BCK546360M - Печница AEG - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj BCK546360M AEG u PDF formatu.
| Tip proizvoda | Ugradbena rerna |
| Brend | AEG |
| Model | BCK546360M |
| Energetski razred | A+ |
| Indeks energetske efikasnosti | 81,2 |
| Potrošnja energije (konvencionalni režim) | 1,09 kWh/ciklus |
| Potrošnja energije (režim ventilacije) | 0,69 kWh/ciklus |
| Zapremina komore | 71 l |
| Broj komora | 1 |
| Izvor toplote | Struja |
| Dimenzije (vis. x šir. x dub.) | Prednja: 594 x 595 x 567 mm; Zadnja: 576 x 559 x 567 mm |
| Dubina ugradnje | 546 mm |
| Dubina sa otvorenim vratima | 1027 mm |
| Težina | 32,5 kg |
| Funkcije pečenja | Termoobrtaj, Gornje/donje grejanje, Roštilj, Turbo roštilj, Pizza, Vlažni termoobrtaj, Odmrzavanje, Smrznuta jela, Donje grejanje |
| Pomoć u kuvanju | Da, sa 45 programa |
| Termosonda | Da, sa podešavanjem unutrašnje temperature |
| Vodice za pleh | Uklonjive, teleskopske uključene |
| Čišćenje | Katalitičko (samoočišćenje) + opcija ručnog čišćenja |
| Blokada pokretanja | Da |
| Automatsko isključivanje | Da, nakon određenog perioda neaktivnosti |
| Unutrašnje osvetljenje | Da, energetski razred G |
| Ventilator za hlađenje | Da, automatski |
| Servis | Potrebni originalni rezervni delovi; kontakt sa ovlašćenim servisnim centrom |
Često postavljana pitanja - BCK546360M AEG
Pitanja korisnika o BCK546360M AEG
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš Печница u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik BCK546360M - AEG i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. BCK546360M marke AEG.
KORISNIČKI PRIRUČNIK BCK546360M AEG
SQ Udhëzimet për përdorim 2
HR Upute za uporabu 37
CS Návod k použití 71
EL Οδηγίες Χρήσης 105
МК Упатство за ракување 142
PL Instrukcja obsługi 178
RO Manual de utilizare 213
SR Упутство за употребу 247
SK Návod na používanie 283
SL Navodila za uporabo 317
USER MANUAL

- Ovaj uređaj se isporučuje s glavnim utikačem i glavnim kabelom.
2.3 Primjena

UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili eksplozije.
Za lakše umetanje i uklanjanje plitica i mreže za pečenje.

Postoji opasnost od opeklina jer Senzor za hranu postaje vruć. Budi- te pažljivi kad iskopčavate senzor za hranu iz utičnice i kad ga vadite iz hrane.
9. DODATNE FUNKCIJE
9.1 Blokiranje
| Ova funkcija sprječava nehotičnu promjenu funkcije uređaja. | ||
| Uključite je kad uređaj radi - podešeno kuhanje se nastavlja, upravljačka ploča je blokirana.Uključite ga kada je uređaj isključen - ne može se uključiti, upravljačka ploča je blokirana. | ||
![]() | OK - pritisnite i držite za uključivanje funkcije.Čuje se zvučni signal. | OK - pritisnite i držite za isključivanje. |
| 3 x bljeska kad je blokiranje uključeno. | ||
Pećnica se ne uključuje ili se ne zagrijava
| Problem Provjerite ako ... | |
| Ne možete uključiti ili koristiti pećnicu. Pećnica je ispravno spojena na električno na-pajanje. | |
| Pećnica se ne zagrijava. Automatsko isključivanje je isključeno. | |
| Pećnica se ne zagrijava. Osigurač je pregorio. | |
| Pećnica se ne zagrijava. Blokiranje je isključeno. | |

Komponente
| Problem Provjerite ako ... | |
| Svjetlo je isključeno. Vlažno pečenje - je uključen. | |
| Svjetiljka ne radi. Žarulja je pregorjela. | |
| Senzor za hranu ne radi. Utikač Senzor za hranu | je potpuno umetnut u utičnicu. |

Šifre pogreški
| Na zaslonu se prikazuje... Provjerite ako ... | |
| Err C2 Izvukli ste utikač Senzor za hranu iz utičnice. | |
| 00:00 Nestalo je struje. Podesite sat. | |
| Ako se na zaslonu prikaže šifra pogreške koja nije u ovoj tablici, isključite kućni osigurač i ponov-no uključite pećnicu. Ako se šifra pogreške i dalje pojavljuje, obratite se servisnom centru. | |
12.2 Podaci o servisu
Ako sami ne uspijete pronaći rješenje za problem, obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru.
Podaci potrebni za servisni centar nalaze se na natpisnoj pločici. Natpisna pločica nalazi se na prednjoj strani okvira unutrašnjosti uređaja. Ne uklanjajte natpisnu pločicu iz unutrašnjosti uređaja.
| Preporučujemo da podatke upišete ovdje: | |
| Model (MOD.) ...... | |
| Broj proizvoda (PNC) ...... | |
| Serijski broj (S.N.) ...... | |
13. ENERGETSKA UČINKOVITOST
13.1 Informacije o proizvodu i obrazac s informacijama o proizvodu
| Naziv dobavljača AEG | ||
| Identifikacija modela | BCE546360M 944188622BCK546360M 944188623 | |
| Indeks energetske učinkovitosti 81.2 | ||
| Klasa energetske učinkovitosti A+ | ||
| Potrošnja energije uz standardno opterećenje, konvencionalni način rada | 1.09 kWh/ciklusu | |
| Potrošnja energije uz standardno opterećenje, način rada s ventilatorom | 0.69 kWh/ciklusu | |
| Broj šupljina 1 | ||
| Izvor topline Struja | ||
| Glasnoća zvuka 71 l | ||
| Vrsta pećnice Ugradbena pećnica | ||
| Mass | BCE546360M 32.5 kg | |
| BCK546360M 32.5 kg | ||
IEC/EN 60350-1 - Kućanski električni uređaji za kuhanje - 1. dio: Štednjaci, pećnice, parne pećnice i roštilji - Metode za mjerenje izvedbi.
13.2 Ušteda energije

Da biste povećali uštedu energije, koristite metalno posuđe.
Kad je to moguće, nemojte prethodno zagrijte uređaj prije pečenja.
Tijekom istovremene pripreme nekoliko jela, neka vremenske pauze između pečenja budu što kraće.
Kuhanje s ventilatorom
За садови за готвење, плехови за колачи, печења.
Плех за печење
За ставање и вадење на плехови и решетки полесно.

