck på symbolen "Clean" (rengöring) och använd uppåt- och nedåtpilarna for att valja "Brew group clean" (rengöring av bryggruppen).
2 Tryck på OK for att bekräfta och följ sedan anvisiningarna på skärmen.

Smörjning av bryggruppen

Vi rekommenderar att du smorjer bryggruppen varannan manad for att forbättra bryggarens prestanda och sakerställa att de rörliga delarna kan röra sig utan motständ.

1 Applicera ett sunt lager fett på kolven (grä del) i bryggruppen (Bild 38).
2 Applicera ett sunt lager fett runt axeln (grä del) i botten av bryggruppen (Bild 39).
3 Applicera ett sunt lager fett paskenorna langs bada sidorna (Bild 40).

Rengöra LatteGo (mjölkbehållare) (endast vissa modeller)

1 Kontrollera att LatteGo ar korrekt ansluten till bryggaren (Bild 10).
2 Satt en kopp under pipen.
3 Tryck på symbolen "Clean" (rengöring) och använd uppåt- och nedåtpilarna für att välja programmet "Quick milk clean" (snabbrengöring).
4 Tryck på OK für att bekräfta och följ sedan anvisingarna på skärmen für att ta bort eventuell mjölk som finns kvar i mjölksystemet.

Smà varmvattenstrålar avges frän mjölksystemet.

5 Forvara LatteGo med kvarvarande mjolk i kylen.

1 Ta ut LatteGo frän bryggaren (Bild 41).
2 Hall ut aterstaende mjolk.
3 Tryck på lasknappen och lossa mjölkbehållaren frän ramen på LatteGo (Bild 42).
4 Diska alla delar i diskmaskin eller under rinnande vatten med ljummet vatten och lite diskmedel.

Rengöring av den klassiska mjölskummaren (endast vissa modeller)

Snabbrengöring av den klassiska mjölskummaren

1 Kontrollera att den klassiska mjolskummaren ar korrekt ansluten till bryggaren (Bild 13).
2 Satt en kopp under pipen.
3 Tryck på symbolen "Clean" (rengöring) och använd uppåt- och nedåtpilarna För att välja programmet "Quick milk clean" (snabbrengöring).
4 Tryck pô OK für att bekräfta och folj sedan anvisingarna pô skärmen für att ta bort eventuell mjölk som finns kvar i mjölskummaren.

  • Små varmvattenstrålar avges frän mjölksystemet.

5 Torka av mjolskummaren med en fuktad trasa.

Daglig rengöring av den klassiska mjölskummaren

1 Lat mjölkskummaren svalna helt.
2 Luta mjölkskummaren Åt vänster och ta bort metalldelen och silikondelen (Bild 43).
3 Ta isär de tre delarna (Bild 44) och skölj dem med rent vatten eller diska dem i diskmaskinen.
4 Satt ihop de tre delarna av mjolskummaren och satt tillbaka mjolskummaren pa bryggaren igen.

AquaClean-vattenfilter

Din bryggare har AquaClean. AquaClean-vattenfiltret kan placeras i vattentanken for att bevara kaffets smak. Det minskar även behovet av avkalkning, genom att minska mängden kalkavlagringar i bryggaren. Du kan köpa ett AquaClean-vattenfilter frän din lokala Återförsäljare, frän auktorisade servicecenter eller online på www.philips.com/parts-and-accessories.

Statusindicator for AquaClean-filter

När AquaClean-filtret és aktivt visas statusen für AquaClean-filtret alltid på displayen i form av en procentsats.

  • När statusen på AquaClean-filtret és 10 procent eller minde visas att meddelanden på displayen i 2 sekunder varjegang du stänger av bryggaren. Meddelandet és en rekommendation om att köpa ett nytt filter.
  • När statusen på filtret är 0 procent visar bryggaren en uppmaning, varje gäng du slår på bryggaren, om att du ska byta AquaClean-filtret.

