FS-Y1E - Ljudsystem JVC - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis FS-Y1E JVC i PDF-format.
Användarfrågor om FS-Y1E JVC
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Ljudsystem i PDF-format gratis! Hitta din manual FS-Y1E - JVC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. FS-Y1E av märket JVC.
BRUKSANVISNING FS-Y1E JVC
knapp Koppla ur kontakten för att stánga av strömmen helt (alla lampor och indikatorer släcks). Knappen STANDBY/ON kopplar inte ur strömkontakten i något läge.
- När enheten står i STANDBY-läget lyser STANDBY/ONlampan med rött sken.
- När enheten är påslagen lyser STANDBY/ON-lampan med grönt sken. Strömmen kan fjärrkontrolleras.
2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt.
G-2 FSY1[EN]safty.fm Page 3 Wednesday, April 20, 2005 10:06 AM VIKTIGT
- Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.)
- Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på apparaten.
- Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen för begagnade batterier måste följas noga.
- Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den, exempelvis en vas. ATTENTION
- Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
1. LASERPRODUKT AV KLASS 1
2. VARNING: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga
delar inuti som användaren själv kan utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal.
3. VARNING: Synlig och osynlig laserstrålning när den
öppnas och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
4. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT,
- INTERNA DELL’UNITÀ. FS-Y1[EN]SW.book Page 1 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Innehållsförteckning Inledning Om skivor p. 3
- Beskrivning av delar p. 5
- Komma igång Använda fjärrkontrollen p. 6
- Sätta i batterier i fjärrkontrollen p. 6
- Styra TV:n med fjärrkontrollen p. 7
- Koppla ihop p. 8
- Grundläggande funktioner Spela skivor p. 12
- Uppspelning p. 12
- För att växla visning p. 13
- Välj det du vill spela med hjälp av sifferknapparna p. 14
- Avbryta uppspelningen p. 14
- Göra paus i uppspelningen p. 14
- Flytta fram bilden ruta för ruta p. 14
- Snabbsökning bakåt/framåt p. 14
- Uppspelning från en position 10 sekunder före (Återuppspelning med ett tryck) p. 15
- Uppspelning i slow motion p. 15
- Hoppa till början av urvalet p. 15
- För att ändra displayens ljusstyrka (DIMMER) p. 16
- Ändra volymen p. 16
- Justering avljudkvalitet p. 16
- Temporärt stänga av ljudet (MUTING) p. 16
- Inledning Funktioner speciella för DVD AUDIO p. 27
- Spela en bonusgrupp p. 27
- Bläddringsbara stillbilder (B.S.P.) p. 27
- Använda menylisten p. 28
- Preferenser p. 29
- Lista över lands-/regionkoder p. 31
- Lyssna på radio Välja en station p. 32
- Lyssna på förinställda radiostationer p. 33
- Använda RDS p. 34
- Använda RDS (Radio Data System) när du tar emot FM-stationer p. 34
- Praktiska funktioner Lyssna på ljud från andra ljudenheter p. 38
- Ställa in olika timers p. 38
- Ställa den inbyggda klockan p. 38
- Ställa daglig timer p. 38
- Auto Standby p. 39
- Insomningstimer p. 40
- Skivfackslås p. 40
- Referens Felsökning p. 41
- Språkkoder p. 42
- Specifikationer p. 43
- Avancerade funktioner Spela ljud- och videofiler p. 16
- Återuppta avspelning p. 18
- Välj scen för uppspelning p. 19
- Programuppspelning och slumpmässig uppspelning p. 20
- Repeterad avspelning p. 22
- Andra praktiska funktioner p. 24
- Välja textning p. 24
- Välja ljudspråk p. 24
- Välja en kameravinkel p. 24
- Förstora bilden (ZOOM) p. 25
- Ändra bildkvalitet (VFP) p. 25
- Skapa realistiskt ljud (3D PHONIC) p. 26
- Ändra uppspelningsnivån (DVD LEVEL) p. 26
- Bättre bildvisning (SCAN MODE) Så här använder du bruksanvisningen p. 26
- Funktioner beskrivs huvudsakligen med hjälp av knapparna på fjärrkontrollen. Om det finns likadana markeringar på huvudenheten kan också knapparna på huvudenheten användas.
- Följande markeringar berättar för dig vilka typer av skivor funktionen kan göras på.
- Bilderna och TV-skärmarna kan skilja sig åt från verkligheten och beskrivningen.
- “VCD” är en förkortning av “Video CD”.
- “SVCD” är en förkortning av “Super Video CD”.
FS-Y1[EN]SW.book Page 2 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Speciella försiktighetsåtgärder Vårda höljet Rengör systemet med en mjuk duk, och följ anvisningarna om du använder en kemiskt förbehandlad duk. Använd inte bensen, thinner eller andra organiska lösningsmedel, inklusive bakteriedödande medel. Dessa kan skada eller missfärga höljet. Hantering 7 Viktigt att tänka på Installation av systemet
- Välj en plan och torr plats som varken blir för varm eller för kall, med temperaturer på mellan 5°C och 35°C.
- Placera inte TV:n och systemet för nära varandra.
- Använd inte systemet på en plats som utsätts för vibrationer. Nätsladd
- Ta inte i nätsladden med våta händer.
- En liten mängd ström förbrukas alltid när nätsladden är ansluten till vägguttaget.
- När du drar ut nätsladden från vägguttaget ska du alltid dra i kontakten, aldrig i sladden. Undvika problem med systemet
- Det finns inga delar i enheten som du själv kan åtgärda. Om något går fel ska du dra ut nätsladden och be om hjälp hos återförsäljaren.
- Peta inte in några metallobjekt i systemet.
- Använd inte skivor som inte har standardformat (exempelvis formade som hjärtan, blommor eller kreditkort, etc.) eftersom detta kan skada systemet.
- Använd inte skivor med tejp, klistermärken eller klister på, eftersom detta kan skada systemet. Etikett Klistermärke Klister Om upphovsrätt Kontrollera upphovsrättslagarna i ditt land innan du spelar in från DVD-, VCD-, SVCD-, och CD-skivor. Om du spelar in upphovsrättsligts skyddat material kan du bryta mot lagen. Om vatten tränger in i systemet Stäng av systemet och dra ur nätsladden; ring sedan butiken där du köpte det. Om du använder systemet i detta skick föreligger risk för elektriska stötar. 7 När kondens eller vattendroppar fastnar på linsen I något av följande fall kan kondens eller vattendroppar fastna på linsen och förhindra att systemet fungerar ordentligt:
- Precis efter du har börjat värma upp rummet
- När systemet installerats på en immig eller fuktig plats
- När systemet plötsligt tas från en kall till en varm plats I alla dessa fall ska du låta systemet vara påslaget i 1 eller 2 timmar före användning. Medföljande tillbehör Kontrollera att du har samtliga av dessa medföljande tillbehör. Siffran inom parentes visar antalet medföljande enheter. Kontakta återförsäljaren omedelbart om något fattas.
Fjärrkontroll (1) Batterier (2) FM-antenn (1) AM-ramantenn (1) Nätsladd (1) Sammansatt videosladd (1) Högtalarsladdar (2) Om Copyguard-systemet DVD-skivor är skyddade med Copyguard-systemet. När du ansluter systemet direkt till en videobandspelare kommer Copyguard-systemet att aktiveras, och då visas bilden eventuellt inte på rätt sätt. 7 Säkerhetsanvisningar Undvik fukt, vatten och damm Placera inte systemet på fuktiga eller dammiga platser. Undvik höga temperaturer Utsätt inte systemet för direkt solljus och placera det inte i närheten av element eller liknande. När du reser bort När du reser bort eller av annan anledning är borta en längre tid ska du dra ur kontakten. Blockera inte ventilationsöppningarna Systemet kan skadas om ventilationsöppningarna blockeras.
- Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “MLP Lossless” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratries.
- “DTS” och “DTS 2.0+DIGITAL OUT” är registrerade varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
- Denna produkt innehåller teknik för copyrightskydd som är skyddat av särskilda amerikanska patent samt andra intellektuella äganderätter som tillhör Macrovision Corporation och andra innehavare. Användning av denna teknik för copyrightskydd måste auktoriseras av Macrovision Corporation och gäller här endast för utnyttjande i hemmet och annat begränsat tittande såvida inte särskilt auktoriserad av Macrovision Corporation. Försök till omvänd engineering eller disassemblering är förbjudna.
- Om regionkoder Skivor som kan spelas Systemet är konstruerat för att kunna spela av följande skivor: DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, SVCD, CD Systemet kan också spela följande skivtyper:
- Finaliserade DVD-R/-RW-skivor skrivna i DVD VIDEOformat.
- CD-R/RW-skivor spelas in i följande format
- Musik-CD-skivor (finaliserade skivor)
- MP3/WMA/JPEG-skivor inspelade i ISO 9660 (för detaljer, se “Om CD-R och CD-RW”) Vissa skivor kan eventuellt inte spelas av på grund av sina egenskaper, inspelningsmetoder eller om de är skadade eller fläckiga. Endast ljud kan spelas upp från följande skivor: MIX-MODE CD CD-G CD-EXTRA CD TEXT Skivor du kan spela: Skivtyp Symbol (logo) DVD VIDEO DVD AUDIO Videoformat PAL AU D I O
DVD-spelare och DVD VIDEO har egna regionkodnummer. Detta system kan endast spela upp DVD VIDEO som spelats in med det regionkodnummer och videoformat som nämnts nedan. Läs på baksidan på panelen på din huvudenhet för att få reda på tillgänglig regionkod. Detta system kan endast spela DVD VIDEO-skivor vars regionkoder innehåller siffran “2”. Exempel: Om en DVD VIDEO med fel regionnummer sätts in visas “REGION CODE ERROR!” på TV-skärmen och uppspelningen kan inte startas.
- Vissa DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD eller SVCD måste eventuellt användas på annat sätt än vad som anges i den här bruksanvisningen. Detta beror på hur skivan programmerats och strukturerats, inte på att systemet fungerar fel. Om DVD-R och DVD-RW
- Systemet kan även spela upp finaliserade DVD-R-/ DVD-RW-skivor som spelats in i DVD-Video-formatet. Om CD-R och CD-RW
- Systemet kan också spela CD-R- eller CD-RW-skivor om MP3-, WMA- och JPEG-filer spelas in på dem med ISO 9660-format.
- Systemet stöder “multisessionskivor” (upp till 20 sessioner).
- Systemet kan inte spela “paketskrivna” (UDF-format) skivor. Vissa skivor kan eventuellt inte spelas av på grund av deras egenskaper, inspelningsmetoder eller om de är skadade eller fläckiga. Skivor som inte kan spelas upp
- Det går inte att spela följande skivor: DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R/RW (inspelade i VRformatet), CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo-CD, SACD, etc. Om du försöker spela av dessa skivor uppstår endast störningar, och högtalarna skadas. Skivor som är skadade och som har en ovanlig form (endast skivor på 12 eller 8 cm kan spelas upp). Varning angående DualDisc-spelning Icke-DVD-sidan av “DualDisc” överensstämmer inte med standarden “Compact Disc Digital Audio”. Därför kanske användningen av icke-DVD-sidan av DualDisc på denna produkt inte rekommenderas. är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing Corporation.
