BCK546360M - Pečica AEG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo BCK546360M AEG v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Vgradna pečica |
| Znamka | AEG |
| Model | BCK546360M |
| Energijski razred | A+ |
| Indeks energetske učinkovitosti | 81,2 |
| Poraba energije (običajni način) | 1,09 kWh/cikel |
| Poraba energije (način s prisilnim kroženjem zraka) | 0,69 kWh/cikel |
| Prostornina pečice | 71 l |
| Število predelov | 1 |
| Vir toplote | Elektrika |
| Mere (v. x š. x g.) | Spredaj: 594 x 595 x 567 mm; Zadaj: 576 x 559 x 567 mm |
| Vgradna globina | 546 mm |
| Globina z odprtimi vrati | 1027 mm |
| Teža | 32,5 kg |
| Funkcije pečenja | Kroženje vročega zraka, Zgornje/spodnje grelo, Žar, Turbo žar, Pica, Vlažno kroženje vročega zraka, Odmrzovanje, Zamrznjena živila, Spodnje grelo |
| Podprto kuhanje | Da, s 45 programi |
| Sonda za temperaturo | Da, z nadzorom notranje temperature |
| Vodila plošč | Odstranljiva, teleskopska v kompletu |
| Čiščenje | Katalitično (samoočiščenje) + možnost ročnega čiščenja |
| Otroška zaščita (blokada vklopa) | Da |
| Samodejni izklop | Da, po določenem času nedejavnosti |
| Notranja osvetlitev | Da, energijski razred G |
| Hladilni ventilator | Da, samodejni |
| Servis | Zahtevani originalni nadomestni deli; stik s pooblaščenim servisnim centrom |
Pogosto zastavljena vprašanja - BCK546360M AEG
Vprašanja uporabnikov o BCK546360M AEG
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Pečica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila BCK546360M - AEG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. BCK546360M znamke AEG.
NAVODILA ZA UPORABO BCK546360M AEG
Duboka plitica za roštilj/prženje
Za prženje i pečenje ili kao tava za skupljanje masnoće.
Senzor za hranu
Za mjerenje temperature unutar hrane.
Teleskopske vodilice
Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali ta izdelek AEG. Ustvarili smo ga, da bi vam zagotovili dolgoletno brezhibno delovanje z inovativnimi tehnologijami, ki pomagajo poenostaviti življenje – s funkcijami, ki jih ne morete najti pri običajnih napravah. Prosimo, vzemite si nekaj minut za branje, da ga kar najbolje izkoristite.
Obiščite naše spletno mesto za

Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil:
www.aeg.com/support

Registrirajte izdelek za večjo uporabnost:
www.registeraeg.com

Kupite dodatno opremo, potrošno blago in originalne nadomestne dele za vašo napravo: www.aeg.com/shop

Za več receptov, namigov in odpravljanje težav prenesite aplikacijo My AEG Kitchen.


