RLT36 - Röjsåg RYOBI - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis RLT36 RYOBI i PDF-format.

📄 112 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice RYOBI RLT36 - page 27
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : RYOBI

Modell : RLT36

Kategori : Röjsåg

Ladda ner instruktionerna för din Röjsåg i PDF-format gratis! Hitta din manual RLT36 - RYOBI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RLT36 av märket RYOBI.

BRUKSANVISNING RLT36 RYOBI

ouppmärksamhet när du använder kraftverktyg kan RUVDNDDOOYDUOLJSHUVRQVNDGD

Spara dessa varningar och instruktioner för senare behov. Termen "kraftverktyg" i varningarna hänvisar till ditt eldrivna (med sladd) verktyg eller ditt batteridrivna (utan

Håll arbetsområdet rent och välupplyst. Oordnade RFKP|UNDRPUnGHQLQEMXGHUWLOORO\FNRU

Använd inte kraftverktyg i explosiva atmosfärer, exempelvis i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Kraftverktyg ger upphov till gnistor vilka NDQDQWlQGDGDPPHOOHUnQJRU

Håll barn och åskådare borta när du använder ett kraftverktyg. Distraktioner kan få dig att tappa NRQWUROOHQ

Kraftverktygets kontakt måste matcha uttaget. Modifiera inte kontakten på något sätt. Använd inga adapterkontakter med jordade kraftverktyg. Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar

ULVNHQI|UHOHNWULVNVW|W

Undvik kroppskontakt med jordade ytor, som exempelvis rör, element, spis och kylskåp. Det

I|UHOLJJHUHQI|UK|MGULVNI|UHOHNWULVNVW|WRPGLQNURSS

lUMRUGDG Utsätt inte för regn eller våta omgivningar. Vatten som tränger in i ett kraftverktyg ökar risken för elektrisk VW|W Misshandla inte sladden. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller koppla bort kraftverktyget. Håll sladden borta från värme, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade eller intrasslade elsladdar ökar

Använd förlängningssladd avsedd för utomhusbruk när du använder kraftverktyget utomhus. Användning av en sladd lämplig för

Använd en jordfelsbrytare om det är oundvlikligt att använda ett kraftverktyg i en fuktig miljö. $QYlQGQLQJHQ DY HQ MRUGIHOVEU\WDUH PLVNDU ULVNHQ I|U HOHNWULVNVW|W Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett kraftverktyg. Använd inte ett kraftverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks Förhindra oavsiktlig start. Säkerställ att strömbrytaren är i av-läge innan du ansluter till uttaget och/eller batteripacket, innan du lyfter upp verktyget och innan du bär det. Att bära kraftverktyg med fingret på avtryckaren eller kraftverktyg som är LJnQJEMXGHULQRO\FNRU Ta bort eventuella justerings- eller skiftnycklar innan du startar kraftverktyget. En skiftnyckel eller MXVWHULQJVQ\FNHOVRPOlPQDVNYDULHQURWHUDQGHGHODY NUDIWYHUNW\JHWNDQRUVDNDSHUVRQVNDGD Sträck dig inte. Ha alltid ett bra fotfäste och en god balans. Det ger dig bättre kontroll över kraftverktyget i RYlQWDGHVLWXDWLRQHU Klä dig korrekt. Använd inte löst åtsittande kläder eller smycken. Håll ditt hår, dina kläder och handskar borta från rörliga delar. Lössittande kläder, VP\FNHQRFKOnQJWKnUNDQIDVWQDLU|UOLJDGHODU Om några uppsamlingsenheter för damm och avfall medföljer ska dessa vara ansluta och användas på ett korrekt sätt. Användningen av en dammuppsamlare NDQPLQVNDGDPPUHODWHUDGHIDURU ANVÄND OCH TA HAND OM KRAFTVERKTYGET

Tvinga inte produkten. Använd rätt kraftverktyg för ditt jobb. 5lWW NUDIWYHUNW\J J|U MREEHW ElWWUH RFK säkrare om det används i den takt som det är designat I|U

Använd inte kraftverktyget om strömbrytaren inte fungerar för att stänga av och sätta på verktyget. Alla kraftverktyg som inte kan kontrolleras med VWU|PEU\WDUHQlUIDUOLJDRFKPnVWHUHSDUHUDV

Koppla bort kontakten från uttaget och/eller ta bort batteripacket från kraftverktyget innan du utför några justeringar, byter ut tillbehör eller förvarar kraftverktyget. Sådana förebyggande åtgärder