- Systemet kan bara känna igen och spela filer med ett av följande filtillägg, som kan skrivas i vilken kombination som helst med små och stora bokstäver;
- WMA: “.WMA” , “.wma”
- JPEG: “.JPG”, “.JPEG”, “.jpg”, “.jpeg”
- Om andra tecken än engelska enbitstecken används i filnamnet till en MP3/WMA/JPEG-fil visas inte spår-/ filnamnet ordentligt.
- Systemet känner igen upp till 150 spår (filer) per grupp, 99 grupper per skiva, och det totala antalet spår (filer) som systemet kan spela är 1 000.
- Vissa filer kan eventuellt inte spelas av normalt om deras egenskaper eller inspelningsmetoder inte kan tolkas. För MP3/WMA-filer
- En MP3-skiva som finns till försäljning kanske spelas i en annan ordning än den som står angiven på etiketten på skivan.
- Systemet stöder MP3/WMA-filer som spelats in med en bithastighet på 32 – 320 kbps och en samplingsfrekvens på 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (endast WMA), 32 kHz, 44,1 kHz eller 48 kHz.
- Om etikettinformationen (albumnamn, artist, spårtitel, etc.) spelas in på en skiva visas den i teckenfönstret för filkontroll på TV-skärmen.
- Vi rekommenderar att du spelar in allt material (alla låtar) med en samplingsfrekvens på 44,1 kHz, och med en dataöverföringshastighet på 128 kbps (endast 96 för WMA).
- Systemet kan inte spela upp filer som kodats med MBR (Multiple Bit Rate). (MBR är ett format för att koda filinnehåll vid flera olika bithastigheter.) Skivstruktur DVD VIDEO En DVD VIDEO-skiva består av “titlar” och varje titel kan delas in i “kapitel”. Titel 1 Kapitel 1 Kapitel 2 Titel 2 Kapitel 3 Kapitel 1 Kapitel 2 DVD AUDIO En DVD AUDIO-skiva består av “grupper” och varje grupp kan delas in i “spår”. Vissa skivor har en “bonusgrupp” som kräver ett lösenord för att kunna spelas (sidan 27). Grupp 1 Spår 1 Spår 2 Grupp 2 Spår 3 Spår 1 Spår 2
VCD-, SVCD- och CD-skivor består av “spår”. I allmänhet har varje spår ett eget spårnummer. (På vissa skivor kan spåren dessutom vara uppdelade ytterligare med index.) Spår 1 Spår 2 Spår 3 Spår 4 Spår 5 För JPEG-filer
- Vi rekommenderar att du spelar in filer med en upplösning på 640 x 480.
- Systemet kan spela standard JPEG-filer utom monokromatiska JPEG-filer.
- Systemet kan spela JPEG-data som tagits med en digitalkamera som är kompatibel med DCF- (Design Rule for Camera File System) standarden (vid en funktion såsom digitalkamerans automatiska rotationsfunktion kan data gå utöver DCF-standarden så att bilden kanske inte visas).
- Om data har bearbetats, redigerats och återställts med bildredigeringsprogram kanske inte data kan visas.
- Systemet kan inte spela animationer såsom MOTION JPEG eller stillbilder (TIFF etc.) förutom JPEG och bilddata med ljud.
- En bild med en upplösning på mer än 8 192 x 7 680 bildpunkter kan inte visas. MP3/WMA [JPEG] -skivor På en MP3/WMA [JPEG] -skiva spelas varje stillbild (material) in som ett spår [fil]. Spår [filer] grupperas vanligen i en mapp. Register kan innehålla andra register och därigenom skapa hierarkiska registernivåer. Denna apparat förenklar skivans hierarkiska uppbyggnad och hanterar mappar i “grupper”. Grupp 1 Spår 1 [Fil 1] Spår 2 [Fil 2] Grupp 2 Grupp 3 Grupp 4 Grupp 5 Denna produkt kan känna igen upp till 1 000 spår [filer] på en skiva. Produkten kan även känna igen upp till 150 spår [filer] per grupp och upp till 99 grupper på en skiva. Eftersom enheten ignorerar spåren [filer] vars siffror överstiger 150 och grupperna vars siffror överstiger 99, kan de inte spelas upp.
- Om det finns andra typer av filer än MP3/WMA [JPEG] i en mapp, räknas även de filerna in i det totala antalet filer.
- Anslut hörlurarna (medföljer inte) till en stereo minikontakt. Om hörlurarna ansluts avger inte högtalarna och subwoofern något ljud. Displayfönster
Dessa hål släpper ut värme som genereras inuti enheten. Täck inte för dessa hål. VIDEO OUT
TA/News/Info Om du måste gå närmare med fjärrkontrollen för att få den att fungera, eller om den fungerar mindre bra, är det dags att byta batterier. Använd två torrbatterier av typen R6(SUM-3)/AA(15F). FÖRSIKTIGHET
- Använd inte ett använt batteri och ett nytt batteri tillsammans.
- Använd inte olika typer av batterier tillsammans.
- Ta ut batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas på länge. Annars kan det orsaka läckage. Använda fjärrkontrollen När du använder fjärrkontrollen ska du rikta den rakt mot huvudenhetens frontpanel. Om fjärrkontrollen används från ett håll som är extremt snett eller när det finns ett hinder i vägen kanske signaler inte kan skickas genom. Om fjärrkontrollsensorn utsätts för starkt ljus såsom direkt solljus kanske den inte fungerar korrekt.
FS-Y1[EN]SW.book Page 7 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Komma Inledning igång Denna sida handlar om när du styr din TV med fjärrkontrollen till denna produkt. Styra TV:n med fjärrkontrollen Tillverkare Kod Tillverkare JVC
OBS! Tillverkarnas koder kan ändras utan föregående varning. Du kanske inte kan använda en TV från tillverkaren som visas ovan.
Släpp TV. För att styra TV:n Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot TV:n. Slå PÅ eller stänga AV strömmen. Byta kanaler. Ange tillverkarkod
Justera volymen. Skjut lägesväljaren på fjärrkontrollen till TV-sidan. Välja kanaler.
Håll TV intryckt. Växlar mellan föregående och aktuell kanal. OBS! Håll
TV intryckt tills steg 4 är klart. Växlar mellan TV- och videoingång. Tryck på ENTER. Tryck på sifferknapparna (1-9, 0). Exempel: För en Hitachi-TV: Tryck på 0, sedan 7. För en Toshiba-TV: Tryck på 2, sedan 9. *1 Se til att skjuta lägesväljaren på fjärrkontrollen till TV-sidan före. OBS! När batterierna bytts ut ska du ange tillverkarkoden igen. Om det finns mer än en tillverkarkod, prova dem en och en och välj den som får produkten att fungera ordentligt.
FS-Y1[EN]SW-02.fm Page 8 Wednesday, May 11, 2005 6:05 PM Koppla ihop – Anslut inte strömmen förrän anslutningen är färdig – Anslutning Ansluta antenner Ansluta AM-ramantenn (medföljer) 1 Ställ in AM-ramantennen. Ansluta FM-antenn (medföljer) Huvudenhet (baksida) FM-antenn FM75Ω COAXIAL Sätt upp antennen rakt i den riktning där du får bäst radiomottagning och fäst den med tejp.
Anslut antennsladdar. Huvudenhet (baksida) Hur du sätter i antennsladdar
EXT LOOP Anslut två antennsladdar enligt beskrivningen ovan. Om antennsladden är försedd med isolering vid änden, vrid och dra av det.
Vrid AM-ramantennen åt den riktning där du får bäst mottagning. Placera AM-ramantennen så långt från huvudenheten som möjligt.
- Placera inte AM-ramantennen på ett metallbord eller nära en TV, dator eller dylikt då detta kan ge försämrad radiomottagning. 7 När du inte kan få god mottagning med den medföljande AM-ramantennen Elkabel: 3 - 5 m (finns i handeln) Elkabel Vrid AMramantenn Sätt upp en elkabel horisontellt, helst högt upp; ovanför ett fönster eller utomhus. 7 När du inte kan få bra mottagning med den medföljande antennen eller med en centralantenn Antennkabel (medföljer inte) Huvudenhet (baksida) FM75Ω COAXIAL ell
Utomhus FM-antenn (finns i handeln) Koaxialkabel Omvandlare (finns i (säljs separat: handeln) kompatibel med 300 Ω/ 75 Ω) Beroende på förhållandena för radiomottagning kan en matarantenn för FM (säljs separat: kompatibel med 300 Ω) användas. I så fall behövs en omvandlare (medföljer inte). För mer information om hur du ansluter en antenn som säljs separat, se bruksanvisningen för antennen eller omvandlaren.
EXT LOOP Huvudenhet (baksida) Centralantennans lutning Koppla ihop AMramantennsladdarna. Lyssna på ett radioprogram när du placerar antennen (Se “Lyssna på radio” på sidan 32). FS-Y1[EN]SW.book Page 9 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Koppla ihop Komma Anslutning igång Ansluta högtalare Det är ingen skillnad på den högra och den vänstra högtalaren. Högtalaranslutning Högtalarsladd Högtalarsladd (ingår) SPEAKERS Utan svart rand Med svart rand Högtalarsladd (ingår) Utan svart rand Med svart rand
Huvudenhet (bakpanel) Höger högtalare (bakpanel) Vänster högtalare (bakpanel) FÖRSIKTIGHET
- Anslut INTE mer än en högtalare till varje högtalarkontakt.
- Högtalarna till denna produkt är magnetiskt skärmade, men TV:n kan visa avvikande färger beroende på hur högtalarna installeras. Tänk på följande.
1. Stäng av strömmen till din TV innan du
installerar högtalarna. Vänta cirka 30 minuter innan du sätter igång TV:n igen.
2. Om färgavvikelser uppträder på bilden, håll
ett avstånd större än 10 cm mellan TV:n och högtalarna. Högtalarens skyddsgaller kan tas loss. Högtalarens skyddsgaller OBS!
- Impedansen för högtalare som kan anslutas till huvudenheten är i intervallet 4 Ω till 16 Ω.
- Lämna en spalt större än 1 cm mellan huvudenheten och högtalarna eller andra objekt för att tillåta tillräcklig kylning.
FS-Y1[EN]SW.book Page 10 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Koppla ihop (forts.) Anslutning – anslut inte strömmen förrän anslutningen är färdig – Ansluta andra enheter Denna sida beskriver anslutning mellan huvudenheten till andra enheter. Ansluta subwoofer Med en subwoofer med inbyggd förstärkare (medföljer inte) kan du njuta av ett mer dynamiskt basregister. Se subwooferns bruksanvisning för mer information. Subwoofer med inbyggd förstärkare (medföljer inte) Ljudsladd (medföljer inte) (Om en ljudsladd följer med subwoofern med inbyggd förstärkare kan du använda denna sladd.) Huvudenhet SUBWOOFER OUT När du vill höra ljud från subwoofern, tryck S.WFR OUT på fjärrkontrollen för att visa “SUBWOOFER” på huvudenhetens display. Varje gång du trycker på knappen växlar indikatorn i displayen mellan “SUBWOOFER” och “OFF”. OBS! När “SUBWOOFER” är valt kommer basljuden från vänster och höger högtalare automatiskt att dämpas och basljudet kommer huvudsakligen från subwoofern. Ansluta till en digital enhet Ingång Digital enhet (MD-spelare etc.) Ansluta till andra ljudenheter Utgång Till digital ingångsanslutning Annan ljudenhet Optisk digitalsladd (medföljer inte) Utgång Ljudsladd (medföljer inte) PCM/ STREAM Huvudenhet Röd DVD OPTICAL DIGITAL OUT Vit FÖRSIKTIGHET AUX Ingång
- Se sidan 30 för mer information om de signaler som skickas.