SKRB ZA STRANKE IN SERVIS
Vedno uporabite samo originalne rezervne dele.
Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: Model, številka izdelka, serijska številka.
Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.
⚠️ Opozorilo / varnostne informacije
i Splošni podatki in nasveti
Informacije o varovanju okolja
Pridržujemo si pravico do sprememb.
KAZALO
- VARNOSTNE INFORMACIJE...... 318
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb.....318
1.2 Splošna varnost......319
- VARNOSTNA NAVODILA....320
2.1 Montaža....320
2.2 Električne povezave....321
2.3 Uporaba....322
2.4 Vzdrževanje in čiščenje...... 322
2.5 Notranja osvetlitev.... 323
2.6 Servis....323
2.7 Odlaganje.... 323
- OPIS IZDELKA.... 323
3.1 Splošni pregled....323
3.2 Dodatna oprema....324
- KAKO VKLOPITI IN IZKLOPITI NAPARAVO....324
4.1 Gumbi, ki jih lahko potisnete nazaj.... 324
4.2 Senzorska polja nadzorne plošče325
- PRED PRVO UPORABO....325
5.1 Začetno čiščenje....326
5.2 Začetno predgrevanje....326
6. VSAKODNEVNA UPORABA.... 326
6.1 Nastavitev: Funkcije pečice...... 326
6.2 Funkcije pečice....327
6.3 Opombe v zvezi s:
Vlažno pečenje.... 328
6.4 Nastavitev: Kuharski pomočnik....328
6.5 Kuharski pomočnik.... 329
7. ČASOVNE FUNKCIJE....334
7.1 Časovne funkcije.... 334
7.2 Nastavitev: Časovne funkcije......335
8. UPORABA: PRIPOMOČKOV....336
8.1 Vstavljanje opreme.... 336
8.2 Sonda za hrano.... 337
9. DODATNE FUNKCIJE......339
9.1 Ključavnica....339
9.2 Samodejni izklop....339
9.3 Ventilator za hlajenje.... 339
10. NAMIGI IN NASVETI.... 340
10.1 Vlažno pečenje.... 340
10.2 Vlažno pečenje -
priporočeni pripomočki....340
1. ⚠️VARNOSTNE INFORMACIJE
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
• To napravo lahko otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja uporabljajo le pod nadzorom ali će so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in će se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. Otroci, mlajši od osem (8) let, ter osebe z visoko stopnjo invalidnosti se ne smejo približevati napravi, će niso pod nenehnim nadzorom.
10.3 Razpredelnice za pečenje za preizkuševalne inštitute.... 341
11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE......343
11.1 Opombe o čiščenju....343
11.2 Odstranjevanje: nosilcev rešetk 344
11.3 Uporaba: Katalitično čiščenje ... 344
11.4
Odstranjevanje in nameščanje: vrat.. 345
11.5 Zamenjava: Luči.... 346
12. ODPRAVLJANJE TEŽAV....346
12.1 Kaj storite v primeru 346
12.2 Servisni podatki.... 347
13. ENERGIJSKA UČINKOVITOST......348
13.1 Podatki o izdelku in Podatkovni list za izdelek....348
13.2 Varčevanje z energijo.... 349
14. STRUKTURA MENIJA....349
14.1 Meni....349
15. SKRB ZA OKOLJE....350
- Otroci morajo biti pod nadzorom, da se ne igrajo z napravo.
- Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo ustrezno zavrzite.
- OPOZORILO: Naprava in dostopni deli med uporabo postanejo vroči. Med uporabo in hlajenjem naprave naj bo naprava izven dosega otrok in hišnih ljubljenčkov.
- Če je naprava opremljena z zaščito za otroke, mora biti zaščita vklopljena.
- Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave, će ni zagotovljen nadzor.
1.2 Splošna varnost
• Ta naprava je namenjena le kuhanju.
• Ta naprava je namenjena zgolj uporabi v gospodinjstvu v notranjem okolju.
• Ta naprava se lahko uporablja v pisarnah, hotelskih sobah, sobah motelov, kjer nudijo prenočišča z zajtrkom, kmečkih turizmih in drugih podobnih nastanitvenih objektih, kjer takšna uporaba ne presega (povprečnih) ravni domače uporabe.
- Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba.
- Ne uporabljajte, preden jo namestite v vgrajeno strukturo.
- Pred vzdrževalnimi deli napravo odklopite iz napajanja.
- Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, pooblaščeni servisni center ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti električnega udara.
- OPOZORILO: Zagotovite, da je naprava izključena, preden zamenjate žarnico, da preprečite možnost električnega udara.
- OPOZORILO: Naprava in dostopni deli med uporabo postanejo vroči. Pazite, da se ne dotaknete grelcev ali površine naprave.
- Vedno si nadenite zaščitne rokavice, ko opremo in pekače jemljete iz ali jih nameščate v pečico.
- Uporabite samo tipalo za jedi (sondo za meso), priporočljivo za to napravo.
- Če želite odstraniti nosilce za rešetke, najprej potegnite sprednji del nosilca rešetke, nato pa še zadnji del, stran od bočnih sten. Nosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju.
- Za čiščenje naprave ne uporabljajte parnega čistilnika.
- Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da ne poškodujete stekla.
2. VARNOSTNA NAVODILA
2.1 Montaža