Förvara avstängda kraftverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med kraftverktyg, eller dessa instruktioner, använda kraftverktyget. Kraftverktyg är farliga i händerna på RWUlQDGHDQYlQGDUH

Underhåll dina kraftverktyg. Kontrollera så att inga rörliga delar är felinriktade eller sitter fast, att inga delar har gått sönder samt att ingenting annat föreligger som kan påverka kraftverktygets användning. Reparera kraftverktyget innan användning om det är skadat. Många olyckor uppstår SnJUXQGDYGnOLJWXQGHUKnOOQDNUDIWYHUNW\J

Håll skärverktyg vassa och rena. Korrekt underhållna skärverktyg med vassa skärkanter fastnar inte lika lätt RFKlUOlWWDUHDWWNRQWUROOHUD

Använd skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning, som exempelvis andningsskydd, halkskyddade säkerhetsskor, huvudskydd och hörselskydd minskar i tillämpliga fall risken för SHUVRQVNDGRU

Använd kraftverktyget, tillbehören och borrspetsar etc. i enlighet med dessa anvisningar och ta hänsyn till arbetsförhållanden och det jobb som ska utföras. Användning av kraftverktyget till andra saker lQGHWlUDYVHWWI|UNDQUHVXOWHUDLHQIDUOLJVLWXDWLRQ ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL AV BATTERIET

Använd endast den batteriladdare som tillverkaren rekommenderar. En batteriladdare som passar en typ av batteripack kan vara en brandfara om den används PHGHQDQQDQW\SDYEDWWHULSDFN Använd eldrivna verktyg med batteripaket som är speciellt utformade för användning tillsammans med produkterna. Om du använder andra batteripaket |NDUGXULVNHQI|UVNDGRURFKEUDQG När batteripaketet inte används ska det hållas bort från metallföremål som gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål som kan kortsluta batteriets kontakter. Vid kortslutning av batteriets kontakter finns det risk för brännskador eller EUDQG

Använd aldrig produkten med skadade skydd eller utan VN\GG

Håll alltid händer och fötter borta från trimmerdelarna, VSHFLHOOWXQGHUPRWRUVWDUW

,QVSHNWHUD QRJJUDQW DUEHWVRPUnGHW GlU PDVNLQHQ VND användas och ta bort alla stenar, pinnar, metallföremål, VWUlQJDUEHQOHNVDNHUHOOHUDQGUDIUlPPDQGHI|UHPnO

Stäng av ooch koppla ur väggkontakten innan: – service – att lämna trimmern utan tillsyn – rengöring av trimmern – byte av tillbehör – HIWHU DWW KD VODJLW L QnJRW VNDOO PDQ NRQWUROOHUD HY skador – NRQWUROOHUD HY VNDGRU RP WULPPHUQ E|UMDU YLEUHUD onormalt – Underhåll

Var försiktig så att du inte skadar dig på verktyg som är DYVHWWI|UNOLSSQLQJDYWULPPHUOLQDQ Vätska kan läcka ut från batteripacket vid felaktig användning; undvik kontakt med vätskan. Spola med vatten om du kommer i kontakt med den. Uppsök omedelbart läkarhjälp om du får vätska i ögonen.'HQNDQRUVDNDLUULWDWLRQRFKEUlQQVNDGRU UNDERHÅLL

Efter att ha satt på en ny klipptråd skall produkten alltid nWHUVWlOODVWLOOQRUPDOWDUEHWVOlJHLQQDQGHQVlWWVSn

För att vara säker på att produkten är säker att använda, kontrollera alla muttrar, bultar och skruvar regelbundet I|UDWWVlNHUVWlOODDWWGHlUnWGUDJQDRUGHQWOLJW6NDGDGH delar skall repareras ordentligt eller bytas ut av en DXNWRULVHUDGVHUYLFHILUPD

1lU GHQ LQWH DQYlQGV VND SURGXNWHQ I|UYDUDV Sn HWW svalt, torrt ställe och bakom lås, samt utom räckhåll för EDUQ)|UYDUDGHQLQWHXWRPKXV

Säkerställ alltid att ventilationshålen är öppna och fria IUnQVPXWV VARNING Apparaten är inte avsedd att användas av personer LQNOXVLYH EDUQ PHG UHGXFHUDG I\VLVN VMlOVOLJ HOOHU mental kapacitet, eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de inte får övervakning eller instruktioner beträffande användningen av apparaten av någon som DQVYDUDUI|UGHUDVVlNHUKHW%DUQVND|YHUYDNDVVnDWW GHLQWHOHNHUPHGHQKHWHQ