Aktivera AquaClean-vattenfiltret (5 min.)

i Bryggaren kanner inte av automatiskt att ett filter har sats in i vattenbehällaren. Du maste därfor aktivera varje nytt AquaClean-vattenfilter du installerar i menyn "Clean" (rengöring).
När bryggaren upphör att visa meddelandet om filteraktivering kan du fortfarande aktivera ett AquaClean-vattenfilter, men du måste Först avkalka bryggaren.
Bryggaren måste vara fullständigt fri frän kalkavlagringar innan du börjar använda AquaClean-vattenfiltret.

Innan du aktiverar AquaClean-vattenfiltret maste det forberidas genom att blötlaggas i vatten enigt beskrivningen nedan. Om du inte gör det kan det hända att luft dras in i bryggaren i stället for vatten, vilket läter mycket och forhindrar bryggaren fran att brygga kaffe.

1 Tryck på symbolen "Clean" (rengöring) och använd uppåt- och nedatpilarna För att välja "AquaClean".
2 Bekräfta genom att trycka på OK-ikonen.
3 Tryck på OKigen häraktiveringsskärmen visas. Följ anvisingarna på skärmen.
4 Skaka filtret i ca 5 sekunder (Bild 45).
5 Vänd filtret upp och ned, sänk ned det i en kanna med kallt vatten och skaka/tryck på det (Bild 46).
6 Placera filtret vertikalt i filterhällaren i vattenbehällaren. Tryck ned det sö langt som möglit (Bild 47).
7 Fyll vattenbehällaren med rent vatten och satt tillbaka den i bryggaren.
8 Om LatteGo (endast vissa modeller) ar ansluten, ta bort den fran bryggaren.
9 Placera en skål under varmvattenmunstycket/mjolskummaren.
10 Tryck på start/stopp-knappen for att pabörjaktiveringsprocessen.
11 Varmt vatten pumpas ut fran varmvattenmunstycket/mjolskummaren i 1 minut.

12 Filtret ar nu aktiverat.

Byta AquaClean-vattenfiltret (5 min.)

Filtret slutar att fungera när 95 liter vatten har runnit genom det.Statusindikatorn for AquaClean sjunker till 0 procent for att paminna dig om att byta filtre. Så länge statusindikatorn for AquaClean visas på displayen kan du byta ut filtre utan att behöva avkalka bryggaren Först. Om du inte byter AquaClean-vattenfiltret i tidkommen indikatorn for AquaClean att släckas after en stund. I sö fall kan du fortfarande byta filtre, men du maste Först avkalka bryggaren.

När statusindikatorn für AquaClean sjunker till 0 procent eller;när bryggaren visar ett meddelande for att pämna dig om att byta AquaClean-filtret:

1 ta ur det gamla AquaClean-vattenfiltret
2 installera ett nytt filter och aktivera det enligt beskrivningen i kapitlet "Aktivera AquaClean-vattenfiltret" (5 min.).

1 Byt ut AquaClean-vattenfiltret minst var tredje manad, även om bryggaren annu inte har indikerat att filtret behöver bytas ut.

Avkalkningsprocess (30 min.)

Använd endast Philips avkalkningsmedel. Duör absolut inte använda att avkalkningsmedel baserat på svavelsyra, saltsyra, sulfaminskyra eller attiksyra (attika) eftersom detta kan skada bryggarens vattenkrets och inte upplösa kalkavlagerna ordentligt. Om du inte använder Philips avkalkningsmedel blir garantin ogiltig. Garantin blir också ogiltig om du inte avkalkar bryggaren. Du kan kopa Philips avkalkningsmedel i onlinebutiken på www.philips.com/coffee-care.

När bryggaren behöver avkalkas visas ett meddelande på displayen.