OPOZORILO!
To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba.
- Odstranite vso embalažo.
- Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave.
- Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi.
- Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev.
- Naprave ne vlecite za ročaj.
- Napravo namestite na varno in primerno mesto, ki ustreza zahtevam za namestitev.
- Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot.
- Pred namestitvijo naprave preverite, ali se vrata neovirano odpirajo.
- Naprava je opremljena z električnim hladilnim sistemom. Za krmiljenje slednjega je potrebno električno napajanje.
• Vgrajena enota mora ustrezati zahtevam glede stabilnosti standarda DIN 68930.
| Najmanjša višina omarice (najmanjša višina oma- rice pod delovno površino) | 578 (600) mm |
| Širina omarice 560 mm | |
| Globina omarice 550 (550) mm | |
| Višina sprednjega dela naprave 594 mm | |
| Višina hrbtnega dela naprave 576 mm | |
| Širina sprednjega dela naprave 595 mm | |
| Širina hrbtnega dela naprave 559 mm | |
| Globina naprave 567 mm | |
| Vgradna globina naprave 546 mm | |
| Globina ob odprtih vratih 1027 mm | |
| Najmanjša velikost prezračevalne odprtine. Odprit-na na dnu hrbtne strani | 560x20 mm |
| Dolžina napajalnega kabla. Kabel je v desnem vo-galu na hrbtni strani | 1500 mm |
| Pritrdilni vijaki 4x25 mm |
2.2 Električne povezave

OPOZORILO!
Nevarnost požara in električnega udara.
- Električno priključitev mora opraviti usposobljen električar.
- Naprava mora biti ozemljena.
- Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja.
- Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico.
- Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.
- Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla. Če je treba kabel zamenjati, mora to storiti osebje pooblaščenega servisnega centra.
- Priključni kabli ne smejo priti v stik ali bližino vrat naprave ali odprtine pod napravo, še posebej, ko naprava deluje ali so vrata vroča.
- Zaščita pred udarom električnega toka izoliranih delov in delov pod električno napetostjo mora biti pritrjena tako, da je ni mogoče odstraniti brez orodja.
- Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi.
- Če je omrežna vtičnica zrahljana, ne vtikajte vtiča.
- Ne vlecite za električni priključni kabel, će želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič.
- Uporabite le prave izolacijske naprave: odklopnike, varovalke (talilne varovalke odvijte iz nosilca), zaščitne naprave na diferenčni tok in kontaktorje.
- Električna napeljava mora imeti izolacijsko napravo, ki omogoča odklop naprave z omrežja na vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti minimalno razdaljo 3 mm.
• Ta naprava je dobavljena z vtičem in napajalnim kablom.
2.3 Uporaba

OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe, opeklin in električnega udara ali eksplozije.
- Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
- Prepričajte se, da prezračevalne odprtine niso ovirane.
- Naprave med delovanjem ne puščajte brez nadzora.
- Po vsaki uporabi izklopite napravo.
- Pri odpiranju vrat naprave, medtem ko je naprava v uporabi, bodite previdni. Lahko pride do izpusta vročega zraka.
- Naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami, ali kadar je v stiku z vodo.
- Ne pritiskajte odprtih vrat.
- Naprave ne uporabljajte kot delovno površino ali površino za odlaganje.
- Previdno odprite vrata naprave. Uporaba sestavin z alkoholom lahko povzroči mešanico alkohola in zraka.
- Ne dovolite, da bi iskre ali odprti plameni prišli v stik z napravo, ko odprete vrata.
- Ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali predmetov, ki so prepojeni z vnetljivimi izdelki, v napravo, blizu nje ali nanjo.