Undvik att använda maskinen i dåligt väder, speciellt RPGHWILQQVULVNI|UnVND

Inspektion efter att produkten tappats eller utsatts för stötar

RFNVnEOLYLWDVlUVNLOWYLGN\OD Ärftliga faktorer, kyla och fukt, diet, rökning och DUEHWVUXWLQHUWURVDOODELGUDWLOODWWRUVDNDGHVVDV\PSWRP 'HW ¿QQV I|UHE\JJDQGH nWJlUGHU VRPGXNDQYLGWDI|UDWW försöka minska vibrationernas påverkan:

+nOO GLJ YDUP QlU GX DUEHWDU L NDOOW YlGHU $QYlQG handskar för att hålla kvar värmen i händer och KDQGOHGHU .\OD KDU UDSSRUWHUDWV VRP HQ YLNWLJ GHO L

Produkten får inte användas i allmänna trädgårdar, parker, sportcenter eller på vägrenar och inte heller LQRPODQWEUXNHOOHUVNRJVEUXN

Produkten får inte användas till häckklippning, ansa EXVNDUEORPPRUHOOHUNRPSRVW

Produkten är endast konstruerad för att klippa gräs och OlWWDUHRJUlVLSULYDWDWUlGJnUGDU

6HXSSPHGNULQJNDVWDGHHOOHUÀ\JDQGH I|UHPnO Håll åskådare på säkert avstånd från PDVNLQHQ GOST-R-konformitet

MILJÖSKYDD Råmaterialen bör återanvändas i stället för att NDVWDVLKXVKnOOVDYIDOOHW)|UDWWVNRQDPLOM|Q ska verktyget, tillbehören och emballagen VRUWHUDV SYMBOLER Säkerhetsvarning För din egen säkerhet: läs och förstå alla LQVWUXNWLRQHULQQDQSURGXNWHQDQYlQGV %lUK|UVHOVN\GG Bär ögonskydd Undvik användning i våta eller fuktiga I|UKnOODQGHQ

Træf passende sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte dig selv ud fra den skønnede eksponering for risici under de aktuelle anvendelsesforhold, hvor du XGRYHUGHQHIIHNWLYHDUEHMGVWLGRJVnWDJHUK¡MGHIRUGHYDULHUHQGHSHULRGHU VRPI[QnUY UNW¡MHWHUVOXNNHWRJQnUGHWN¡UHULWRPJDQJ SV Vibrationsnivå VARNING Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet PHGHWWVWDQGDUGLVHUDWWHVWVRPEHVNULYVL(1RFKVRPNDQDQYlQGDVI|U DWW MlPI|UD YHUNW\J 'HW NDQ DQYlQGDV VRP HQ SUHOLPLQlU EHG|PQLQJ DY GHQ YLEUDWLRQVRPDQYlQGDUHQXWVlWWVI|U'HGHNODUHUDGHYLEUDWLRQVYlUGHQDPRWVYDUDU GHVRPXSSVWnUQlUYHUNW\JHWDQYlQGVLVLWWKXYXGV\IWH2PYHUNW\JHWDQYlQGV i andra syften, med andra tillbehör eller om verktyget är dåligt underhållet kan YLEUDWLRQVQLYnHUQDYDUDDQQRUOXQGD'HWNDQNUDIWLJW|NDYLEUDWLRQVQLYnHUQD|YHU GHQWRWDODDUEHWVSHULRGHQ En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren utsätts för ska också WDKlQV\QWLOOGHVWXQGHUGnYHUNW\JHWlUDYVWlQJWRFKQlUGHWJnUSnWRPJnQJ 'HWWDNDQNUDIWLJWPLQVNDYLEUDWLRQVQLYnHUQD|YHUGHQWRWDODDUEHWVSHULRGHQ$QGUD säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna av vibrationer är: underhållning av verktyget och tillbehören, hålla händerna varma och organisera DUEHWVVlWWHW Det angivna vibrationsvärdet har uppmätts med en standardmetod och kan DQYlQGDVI|UDWWMlPI|UDPHGDQGUDNUDIWYHUNW\J Det angivna vibrationsvärdet kan användas i en preliminär analys av vibrationerna VRPDQYlQGDUHQXWVlWWVI|U 'HYLEUDWLRQHUVRPXSSVWnUYLGDQYlQGQLQJHQDYHOYHUNW\JHWNDQVNLOMDVLJIUnQGHW XSSJLYQDWRWDOYlUGHWEHURHQGHSnGHWVlWWVRPYHUNW\JHWDQYlQGVSn Vidtag säkerhetsåtgärder för ditt personliga skydd utifrån den exponering som sker under användningen, ta hänsyn till all användning som då verktyget är avstängt RFKQlUGHWJnUSnWRPJnQJI|UXWRPGHQIDNWLVNDEUXNVWLGHQ