1 Tryck på symbolen für "Clean" (rengöring) àpân användargränsnittet och välj "Descaling" (avkalkning) i menyn.
2 Följ anvisiningarna på skärmen.
3 Om LatteGo eller mjölskummaren ar ansluten, ta bort den fran bryggaren.
4 Ta bort droppbrickan och behällaren För malet kaffe,öm dem och satt sedan tillbaka dem på plats.
5 Ta bort vattenbehällaren ochöm den. Ta sedan ut AquaClean-vattenfiltret.
6 Häll hela flaskan med avkalkningslösningen frän Philips i vattenbehällaren och fyll pa med rent vatten upp till Calc/Clean-indikatorn (Bild 48). Sätt sedan tillbaka den i bryggaren.
7 Placera ett stort kär l (1,5 l) under kaffemunstcycket och vattenmunstcycket.
8 Tryck på start/stopp-knappen for att pabörja avkalkningsprocessen. Avkalkningsprocessen tar cirka 30 minutes och bestär av en avkalkningscykel och en sköljningscykel.
9 Vänta tills bryggaren har pumpat ut allt vatten. Fyll på vattentankenningar meddelandet visas på displayen. Avkalkningsprocessen är klarningar bryggaren slutar att Pumpa ut vatten.
10 Installera och aktivera ett nytt AquaClean-vattenfilter i vattentanken.

  • När avkalkningsprocessen har slutförs visar bryggaren ett meddelande for att pämna dig om att installera det nya AquaClean-filtret (se 'Byta AquaClean-vattenfiltret (5 min).').

Tips! Anwendungen av AquaClean-filtret minskar behovet av avkalkninq!

Vad gör jag om avkalkningsprocessen avbryts?

Om bryggaren hänger sig under avkalkningscykeln kan du avbryta processen genom att trycka pÅ PÄ/AV-knappen. Om avkalkningen avbryts innan den är helt klär gör du foljande:

1 Töm vattenbehällaren och skölj den grundligt.

2 Fyll vattenbehällaren med rent vatten upp till Calc/Clean-markeringen och slå på bryggaren igen. Bryggaren varms upp och genomfor en automatisk sköljningscykel.
3 Genomfor en manuell skoljningscykel innan du brygger nagra drycker. Om du vill utfora en manuell skoljcykel pumpar du forst ut en halv vattentank med varmt vatten genom att valja varmvattenfunktionen flera ganger. Brygg sedan tva koppar med formalet kaffeutan att tillsatta malet kaffe.

1 Om avkalkningsproceduren inte slUTFordes bör du genomföra en ny avkalkningsprocedur sänart som möjlicht.

Beställa tillbehör

Använd endast unterhällsprodukter frän Philips För att rengör och avkalka bryggaren. Du kan köpa dessaprodukter frän din lokala Återförsäljare, frän auktoriserade servicecenter erler online pa www.philips.com/parts-and-accessories. Om du vill hitta en lista över alla reservdeler online skä du ange bryggarens modellnummer. Modellnumret finns på insidan av unterhällsluckan.

Underhãllsprodukter och typnummer:

  • Avkalkningslośning CA6700
  • AquaClean-vattenfilter CA6903
  • Fett für smörjning av bryggrupp HD5061
  • Avfettningstabletter CA6704

1 Brita-filter ar ej kompatibla med den har bryggaren.

Felsökning

Det har kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppsta med bryggaren.
Instruktionsvideoor och en fullständig lista over vanlga fragor finns pa www.philips.com/coffee-careom du inte kan losa problemet, kontakta kundtjänsten i ditt land. Du hittar kontaktuppgifter i garantibroschyren.

Varningsiskoner

Varningsi kon

Lösning

PHILIPS EP5444/50 - Lösning - 1

Symbolen for tom vattenbehållare tänds på displayen.

Vattenbehällaren ar纳税Tom. Fyll vattenbehällaren med rent vatten upp till maxniväindikeringen.
Vattenbehällaren sitter inte på plats. Sätt tillbaka vattenbehällaren.

PHILIPS EP5444/50 - Lösning - 2

  • Fyll pà bönbehállaren med kaffebönor.