OPOZORILO!
Obstaja nevarnost škode na napravi.
- Za preprečevanje poškodb ali razbarvanja emajla:
– Ne smete postaviti pekačev ali drugih predmetov neposredno na dno naprave.
– Ne smete postaviti aluminijaste folije neposredno na dno naprave.
– Ne smete postaviti vode neposredno v vročo napravo.
– Ne smete hraniti vlažnih jedi in hrane v napravi, potem ko nehate kuhati.
– Pri odstranjevanju ali nameščanju opreme bodite previdni. - Sprememba barve emajla ali nerjavnega jekla ne vpliva na zmogljivost naprave.
- Za vlažno pecivo uporabite globok pekač. Sadni sokovi povzročijo madeže, ki so lahko trajni.
• Vedno kuhajte z zaprtimi vrati naprave. - Če napravo namestite za ploščo pohištvenega elementa (npr. vrata), poskrbite, da vrata med delovanjem naprave ne bodo nikoli zaprta. Za zaprto ploščo pohištvenega elementa se lahko nakopičita toplota in vlaga ter povzročita nadaljnje poškodbe naprave, ohišja ali tal. Plošče omarice ne zapirajte, dokler se po uporabi naprava popolnoma ne ohladi.
2.4 Vzdrževanje in čiščenje

OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb, požara ali poškodb naprave.
- Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice.
- Prepričajte se, da je naprava hladna. Vroče steklene plošče lahko počijo.
- Ko se steklene plošče v vratih poškodujejo, jih takoj zamenjajte. Obrnite se na pooblaščeni servisni center.
- Ob odstranjevanju vrat z naprave bodite previdni. Vrata so težka!
- Napravo redno čistite, da preprečite poškodbe materiala na površini.
- Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov.
- Če uporabljate razpršilo za čiščenje pečice, upoštevajte varnostna navodila z embalaže.
- Katalitičnega emajla ne čistite s čistilnimi sredstvi.
2.5 Notranja osvetlitev

OPOZORILO!
Nevarnost električnega udara.
- O žarnicah v izdelku in nadomestnih žarnicah, ki se prodajajo ločeno: Te žarnice so zasnovane za ekstremne pogoje v gospodinjskih aparatih, kot so izjemne temperature, vibracije in vlažnosti, ali za sporočanje informacij o delovanju aparata. Niso namenjene za uporabo drugje in niso primerne za sobno razsvetljavo v gospodinjstvu
• Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti G. - Uporabite le žarnice z istimi specifikacijami.
2.6 Servis
- Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center.
- Uporabite samo originalne rezervne dele.
2.7 Odlaganje

OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali zadušitve.
- Za informacije o pravilnem odlaganju naprave se obrnite na občinsko upravo.
- Napravo izključite iz napajanja.
- Odrežite električni priključni kabel tik ob napravi in napravo zavrzite.
- Odstranite zapah in na ta način preprečite, da bi se otroci, ali živali ujeli v napravo.
3. OPIS IZDELKA
3.1 Splošni pregled

Upravljalna plošča
Gumb za funkcije pečice
Prikazovalnik
Upravljalni gumb
Vtičnica za tipalo za jedi
Grelnik
Luč
Ventilator
Nosilec police, snemljiv
Vboklina pečice
Položaji polic
3.2 Dodatna oprema
Mreža za pečenje
Za posode za kuhanje, pekače za pecivo, pečenke.
Pekač za pecivo
Za pecivo in biskvit.
Posoda za žar/pekač
Za peko in praženje, ali kot posoda za zbiranje maščobe.
Sonda za hrano
Za merjenje temperature v notranjosti hrane.
Teleskopska vodila
Za preprostejše vstavljanje in odstranjevanje pekačev in rešetke.

4.1 Gumbi, ki jih lahko potisnete nazaj
Za uporabo naprave pritisnite gumb. Gumb izskoči.
4.2 Senzorska polja nadzorne plošče
| OK | ||||||
| Časovnik | Hitro se-grevanje | Osve-tlitev | Tipalo za hrano | Potrditev nastavitve | Pritiskajte Obrnite gumb | |
| Izberite funkcijo pečice, da izklopite pečico. | ||||||
| Gumb za funkcije pečice obrnite v položaj za izklop, da izklopite pečico. | ||||||

| Indikatorji prikazovalnika | ||||
| Ključavnica | Kuharski pomočnik | Čiščenje | Nastavitve | Hitro segrevanje pečice |
| Indikatorji program-ske ure: | STOP | |||
| Vrstica napredovanja – za temperaturo ali uro. Ko pečica doseže nastavljeno temperaturo, je vrstica povsem rdeča. | ||||
| Sonda za hrano indikator | ||||
5. PRED PRVO UPORABO