- Om du ansluter huvudenheten till utrustning med en Dolby Digital decoder, kommer inställningen för “D. RANGE COMPRESSION” i “AUDIO” (sidan 30) inte att gälla för ljud från den digitala ljudutgången på huvudenheten. FS-Y1[EN]SW.book Page 11 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Koppla ihop Komma Anslutning igång Anslut med komponentvideokabeln Ansluta till TV
Medföljande komponentvideokabel Huvudenhet COMPONENT
Du kan få bättre bildkvalitet än när du använder S-videokabeln. VIDEO
S-VIDEO VIDEO OUT FÖRSIKTIGHET Anslut huvudenheten direkt till en TV (eller en skärm) utan att gå via videobandspelare. Annars kan distorsion uppstå i bilden vid uppspelning. Komponentvideosladd (medföljer inte) Blå TV (eller skärm) Huvudenhet Grön Röd Anslut direkt Om du ansluter huvudenheten till en TV med inbyggd videobandspelare kan distorsion uppstå i bilden vid uppspelning. COMPONENT
Du kan få bättre bildkvalitet om du använder följande kabel i ställer för den medföljande videokabeln.
S-VIDEO VIDEO OUT Huvudenhet Anslut med S-videokabel FÖRSIKTIGHET Huvudenhet COMPONENT
S-videokabel (medföljer inte) VIDEO
Använd antingen S-videokabeln eller komponentvideokabeln. Om båda kablarna används kan inte filmer spelas upp ordentligt. OBS!
- För att kunna visa filmer i progressivt läge (sidan 26), måste TV:n ha en progressiv videoingång.
- Om komponentvideoingångarna på din TV är av BNC-typ ska du använda en kontaktadapter (medföljer inte) för att omvandla kontakterna. Ansluta nätsladden Vägguttag Medföljande nätsladd Huvudenhet
- Sätt inte i strömförsörjningskabeln förrän alla anslutningar är klara.
- Standby-lampan (på frontpanelen) tänds.
FS-Y1[EN]SW.book Page 12 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Spela skivor Uppspelning (Se sidan 17 för att spela MP3/WMA- och JPEG-filer.) sidan 5
Lägg i skivan med etiketten uppåt.
- Sätt en 8 cm skiva i fördjupningen i mitten. Tryck på AUDIO.
- Strömmen sätts på och standby-lampan släcks.
- Tryck på AUDIO igen för att stänga av strömmen.
Tryck på 0OPEN/CLOSE för att öppna skivfacket och sätta i en skiva.
Tryck på DVD/CD 3. Skivfacket stängs och uppspelning startar.
- Strömmen sätts på när någon av PLAY 3, FM, AM, AUX eller 0 på huvudenheten och DVD/CD 3, FM, AM, AUX eller 0OPEN/CLOSE på fjärrkontrollen trycks in då enheten är avstängd. Om någon annan knapp än 0 eller 0OPEN/CLOSE trycks in kommer även källan att ändras (om det finns en skiva i enheten kommer uppspelning att starta). OBS!
- En meny kan visas på TV:n då uppspelning av en DVD/VCD/SVCD-skiva påbörjats. Välj i detta fall önskat alternativ att spela upp med följande knappar på fjärrkontrollen.
- Välj önskat alternativ med markör 5/ ∞/2/ 3 och tryck på ENTER.
- Välj önskat alternativ med sifferknapparna
- Beroende på skivan kan förfarandet vara annorlunda än denna beskrivning. Skärmar som visas på TV:n när strömmen är på. Följande meddelanden visas beroende på systemets tillstånd. (När FM, AM eller AUX är valt som källa visas meddelandena inte.) NOW READING REGION CODE ERROR! NO DISC OPEN CLOSE
Visas när systemet läser information på skivan. Vänta ett tag. Visas när DVD VIDEO-skivans regionskod inte stämmer med de koder som stöds av systemet. (sidan 3) Visas när ingen skiva finns i skivfacket. Visas när du öppnar skivfacket. Visas när du stänger skivfacket. Visas när du försöker spela en skiva som inte går att spela. FS-Y1[EN]SW.book Page 13 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Grundläggande funktioner Exempel: När en CD-skiva spelas S V C DV D - A Spårnummer Exempel: När en MP3/WMA-fil spelas Displayen vid uppspelning av skiva Exempel: När en DVD VIDEO-skiva spelas S V C DV D - A Spårnummer S V C DV D - A För att växla visning Skivtyp Kapitelnummer Förfluten avspelningstid Tryck på DISPLAY. Varje gång du trycker på knappen växlar visningen tillfälligt enligt följande:
- För DVD VIDEO Exempel: När en DVD AUDIO-skiva spelas S V C DV D - A S V C DV D - A Titelnummer Spårnummer Kapitelnummer
- För DVD AUDIO Om “BONUS” eller “B.S.P.” visas under uppspelningan av en DVD AUDIO-skiva, se sidan S V C DV D - A Exempel: När en SVCD- eller VCD-skiva spelas Gruppnummer Spårnummer
- För MP3/WMA S V C DV D - A S V C DV D - A Spårnummer Gruppnummer
- När du spelar en SVCD-skiva visas SVCDindikatorn i stället för VCD-indikatorn.
- PBC (Play Back Control): En signal på en VCD (version 2.0) för att styra uppspelningen. Det är möjligt att använda interaktiva program eller program med en sökfunktion med menyskärm på en VCD-skiva som är PBC-kompatibel. Utför följande åtgärder för att spela en skiva med PBC-funktionen avstängd.
- Ange spårnummer med sifferknapparna medan skivan är stoppad.
- Ange spårets nummer med ¢ när skivan är stoppad och tryck sedan på DVD/CD 3.
- Tryck på RETURN för att gå tillbaka vid PBCuppspelning av en VCD- eller SVCD-skiva. Spårnummer
- För SVCD/VCD/CD Klockan visas på displayen.
- Om du inte har ställt klockan (sidan 38), visas “0:00”.
- Genom att trycka på DISPLAY när enheten är avstängd, stängs visningen av klockan av för att spara ström.
FS-Y1[EN]SW.book Page 14 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Spela skivor (forts.) Ange kapitelnummer eller spårnummer som du vill spela upp.
- Se “Så här används sifferknapparna” på sidan 15. Avbryta uppspelningen Tryck på 7 under uppspelning. Göra paus i uppspelningen Tryck på 8 under uppspelning. För att starta normal uppspelning, tryck på DVD/CD 3.
- Om du trycker på DVD/CD 3 under ett JPEGbildspel, börjar visningen från nästa fil. Flytta fram bilden ruta för ruta Tryck på 8 under paus.
- Varje gång du trycker på knappen flyttas bilden fram till nästa bildruta. Välj det du vill spela med hjälp av sifferknapparna OBS!
- Ställ in lägesväljaren på fjärrkontrollen till AUDIO innan du använder sifferknapparna.
- Åtgärden kan utföras för en VCD- eller SVCD-skiva när skivan är stoppad eller vid uppspelning utan PBC-funktionen.
- För en DVD AUDIO-, CD-, MP3/WMA- eller JPEGskiva kan denna åtgärd även uföras när skivan är stoppad.
- Det kan hända att den här funktionen inte kan utföras för vissa skivor.
Snabbsökning bakåt/ framåt Tryck på 1 eller ¡ under uppspelning.
- Varje gång du trycker på knappen ökar hastigheten ( ×2, ×5, ×10, ×20, ×60). För att återställa normal hastighet, tryck på DVD/CD 3. OBS!
- Snabbsökning framåt/bakåtkan inte utföras för MP3, WMA och JPEG.
- Det kommer inget ljud vid snabbsökning framåt/ bakåt av en DVD VIDEO-, VCD- eller SVCD-skiva.
- Vid snabbsökning framåt/bakåt av en CD- eller DVD AUDIO-skiva kommer ljudet bitvis. FS-Y1[EN]SW.book Page 15 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Grundläggande funktioner Uppspelning från en position 10 sekunder före (Återuppspelning med ett tryck) Hoppa till början av urvalet Tryck på 4 eller ¢ under uppspelning*. Tryck på under uppspelning. OBS!
- Det kan hända att den här funktionen inte kan utföras för vissa skivor.
- Det är inte möjligt att gå tillbaka till föregående titel. Uppspelning i slow motion
- Tryck på ¢ för att hoppa till nästa kapitel eller spår.
- Tryck en gång på 4 för att hoppa tillbaka till början av det kapitel eller spår som spelas upp (gäller inte JPEG).
- Tryck på GROUP/TITLE eller för att välja titel eller grupp.
- Vid uppspelning av en JPEG-skiva, tryck på ¢ eller markör ∞ för att visa nästa fil, tryck på 4 eller markör 5 för att visa föregående fil. OBS! Tryck på SLOW under paus. eller SLOW
- Varje gång du trycker på knappen ökar uppspelningshastigheten ( ×1/32, ×1/16, ×1/8, ×1/4, ×1/2).
- Tryck på DVD/CD 3 för att återgå till normal uppspelning.
- För VCD- och SVCD-skivor kan denna åtgärd utföras vid uppspelning med PBC-funktionen avaktiverad.
- Denna åtgärd kan även utföras när skivan är stoppad, gäller inte DVD VIDEO.
- Det kan hända att den här funktionen inte kan utföras för vissa skivor. OBS!
- Rörelser i bilden kan vara ryckiga när uppspelning sker baklänges.
- För VCD- eller SVCD-skivor kan slow motionuppspelning endast ske i framåtriktningen. Så här används sifferknapparna Exempel:
20: 15: 25: Hjälpikoner visas på TV:n (skärmguide) : Uppspelning : Innehåller flera kameravinklar (sidan 24) : Paus : Innehåller flera ljudspråk (sidan 24) : Snabbsökning bakåt/framåt : Innehåller flera textningsspråk (sidan 24) : Slow motion-uppspelning (bakåt/ framåt) : Denna skiva kan inte utföra den åtgärd du försöker göra
FS-Y1[EN]SW.book Page 16 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Spela skivor (forts.) Spela ljud- och videofiler För att ändra displayens ljusstyrka (DIMMER) Tryck upprepade gånger på DIMMER.
- Varje gång du trycker på knappen ändras dimmerläget enligt följande: AUTO DIMMER: När du spelar upp en video, dämpas displayens ljusstyrka och belysningen stängs automatiskt av. DIMMER ON: Displayen och belysningen dämpas. DISPLAY OFF: Displayen och belysningen stängs av. DISPLAY ON: Avbryter dimmerfunktionen.