PHILIPS EP5444/50 - Lösning - 3

Symbolen for tömning av behällaren För malet kaffe tandis på displayen.

  • Behällaren für malet kaffe ar full. Ta bort ochöm behällaren für malet kaffe när bryggaren ar pascalgen. Vänta i 5 sekunder innan du sätter tillbaka den.

Varningsi kon

Lösning

Symbolen für "sätt i bryggrupp" visas på displayen. - Bryggruppen sitter inte på plats eller har inte placerats korrekt. Ta bort bryggruppen och se till att den låses på plats. Se kapitlet Ta ur och sätta i bryggruppen für stegvisa instruktioner.

Felkoder

Nedan finner du en lista über felkoder für problem som du kan losea själv. Besök www.philips.com/coffee-care für detailjerade videoinstruktioner. Kontakta Philips kundtjänst i ditt land om nàgon annan felkod visas. Du hittar kontaktuppgifter i garantibroschyren.

FolkodProblemMöjlig Lösning
01Kaffetratten ar eigentäppt.Stäng av bryggaren och dra ur nätsladden. Ta ur bryggruppen ur bryggaren. Öppna locket till behällaren für formalet kaffe och sätt in handtaget på kaffemättet. Flytta handtaget uppåt och nedåt tills det tilltäppta malna kaffet faller ut. Besök www.philips.com/coffee-care För detailjerade videoinstruktioner.
03Bryggruppen ar smutsig eller inte ordentligt infettad.Stäng av bryggaren. Skölj av bryggruppen med rent vatten, lätt den lufttorka och smörj den sedan. Läs i kapitlet "Rengörabyrggruppen" eller besök www.philips.com/coffee-care För detailjerade videoinstruktioner. Slå sedan på bryggaren ivgen.
04Bryggruppen ar inte isatt på rätt sätt.Stäng av bryggaren. Ta bort bryggruppen och sätt tillbaka den ivgen. Kontrollera att bryggruppen ar i rättLarge innan du sättter in den. Läs i kapitlet Hantering av bryggruppen erer besök www.philips.com/coffee-care För detailjerade videoinstruktioner. Slå sedan på bryggaren ivgen.
05Det finns luft i vattenkretsen.Starta om bryggaren genom att stänga av den och slå på den ivgen. Om detta fungerar pumpar du ut 2-3 koppar med varmt vatten. Avkalka bryggaren om duinte har gjort detta pågressive.
Aquaclean-filtret föbereddeles inte korrekt innan installationen uller ar igensatt.Ta ur Aquaclean-filtret och försök brygga kaffe ivgen. Om detta fungerar, se till att Aquaclean-filtret ar Förberett innan du sättter tillbaka det. Sätt sedan tillbaka AquaClean-filtret i vattenbehällaren. Om det fortfarande inte fungerar kan filtre varia igensatt och behöva bytas.
11Bryggaren behöver anpassa sig till rumstemporatur.Ge bryggaren lite tid for att anpassa sig frän transport ell erutomhustemperatur till rumstemporatur. Stäng av bryggaren i 30 minuter och slå sedan på den ivgen. Om det inte fungerar, kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Du hittarkontaktuppgifter i garantibroschyren.
14Bryggaren ar överhettad.Stäng av bryggaren och slå sedan på den ivgen after 30 minutes.

Felsökningstabell

Det har kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppsta med bryggaren.
Instruktionsvideoor och en fullständig lista over vanliga fragor finns paa www.philips.com/coffee-care.

Om du inte kan lösä problemet, kontakta kundtjänsten i ditt land. Du hittar kontaktuppgifter i garantibroschyren.