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
5.1 Začetno čiščenje
| Pred prvo uporabo očistite prazno pečico in nastavite čas: | |||
![]() | ![]() | ![]() | 00:00Nastavite programsko uro. PritisniteOK. |
5.2 Začetno predgrevanje
Pred prvo uporabo prazno pečico predhodno ogrevajte. | |
| 1. ko-rak: | Iz pečice odstranite vso opremo in odstranljive nosilce rešetk. |
| 2. ko-rak: | Nastavite najvišjo temperaturo za funkcijo:☐Pečica naj deluje eno uro. |
| 3. ko-rak: | Nastavite najvišjo temperaturo za funkcijo:☐Pečica naj deluje 15 minut. |
| i Pečica lahko med predgrevanjem oddaja neprijetne vonjave in dim. Poskrbite za prezračevanje prostora. | |
i Pečica lahko med predgrevanjem oddaja neprijetne vonjave in dim. Poskrbite za prezračevanje prostora.
6. VSAKODNEVNA UPORABA

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
6.1 Nastavitev: Funkcije pečice
| Začetek pečenja | |
| 1. korak 2. korak | |
![]() | ![]() |
| °C | |
| Izberite funkcijo pečice. | Nastavite temperaturo.PritisniteOK. |
6.2 Funkcije pečice
Standardne funkcije pečice
| Funkcija pečice Aplikacija | |
Vroči zrak | Za sočasno pečenje na do treh višinah pečice in sušenje živil. Temperatu-ro nastavite za 20–40 °C nižje kot pri funkciji Gretje zgoraj/spodaj. |
Gretje zgoraj/spodaj | Za peko in pečenje mesa na enem položaju rešetke. |
Zamrznjene jedi | Za hrustljave pripravljene jedi (npr. ocvrti krompir, pečen krompir v oblicah ali spomladanski zvitki). |
Pizza funkcija | Za peko pizze. Za močno zapečenost in hrustljavo dno. |
Gretje spodaj | Za peko tort s hrustljavim dnom in da se hrana ne pokvari. |
Odtaljevanje | Za odtaljevanje hrane (zelenjave in sadja). Čas odtaljevanja je odvisen od količine in velikosti zamrznjene hrane. |
Vlažno pečenje | Ta funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med pečenjem. Ko uporabljate to funkcijo, se lahko temperatura v pečici razlikuje od nastavljene. Uporabljena je akumulirana toplota. Moč segrevanja se lahko zmanjša. Za dodatne informacije si oglejte poglavje »Dnevna uporaba«, Opombe: Vlažno pečenje. |
Žar | Za pečenje tankih živil na žaru in popekanje kruha. |
Infra pečenje | Za pečenje velikih kosov mesa ali perutnine s kostmi na eni višini. Za gratiniranje in dodatno zapečenost. |
Meni | Za vstop v meni: Kuharski pomočnik, Čiščenje, Nastavitve. |
6.3 Opombe v zvezi s: Vlažno pečenje
Ta funkcija je bila uporabljena za skladnost z razredom energijske učinkovitosti in zahtevami glede okoljske primernosti (v skladu z EU 65/2014 in EU 66/2014). Preizkusi v skladu z: IEC/EN 60350-1
Med pečenjem morajo biti vrata pečice zaprta, da se funkcija ne prekine in pečica deluje z največjo energijsko učinkovitostjo.
Ko uporabljate to funkcijo, luč po 30 sekundah samodejno ugasne.
Navodila za pripravo jedi lahko najdete v poglavju »Namigi in nasveti«, funkcija »Pečenje z ventilatorjem in zadrževanjem vlage« Vlažno pečenje. Splošna priporočila za varčevanje z energijo lahko najdete v poglavju »Energijska učinkovitost«, Varčevanje z energijo.