- Genom att trycka på DISPLAY när enheten är avstängd, stängs visningen av klockan av för att spara ström. Ovanstående alternativ kan utföras för alla källor. Ändra volymen Tryck på AUDIO VOL +/–. OBS! Volymen kan också ändras genom att vrida på VOLUME-ratten på huvudenheten. Justering avljudkvalitet Bas: Tryck på BASS +/–. Diskant: Tryck på TREBLE +/–.
- Justerbart intervall: –5 till +5 Temporärt stänga av ljudet (MUTING) Tryck på MUTING.
- Inget ljud kommer från högtalarna, hörlurarna eller subwoofern.
- Tryck MUTING igen för att återställa ljudet. När strömmen stängts av och sätts på igen så kommer ljudet att återställas.
OBS! Ställ in lägesväljaren på fjärrkontrollen till AUDIO innan du använder sifferknapparna. FS-Y1[EN]SW.book Page 17 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Avancerade funktioner
Avspelning Tryck på DVD/CD 3 eller ENTER. OBS! Exemplet beskriver displayen vid uppspelning av en MP3/WMA-skiva. För en JPEG-skiva betyder “spår” egentligen “fil”. OBS! När du spelar en skiva som innehåller både MP3/ WMA- och JPEG-filer ska du välja en av dem för uppspelning. Sätt sedan på systemet igen (sidan 29).
- GROUP/TITLE kan också användas i steg
- Sifferknapparna kan också användas i steg 4. I detta fall behövs inte steg 5. (Se sidan 15 för information om hur sifferknapparna används.)
- 4 eller ¢ kan också användas i steg 4. I detta fall behövs inte steg 5. Repeterad uppspelning Sätt i en skiva. Aktuell grupp/totalt antal grupper Avspelningsläge (PROGRAM, RANDOM, REPEAT) Textinformation (för MP3/WMA)
Förfluten uppspelningstid för aktuellt spår (för MP3/ WMA) Tryck på REPEAT.
- Varje gång du trycker på knappen ändras upprepningsläget och visningen av det enligt följande: Upprepa objekt Aktuell grupp Aktuellt spår (fil) Aktuellt spår (fil)/totalt antal spår (filer) i aktuell grupp Totalt antal spår (filer) på skivan Avspelningsstatus
Tryck på markören 5/∞ för att välja en grupp. Tryck på markören 3 för att välja spårlista.
- Tryck på markören 2 för att återgå till grupplistan.
På din TV Aktuellt spår (endast MP3/ WMA) REPEAT TRACK Aktuell grupp REPEAT GROUP Hela skivan REPEAT ALL Avbryt Ingen visning Aktuellt spår vid programspelning eller slumpmässig spelning (endast MP3/WMA) REPEAT STEP Alla spår vid programspelning eller slumpmässig spelning (endast MP3/WMA) REPEAT ALL
I teckenfönstret Tryck på DVD/CD 3. OBS!
- Upprepningsläget kan ändras under uppspelning.
- Upprepningsläget avbryts automatiskt om en av filerna inte kan spelas upp (sidan 3). Tryck på markören 5/∞ för att välja ett spår. Visning av bildspel
- I steg 5, för en JPEG-skiva, när DVD/CD 3 är intryckt, kommer filer att visas upp kontinuerligt från den valda filen (visning av bildspel), och när ENTER trycks in kommer endast en vald fil att visas.
- Visningstiden för en fil i bildspelsläge är ungefär 3 sekunder.
- När alla filerna har spelats upp avbryts uppspelningen automatiskt.
FS-Y1[EN]SW.book Page 18 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Återuppta avspelning Systemet kan lagra punkten där du stoppat och senare, genom att du trycker på DVD/CD 3 (även från beredskapsläge), återgå till uppspelning från det ställe där du stoppade—Återgå till uppspelning. RESUME-indikatorn tänds på displayen när du stoppar uppspelningen. Så här pausar du uppspelning Utför någon av följande åtgärder under uppspelning. Tryck en gång på 7.* Tryck på strömmen. AUDIO för att stänga av Ändra källan till FM, AM eller AUX.*
- Fastän strömmen stängts av genom tryck på AUDIO kommer stället där uppspelningen stoppades att lagras. Starta uppspelningen från den sparade positionen OBS! Ställ in lägesväljaren på fjärrkontrollen till AUDIO innan du använder sifferknapparna. Tryck på DVD/CD 3. OBS!
- Denna funktion fungerar inte i programuppspelning eller i slumpmässig uppspelning.
- Stället där uppspelningen börjar igen kan vara lite ändrat i förhållande till det ställe där uppspelningen stoppades.
- När skivmenyn visas kan återuppspelningsfunktionen eventuellt inte fungera.
- Ljudspråket, textspråket och den aktuella vinkeln lagras tillsammans med stopp-positionen.
- Den lagrade positionen kommer att raderas om skivfacket öppnas. Vidare kommer “RESUME” visas om 7 trycks in under uppspelning. Om 7 trycks in igen kommer den lagrade informationen att raderas.
- Fabriksinställning för återgång är ON. Återgång kan ställas in på OFF (sidan 30).
FS-Y1[EN]SW.book Page 19 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Välj scen för uppspelning Avancerade funktioner OBS! *1 För VCD och SVCD kan denna åtgärd endast utföras när PBC-funktionen är avaktiverad.
- Denna åtgärd kan inte utföras med en skiva med en menyskärm.
- Uppspelning kan starta för vissa skivor utan att du trycker på ENTER. Ange tiden (tidsökning)
Tryck på ON SCREEN två gånger vid uppspelning*2. Menylisten visas (sidan 28).
Tryck på markören 2/3 för att välja
Tryck på ENTER. Ange tiden*3 med sifferknapparna (1-9, 0). Exempel: Om du vill spela en DVD VIDEO från positionen (0 timmar) 23 minuter och 45 sekunder trycker du i tur och ordning: OBS! Ställ in lägesväljaren på fjärrkontrollen till AUDIO innan du använder sifferknapparna.
Välj scen från menyn
Tryck på MENU eller TOP MENU när skivan är stoppad eller vid uppspelning*1.
- Skivmenyskärmen visas.
- Endast TOP MENU kan användas för DVD AUDIO.
Tryck på markör 5/∞/2/3 (endast för en DVD VIDEO eller DVD AUDIO) eller sifferknapparna för att välja vilken scen som ska spelas.
- Se “Så här används sifferknapparna” (sidan 15).
- När menyskärmen består av flera sidor, tryck på 4 eller ¢ för att ändra sida (endast för VCD och SVCD).
- Om du anger fel nummer trycker du på markören 2 för att radera siffrorna och ange igen.
Tryck på ENTER. Tryck på ON SCREEN för att ta bort menylisten. OBS!
- Denna funktion fungerar inte för en DVD VIDEO som är inspelad utan tidsinformation.
- Denna funktion fungerar inte vid programuppspelning eller i slumpmässig uppspelning. *2 Åtgärden kan utföras för en VCD eller en SVCD när skivan är stoppad eller vid uppspelning utan PBCfunktionen. *3 Tidssökning för en DVD VIDEO är från början av titeln och från början av det spår som spelas för en DVD AUDIO. Tidssökning för en VCD, SVCD och CD är enligt följande:
- När skivan är stoppad är tidssökningen från skivans början.
- När skivan spelas är tidssökningen i det spår som spelas. Tryck på ENTER.
FS-Y1[EN]SW.book Page 20 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Programuppspelning och slumpmässig uppspelning Spela skivan i önskad ordning (programspelning) Det är möjligt att lagra maximalt 99 kapitel eller spår. Samma kapitel eller spår kan lagras mer än en gång.
Tryck på PLAY MODE upprepade gånger när skivan är stoppad för att visa “PROGRAM” på huvudenhetens display. TV-skärm Programskärm
OBS! Ställ in lägesväljaren på fjärrkontrollen till AUDIO innan du använder sifferknapparna.
Skapa ett program enligt beskrivningen på TV-skärmen. Se “Så här används sifferknapparna” (sidan 15).
- Innehållet beror på skivtypen.
- DVD VIDEO: Titlar och kapitel
- DVD AUDIO, MP3/WMA: Grupper och spår
- Utför åtgärderna i “Spela en bonusgrupp” på sidan 27 i förväg för att ta bort “BONUS” från displayen och för att välja en DVD AUDIO bonus-grupp.
- Om antalet angivna kapitel eller spår är större än 99 visas “MEM FULL”.
- För en VCD, SVCD eller CD då den totala uppspelningstiden når 9 timmar, 59 minuter och 59 sekunder, visas “--:--” på displayen (du kan fortsätta programmeringen). FS-Y1[EN]SW.book Page 21 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Avancerade funktioner För att programmera på huvudenhetens display, utför följande åtgärder: (1) Välj en titel/grupp med sifferknapparna. (2) Ange ett kapitel/spårnummer med sifferknapparna.
- Se “Så här används sifferknapparna” (sidan 15).
- Programnumret visas i det nedre displayfönstret (Exempel: “P2”). Spela skivan i slumpmässig ordning (slumpmässig uppspelning)
(3) Upprepa ovanstående åtgärder (1) och (2) för att fullborda programmet. Gå sedan till steg 3. OBS!
- Grupp-/titelnumret blinkar på displayen efter varje programsteg.
- Endast för DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD eller MP3/WMA: Om du trycker på ENTER istället för att ange ett spår/kapitelnummer visas “ALL” och alla spåren/kapitlen i den valda gruppen/titeln programmeras.
- Tryck på PLAY MODE upprepade gånger när skivan är stoppad för att återgå till normal uppspelning och visa uppspelningsläge på huvudenhetens display. Programmets innehåll raderas inte.
- Följande åtgärder raderar programmets innehåll:
- Tryck upprepade gånger på CANCEL (programmen raderas ett och ett)
- Tryck på 7 när skivan är stoppad
- Stäng av strömmen Tryck på PLAY MODE upprepade gånger när skivan är stoppad för att visa “RANDOM” på huvudenhetens display.
- “RANDOM” visas också på TV-skärmen.
- Samma kapitel kommer inte att spelas två gånger.
- Tryck på PLAY MODE upprepade gånger när skivan är stoppad för att återgå till normal uppspelning och visa uppspelningsläge på huvudenhetens display.
- Slumpmässig uppspelning kan också avbrytas med någon av följande åtgärder:
- Uppspelningen kommer inte att återgå till föregående spår fastän 4 trycks in upprepade gånger under slumpmässig uppspelning (återgång till början av kapitel eller spår kommer att ske).
FS-Y1[EN]SW.book Page 22 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Repeterad avspelning Se sidan 17 för repeterad uppspelning av MP3-/ WMA- och JPEG-filer. För DVD AUDIO Upprepa objekt På din TV Aktuellt spår I teckenfönstret TRACK Aktuell grupp GROUP Avbryt OFF För CD/VCD/SVCD Upprepa objekt Aktuellt spår Alla spår Avbryt På din TV I teckenfönstret TRACK ALL OFF OBS! Repetera uppspelning av titel/kapitel/grupp/ spår/alla spår (REPEAT) Tryck på REPEAT under uppspelning.