ProblemOrsakLösning
Det finns lite kaffererster kvar i min nga kaffe bryggare.Den har bryggaren har testats med riktigt kaffe.Även om den har rengjorts mycket noggrant kan det finnas vissa kaffererster kvar. Bryggaren Är dock helt ny.
Droppbrickan fyllsnabbt på/det År alltid vatten i droppbrickan.Det År normalt. Bryggaren använder vatten for att skölja ut den inre kretsen och bryggruppen. En del vatten ninner direkt frän den inre kretsen till droppbrickan.Töm droppbrickan varje dag eller;när indikatorn for full droppbricka blir synlig genom droppbrickans höje. Tips! placera en kopp under munstycket for att samla upp sköljvattnet somkommen ut från det.
Symbolen for tömning av behällaren for malet kaffe Förblir tänd.Du tömde behällaren for malet kaffe;när bryggaren var avstängd eller satte tillbaka den für snabbt.Töm alltid behällaren for malet kaffe;när bryggaren År pâslagen. Ta bort behällaren for malet kaffe, vänta minst 5 sek. och sätt sedan in den iven.
Det visas ett meddelande på bryggaren om att jag skatömma behällaren for malet kaffe trots att behällaren inte är full.Bryggarens räknare Återställdes inte sist du tömde behällaren for malet kaffe.Vänta alltid ca 5 sekunder innan du sätter tillbaka behällaren for malet kaffe. Det gör att räknaren for malet kaffe nollställs och att antelet kaffekoppar beräknas korrekt.
Töm alltid behällaren for malet kaffe;när bryggaren År pâslagen. Om du tömmer behällaren for malet kaffe;när bryggaren År avstängd Återställs inte räknaren for antelet bryggda koppar kaffe.
Behällaren for malet kaffe är overfull, men symbolen for tömning av behällaren for malet kaffe visades inte på displayen.Du har tagit bort droppbrickanutan att tömma behällaren for maletkaffe.Töm alltid behällaren for malet kaffe;när du tar bort droppbrickan, även om du endast har malt kaffe forett fátal koppar. Detta säkerställer att räknaren für antelet kaffekoppar nollställs och att antelet kaffekoppar beräknas korrekt.
Jag kan inte ta bort bryggruppen.Bryggruppen är inte korrekt isatt.Återställ kaffe bryggaren säh: Stäng underhällsluckan och sätt tillbaka vattenbehällaren. Stäng av och slā sedan på bryggaren iven. Vänta därefter tills lamporna i dryckessymbolerna tänds iven. Försök att ta ut bryggruppen iven. Se kapitlet Ta ur och sättä i bryggruppen für stegvisa instruktioner.
Jag kan inte sätt in bryggruppen.Bryggruppen ar inte korrekt isatt.Återställ kaffebryggaren sähär: Stäng underhällsluckan och sätt tillbaka vattenbehällaren. Sätt inte tillbaka bryggruppen i bryggaren. Stäng av bryggaren och dra ur nätsladden. Vänta i 30 sekunder och koppla sedan in bryggaren iven. Slå därefter på den och vänta tills lamporna i dryckessymbolerna tänds iven. Placera sedan bryggruppen i rätt lage och sätt tillbaka den i bryggaren. Se kapitlet Ta ur och sätti bryggruppen För stegvisa instruktioner.
Kaffet arvatnigt.Bryggruppen ar smutsig ell behöver smörjas.Ta bort bryggruppen (se 'Ta ut bryggruppen ur bryggaren.) och skölj den under rinnande vatten. Lätt sedan torka. Smörj sedan de rörlga delarna (se 'Smörjning av bryggruppen').
Bryggaren har inte slUTFORT den automatiska justeringen. Den här processen startar automatiskt;när du använder bryggaren Första gängen,;när du byter till en ny sorts kaffebnor eller;när bryggaren inte har anvænts en langre tid.Börja med att brygga 5 koppar für att lata bryggaren slUTFÖra sin självjustering.
Kaffekvarnen ar inställd på enforall grov malningsgrad.Ställ in kaffekvarnen på en finare malningsgrad (lågre). Brygg två till tre drycker innan du kan märka hela skillnaden.
Kaffet ar inte tillräckligt varmt.Den inställda temperaturen arfor lög.Ställ in temperaturen på den högsta nivån. Du kan anpassa temperaturen genom att trycka på symbolen "Settings" (inställninger) .
En kall kopp sänker dryckens temperatur.Prova att forvärma kopparna genom att skölja ur dem med varmt vatten.
Om du tillsätter mjölk sänks dryckens temperatur.Oavsett om du tillsätter verm uller kall mjölkkommen kaffets temperatur alltid att sänkas;när du tillsätter mjölk. Prova att forvärma kopparna genom att skölja ur dem med varmt vatten.
Inget kaffe kommt ut ell derkommen ut längsamt.AquacClean-vattenfiltret föbereddeles inte korrekt for installationen.Ta bort AquacClean-vattenfiltret och pumpa ut lite varmvatten. Om detta fungerar har AquacClean-filtret inte installerats korrekt. Installera om AquacClean-filtret och aktivera det iven enligt anvisningarna i kapitlet "AquacClean-vattenfilter".