5.2 Прво предзагревање
Тавче за пица | Сад за печење | Керамички сад | Рамна тава за печење колачи |
| Темна, која не одбива светлина28 см дијаметар | Темна, која не одбива светлина26 см дијаметар | Керамика 8 см дијаметар, 5 см висина | Темна, која не одбива светлина28 см дијаметар |
ПЕЧЕЊЕ НА ЕДНО НИВО. Печиво во калапи | ||||
![]() | (°C) (мин) | ![]() | [ZYYS] | |
| Посен пандишпан Готвење совентилатор | 140 - 150 35 - 50 2 | |||
| Посен пандишпан Конвенционалноготвење | 160 35 - 50 2 | |||
| Пита со јаболка, 2плеха ∅20 cm | Готвење совентилатор | 160 60 - 90 2 | ||
| Пита со јаболка, 2плеха ∅20 cm | Конвенционалноготвење | 180 70 - 90 1 | ||

ПЕЧЕЊЕ НА ЕДНО НИВО. Бисквити

Посен пандишпан Готвење
CO
вентилатор
160 35 - 50 1 / 4
13.2 Заштеда на енергија

Хвала што сте изабрали овај AEG производ. Створили смо га тако да пружа изванредне перформансе током много година рада, уз иновативне технологије које олакшавају живот и функције које нећете наћи код обичних уређаја. Одвојте неколико минута да прочитате како да од њега добијете максимум.
Посетите наш сајт да:

Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку:
www.aeg.com/support
Региструјте производ ради боље услуге:
www.registeraeg.com


Купите прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за свој уређај: www.aeg.com/shop

За још више рецепата, савета и метода решавања проблема преузмите апликацију My AEG Kitchen.

Увек користите оригиналне резервне делове.
Када контактирате овлашћени сервисни центар, водите рачуна да код себе имате следеће податке: Модел, број производа, серијски број.
Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама.
⚠️ Упозорење/опрез – информације о безбедности
① Опште информације и савети
Информације о животној средини
Задржано право измена.
САДРЖАЈ
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ.....248
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа....248
1.2 Опште мере безбедности.....249
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...... 250
2.1 Монтажа....250
2.4 Нега и чишћење.... 253
2.5 Унутрашње осветљење......253
4.1 Дугмад која се увлаче.....255
4.2 Сензорска польа командне табле.....255
5. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ.....256
5.1 Прво чишћење.....256
5.2 Иницијално предгревање...... 256
6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.....257
6.1 Како да подесите: Функције загревања....257
6.2 Функције загревања......257
6.3 Напомене у вези са: Влажно
печенье уз вентилатор.... 259
6.4 Како да подесите: Потпомогнута припрема.... 259
6.5 Потпомогнута припрема.....260
7. ФУНКЦИЈЕ САТА....266
7.1 Функције сата.... 266
7.2 Како да подесите: Функције сата.... 266
8.1 Убацивање прибора......267
8.2 Температурни сензор...... 268
9. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ.... 270
9.1 Контролна брава.....270
9.2 Аутоматско искључивање...... 270
9.3 Вентилатор за хлађење......271
10. КОРИСНИ САВЕТИ.....271
11.1 Напомене у вези са
чишћењем....274
11.2 Како да извадите: Носачи решетке ....275
11.3 Како да користите: Каталитичко чишћење 275
11.4 Како да уклоните и монтирате: Врата.....276
11.5 Како да замените: Лампица.... 277
12. РЕШАВАНЬЕ ПРОБЛЕМА.... 278
12.1 Шта учинити ако.....278
12.2 Подаци о сервисирању......279
13.1 Информације о производу и лист са информацијама о производу.....279
13.2 Уштеда енергије.....280
1. ΔИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штету које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
- Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, као особе којима недостају искусство и
знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Децу млађа од 8 година, као и особе са веома тешким и сложеним инвалидитетом, треба држати даље од уређаја, осим ако су под сталним надзором.
- Децу треба контролисати како се не би играла са уређајем.
- Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући начин.
• УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Држите децу и кућне љубимце даље од уређаја када уређај ради и када се хлади. - Ако овај апарат има уређај за безбедност деце, треба га активирати.
- Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.
- Овај уређај је намењен само за кување.
- Овај уређај је намењен за употребу у једном домаћинству у затвореним просторима.
- Уређај се може користити у канцеларијама, хотелским собама, мотелима, пансионима, сеоским туристичким домаћинствима и сличним објектима за смештај где употреба не би превазилазила (просечан) ниво потрошње по домаћинству.
- Само квалификована особа може да монтира овај уређај и замени кабл.
- Не користите овај уређај пре него што га уградите.
- Искључите уређај из струје пре било каквог одржавања.
• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, одговарајући овлашћени сервисни
центар или лица сличне квалификације, како би се избегла електрична опасност.
• УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да је уређај искључен пре него што замените сијалицу како бисте избегли могућност да дође до електричног шока.
• УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба водити рачуна да се избегне додиривање грејних елемената или унутрашњих површина апарата.
• Када вадите прибор или посуђе из рерне или их стављате у рерну, увек носите заштитне рукавице.
- Користите само температурни сензор (сензор температуре у средини печеног меса) који је препоручен за овај уређај.
- Да бисте уклонили шине које држе решетке, прво повуците предњи део шина, а затим задњи део да бисте их одвојили од бочних зидова. Постављање шина за подршку решетке врши се обрнутим редоследом.
• Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
- Немојте користити груба абразивна средства за чишћење или оштре металне сунђере за чишћење стаклених врата јер они могу изгребати површину због чега може доћи до распроскавања стакла.
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Монтажа

УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.
- Уклоните комплетну амбалажу.
- Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај.
- Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај.
- Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу.
- Не вуците уређај за ручицу.
-
Инсталирајте уређај на сигурно и прикладно место које испуњава захтеве за инсталацију.
-
Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских елемената.
- Пре монтаже уређаја, проверите да ли се врата уређаја отварају без задршке.
- Овај уређај је опремљен системом за електрично хлађење. Мора се употребљавати са извором електричног напајања.
- Уграђена јединица мора да задовољи захтеве стабилности према DIN 68930.
| Минимална висина кухињског елемента (мини-мална висина елемента испод радне плоче) | 578 (600) mm |
| Ширина кухињског елемента 560 mm | |
| Дубина кухињског елемента 550 (550) mm | |
| Висина предње стране уређаја 594 mm | |
| Висина задње стране уређаја 576 mm | |
| Ширина предње стране уређаја 595 mm | |
| Ширина задње стране уређаја 559 mm | |
| Дубина уређаја 567 mm | |
| Дубина уграфеног уређаја 546 mm | |
| Дубина са отвореним вратима 1027 mm | |
| Минимална величина вентилационог отвора.Отвор постављен на доњој задњој страни | 560x20 mm |
| Дужина кабла за напајање. Кабл је постављен у десном углу са задње стране | 1500 mm |
| Монтажни завртњи 4x25 mm |
2.2 Прикључење на електричну мрежу

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и струјног удара.
- Сва прикључивања струје треба да обави квалификован електричар.
- Уређај мора да буде уземљен.
- Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за напајање.
- Увек користите прописно угађену утичницу са заштитом од струјног удара.
-
Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове.
-
Проверите да нисте оштетили главно напајање и кабл за напајање. Уколико струјни кабл треба да се замени, то треба да обави наш овлашћени сервисни центар.
- Не дозволите да кабл за напајање додирује или дође близу вратима уређаја или ниши испод уређаја, нарочито када уређај ради или када су врата врела.
- Заштита од удара делова под напоном и изолованих делова мора да се причврсти тако да не може да се уклони без алата.
- Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације.
- Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач.
- Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице.
- Користите само исправне раставне прекидаче: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе.
- У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја. Размак између контакта на раставном прекидачу мора да износи најмање 3 mm.
- Уређај се испоручује са струјним утикачем и струјним каблом.
2.3 Употреба

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повређивања, опекотина и струјног удара или експлозије.
- Немојте да мењате спецификацију овог уређаја.
- Водите рачуна да отвори за вентилацију не буду запушени.
- Не остављајте уређај без надзора током рада.
- Уређај треба искључити након сваке употребе.
- Будите опрезни кад отварате врата уређаја док он ради. Може се десити да изађе врео ваздух.
- Немојте руководи уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом.
- Немојте излагати отворена врата великом оптерећењу.
- Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
- Пажљиво отворите врата уређаја. Коришћење састојака који садрже алкохол може довести до испаравања алкохола и мешања са ваздухом.
- Варнице или отворени пламен не смеју да буду у близини уређаја када отварате врата.
- Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од оштећења уређаја.
- Да бисте спречили оштећење или губитак боје на емајлираним површинама:
– Немојте стављати посуђе из рерне или друге предмете у уређају директно на дно.
– Не стављајте алуминијумску фолију директно на дно унутрашњости уређаја.
– Немојте сипати воду директно у врућ уређај.
– Немојте држати у уређају влажно посуће и храну након завршетка кувања.
– Будите пажљиви када скидате или постављате прибор.
• Губитак боје на емајлираним површинама или нерђајућем челику не утиче на сам рад уређаја.
- Користите дубоки плех за заливене колаче. Воћни сок може да остави трајне мрље.
- Док спремате јело, врата уређаја треба увек да буду затворена.
- Ако је уређај монтиран иза панела намештаја (нпр. врата), обезбедите да приликом рада врата никака не буду затворена. Иза затвореног панела намештаја могу да се накупе топлота и влага и проузрокују накнадно оштећење уређаја, кућишта или пода. Не затварајте панел намештаја све док се уређај у потпуности не охлади након коришћења.
2.4 Нега и чишћење

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од озлеђивања, пожара или оштећења уређаја.
- Пре чишћења искључите уређај и извуците утикач из зидне утичнице.
- Проверите да ли је уређај хладан. Постоји ризик да се поломе стаклене плоче.
- Одмах замените стаклене плоче на вратима ако се оштете. Обратите се Овлашћеном сервисном центру.
- Будите пажљиви када скидате врата са уређаја. Врата су тешка!
- Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала.
- Уређај чистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерценте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете.
- Уколико користите спреј за rerну, придржавајте се упутстава о безбедности на амбалажи.
- Немојте чистити каталитички емајл детерцентом.
2.5 Унутрашње осветљење

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од струјног удара.
- Када се ради о сијалицама унутар производа и резервних делова, сијалице које се продају засебно: Ове сијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима, као што су температура, вибрације, влага, или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја. Нису предвићене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству.
- Овај производ садржи извор светлости чија је класа енергетске ефикасности G.
- Користите само сијалице које имају исту спецификацију.
2.6 Сервисирање
- Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру.
- Користите само оригиналне резервне делове.
2.7 Одлагање

УПОЗОРЕЊЕ!
- Обратите се општинским органима да бисте сазнали како да одложите уређај у отпад.
- Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице.
- Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га.
- Уклоните кваку да бисте спречили да се деца или кућни љубимци заглаве у уређају.
3. ОПИС ПРОИЗВОДА
3.1 Општи приказ

Командна табла
Командно дугме за функције загревања
Дисплеј
Командно дугме
Утичница температурног сензора
Грејни елемент
Лампа
Вентилатор
Носач решетке, покретни
Утиснути делови унутрашньости
Положаји решетке
3.2 Прибор
Решеткаста полица
За печење теста и меса или као посуда за скупљање масноће.

За мерење температуре унутар хране.
Телескопске вођице
За лакше убацивање и вађење плехова и решеткастих полица.