6.4 Nastavitev: Kuharski pomočnik
Vsaka jed v tem podmeniju ima priporočeno funkcijo in temperaturo. Čas in temperaturo lahko nastavite med pečenjem.
| Nekatere jedi lahko pripravite tudi s funkcijo: | Stopnja zapečenosti jedi: |
| • Sonda za hrano • Manj pečeno | • Srednja• Bolj pečeno |
| Kuharski pomočnik – uporabite ga za hitro pripravo s privzetimi nastavitvami: | |||
| 1. korak 2. korak 3. korak 4. korak | |||
![]() | ![]() | 5 | ![]() |
| Vstopite v meni. Izberite Kuharski po-močnik. Pritisnite OK | Izberite jed. PritisniteOK. | Vstavite jed v pečico.Potrdite nastavitev. | |
6.5 Kuharski pomočnik
| Legenda | |
![]() | Sonda za hrano na voljo. Postavite Sonda za hrano v najdebelejši del jedi. Ko jed doseže nastavljeno temperaturo Sonda za hrano, se pečica izklopi. |
![]() | Preden začnete peči, predhodno ogrejte pečico. |
![]() | Višina rešetke. |
Ko se funkcija konča, preverite, ali je hrana pripravljena.
| Jed | Teža Višina rešetke / dodatna oprema Čas traja- | nja | ||
| Govedina | ||||
| P1 Goveja pečenka, manj pečena | 1–1,5 kg; 4–5 cm debeli kosi | ~ 40 min | ||
| P2 Goveja pečenka, sred-nje pečena | ~ 50 min | |||
| P3 Goveja pečenka, dobro pečena | ~ 60 min | |||
| P4 Zrezek, sred-nje pečen | 180–220 g na kos; 3 cm debele rezine | posoda za pečenje na mreži za pečenjeNekaj minut pražite meso v vroči posodi.Vstavite v pečico. | ~ 15 min | |
| P5 Pečena/duše-na govedina(bržolna pe-čenka, notra-nje stegno, de-bela potrebuši-na) | 1,5–2 kg | posoda za pečenje na mreži za pečenjeNekaj minut pražite meso v vroči posodi.Dodajte tekočino. Vstavite v pečico. | ~ 120 min | |
| P6 Goveja pe-čenka, manj pečena (peče-nje z nizko temp.) | 1–1,5 kg; 4–5 cm debeli kosi | pekač za pecivoUporabite vaše priljubljene začimbe ali preprosto sol in sveže mleti poper. Nekaj minut pražite meso v vroči posodi. Vsta-vite v pečico. | ~ 75 min | |
| P7 Goveja pe-čenka, sred-nje pečena(pečenje z niz-ko temp.) | ~ 85 min | |||
| P8 Goveja pe-čenka, bolj pečena (peče-nje z nizko temp.) | ~ 130 min | |||
| P9 File, manj pe-čen (pečenje z nizko temp.) | 0,5–1,5 kg; 5–6 cm de-beli kosi | pekač za pecivoUporabite vaše priljubljene začimbe ali preprosto sol in sveže mleti poper. Nekaj minut pražite meso v vroči posodi. Vsta-vite v pečico. | ~ 75 min | |
| P10 File, srednje pečen (peče-nje z nizko temp.) | ~ 90 min | |||
| P11 File, dobro pečen (peče-nje z nizko temp.) | ~ 120 min | |||
| Teletina | ||||
| P12 | Telečja pečenka (npr. pleče) | 0,8–1,5 kg; 4 cm debeli kosi | ~ 80 min | |
| Svinjina | ||||
| P13 | Pečen svinjski vrat ali pleče | 1,5–2 kg | ~ 120 min | |
| P14 | Svinjina (pečenje z nizko temp.) | 1,5–2 kg | ~ 215 min | |
| P15 | Ledvena pečenka, sveža | 1–1,5 kg; 5–6 cm debeli kosi | ~ 55 min | |
| P16 | Rebrca 2–3 kg; upo- | rabite surova, 2–3 cm tanka rebrca | 90 min | |