- Varje gång du trycker på knappen ändras upprepningsläget och visningen av det enligt följande: För DVD VIDEO Upprepa objekt Aktuellt kapitel Aktuell titel Avbryt På din TV CHAP TITLE
- Åtgärden kan endast utföras för en VCD- eller en SVCD-skivan när skivan är stoppad eller vid uppspelning utan PBC-funktionen.
- Det är möjligt att ange repeteringsläge på menylisten. Se “Repetera utvald del (A-B repetering)”(sidan 23) för mer information om användning.
- Repeteringsläget avaktiveras för en DVD VIDEO och en DVD AUDIO om källan byts till FM, AM eller AUX. Repeterad uppspelning vid programspelning eller slumpmässig uppspelning Upprepa objekt Aktuellt kapitel/spår STEP eller REPEAT STEP I teckenfönstret Alla spår vid programspelning eller slumpmässig spelning Avbryt OFF På din TV ALL eller REPEAT ALL OFF eller ingen indikering
Tryck på ON SCREEN två gånger vid uppspelning. Menylisten (sidan 28) visas.
Tryck på markören 2/3 för att OFF . välja
Tryck på ENTER. Tryck på markören 5/∞ för att OFF A B visa Andra repeteringslägen kan väljas här. Se “Repetera uppspelning av titel/kapitel/grupp/ spår/alla spår (REPEAT)” (sidan 22) för andra repeteringslägen.
Tryck på ENTER i början av den del du vill repetera (punkt A).
- Ikonen på menylisten kommer att vara A- .
Tryck på ENTER i slutet av den del du vill repetera (punkt B).
- Ikonen på menylisten kommer att vara A-B och delen mellan A och B kommer att spelas upprepat.
- A-B-repetering kan avbrytas med någon av följande åtgärder:
- Välj A-B och tryck på ENTER två gånger. OBS!
- A-B-repetering är endast möjlig inom en och samma titel eller spår. A-B-repetering kan inte utföras vid PBC-uppspelning, programspelning, slumpmässig uppspelning eller repeterad uppspelning.
- Du kan utföra A-B-repetering med knappen REPEAT A-B på fjärrkontrollen.
Tryck på AUDIO under uppspelning av en skiva som innehåller ljud på flera språk. Exempel:
- Varje gång du trycker på knappen ändras ljudspråket. Dessutom kan ljudspråket ändras genom att trycka på markören 5/∞.
- Se “Språkkoder” (sidan 42) för språkkoder såsom “AA”.
- “ST”, “L” och “R” som visas när du spelar en VCD- eller SVCD-skiva betyder “Stereo”, “Left sound” (Vänster ljud) respektive “Right sound” (höger ljud). Välja textning (endast för filmer)
Tryck på SUBTITLE under uppspelning av en skiva som innehåller textning på flera språk. Exempel: TV-skärm
- Varje gång du trycker på knappen sätter du på (ON) och stänger av (OFF) textningen.
Tryck på markören 5/∞ för att välja ett textningsspråk.
- Se “Språkkoder” (sidan 42) för språkkoder såsom “AA”.
- Sättet att visa textningsspråk beror på skivan.
Vänta några sekunder eller tryck på ENTER för att stänga fönstret. OBS! Det är också möjligt att använda menylisten (sidan 28). Välja en kameravinkel (endast för filmer)
Tryck på ANGLE under uppspelning av en scen som innehåller tagningar från flera vinklar. Exempel: Vänta några sekunder eller tryck på ENTER för att stänga fönstret. TV-skärm
- Varje gång du trycker på knappen ändras kameravinkeln. Dessutom kan kameravinkeln ändras genom att trycka på markören 5/∞. OBS!
- Det är också möjligt att använda menylisten (sidan 28).
- Varje gång du trycker på SUBTITLE för en SVCDskiva i steg 1 kommer en växling att ske mellan textningstypen och OFF. TV-skärm
Vänta några sekunder eller tryck på ENTER för att stänga fönstret. OBS! Det är också möjligt att använda menylisten (sidan 28).
- Inställningen “NORMAL” rekommenderas för vanlig visning och “CINEMA” i ett mörkt rum. Gå till steg 7 om “NORMAL” eller “CINEMA” är valt.
- Detaljerade justeringar kan utföras med åtgärderna efter steg 3 då antingen “USER 1” eller “USER 2” är valt. (endast för filmer)
Tryck på markören 2/3 för att välja VFP-läge. Tryck på ZOOM under uppspelning eller pausläge.
- Varje gång du trycker på knappen ändras bildens förstoring.
- (För JPEG) du kan inte ändra bildens förstoring under visning av ett bildspel.
Välj delen du vill se med markören 5/∞/2/3. Tryck på markören 5/∞ för att välja ett alternativ som skall justeras.
- Välj “ZOOM OFF” i steg 1 för att återgå till normal uppspelning. Exempel: TV-skärm GAMMA Ändra bildkvalitet (VFP)
Tryck på markören 5/∞ för att ändra värdet.
Tryck på ENTER. Tryck på VFP under uppspelning eller pausläge. Aktuell inställning visas på TV-skärmen. För att justera andra alternativ, gå tillbaka till steg 3.
Tryck på VFP för att gå ur fönstret. OBS!
- Om ingen åtgärd utförs under flera sekunder kommer de inställningar som gjorts hittills att lagras.
- “VFP” är en förkortning för “Video Fine Processor”.
- GAMMA: Justera detta alternativ om den neutrala färgen är ljus eller mörk. Ljusstyrkan för mörka och ljusstarka delar bibehålls.
- BRIGHTNESS: Justera detta alternativ om hela bilden är ljus eller mörk.
- CONTRAST: Justera denna om nära och avlägsna delar är onaturliga.
- SATURATION: Justera denna om bildens mättnad är för ljus eller mörk.
- TINT: Justera detta alternativ om hudtonen ser onaturlig ut.
- SHARPNESS: Justera denna om skärmbilden är oskarp.
FS-Y1[EN]SW.book Page 26 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Andra praktiska funktioner (forts.) Ändra uppspelningsnivån (DVD LEVEL) Ljudet på en DVD VIDEO-skiva kan vara inspelat på en lägre nivå (ljudstyrka) än för andra sorters skivor. Du kan justera DVD-nivån om du så önskar.
Tryck på DVD LEVEL under uppspelning.
- Varje gång du trycker på knappen växlar nivån mellan “NORMAL” (normal), “MIDDLE” (mellan) och “HIGH” (hög).
- Välj nivån när du lyssnar på ljudet som spelas. OBS! Skapa realistiskt ljud (3D PHONIC) De två högtalarna skapar en effekt som liknar surround-ljud.
Tryck på 3D PHONIC under uppspelning. Exempel: TV-skärm 3D PHONIC
- Varje gång du trycker på knappen ändras 3D PHONIC-läget enligt följande: ACTION : Lämpligt för actionfilmer, sportprogram eller andra livliga program. DRAMA : Du kan njuta av en naturlig atmosfär. THEATER : Du kan höra ljudeffekterna som om du såg filmen på bio.
- DVD Level gäller endast för uppspelning av DVD VIDEO-skivor.
- Även om DVD Level ändras så kommer ljudstyrkan från den digitala ljudutgången inte att ändras. Bättre bildvisning (SCAN MODE) Du kan visa bilder med högre kvalitet i progressivt läge. FÖRSIKTIGHET
- För att använda progressivt läge måste följande krav vara uppfyllda:
- Det måste finnas en komponentvideoingång på den TV som är ansluten till huvudenheten.
- Huvudenheten och TV:n måste vara anslutna med en komponentvideokabel (sidan 11). Om de ovanstående villkoren inte är uppfyllda ska du lämna huvudenheten i sammanflätat läge (Interlace mode). Om progressivt läge (Progressive mode) är inställt kan bilden bli förvrängd. Tryck och håll in SCAN MODE i 4 sekunder när ingen skiva är isatt eller när skivan är stoppad.
- Varje gång du trycker och håller knappen nere kommer skanningsläget att växla mellan lägena “PROGRESSIVE” och “INTERLACE”. OBS! OFF : Stänger av 3D PHONIC (ursprunglig inställning).
- När 3D PHONIC är aktiverat visas “3D PHONIC” och 3D PHONIC-indikatorn tänds på displayen. OBS!
- 3D PHONIC fungerar med högtalarna och hörlurar.
- Om brus eller störningar uppstår, sätt 3D PHONIC till “OFF”.
- Vissa DVD AUDIO-skivor fungerar inte.
Progressivt läge (Progressive mode): Alla skannade linjer visas på en gång. Då kan du visa bilder i högre upplösning än vad som är möjligt i sammanflätat läge. Sammanflätat läge (Interlace mode): Detta är det vanligaste sättet att visa bilder. Hälften av linjerna jämfört med progressivt läge kommer att visas och sedan kommer den andra hälften av linjerna att visas. FS-Y1[EN]SW.book Page 27 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Funktioner speciella för DVD AUDIO Avancerade funktioner Spela en bonusgrupp Vissa DVD AUDIO-skivor har en speciell grupp, en “bonusgrupp” inspelad. OBS! Denna åtgärd kan utföras när “BONUS” är tänd på huvudenhetens display.
Tryck upprepade gånger på GROUP/TITLE under uppspelning för att välja en bonusgrupp. “KEY_ _ _ _” visas på TV-skärmen och på huvudenhetens display.
- Bonusgruppen är vanligtvis inspelad som sista grupp.
Tryck på sifferknapparna för att ange en pinkod (4 siffror). Pinkoden erhåller du på olika sätt beroende på skivan.
- När rätt pinkod angivits försvinner “BONUS” och uppspelningen av bonusgruppen startar.
- Om fel pinkod angivits, försök ange rätt pinkod igen. Bläddringsbara stillbilder (B.S.P.) OBS! Ställ in lägesväljaren på fjärrkontrollen till AUDIO innan du använder sifferknapparna. Vissa DVD AUDIO-skivor har stillbilder inspelade. Bland dessa stillbilder finns så kallade B.S.P.-bilder (Browsable Still Picture - Bläddringsbara stillbilder). Med dessa bilder är det möjligt att byta bild som om du bläddrade bland sidor. OBS! Denna åtgärd kan utföras när “B.S.P.” är tänd på huvudenhetens display.
Tryck på PAGE under uppspelning. Varje gång du trycker på knappen kommer bilden att bläddras. Det är också möjligt att byta bild med hälp av markören 5/∞. Exempel:
TV-skärm Vänta några sekunder eller tryck på ENTER för att stänga fönstret.