Om bryggaren inte har används pågressivemxste du förbereda AquaClean-vattenfiltret für använding igen ochpumpera ut två till tre koppar varmvatten.
AquaClean-vattenfiltret arigensatt.Byt ut AquaClean-vattenfiltret var tredje帽子anad. Ett filter som är äldre än 3mönader kan bli igensatt.
Kaffekvarnen ar inställd på enfor fin malningsgrad.Ställ in kaffekvarnen på engrovmalningsgrad (högre). Tänk på att dettapáverkar kaffets smak.
Bryggruppen ar smutsig.Ta bort bryggruppen och skölj denunder kranen (se 'Rengör bryggruppenunder kranen').
Kaffemunstycket ar smutsigt.Rengör kaffemunstycket och dess hålmed en piprensare eller en nål.
Facket För föralet kaffe arigensattStäng av bryggaren och ta urbryggruppen. Öppna locket tillbehällaren for föralet kaffe och sätt inhandtaget på kaffemåttet. Flyttahandtaget uppät och nedät tills dettiltäppta malna kaffet fäller ut (Bild 34).
Bryggarens krets blockeras avkalkavlagringar.Kalka av bryggaren med Philipsavkalkningsmedel. Utför alltid enavkalkning;när bryggaren visar enuppmaning om det.
Mjölken skummas inte.Bryggare med LatteGo: LatteGoär felaktigt installerad.Kontrollera att mjölkbehällaren arkorrekt monterad på LatteGo-ramen(ett klick hör) (se 'Montera LatteGo(endast vissa modeller')'.
Bryggare med LatteGo:mjölkbehällaren och/ellaramen på LatteGo ar smutsiga.Ta isär LatteGo och skölj;bada delarnaunder rinnande vatten eller diska dem i diskmaskinen.
Apparater med klassiskmjölskummare:mjölskummaren ar felaktigtinstallerad.Kontrollera att den klassiskamjölskummaren ar korrekt installerad(se 'Montera den klassiskamjölskummaren (endast vissa modeller)'.
Den mjölksort som används arinte lämplig att skumma.Olika mjölksorter ger;bade olikamängder skum och skum av olikakvalitet. Föllande mjölksorter har gettett bra mjölskum i våra tester:mellanmjölk, standardmjölk och laktosfrimjölk.
Det[lackermjölk fränbotten av LatteGo-mjölkbehällaren.Ramen ochmjölkbehällaren harinte monterats korrekt.Sätt Först i mjölkbehällaren underkroken högst upp på ramen. Trycksedan dit nederdelen avmjölkbehällaren.Du hör att klick;narden lasser fast på plats.
Mjölkbehällaren och/ellerramen på LatteGo ar smutsig(a).Ta isär LatteGo och skölj bada delarnaunder rinnande vatten eller diska dem i diskmaskinen.
Bryggaren verkar läcka.Bryggaren användervatten forfortskölja ut den inre kretsenoch bryggruppen.Detta vattenrinner direkt frän den inre kretsen till dropbrickan.Detärnormalt.Töm droppbrickan varje dagEller närindikatornfor fulldropbrickablir synliggenomdropbrickanshölje.Tips!Placera en kopp under munstycket foratt samlaupp sköljvatten och minskamängden vatten i dropbrickan.
Droppbrickan ar alltförfull ochharsvämmat over vilket gör attdet ser ut som att bryggarenläcker.Töm droppbrickan varje dagEller närindikatornfor fulldropbrickablir synliggenomdropbrickanshölje.
Vattenbehällaren har inte sattsinHLT, lite vatten lacker ut frannvattenbehällaren och luftugsin i bryggaren.Kontrollera att vattenbehällarenär i rättlege: ta bort den och sätt in den igenaatt den skjuts in sá langt som mölgitt.
Bryggruppen arsmutsig/igensatt.Sköljbryggruppen.
Bryggaren ar inte placerad pa en horisontell yta.Placera bryggaren på en horisontell ytaàatt inte droppbrickan svämmar overoch saatt indikatornfor fulldropbrickakan fungera korrekt.
Jag kan inte aktivera AquaClean-vattenfiltretoch bryggarenuppmarar till attgenomföra enavkalkning.Filtret har inte installerats ellerebyts ut i tid after attpämnnelsen om AquaClean-filtret har visats på skärmen.Detinnebär att bryggaren inte langre àr helt fri frän kalk.Kalka av bryggaren Först och installerera sedan AquaClean-vattenfiltret.
Detnya vattenfiltretpassar inte.Du försöker installerera ettt annatfilter än att Philips AquaClean-vattenfilter.Endast Philips AquaClean-vattenfilterpassar i den här bryggaren.
Gummiringen på AquaClean-vattenfiltret sitter inte på plats.Sätt tillbaka gummiringen på AquaClean-vattenfiltret.
Bryggaren avger att högtljud.Detär normalt att bryggarenaverger att visst ljud vidanvändning.Om bryggaren böjar avege en annan typav ljud rengördu bryggruppen ochsmörjer den (se 'Smörjning avbryggruppen').
AquaClean-vattenfiltret Förbereddes inte korrekt och luft sugs nu in i bryggaren.Ta bort AquaClean-vattenfiltret ℝn vattenanken och Förbered det ordentlich für anzündning innan du)sätter tillbaka det: Se kapitlet AquaClean-vattenfilter für stegvisa instruktioner.
Vattenbehällaren har inte sats in helt och luft sugs in i bryggaren.Kontrollera att vattenbehällaren är i rätt lage: ta bort den och sätt in den ivigen säatt den skjuts in söå langt som möjligt.