4.1 Дугмад која се увлаче
За коришћење овог уређаја притисните командно дугме. Командно дугме се извлачи.
4.2 Сензорска польа командне табле
| [0027] | [4K06] | ![]() | ![]() | OK | ![]() | ![]() |
| Тајмер | Брзо за-гревање | Свет-ло | Темпера-турни сен-зор | Потвредите подешава-ње | Притискајте дугме | Окрените ко-мандно дугме |
| Изаберите функцију загревања да бисте уључили пећницу. | ||||||
| Окрените командно дугме за функције загревања у положај „искључено” да бисте ис-кључили пећницу. | ||||||

Дисплеј са кључним функцијама.
| Индикатори дисплеја | ||||
| Контролна брава | Потпомогнута припрема | Чишћење | Подешавања | Брзо загревање |
| Индикатори времена: | STOP | |||
| Трака напретка – за температуру или време. Трака је потпуно црвена када пећница достигне постављену температуру. | ||||
Погледајте поглавља о безбедности.
5.1 Прво чишћење
| Пре прве употребе, очистите празну пећницу и подесите време: | |||
![]() | ![]() | ![]() | 00:00Подесите тајмер. Притисните ![]() |
| [xxwx]Претходно загрејте rerну pre prve употребе. | |
| Корak 1 У | клоните сав прибор и подршке решетки из rerне. |
| Корak 2 | Подесите максималну температуру за функцију:☐Оставите rerну да ради 1 сат. |
| Претходно загрејте rerну pre prve употребе. | |
| Корak 3 | Подесите максималну температуру за функцију: ⚪Oставите rerну да ради 15 минута. |
| i Perna може да испушта мирис и дим током предгревања. Уверите се да је просторија проветрена. | |
6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
6.1 Како да подесите: Функције загревања
| Почните да кувате | |
| Корак 1 Корак 2 | |
| [НХ42] | [ЗСС6] |
| °C | |
| Изаберите функцију загревања. | Подесите температуру.ПритиснитеOK. |
6.2 Функције загревања
Стандардне функције загревања
| Функција загрева-ња | Примена |
Печење уз равни вентил. | За печење на највише три положаја решетке истовремено и за суше-ње хране. Подесите температуру да буде нижа за 20–40°C него за Загревање одозго/одоздо. |
Загревање одоз-го/одоздо | За печење на једном положају решетке. |
Смрзнута храна | За припрему полупремљене хране (нпр. помфрита, исеченог кром-пира или пролећних ролница), тако да буде хрскава. |
Функција за пицу | За печење пице. За интензивно запецање и добијање хрскавог дна. |
Загревање одоз-до | За печење колача са хрскавим дном и за конзервисање хране. |
Одмрзавање | За одмрзавање хране (поврћа и воћа). Време одмрзавања зависи од количине и величине смрзнуте хране. |
Влажно печењеуз вентилатор | Ова функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања. Када користите ову функцију, температура унутар rerне може да се разли-кује од задате температуре. Користи се заостала топлота. Снага за-гревања може бити умањена. За више информација погледајте по-главље „Свакодневна употреба“, напомене у вези са: Влажно печењеуз вентилатор. |
Гриловање | За гриловање танких комада хране и тостирање хлеба. |
Турбо гриловање | За печење великих комада меса или живине са костима на једној ре-шетки. За спремање гратинираних јела и за запецање. |
| [КKGН]Мени | Да бисте ушли у Мени: Потпомогнута припрема, Чишћење, Подеша-вања. |
6.3 Напомене у вези са: Влажно печење уз вентилатор
Ова функција је коришћена за усклађивање са класом енергетске ефикасности и захтевима екодизајна (у складу са стандардима EU 65/2014 и EU 66/2014). Тестови у складу са:
IEC/EN 60350-1
Врата пећнице треба да буду затворена током кувања како функција не би била прекидана и како би пећница радила на највишем могућем степену енергетске ефикасности.
Када користите ову функцију, лампица се аутоматски искључује након 30 сек.
За упутства за кување погледајте одељак „Напомене и савети“, Влажно печење уз вентилатор. За опште препоруке у вези са уштедом енергије погледајте одељак „Енергетска ефикасност“, Уштеда енергије.
6.4 Како да подесите: Потпомогнута припрема
Свако јело у овом подменију има препоручену функцију и температуру. Можете да подесите време и температуру током кувања.
| Приликом кувања неких јела, можете да користите и: | Степен до ког се јело кува: |
| • Температурни сензор • Слабо печено | • Средња• Добро печено |
| Потпомогнута припрема – користите за брзу припрему јела са подразумеваним подешавањима: | |||
| Корак 1 Корак 2 | Корак 3 Корак 4 | ||
| [Х2НН] | ![]() | 5 | ![]() |
| Уђите у мени. Изаберите Потпомогнута припрема.Притисните OK | Изаберите јело.Притисните OK | Ставите посуду у пећницу. Потвредите подешавање. | |
6.5 Потпомогнута припрема
| Легенда | |
![]() | Температурни сензор је доступно. Поставите Температурни сензор у најдебљи део јела.Пећница се искључује када се достигне подешена температура Тем-пературни сензор. |
| [YSDH] | Загрејте пећницу пре кувања. |
![]() | Ниво решетке. |
Када се функција заврши, проверите да ли је храна спремна.
| Јело Тежина Ниво решетке/Прибор | Време | трајања | ||
| Говедина | ||||
| Р1 Говеђепечење, слабо печено | 1–1,5 kg;комадидебљине 4–5 cm | ☐2; плех за печењеПржите месо неколико минута на врућем тигању. Ставите у пећницу. | ~ 40 мин | |
| Р2 Говеђепечење,средњепечено | ~ 50 мин | |||
| Р3 Говеђепечење, добро печено | ~ 60 мин | |||
| Р4 Котлет, средње печен | 180–220 gпо команду;комадидебљине 3 cm | ☐3; посуда за печење на решеткастој полициПржите месо неколико минута на врућем тигању. Ставите у пећницу. | ~ 15 мин | |
| Р5 Говеђепечење/динстано (ре-бра прве класе, округли одрезак, де-бели пау-флек) | 1,5–2 kg | ☐2; посуда за печење на решеткастој полициПржите месо неколико минута на врућем тигању. Додајте течност. Ставите у пећницу. | ~ 120 мин | |