FS-Y1[EN]SW.book Page 28 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Använda menylisten TIME Val av tidsvisning Välj detta alternativ för att ändra tidsinformationen på huvudenhetens display och på statuslisten. Varje gång du trycker på ENTER ändras visningen. DVD VIDEO/DVD AUDIO (vid uppspelning) TOTAL : Förfluten speltid för aktuell titel/ grupp. T.REM : Återstående tid för aktuell titel/grupp. TIME : Förfluten speltid för aktuellt kapitel/ spår. REM : Återstående tid för aktuellt kapitel/spår. CD (vid uppspelning)/VCD/SVCD TIME : Förfluten speltid för aktuellt spår. REM : Återstående tid för aktuellt spår. TOTAL: Förfluten speltid för skivan. T.REM : Återstående tid på skivan. Se sidan 22. Repeteringsläge Se sidan 19. Tidssökning OBS! CHAP.
- Ställ in lägesväljaren på fjärrkontrollen till AUDIO innan du använder sifferknapparna.
- Denna åtgärd kan utföras när en skiva finns i enheten. Vissa funktioner kan inte fungera när skívan är stoppad.
Tryck två gånger på ON SCREEN. Statuslisten och menylisten visas på TVskärmen. Statuslist
TRACK Kapitelsökning (DVD VIDEO)/Spårsökning (DVD AUDIO) Välj ett kapitel/spår. Tryck på sifferknapparna för att ange nummer på kapitel/spår och tryck på ENTER. Exempel:
Se sidan 24. Ljudspråk /Ljud
AUDIO/VCD/SVCD) Se sidan 24. Textningsspråk (DVD VIDEO/SVCD) Se sidan 24. Menylist Ovanstående är ett exempel för DVD VIDEO.
Tryck på markören 2/3 för att välja ett alternativ att utföra.
- Den valda funktionen kan ställas in. För inställningarnas innehåll se föjande “Funktionslista”.
- Den aktiva funktionen visas.
- Tryck på ON SCREEN för att ta bort menylisten. Funktionslista För de funktioner som inte har någon särskild beskrivning av åtgärder, tryck på markören 5/∞ för att välja och tryck ENTER för att aktivera. Kameravinkel (DVD VIDEO/DVD AUDIO) PAGE Byt stillbilder (B.S.P.) som är inspelade på en DVD AUDIO-skiva (sidan 27). Sidbyte (DVD AUDIO) Information som visas på statuslisten DVD VIDEO/DVD AUDIO (nedanstående exempel är för DVD VIDEO) Överföringshastighet (endast för DVD VIDEO) DVD VIDEO: Just inställt titelnummer DVD AUDIO: Aktuellt gruppnummer Tid Avspelningsstatus DVD VIDEO: Just inställt avsnittsnummer DVD AUDIO: Aktuellt spårnummer VCD/SVCD/CD (nedanstående exempel är för en CD) Uppspelningsläge Tid Avspelningsstatus Aktuellt spårnummer
FS-Y1[EN]SW.book Page 29 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Preferenser OBS! Statusindikatorn för uppspelning har samma betydelse som indikatorn på skärmen (sidan 15). Avancerade funktioner
- För språkkoder såsom “AA”, se “Språkkoder” (sidan 42). Alternativ Innehållsförteckning MENU LANGUAGE Välj språk för DVD VIDEO-menyn. AUDIO LANGUAGE Välj ljudspråk för DVD VIDEO. SUBTITLE Välj textningsspråk för DVD VIDEO. ON SCREEN LANGUAGE Välj det språk som visas för inställningarna. PICTURE Alternativ Innehåll ( MONITOR TYPE Välj en visningsmetod som är lämplig för din TV. 16 : 9: Välj detta när bildproportionerna för din TV är fast inställda på 16:9 (systemet justerar automatiskt bredden för utsignalen för en DVD VIDEO-skiva som är inspelad i 4:3). Systemets ursprungliga inställning kan ändras för att passa den miljö systemet används i. 4 : 3 LB (Letter Box) : Välj detta alternativ när bildproportionerna på din TV är 4:3. När du tittar på en wide screenbild, visas svarta fält upptill och nedtill på skärmen. OBS!
- Ställ in lägesväljaren på fjärrkontrollen till AUDIO innan du använder sifferknapparna.
- Det kan hända att de översta och nedersta delarna inte kan visas på en wide-screen TV. Ändra bildstorleken på TV:n. 4 : 3 PS (Pan Scan): Välj detta när din TV har bildproportionerna 4:3. Bildens vänstra och högra kant visas inte på skärmen. (Om skivan inte är kompatibel med Pan Scan kommer bilden att visas i Letter Box-format). Grundläggande funktioner Tryck på SET UP när skivan är stoppad eller då det inte finns någon skiva i spelaren (“NO DISC” visas). PICTURE SOURCE Välj ett alternativ som är lämpligt för videokällan. AUTO : Typen av videokälla (video eller film) väljs automatiskt. FILM: Välj detta alternativ när du vill visa en film eller video inspelad med progressiv inspelning. VIDEO: Välj detta alternativ när du vill visa en normal video. SCREEN SAVER Välj skärmsläckarläge: ON / OFF (skärmsläckaren aktiveras när ingen åtgärd utförts inom 5 minuter efter det att en stillbild visats). FILE TYPE Om både MP3/WMA-filer och JPEG-filer finns på en skiva kan du välja vilka filer du vill spela. AUDIO : Välj det här alternativet om du vill spela upp MP3/WMA-filer. STILL PICTURE: Välj det här alternativet om du vill spela JPEG-filer.
- Följande skärm visas på TV.
- Fortsätt med funktionerna genom att följa beskrivningen på TV-skärmen. LANGUAGE : fabriksinställning) OBS!
- Om det valda språket inte är inspelat på skivan kommer det språk som betraktas som bäst för skivan att visas.
FS-Y1[EN]SW.book Page 30 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Preferenser (forts.) AUDIO OTHERS Alternativ Innehåll ( : fabriksinställning) DIGITAL AUDIO OUTPUT Välj en signaltyp från följande som passar den enhet som är ansluten till den digitala ljudutgången (förstärkare, etc). (Se listan nedan för alternativ och utgångssignal.) PCM ONLY: Enhet som endast motsvarar linjär PCM. DOLBY DIGITAL /PCM: Dolby digital-dekoder eller enhet med motsvarande funktion. STREAM/PCM : DTS/Dolby digital-dekoder eller enhet med motsvarande funktion. DOWN MIX Byt signal från den digitala utgången så att ljudet från DVD VIDEO passar den anslutna enheten. Välj detta när den digitala ljudutgången är inställd på “PCM ONLY”. DOLBY SURROUND: En enhet med inbyggd Dolby Pro Logicdekoder. STEREO : En konevtionell enhet. Alternativ Innehåll ( : fabriksinställning) RESUME Välj ON /OFF. (sidan 18)
SCREEN GUIDE Välj ON /OFF. (sidan 15) PARENTAL LOCK Ställ in föräldralåsfunktionen för att ta bort obehagliga scener eller ersätta dessa scener med andra. (Detta fungerar endast med skivor som har föräldralåsfunktioner.) COUNTRY CODE (sidan 31): Välj ditt land. SET LEVEL: Begränsningarna blir större då talet är mindre. “NONE” betyder obegränsad. PASSWORD (nödvändigt): Ange ett fyrsiffrigt tal med sifferknapparna (1-9, 0) som ditt lösenord. (Om du glömmer bort ditt lösenord kan du ange “8888”.) Lösenordet behövs vid uppspelning.
- Om du anger fel lösenord tre gånger väljs “EXIT” (avsluta) automatiskt.
- När 3D PHONIC är aktiverat fungerar inte Down Mix. D (Dynamisk). RANGE COMPRESSION För att kompensera för skillnaden mellan hög och låg ljudstyrka vid uppspelning med låg volym (endast för DVD-skiva inspelad med Dolby digital). AUTO : D. Omfångskomprimering fungerar automatiskt. ON: D. Omfångskomprimering fungerar alltid. Lista över förållandet mellan alternativen för den DIGITAL AUDIO OUTPUT och utgångssignal Skiva som spelas STREAM/PCM 48 kHz, 16/20/24 bits Linjär PCM DVD VIDEO 96 kHz linjär PCM DVD VIDEO
DTS CD MP3-/WMA-skiva 44,1 kHz, 16 bit stereo linjär PCM DTS bitström 48 kHz, 16 bit stereo linjär PCM 48 kHz, 16 bit stereo linjär DOLBY DIGITAL bitström PCM 44,1 kHz, 16 bit stereo linjär PCM/48 kHz, 16 bit linjär PCM DTS bitström 44,1 kHz, 16 bit linjär PCM 32/44,1/48 kHz, 16 bit stereo linjär PCM OBS!
- För DVD VIDEO: Det finns 20 eller 24 bitars format för DVD VIDEO utan kopieringsskydd.
- För DVD AUDIO: Det finns inget utgångsformat för DVD AUDIO med kopieringsskydd.
Egypten Västra Sahara Eritrea Spanien Etiopien Finland Fiji Falklandsöarna (Malvinas) Mikronesien (Federala stater av) Färöarna Frankrike Frankrike, storstad Gabon Storbritannien Grenada Georgien Avancerade funktioner
GQ Ekvatorial Guinea GR Grekland GS South Georgia och South Sandwich Islands
Tyskland Djibouti Danmark Dominica Dominicanska republiken Algeriet Ecuador Estland Cambodja Kiribati Comorerna Saint Kitts och Nevis Saint Helena Slovenien Svalbard och Jan Mayen Slovakien Sierra Leone San Marino Senegal KP Korea, Folkrepublik PW Palau
Tryck på FM eller AM. Tryck på 4/¢ för att välja station (frekvens). Automatisk inställning: Håll 4/¢ nere tills systemet påbörjar en sökning och släpp sedan knappen. (AUTOindikeringen lyser medan du söker.) När en station med tillräckligt stark signal hittats, upphör den automatiska sökningen. För att sluta söka manuellt, tryck på 4/¢. Manuell inställning: Varje gång du trycker på 4/¢ ändras frekvensen.
- När ett FM-stereoprogram tas emot, tänds indikatorn ST (Stereo). OBS! Om FM-stereoprogrammet som tas emot är för brusigt kan du förbättra mottagningen genom att trycka på FM MODE för att växla till monoläge. Om du trycker på FM MODE igen eller ställer in en annan station kommer mottagningsläget automatiskt att återgå till stereoläge. OBS! Ställ in lägesväljaren på fjärrkontrollen till AUDIO innan du använder sifferknapparna.
FS-Y1[EN]SW.book Page 33 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Lyssna på förinställda radiostationer
Lyssna på radio Välj det nummer du vill lagra genom att trycka på sifferknapparna medan “MEMORY” blinkar.
- Du kan också välja nummer med hjälp av sifferknapparna.
- Se “Så här används sifferknapparna” (sidan 15).
Tryck på MEMORY medan valt nummer blinkar. “STORED” visas på displayen och den valda stationen lagras. OBS!
- Om du sparar en ny station på ett nummer som redan används kommer den station som redan finns där att raderas.
- När du har lagrat nya stationer ska du inte dra ur nätkabeln för att stänga av systemet. Om du gör det försvinner de nya förinställda stationerna. Lyssna på förinställda radiostationer Förinställning av stationer i systemet låter dig enkelt välja en station. OBS! Ställ in lägesväljaren på fjärrkontrollen till AUDIO innan du använder sifferknapparna. Förinställning av stationer
Tryck på FM eller AM för att välja antingen FM eller AM (MW).