Tekniska specifikationer

Tillverkaren forbehäller sig ratten att forbätra produktens tekniska specificationer. Samtliga Förinstälda mangder ar ungefärliga.

BeskrivningVärde
Mätt (b × h × d)246 × 377 × 434 mm
Vikt7-7.5 kg
Nätsladdens langd1 200 mm
Vattenbehällare1,8 liter
Behällare für kaffebüönor, kapacitet275 g
Behällare für malet kaffe, kapacitet12 puckar
Kapacitet für LatteGo (mjölkbehällare)250 ml
Justerbar piphöjd88-145 mm
Märkspänning - märkeffekt - strömförsörjningSe information på etiketten på insidan av underhällsluckan (bild A11)

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 1

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 2

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 3

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 4

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 5

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 6

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 7

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 8

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 9

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 10

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 11

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 12

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 13

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 14

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 15

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 16

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 17

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 18

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 19

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 20

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 21

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 22

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 23

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 24

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 25

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 26

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 27

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 28

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 29

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 30

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 31

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 32

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 33

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 34

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 35

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 36

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 37

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 38

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 39

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 40

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 41

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 42

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 43

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 44

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 45

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 46

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 47

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 48

PHILIPS EP5444/50 - Tekniska specifikationer - 49

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : PHILIPS

Modell : EP5444/50

Kategori : Kvarn