77, JDUDQWHUDU DWW GHQQD XWRPKXVSURGXNW lU IUL IUnQ IHO YDG JlOOHU PDWHULDO RFK WLOOYHUNQLQJLPnQDGHUIUnQRULJLQDOLQN|SDUHQVLQN|SVGDWXPEHJUlQVDWHQOLJWQHGDQ %HKnOONYLWWRWVRPEHYLVSnLQN|SVGDWXP Denna garanti är enbart giltig där produkten används för personligt och ickekommersiellt bruk. Denna garanti täcker inte skador eller ansvar orsakad av felanvändning, vanvård, oavsiktlig eller avsiktlig handling hos användaren, felaktig KDQWHULQJRULPOLJDQYlQGQLQJYnUGVO|VKHWVOXWDQYlQGDUHVPLVVO\FNDQGHDWWI|OMD användningsinstruktioner som framgår i användarmanualen, försök till reparation av icke-kvalificerad yrkesman, otillåten reparation, modifiering eller användning av WLOOEHK|URFKHOOHUWLOOE\JJQDGHUVRPLQWHlUUHNRPPHQGHUDGHDYDXNWRULVHUDGSDUW Denna garanti täcker inte bälten, borstar, påsar, lampor eller andra delar som behöver E\WDVXQGHUJDUDQWLSHULRGHQSnJUXQGDYQRUPDOWVOLWDJH'HQQDJDUDQWLJlOOHULQWH transportkostnader eller förbrukningsartiklar så som säkringar, om inte annat anges LDSSOLFHUEDUODJ Denna begränsade garanti är förbrukad om produktens originalidentifikationsmärken (trade mark, serienummer) är bortnötta, ändrade eller borttagna eller om produkten inte lULQN|SWIUnQHQDXNWRULVHUDGnWHUI|UVlOMDUHHOOHURPSURGXNWHQlUVnOGLEHILQWOLJWVNLFN )|UHPnOI|UDOODDSSOLFHUEDUDORNDODRUGQLQJVUHJOHU9LOONRUHQLGHQQDEHJUlQVDGH garanti gäller istället för alla andra skrivna garantier, oavsett om de är uttryckta eller implicerade, skriva eller muntliga, inklusive alla garantier för SÄLJBARHET ELLER /b03/,*+(7)g5(7763(&,(//76<)7(9,.$1$/'5,*+c//$6$169$5,*$ )g563(&,(//$2$96,.7/,*$)g/-'5,.7,*$(//(52$96,.7/,*$6.$'25 9c570$;,0$/$$169$56.$,17(g9(567,*$'(7)$.7,6.$,1.g3635,6(7 620'8%(7$/$'()g5352'8.7(1 Denna garanti gäller endast inom den Europeiska Unionen, i Australien och i Nya Zeeland. Kontakta din auktoriserade Ryobi-handlare för att avgöra om några andra garantier gäller utanför dessa områden. AUKTORISERAT SERVICECENTER 'XKLWWDUQlUPDVWHDXNWRULVHUDGHVHUYLFHFHQWHUJHQRPDWWJnWLOOU\RELWRROVHX

Max-Eyth-Strasse 10, D-71364 Winnenden, Germany Härmed deklarerar vi att produkterna Sladdlös Grästrimmer 0RGHOOQXPPHU5/75/7& Serienummerintervall: 92500201000001 - 92500201999999 Herved erklærer vi at produktet Oppladbar Gresstrimmer 0RGHOOQXPPHU5/75/7& Serienummerserie: 92500201000001 - 92500201999999 är i enlighet med följande EU-direktiv och harmoniserade standarder (8(&(1$(1$(1 ,62,62(1$$(1

9LVHSUHVLGHQWIRUNRQVWUXNVMRQ :LQQHQGHQ1RY Godkänd att sammanställa den tekniska filen: Rainer Kumpf