| Р6 Говеђепечење, слабо печено(споропечење) | 1–1,5 kg;комадидебљине 4–5 cm | ~ 75 мин | ||
| Р7 Говеђепечење,средњепечено (споро печење) | ~ 85 мин | |||
| Р8 Говеђепечење, добро печено(споропечење) | ~ 130 мин | |||
| Р9 Филе, слабопечено (споро печење) | 0,5–1,5 kg;комадидебљине 5–6 cm | ~ 75 мин | ||
| Р10 Филе, средње печен(споропечење) | ~ 90 мин | |||
| Р11 Филе, печен(споропечење) | ~ 120 мин | |||
| Телетина | ||||
| Р12 Печена телетина(нпр. плећка) | 0,8–1,5 kg;комадидебљине 4 cm | ~ 80 мин | ||
| Свињетина | ||||
| Јело | Тежина Ниво решетке/Прибор | Време | трајања |
| Р13 Свињско печење, врат или плећка | 1,5–2 kg | ☐; посуда за печење на решет-кастој полициОкрените месо након половине времена кувања. | ~ 120 мин |
| Р14 Вучена свињетина (споро кување) | 1,5–2 kg | ☐; плех за печењеКористите омиљене зачине. Окрените месо након половине времена кувања да бисте постигли равномерно запецање. | ~ 215 мин |
| Р15 Каре, свеж 1–1,5 kg;комади дебљине 5–6 cm | ☐; посуда за печење на решет-кастој полициКористите омиљене зачине. | ~ 55 мин | |
| Р16 Ребра 2–3 kg; ко-ристите си-рова, танка ребра деб-љине 2–3 cm | ☐ 3; дубоки тигањДодајте течност да бисте покрили дно посуде. Окрените месо након половине времена кувања. | 90 мин | |
| Јагњетина | |||
| Р17 Јагњећи бут са костима | 1,5–2 kg;комади дебљине 7–9 cm | ☐; посуда за печење на плеху за печењеДодајте течност. Окрените месо након половине времена кувања. | ~ 130 мин |
| Живина | |||
| Р18 Цело пиле 1–1,5 kg;свеже | ☐; посуда за касеролу на плеху за печењеКористите омиљене зачине. Окрените пиле након половине времена кувања да бисте постигли равномерно запецање. | ~ 60 мин | |
| Р19 Пола пилета 0,5–0,8 kg | ☐; плех за печењеКористите омиљене зачине. | ~ 40 мин | |
| Р20 | Пилеће груди 180–200 гпо комаду | посуда за касеролу на решеткастој полициКористите омиљене зачине. Пржите месо неколико минута на врућем тига-њу. | ~ 25 мин |
| Р21 | Пилећи бата-ци, свежи | - | плех за печењеАко сте прво маринирали пилеће бата-ке, подесите нижу температуру и ку-вајте их дуже. |
| Р22 | Патка, цела 2–3 kg | посуда за печење на решет-кастој полициКористите омиљене зачине. Ставите месо на посуду за печење. Окрените патку након половине времена кува-ња. | |
| Р23 | Гуска, цела 4–5 kg | дубоки тигањКористите омиљене зачине. Ставите месо на дубоки плех за печење. Окре-ните гуску након половине времена ку-вања. | |
| Остало | |||
| Р24 | Еекна од ме-са | 1 kg | решеткаста полицаКористите омиљене зачине. |
| Риба | |||
| Р25 | Цела риба, грилована | 0,5–1 kg по риби | плех за печењеИспуните рибу маслацем и користите омиљене зачине и зачинско биље. |
| Р26 | Рибљи филе-ти | - | посуда за касеролу на решет-кастој полициКористите омиљене зачине. |
| Печење слаткиша/дезерти | |||
| Јело | Тежина Ниво решетке/Прибор | Време | трајања | |
| Р27 | Колач од си-ра | - | ☐ 2; ☑ калуп за печење од 28 цм на решеткастој полици | 90 мин |
| Р28 | Колач од јабука | - | ☐ 3; плех за печење | 45 мин |
| Р29 | Тарт од јабука | - | ☐ 2; калуп за питу на решеткастој полици | 40 мин |
| Р30 | Пита с јабукама | - | ☐ 1; ☑ калуп за питу од 22 см на решеткастој полици | 60 мин |
| Р31 | Брауни ко-лачи | 2 kg | ☐ 3; дубоки тигањ | 30 мин |
| Р32 | Чоколадни мафини | - | ☐ 3; плех за мафине на решеткастој полици | 25 мин |
| Р33 | Суви колач - | ☐ 2; посуда за колач на решеткастој полици | 50 мин | |
| Поврће/Прилози 🎯 🎯 | ||||
| Р34 | Печени кромпир | 1 kg | ☐ 2; плех за печењеСтавите цео кромпир са кором на плех за печење. | 50 мин |
| Р35 | Домаћински кромпир | 1 kg | ☐ 3; плех за печење обложен папи-ром за печењеКористите омиљене зачине. Исеците кромпире на комаде. | 35 мин |
| Р36 | Приловано мешано по-врће | 1–1,5 kg | ☐ 3; плех за печење обложен папи-ром за печењеКористите омиљене зачине. Исеците поврће на комаде. | 30 мин |
| Р37 | Крокети, за-мрзнути | 0,5 kg | ☐ 3; плех за печење | 25 мин |
| Јело | Тежина Ниво решетке/Прибор | Време | трајања |
| Р38 | Помфрит, за-мрзнут | 0,75 kg | 25 мин |
| Гратинирана јела, леб и пица | |||
| Р39 | Лазање самесом / по-врћем са су-вим кнедла-ма | 1–1,5 kg | 45 мин |
| Р40 | Гратинирани кромпир (си-рови кромпир) | 1–1,5 kg | 50 мин |
| Р41 | Свежа пица, танка | - | 15 мин |
| Р42 | Свежа пица, дебела | - | 25 мин |
| Р43 | Киш - | 45 мин | |
| Р44 | Бaret/Ћаба-та/Бели хлеб | 0,8 kg | 30 мин |
| Р45 | Хлеб са це-лим зрном/ражени хлеб/црни хлеб са целим зрном у посуди за хелб | 1 kg | 60 мин |
7. ФУНКЦИЈЕ САТА
7.1 Функције сата
| Функција сата Примена | |
![]() | Тајмер. Када тајмер заврши са одбројавањем, оглашава се звучни сигнал. |
| [82HY] | Време кувања. Када тајмер заврши са одбројавањем, чује се звучни сигнал и функција загревања се зауставља. |
| [XW6K] | Време одлагања. За одлагање старта и/или краја кувања. |
![]() | Тајмер током рада. Максимално је 23 ч 59 мин. Ова функција не утиче на рад пећице.За укључивање и искључивање Тајмер током рада изаберите: Ме-ни, Подешавања. |
7.2 Како да подесите: Функције сата
| Како да подесите: Доба дана | ||
| Корак 1 Корак 2 Корак 3 | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Да бисте променили доба дана, уђите у мени и изаберите опције Подешавања, Доба дана. | Подесите сат. | Притисните: OK |
| Како да подесите: Тајмер | ||||
| Корак 1 | Дисплеј при-казује:0:00 | Корак 2 Корак 3 | ||
![]() | [ТН8С] | ![]() | ||
| Притисните: | Подесите Тајмер | Притисните:OK | ||
| i Тајмер одмах почиње да одбројава. | ||||
| Како да подесите: Време кувања | ||||