Tryck på sifferknapparna för att välja numret i minnet för önskad station. Se “Så här används sifferknapparna” (sidan 15). Du kan också välja genom att trycka på 1 /¡. Systemet lagrar upp till 30 FM-stationer och upp till 15 AM (MW) -stationer.
Välj en station du vill lagra (sidan 32 för hur du väljer).
FS-Y1[EN]SW.book Page 34 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Använda RDS Visa information om RDS-signaler Använda RDS (Radio Data System) när du tar emot FM-stationer Via RDS kan FM-stationer sända ytterligare en signal tillsammans med den vanliga programsignalen. Stationerna kan till exempel sända sitt namn, samt information om vilken typ av program de sänder, t.ex. sport, musik osv. Tryck på RDS DISPLAY när du lyssnar på en FM-station. Varje gång du trycker på knappen ändras indikationen i displayfönstret. Medan du söker visas “PS” och sedan namnen på stationerna. “NO PS” visas om ingen signal skickas. Om du ställt in en FM-station som erbjuder en RDS-tjänst kommer RDS-indikeringen att tändas på displayen. Medan du söker visas först “PTY” och sedan typen av program. “NO PTY” visas om ingen signal skickas. Med detta system kan du ta emot följande typer av RDS-signaler: (Programtjänst) Visar allmänt kända namn på stationer. PTY (Programtyp) Visar olika typer av program som sänds.
Se sidan 36. Medan du söker visas först “RT” och sedan textmeddelandena som stationen sänder. “NO RT” visas om ingen signal skickas. Frekvens Stationsfrekvens (ej RDStjänst). Om tecknen som visas i displayfönstret Om PS-, PTY- eller RT-signalerna visas på displayen går det eventuellt inte att visa vissa specialtecken och symboler. OBS! OBS!
- RDS är inte tillgängligt för AM (MW)-sändningar.
- RDS fungerar eventuellt inte på rätt sätt om den station du lyssnar på sänder ut signalen på fel sätt, eller om mottagningen är dålig. Om sökningen avslutas direkt visas inte “PS”, “PTY” och “RT” på displayen. FS-Y1[EN]SW.book Page 35 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Lyssna på radio Söka efter ett program med PTY-koder En av fördelarna med RDS-tjänsten är att du kan hitta en viss typ av program bland de förinställda kanalerna (sidan 33) genom att ange PTYkoderna.
- Medan PTY-koden du valt i steg 2 fortfarande visas på displayen:
Tryck på PTY SEARCH igen. Söka efter ett program med PTY-koderna OBS! Innan du börjar använda funktionen;
- PTY-sökningen kan bara användas på förinställda stationer.
- Du kan stoppa sökningen när som helst genom att trycka på PTY SEARCH.
- Det finns en tidsbegränsning för följande steg. Om inställningen avbryts innan du är färdig, börja då om med steg 1 igen.
Tryck på PTY SEARCH medan du lyssnar på en FM-station. S V C DV D - A S V C DV D - A Under sökningen växlar visningen av “SEARCH” och vald PTY-kod på displayen. Systemet söker av de 30 förinställda FMstationerna, stannar när det hittar den du valt, och ställer in den. S V C DV D - A “SELECT PTY” blinkar på displayen.
Fortsätta sökningen Tryck på PTY SEARCH igen när indikeringarna på displayen blinkar. Om inget program hittas visas “NOT FOUND” på displayen. Tryck på PTY SELECT + eller PTY SELECT – tills PTY-koden du valt visas på displayen. S V C DV D - A
- Mer information finns i “Beskrivning av PTYkoderna” (sidan 36).
FS-Y1[EN]SW.book Page 36 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Använda RDS (forts.) Beskrivning av PTY-koderna Nyheter. Ämnesvisa program som berör nyheter — debatt eller analyser. INFO: Program som i största allmänhet handlar om att ge råd. SPORT: Program som handlar om sport. EDUCATE: Utbildningsprogram. DRAMA: Alla radiopjäser och följetonger. CULTURE: Program som handlar om nationell eller regional kultur, inklusive språk, teater osv. SCIENCE: Program om naturvetenskap och teknik. VARIED: Används huvudsakligen för talprogram som exempelvis frågesporter och intervjuer. POP M: Kommersiell och populär musik. ROCK M: Rockmusik. EASY M: Aktuell musik som anses vara lättlyssnad. LIGHT M: Instrumentalmusik och sångeller körverk. CLASSICS: Klassisk musik, t.ex. symfonier, kammarmusik osv. OTHER M: Musik som inte passar in i någon av de övriga kategorierna. WEATHER: Väderrapporter och -prognoser. FINANCE: Börsrapporter, handel, ekonomi mm osv. CHILDREN: Program inriktade på ung publik. SOCIAL: Program om sociologi, historia, geografi, psykologi och samhälle. RELIGION: Religiösa program. PHONE IN: Program där allmänheten deltar endera via telefon eller andra allmänna fora. TRAVEL: Reseinformation. LEISURE: Fritidsrelaterade program. JAZZ: Jazzmusik. COUNTRY: Musik från sydstaterna eller inspirerats av den. NATION M: Aktuell popmusik från den landsinställning som gäller. OLDIES: Musik från den så kallade “gyllene” popmusikåldern. FOLK M: Musik med rötter hos ett visst lands musikkultur. DOCUMENT: Faktaprogam med en undersökande vinkel. TEST: Sändningar för test av nöd- eller larmsändningar eller berörda enheter. ALARM: Larmmeddelande. NONE: NEWS: AFFAIRS:
Ingen programtyp, odefinierat program eller ett program som är svårt att kategorisera. OBS! För vissa FM-stationer kan indelningen av PTY-koder vara annorlunda än den lista du hittar ovan. Tillfälligt byta till ett annat program En annan praktisk RDS-tjänst är “Enhanced Other Network”. Med hjälp av denna tjänst kan systemet tillfälligt byta till ett annat utsänt program som du vill höra (TA, NEWS, och/eller INFO) från en annan station utom i följande fall;
- Om du lyssnar på en station som inte stöder RDS (samtliga AM/MW-stationer, vissa FMstationer och övriga källor).
- När systemet är i standbyläge. OBS! Innan du börjar använda funktionerna; Enhanced Other Network-funktionen kan endast användas för förinställda stationer. Tryck på TA/News/Info flera gånger tills önskad programtypsindikator (TA/NEWS/INFO) visas på displayen. Varje gång du trycker på knappen ändras indikatorn i displayfönstret. S V C DV D - A
Trafikmeddelande inom området. NEWS Nyheter. INFO Program som i största allmänhet handlar om att ge råd. FS-Y1[EN]SW.book Page 37 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Lyssna på radio Sluta lyssna på det program som valts med Enhanced Other Network Tryck på TA/News/Info flera gånger igen så att programtypsindikatorn (TA/NEWS/INFO) försvinner från displayen. Systemet avslutar standbyläget för Enhanced Other Network och återgår till den tidigare stationen. Hur funktionen Enhanced Other Network faktiskt fungerar Fall 1 Om ingen station sänder det program du har valt Systemet fortsätter att vara inställt på aktuell station. När en station börjar sända det program du valt byter systemet automatiskt till denna station. Indikeringen för mottagen PTY-kod börjar blinka. När programmet är slut återgår systemet till den föregående stationen, men Enhanced Other Network-funktionen är fortfarande aktiv. Fall 2 Om den FM-station du lyssnar på sänder det program du valt Systemet fortsätter att ta emot stationen, men indikeringen för mottagen PTY-kod börjar blinka. När programmet är slut kommer indikeringen för PTY-mottagningskoden att sluta blinka och I stället vara tänd, men Enhanced Other Networkfunktionen är fortfarande aktiv. OBS!
- Om du ändrar avspelningskälla i standbyläget för Enhanced Other Network kommer standbyläget tillfälligt att ändras.
- Om du går tillbaka till FM igen kommer systemet att återgå till standbyläget för Enhanced Other Network.
- Enhanced Other Network-data från vissa stationer är eventuellt inte kompatibla med det här systemet.
- Enhanced Other Network fungerar inte för vissa stationer trots att de erbjuder RDS-tjänsten.
- Medan du lyssnar på ett program som ställts in av Enhanced Other Network-funktionen ändras inte stationen även om en annan station börjar sända ett program med samma Enhanced Other Networkdata.
- Medan du lyssnar på ett program som ställts in med Enhanced Other Network-funktionen kan du bara använda TA/News/Info och RDS DISPLAY för att ställa in mottagningen.
FS-Y1[EN]SW.book Page 38 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Lyssna på ljud från andra ljudenheter Ställa in olika timers Anslut den andra ljudenheten till detta system i förväg (sidan 10).
Tryck på AUX. Ställa den inbyggda klockan Källan ändras till AUX.
Spela med andra ljudenheter. Se bruksanvisningen för den anslutna enheten för ytterligare information.
Ändra volym och ljudkvalitet för systemet (sidan 16). Du kan inte använda någon timer om du inte ställt den inbyggda klockan.
- Du avslutar inställningen av klockan genom att trycka på CLOCK/TIMER efter behov.
- För att korrigera en felaktig inmatning i nedanstående kan du trycka på CANCEL för att återgå till föregående steg.
- Om du redan har ställt klockan, tryck flera gånger på knappen tills klockan börjar blinka.
Tryck på markören 2/3 för att ställa in timmen och tryck sedan på SET.
Tryck på markör 2/3 för att ställa in minuter och tryck sedan på SET. Nu startar den inbyggda klockan. Ställa daglig timer Tack vare den dagliga timern kan du vakna till din favoritlåt.
- Du kan lagra tre inställningar för daglig timer; du kan emellertid bara aktivera en timer.
- För att korrigera en felaktig inmatning i nedanstående kan du trycka på CANCEL för att återgå till föregående steg.
FS-Y1[EN]SW.book Page 39 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Praktiska funktioner Hur den dagliga timern fungerar: När den dagliga timern väl är inställd, tänds timerindikatorn och timer-nummerindikatorn (1/2/3) på displayen. Daglig timer sätter igång systemet på samma klockslag varje dag tills timerinställningen avbryts manuellt eller en annan daglig timer aktiveras.
Tryck på markören 2/3 för att ställa in volymnivå och tryck sedan på SET.
Stäng av systemet. När starttiden infaller: Sätts systemet på, tar in den angivna stationen eller börjar spela den isatta skivan med den förinställda volymnivån.
- Timer-inställningen lagras i minnet tills du ändrar den.
- Utan att behöva annullera den dagliga timern, kan du ändra källa eller justera volymen efter det att den dagliga timern startat uppspelningen. För att stänga av timerinställningen
Tryck på CLOCK/TIMER flera gånger för att visa “DAILY 1”.
- Varje gång du trycker på knappen ändras tidsinställningen enligt följande: Indikering av källa DAILY 1 Inställning av klockan ON 6:00 ON 18:00 DAILY 2 DAILY 3 ON 12:00
Tryck på markören 2/3 för att ställa in timmen för start av timern och tryck sedan på SET.
Tryck på markören 2/3 för att ställa in minuter för start av timern och tryck sedan på SET.