| Корак 1 Корак 2 | Дисплеј при-казује:0:00STOP | Корак 3 Корак 4 | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Изаберите функцију загревања и подесите температуру. | Узастопно при-тискајте: | За подешавање времена кува-ња. | Притисните:OK. | |
| iТајмер одмах почиње да одбројава. | ||||
| Како да подесите: Време одлагања | |||||||
| Корак 1 | Корак 2 | Дисплеј прика-зује: доба данаПО-КРЕТА-ЊЕ | Корак 3 Корак 4 | Дисплеј приказу-је:--::--ЗАУ-СТАВ-ЉАЊЕ | Корак 5 Корак 6 | ||
![]() | [АХТЗ] | ![]() | ![]() | [KН7А] | ![]() | ||
| Изабе-рите функ-цију за-грева-ња. | Узастоп-но прити-скајте:☐. | Подеси-те време почетка. | Прити-сните:OK. | Подеси-те вре-ме завр-шетка. | Прити-сните:OK. | ||
| i Тајмер почиње да одбројава у подешено време почетка. | |||||||
8.1 Убацивање прибора
Мало удубљење са горње стране повећава безбедност. Удубљења такође спречавају превртање. Уздигнута ивица око полице спречава клизање посуђа на полици.
| Решеткаста полица:Угурајте полицу између вођица на носачу решетке. | ![]() |
| Плех за печење / Дубоки тигањ:Гурните плех између вођица на носачу решетке. | ![]() |
| Решеткаста полица, Плех за печење /Дубоки тигањ:Гурните плех између вођица на носачу решетке, а решетку на вођице изд. | ![]() |
8.2 Температурни сензор
Температурни сензор- мери температуру унутар хране.
| Треба да се подесе две температуре: | |
Температура пећнице. | [zz5z]Температура у средини. |
| За најбоље резултате кувања: | ||
| Састојци треба да буду на собној температури. | Не користите за течна јела. | Током кувања мора да остане унутар хране. |
| Корак 1 Укључите rerну. | ||
| Корак 2 Подесите функцију загревања и по потреби температуру rerне. | ||
| Корак 3 Поставите: Температурни сензор. | ||
| Месо, живина и риба Касерола | ||
| Убаците врх Температурни сензор у центар меса, рибе, ако је могуће у најдебљи део. Водите рачуна да барем 3/4 Температурни сензор буде унутар јела. | Убаците врх Температурни сензор тачно у центар касероле. Температурни сензор треба да стоји стабилно на једном месту током печења. Да бисте то постигли, користите чврсте састојке. Користите обод посуде за печење као подршку за силиконску ручицу Температурни сензор. Врх Температурни сензор не треба да додирује дно посуде за печење. | |
![]() | ![]() | |
| Корак 4 Прикључите Температурни сензор у утичницу с предње стране пећнице. Дисплеј приказује тренутну температуру: Температурни сензор. | ||
| Корак 5 - притисните да бисте подесили температуру сензора унутар хране. | ||
| Корак 6 | ОК– притисните да бисте потврдили.Када храна достигне подешену температуру, чује се звучни сигнал. Можете изабрати да прекинете или да наставите са кувањем како бисте били сигурни да је храна добро скувана. |
| Корак 7 | Извущите утикач Температурни сензор из утичнице и извадите јело из пећнице.УПОЗОРЕЊЕ!Постоји ризик од опекотина јер Температурни сензор постаје врео. Будите пажљиви када га искључујете и вадите из јела. |
9. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ
9.1 Контролна брава
| Ова функција спречава случајну промену функције апарата. | ||
| Укључите је када апарат ради – подешено кување се наставња, командна табла је закључана.Укључите га када је апарат искључен - не може да се укључи, контролна табла је закључана. | ||
![]() | OK– притисните и држите да бисте укључили функцију.Звучни сигнал. | OK– притисните и држите да бисте је искључили. |
| 3 x трепери када је контролна брава укључена. | ||
9.2 Аутоматско искључивање
Из безбедносних разлога пећница се искључује након неког времена ако функција загревања ради, а ви не промените подешавања.
(°C) (4) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 - максимално 3 |
Аутоматско искључивање не ради са функцијама: Светло, Температурни сензор, Време одлагања.
9.3 Вентилатор за хлађење
Када апарат ради, вентилатор за хлађење се аутоматски укључује како би хладио површине апарата. Ако искључите апарат, вентилатор за хлађење може да настави да ради док се апарат не охлади.
10. КОРИСНИ САВЕТИ
10.1 Влажно печење уз вентилатор
За постизање најбољих резултата, придржавајте се савета наведених у табели у наставку.
Користите трећи ниво решетке.
(°C) (мин) | [АТ36] | |
| Гратинирана тестенина 200 - 220 45 - 55 | ||
| Гратинирани кромпир 180 - 200 70 - 85 | ||
| Мусака 170 - 190 70 - 95 | ||
| Лазање 180 - 200 75 - 90 | ||
| Канелони 180 - 200 70 - 85 | ||
| Пудинг од хлеба 190 - 200 55 - 70 | ||
| Пудинг од пиринча 170 - 190 45 - 60 | ||
| Колач с јабукама, направљен од смесе за бисквит торту (округли плех за торту) | 160 - 170 70 - 80 | |
| Бели хлеб 190 - 200 55 - 70 |
10.2 Влажно печење уз вентилатор - препоручени прибор
Користите тамне и нерефлектујуће лименке и посуде. Оне бољу ансорбују топлоту него светле боје и рефлектујуће посуде.
Плех за пицу | Посуда за печење | Мала посуда за печење | Плех за флан |
| Таман, нерефлектују-ћиПречник 28 см | Таман, нерефлектујућиПречник 26 см | КерамичкиПречник 8 см,висина 5 см | Таман, нерефлектују-ћиПречник 28 см |
Информације за институте за тестирање
Тестови у складу са: EN 60350, IEC 60350.
ПЕЧЕЊЕ НА ЈЕДНОМ НИВОУ. Печење у плеховима | ||||
![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() | |
| Немасна бисквит торта Печење уз равни вентил. | 140 - 150 35 - 50 2 | |||
| Немасна бисквит торта Загревање одозго/одоздо | 160 35 - 50 2 | |||
| Пита с јабукама, 2 плеха ∅20 cm | Печење уз равни вентил. | 160 60 - 90 2 | ||
| Пита с јабукама, 2 плеха ∅20 cm | Загревање одозго/одоздо | 180 70 - 90 1 | ||

ПЕЧЕЊЕ НА ЈЕДНОМ НИВОУ. Кекс

Користите трећи ниво решетке.



(°C) (min)


Шкотски колачић / Пеци- во у облику трачица
Печење уз равни вен- тил.
140 25 - 45 1 / 4
Ситни колачи, 20 по плеху, претходно загреј- те празну rerну
Печење уз равни вен- тил.
150 23 - 40 1 / 4
Немасна бисквит торта Пе
чење уз равни вен- тил.
160 35 - 50 1 / 4
ГРИЛ | |||
Претходно загрејте празну rerну у трајању од 5 минута. | |||
Када печete на грилу, температура мора да буде подешена на максимум. | |||
![]() | ![]() | (min) | ![]() |
| Тост Гриловање 1 - 3 5 | |||
| Говећи котлет, окрените ка-да истекне половина време-на | Гриловање 24 - 30 4 | ||
11. НЕГА И ЧИШТЕЊЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
11.1 Напомене у вези са чишћењем

Средства за чишћење
Предњи део апарата очистите крпом од микрофибера натопљеном млаком водом и благим детерцентом.
Користите раствор за чишћење металних површина.
Флеке очистите благим детерцентом. Немојте га наносити на каталитичке површине.

Свакодневна употреба
Унутрашьост апарата треба чистити након сваке употребе. Нагомилана масноћа или други остаци могу проузроковати пожар.
Не чувајте храну у апарату дуже од 20 минута. Осушите унутрашњост апарата крпом од микрофибера после сваке употребе.
![]() | Након сваке употребе, очистите сав пибор и оставите га да се осуши. Ко-ристите крпу од микрофибера са млаком водом и благим детерцентом. Не перите додатну опрему у машини за прање посућа. |
| Прибор | Не чистите додатну опрему са нелепљивом површином абразивним средством за чишћење и оштрим предметима. |
Извадите подршке решетака да бисте очистили rerну.
| Корак 1 | Искључите rerну и сачекајте да се охлади. | ![]() |
| Корак 2 | Извуците предњи део под- ршке решетке из бочног зида. | |
| Корак 3 | Извуците задњи део подршке решетке из бочног зида и уклоните га. | ![]() |
| Корак 4 | Постављање шина за под- ршку решетке врши се обрну- тим редоследом. Клинови на телескопским во- щицама морају бити окренути ка предњој страни. |
11.3 Како да користите: Каталитичко чишћење
Унутрашњост рерне премазана је каталитичким емајлом. Апсорбује масноће током катализе.
Флеке или губитак боје каталитичког премаза немају утицаја на чишћење.
| Очистите rerну кatalитичким чишћењем | ||
| Пре кatalитичког чишћења, уклоните сав прибор из унутрашњости. | ||
| Корак 1 Корак 2 Корак 3 | ||
| Изаберите Мени —Чишће-ње — и притисните три пута. | Када се чишћење заврши,оглашава се звучни сигнал.Рерна ће се искључити. | Када је rerна хладна,очистите унутрашњостмеком влажном крпом. |
Очистите rerну каталитичким чишћењем
Трајање: 1 ч.Каталитички емајл се сам чисти, немојте га чистити крпом.
Врата и унутрашње стаклене плоче можете скинути да бисте их очистили Број стаклених плоча се разликује код различитих модела.

УПОЗОРЕЊЕ!
Врата су тешка.

ОПРЕЗ
Пажљиво рукујте стаклом, посебно око ивица предње плоче. Стакло може да се сломи.
| Корак 1 | Отворите врата до краја. | ![]() |
| Корак 2 | Подигните и притисните стезне полуге (А) на обема шаркама врата. | |
| Корак 3 | Затворите врата рерне до првог положаја за отварање (приближно под углом од 70°). Придржите врата са обе стране и повуците их нагоре у односу на rerну како бисте их одвојили. Врата поставите на меку крпу на стабилној површини са спољном страном окренутом надоле. | |
| Корак 4 | Притисните оквир врата (В) са обе стране горње ивице ка унутра да бисте отпустили стезну заптивку. | ![]() |
| Корак 5 | Повуците оквир врата на-пред да бисте га уклонили. | |
| Корак 6 | Ухватите стаклене плоче за горњу ивицу и једну по једну их извуците нагоре из вођице. | |
| Корак 7 | Очистите стаклену плочуводом и сапуницом. Пажљиво осушите стаклену плочу.Не перите стаклене плоче у машини за прање судова. | ![]() |
| Корак 8 | Након чишћења, горе описани поступак обавите су-протним редоследом. | |
| Корак 9 | Прво поставите мању плочу, а затим већу и врата.Уверите се да су стакла убачена у правилан положај, јер у супротном може доћидо прегревања површине врата. | |
Ризик од струјног удара.
Лампица може бити врућа.
| Пре замене лампице: | ||
| Корак 1 Корак 2 Корак 3 | ||
| Искључите rerну. Сачекајте да се rerна охлади. | Искључите утикач кабла за напајање rerне из мрежне утичнице. | Дно унутрашњости rerне прекријте крпом. |
Горња сијалица
| Корак 1 Окрените стаклени поклопац да бисте га уклонили. | ![]() |
| Корак 2 Очистите стаклени поклопац. | |
| Корак 3 Замените сијалицу одговарајућом сијалицом која је отпорна на температуре до 300°C. | |
| Корак 4 Поставите стаклени поклопац. | |
Погледајте поглавља о безбедности.
12.1 Шта учинити ако...
У свим случајевима који нису обухваћени овом табелом, контакрајте са овлашћеним сервисним центром.