Upprepa steg 2 och 3 för att ställa in timerns avstängningstid.
Tryck på markören 2/3 för att välja uppspelningskälla och tryck sedan på SET.
- Varje gång du trycker på knappen ändras tidsinställningen enligt följande: AUX TUNER FM DISC TUNER AM
- När du väljer radiomottagning, tryck på markören 2/3 för att välja en förinställd kanal.
- När du väljer “DISC” kan du ange grupp eller spår. Val av grupp fungerar inte för andra skivor än MP3/WMA.
Tryck på CLOCK/TIMER upprepade gånger för att välja timerinställning.
Tryck på CANCEL för att stänga av vald inställning.
- Genom att trycka på SET kan du aktivera timern igen. Auto Standby Om ingen åtgärd utförs inom 3 minuter efter det att skivan stoppats kommer strömmen automatiskt att stängas av. Tryck på A.STANDBY under uppspelning eller när skivan är stoppad eller då det inte finns någon skiva i spelaren (“NO DISC” visas). Indikatorn A.STANDBY tänds på huvudenhetens display. När ett stopp inträffar (till exempel när en skiva spelats upp till slutet) börjar indikatorn A.STANDBY att blinka. Detta betyder att strömmen kommer att stängas av automatiskt om ingen åtgärd utförs inom 3 minuter. Och 10 sekunder innan strömmen stängs av börjar “A.STANDBY” blinka. Avaktivera Auto Standby Tryck på A.STANDBY. “A.STANDBY” släcks på huvudenhetens display. OBS! Auto Standby fungerar inte när källan är FM, AM eller AUX.
FS-Y1[EN]SW.book Page 40 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Ställa in olika timers (forts.) Insomningstimer När angiven tid infaller stänger systemet av sig självt. Tryck på SLEEP. Varje gång du trycker på knappen ändras tiden som visas på huvudenhetens display (i minuter). Ändra tiden Välj tiden genom att trycka på SLEEP flera gånger. Bekräfta tiden Tryck på SLEEP en gång när insomningstimern är inställd. Avaktivera Tryck på SLEEP flera gånger tills “SLEEP OFF” visas. OBS! Insomningstimern kommer att avaktiveras när strömmen stängs av.
Skivfackslås Du kan låsa skivfacket för att förhindra att skivan matas ut. Inställning När systemet är avstängt trycker du på 0 (Öppna/ Stäng) med 7 (Stopp) på huvudenheten intryckt. “LOCKED” visas på huvudenhetens display. Avaktivera Utför samma åtgärder som för inställning. “UNLOCKED” visas på huvudenhetens display. FS-Y1[EN]SW.book Page 41 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Felsökning Referens Om du stöter på ett problem som verkar vara ett fel ska du kontrollera följande punkter innan du kontaktar ditt JVC-servicecenter. 7 TV-skärmen mörknar. Strömkälla 7 Skärmen kan inte slås på. 7 Strömmen slås inte på.
- Nätsladden är inte ansluten till huvudenheten eller till ett vägguttag.
- Anslut nätsladden på rätt sätt (sidan 11). Styrning 7 Du kan inte använda någon knapp.
- Vissa specifika funktioner kan inte göras för vissa skivor. 7 Fjärrkontrollen fungerar inte.
- Torrbatterierna har tagit slut.
- Byt batterierna (sidan 6). 7 Det går inte att spela en skiva.
- För DVD VIDEO-skivor
- Kontrollera skivornas regionkodnummer (sidan 3).
- “NO PLAY” visas på displayen. Det är inte en skiva som kan spelas på detta system.
- Kontrollera skivtypen (sidan 3).
- Föräldraspärren används (sidan 30). Om bilder 7 Ingen bild visas.
- Videosladden är inte korrekt ansluten.
- Både komponentvideouttaget och S-videouttaget är anslutna.
- Anslut en av dem (sidan 11).
- “SCREEN SAVER” ställs in.
- Om den är inställd, tryck på någon knapp (sidan 29).
- Det progressiva läget gäller endast för komponentvideoutgångar. Om ljud 7 Det kommer inte något ljud.
- Högtalare är inte anslutna på rätt sätt.
- “NO AUDIO” visas på displayen. Skivan har kanske tillverkats genom illegal kopiering.
- Bekräfta i affären där du köpte skivan. 7 Ljudet är svagt jämfört med TV eller video.
- “DVD LEVEL” är inställt på “NORMAL”.
- Ställ in på annan än “NORMAL” (sidan 26). 7 Ljudet är förvanskat.
- Volymen har vridits upp för högt.
- Sänk volymen (sidan 16). 7 Inget ljud går ut från subwoofern.
- “SUBWOOFER” är avstängd.
- Tryck på S.WFR OUT för att slå på (sidan 10). Om radio 7 Ljudet är brusigt vid mottagning/mottagning är avaktiverad.
- Antennen är inte rätt ansluten.
- Anslut nätsladden på rätt sätt (sidan 8). 7 Denna bild är förvanskad.
- En videobandspelare är ansluten mellan huvudenheten och TV:n.
- Anslut huvudenheten direkt till TV:n (sidan 11).
- Fastän att detta system är anslutet till en icke-progressiv TV är skanningsläget på DVD:n inställt på “PROGRESSIVE”.
- Ställ in skanningsläget på “INTERLACE” (sidan 26). 7 Skärmstorleken är onormal.
- Skärmstorleken är felaktigt inställd.
- Ställ in “MONITOR TYPE” enligt TV:n du använder (sidan 29).
FS-Y1[EN]SW.book Page 42 Wednesday, May 11, 2005 5:44 PM Felsökning (forts.) Övrigt 7 Det går inte att växla ljud eller textning mellan språken.
- Skivan innehåller inte 2 eller fler språk.
- Om endast ett språk spelats in på skivan är det omöjligt att byta till ett annat språk (sidan 24). 7 Ingen textning visas.
- Skivan innehåller inte någon textning.
- A DVD VIDEO utan textning kan inte visa någon textning.
- Textningspråket är från början inställt på “OFF”.
- Ange ett språk (sidan 29).
- Före eller efter punkt A eller punkt B i A-B Repetering visas kanske inte någon textning. 7 Skivan kan inte matas ut.
- Skivfackslåset är inställt.
- sidan 40 7 “LR ONLY” visas på displayen (för en DVD AUDIO-skiva).
- För det spår som spelas upp fungerar inte Down Mix för flerkanalsljud, ljudet för L och R går ut direkt (detta är normalt). Om systemet inte fungerar på rätt sätt trots korrigeringsåtgärderna ovan Många funktioner i detta system har implementerats av mikrodatorer. Om tryck på knapp inte resulterar i den normala åtgärden ska du dra ut kontakten ur uttaget, vänta en stund och återansluta systemet.
Språk Afar Abchaziska Afrikaans Amhariska Arabiska Assamesiska Aymara Azerbajanska Bashkir Vitryska Bulgariska Bihari Bislama Bengali, Tibetanska Bretonska Katalanska Korsikanska Tjeckiska Walesiska Danska Bhutanska Grekiska Esperanto Estländska Baskiska Persiska Finska Fiji Färöiska Frisiska Irländska Gaeliska Galiciska Guarani Gujarati Hausa Hindi Kroatiska Ungerska Armeniska Interlingua Interlingue Inuplak Indonesiska Isländska Hebreiska Jiddisch Javanesiska Georgiska Kazakstanska Grönländska Kambodjanska Kannada Koreanska (KOR) Kashmiri Kurdiska Kirgisiska Latin Lingala Laotiska Litauiska Lettiska Malagasy Maoriska Referens Kod
Språk Makedoniska Malayalam Mongoliska Moldaviska Marathi Malajiska (MAY) Maltesiska Burmanska Nauru Nepaliska Holländska Norska Occitanska (Aafan) Oromo Oriya Punjabi Polska Pashto Portugisiska Quechua Rätoromanska Kirundi Rumänska Ryska Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbokroatiska Singalesiska Slovakiska Slovenska Samoanska Shona Somaliska Albanska Serbiska Siswati Sesotho Sundanesiska Svenska Swahili Tamilska Telugu Tajikiska Thailändska Tigrinya Turkmenistanska Tagalog Setswana Tonga Turkiska Tsonga Tatariska Twi Ukrainska Urdu Uzbekistanska Vietnamesiska Volapuk Wolof Xhosa Yoruba Zulu FS-Y1[EN]SW-specification.fm Page 43 Monday, May 16, 2005 11:12 AM Specifikationer Allmänt Strömkälla: Strömförbrukning: Vikt: Yttermått (B x H x D): Referens Ljudingång AC 230 V , 50 Hz 25 W (i drift) 1,0 W (i standbyläge) 2,7 kg 150 mm x 152 mm x 246 mm DVD-spelare Spelbara skivor: DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, SVCD, CD, CD-R/RW (CD, VCD, MP3, WMA, JPEG format), DVD-R/RW (videoformat) Ljudingång: AUX x1 400 mV/50 kΩ Radio FM-tuner: Mottagningsfrekvens: Antenn: AM (MW)-tuner: Mottagningsfrekvens: Antenn: 87,50 MHz to 108,00 MHz 75 Ω- Obalanserad typ 522 kHz till 1 629 kHz Externt antennuttag (ramantenn) Högtalare Videoingång Typ: Färgsystem: PAL Horisontell upplösning:500 rader Komposit x1: 1,0 V (p-p)/75 Ω , synkronisation negativ S-video x1: Y-utgång: 1,0 V (p-p)/75 Ω , synkronisation negativ C-utgång: 0,3 V (p-p)/75 Ω Komponent x1: Y-utgång: 1,0 V (p-p)/75 Ω PB/PR utgång: 0,7 V (p-p)/75 Ω Högtalare: Frekvensrespons: Kraftkapacitet: Impedans: Ljudtrycksnivå Mått (B x H x D): Vikt: Fullt område 1-vägs basreflextyp Magnetiskt skärmade 8 cm kon x1 60 till 20 000 Hz 20 W 81 dB/W • m 120 mm x 150 mm x 188 mm 1,5 kg per styck Ljudutgång Analog ljudutgång: Högtalare x2 Utgångseffekt: (IEC 268-3) Lämplig impedans: Hörlurar x1: Lämplig impedans: Subwoofer x1: Digital ljudutgång: Optisk x1: 36 W (18 W+18 W) vid 4 Ω (10% THD) 4 Ω till 16 Ω 11 mW/32 Ω 16 Ω till 1 kΩ 500 mVrms/10 kΩ –21 dBm till –15 dBm Design och specifikationer kan komma att ändras utan att detta meddelas.
- Se “Sådan bruges talknapperne” på side 15. Sådan standses afspilningen Tryk på 7 under afspilning. Sådan standses afspilningen midlertidigt Tryk på 8 under afspilning. For at starte normal afspilningen skal du trykke på DVD/CD 3.
Tryk på MENU eller TOP MENU mens disken er standset eller under afspilning*1.
Tryk på ZOOM under afspilning eller midlertidig standsning.
Tryk på DVD LEVEL under afspilning.
- Kontroller disktypen (side 3).
EnkelManual