Рерна се не укључује или се не загрева
| Проблем Проверите... | |
| Не можете да активирате пећницу нити да њоме управљате. | Пећница је правилно прикључена на елек-трично напајање. |
| Пећница се не загрева. Функција аутоматског искључивања је деак-тивирана. | |
| Пећница се не загрева. Осигурач није прегорео. | |
| Пећница се не загрева. Брава је искључена. | |

Компоненте
| Проблем Проверите... | |
| Лампица је искључена. Влажно печење уз вентилатор – је укључен. | |
| Лампа не ради. Лампица је прегорела. | |
| Температурни сензор не ради. Утикач Температурни сензор је потпуно убачен у утичницу. | |

Шифре грешке
| Дисплеј приказује... Проверите... | |
| Err C2 Уклонили сте утикач Температурни сензор из утичнице. | |
| Шифре грешке | |
| 00:00 Дошло је до нестанка струје. Подесите доба дана. | |
| Ако се на дисплеју прикаже код грешке који није у овој табели, искључите и укључите кућни осигурач да бисте поново покренули пећницу. Ако се код грешке поново појави, обратите се овлашћеном сервисном центру. | |
12.2 Подаци о сервисирању
Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру.
Подаци потребни сервисном центру налазе се на плочици са техничким карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на предњој страни оквира унутрашњости апарата. Немојте уклањати плочицу са техничким карактеристикама из унутрашњости апарата.
| Препоручујемо вам да овде запишете податке: | |
| Модел (MOD.) ...... | |
| Број производа (PNC) ...... | |
| Серијски број (S.N.) ...... | |
13.1 Информације о производу и лист са информацијама о производу
| Назив добављача AEG | ||
| Идентификација модела | ВСЕ546360М 944188622ВСК546360М 944188623 | |
| Индекс енергетске ефикасности 81.2 | ||
| Класа енергетске ефикасности А+ | ||
| Потрошња енергије са стандардним пуњењем, уо-бичајен режим | 1.09 kWh/циклус | |
| Потрошња енергије са стандардним пуњењем, режим са форсирањем вентилатора | 0.69 kWh/циклус | |
| Број шупљина у rerни 1 | ||
| Извор топлоте Електрична струја | ||
| Јачина звука 71 I | ||
| Тип rerне Уградна rerна | ||
| Маса | BCE546360M 32.5 kg | |
| BCK546360M 32.5 kg | ||
IEC/EN 60350-1 – Електрични уређаји за кување у домаћинству – Део 1: Шпорети, перне, перне на пару и грилови – поступци за мерење учинка.
13.2 Уштеда енергије

Овај уређај садржи неке функције које вам помажу да уштедите електирчну енергију током свакодневне припреме хране.
Уверите се да су врата апарата затворена када апарат ради. Не отварајте врата апарата сувише често током кувања. Одржавајте заптивку врата чистом и постарајте се да буде добро причвршћена на свом месту.
Користите метално посуђе за кување да бисте повећали уштеду енергије.
Кад је то могуће, немојте да загревате пећницу пре кувања.
Правите што краће размаке између печења када истовремено припремате неколико јела.
Када је могуће, користите функције кувања са вентилатором да бисте уштедели енергију.
Преостала топлота
Вентилатор и лампица настављају да раде. Када искључите апарат, дисплеј приказује преосталу топлоту. Можете да користите ту топлоту како бисте храну одржали топлом.
Када кување траје дуже од 30 мин., смањите температуру апарата на минимум 3–10 минута пре краја кувања. Кување ће се наставити користећи преосталу топлоту у апарату.
Користите преосталу топлоту за загревање друге хране.
Одржавање хране топлом
Изаберите најниже могуће подешавање температуре да бисте помоћу преостале топлоте одржали топлоту оброка. На дисплеју се приказује индикатор преостале топлоте или температура.
Кување са искљученом лампицом
Искључите лампицу током кувања. Укључите је само када вам је потребна.
Влажно печење уз вентилатор
Функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања.
Када користите ову функцију, лампица се аутоматски искључује након 30 сек. Можете поново да упалите лампицу, али ће ова активност смањити очекивану уштеду енергије.
| Мени структура | ||
| Потпомогнута припрема ✗ | Чишћење ✗ | Подешавања ⚙️ |
| Подешавања | |||||
| O1 Доба дана Промени O2 Осветљеност дис- | плеја | 1 - 5 | |||
| O3 Звукови тастера 1 – Звучни | сигнал2 – Клик3 – Звук јеискључен | O4 Јачина звучног сигнала | 1 - 4 | ||
| O5 Температурни сензорРадња | 1 – Аларм изасутављање2 – Аларм | O6 Тајмер током рада Укључи/Искључи | |||
| O7 Светло Укључи/ | Искључи | O8 Брзо загревање Укључи/ | Искључи | ||
| О9 Демо режим Активацио- | ни код: 2468 | О10 Верзија софтвера Провера | |||
| О11 Поништи сва под-ешавања | Да/Не | ||||
15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Рециклирајте материјале са символом ⚙.Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене символом ⚙.немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
NA DOSIAHNUTIE PERFEKTNÝCH VÝSLEDKOV
8.1 Vstavljanje opreme
Ko je mogoče, naprave ne segrevajte pred pečenjem.
三 – izberite, da vnesete Meni.
| Meni struktura | ||
| (ZKKC) | (ZZC8) | Nastavitve (3D4W) |
| 1. korak 2. korak 3. korak 4. korak 5. korak |
≡ | OK | 01 - 011 | OK | ![]() |
| Izberite Meni, Nastavitve. | Potrdite nastavi- tev. | Izberite nastavi- tev. | Potrdite nastavi- tev. | Prilagodite vred- nost in pritisnite OK. |

Тавче за пица
Сад за печење
Керамички сад
Рамна тава за печење колачи
ПЕЧЕЊЕ НА ЕДНО НИВО. Печиво во калапи
(°C) (мин)







00:00Подесите тајмер. Притисните 
Печење уз равни вентил.
Загревање одоз-го/одоздо
Смрзнута храна
Функција за пицу
Загревање одоз-до
Одмрзавање
Влажно печењеуз вентилатор
Гриловање
Турбо гриловање
5




















Температура пећнице.


(°C) (4)
(°C) (мин)
Плех за пицу
Посуда за печење
Мала посуда за печење
Плех за флан
ПЕЧЕЊЕ НА ЈЕДНОМ НИВОУ. Печење у плеховима
(°C) (min)

ГРИЛ
Претходно загрејте празну rerну у трајању од 5 минута.
Када печete на грилу, температура мора да буде подешена на максимум.

(min)







≡
OK
01 - 011
OK