| Jagnjetina | ||||
| P17 | Jagnječje stegno s kost-mi | 1,5–2 kg; 7–9 cm debeli kosi | ~ 130 min | |
| Perutnina | ||||
| P18 | Cel piščanec 1–1,5 | kg; svež | ~ 60 min | |
| P19 | Piščanec, po-lovica | 0,5–0,8 kg | ~ 40 min | |
| P20 | Piščančje prsi 180–200 g na kos | ~ 25 min | ||
| P21 | Piščančja be-dra, sveža | - | ~ 30 min | |
| P22 | Raca, cela 2–3 kg | ~ 100 min | ||
| P23 | Gos, cela 4–5 kg | ~ 110 min | ||
| Ostalo | ||||
| P24 | Mesna štruca 1 (kg) | ~ 60 min | ||
| Ribe | ||||
| P25 | Cela riba, pe-čena na žaru | 0,5–1 kg na ribo | ~ 30 min | |
| P26 | Ribji file - | 20 min. | ||
| Kolači / sladice | ||||
| P27 | Skutna torta - | 2; 28 cm model za pečenje s snemljivim obodom na mreži za pečenje | 90 min | |
| P28 | Jabolčni ko-lač | - | 3; pekač za pecivo | 45 min. |
| P29 | Jabolčna pita - | 2; model za pito na mreži za pečenje | 40 min | |
| P30 | Jabolčna pita - | 1; 2 cm model za pito na mreži za pečenje | 60 min | |
| P31 | Čokoladni ko-lač z lešniki | 2 kg | 3; globok pekač | 30 min |
| P32 | Čokoladni muffini | - | 3; pekač za muffine na mreži za pečenje | 25 min |
| P33 | Biskvitno pe-civo | - | 2; model za kruh na mreži za peče-nje | 50 min |
| Zelenjava/priloge | ||||
| P34 | Pečen krom-pir | 1 (kg) | 2; pekač za pecivoPostavite cele neolupljene krompirje na pekač za pecivo. | 50 min |
| P35 | Pečeni krom-pir v oblicah | 1 (kg) | 3; pekač za pecivo, obdan s papi-rjem za pekoUporabite vaše priljubljene začimbe. Na-režite krompir na kose. | 35 min |
| P36 | Mešana zele-njava na žaru | 1–1,5 kg | 3; pekač za pecivo, obdan s papi-rjem za pekoUporabite vaše priljubljene začimbe. Na-režite zelenjavo na kose. | 30 min |
| P37 | Kroketi, za-mrznjeni | 0,5 kg | 3; pekač za pecivo | 25 min |
| P38 | Ocvrt krompir, zamrznjen | 0,75 kg | 3; pekač za pecivo | 25 min |
| Gratiniranje, kruh in pizza | ||||
| P39 | Mesna/zele-njavna laza-nja s suhimi rezanci | 1–1,5 kg | 2; kozica na mreži za pečenje | 45 min. |
| P40 | Gratiniran krompir (surov krompir) | 1–1,5 kg | 1; kozica na mreži za pečenjePo polovici časa priprave jedi le-to obrni-te. | 50 min |
| P41 | Sveža pizza, tanka | - | 2; pekač za pecivo, obdan s pa-pirjem za peko | 15 min. |
| P42 | Sveža pizza, debela | - | 2; pekač za pecivo, obdan s papi-rjem za peko | 25 min |
| P43 | Kiš - | 2; model za pečenje na mreži za pe-čenje | 45 min. | |
| P44 | Francoske štručke / cia-batta / beli kruh | 0,8 kg | 3; pekač za pecivo, obdan s pa-pirjem za pekoVeč časa, potrebnega za beli kruh. | 30 min |
| P45 | Polnozrnati/rženi/črni kruh v mode-lu za kruh | 1 (kg) | 2; pekač za pecivo, obdan s papi-rjem za peko / mreža za pečenje | 60 min |
7. ČASOVNE FUNKCIJE
7.1 Časovne funkcije
| Časovna funkcija Aplikacija | |
^ | Odštevalna ura. Ko se programska ura izteče, se oglasi zvočni signal. |
| Časovna funkcija Aplikacija | |
| [7ABW] | Čas priprave. Ko se programska ura izteče, se oglasi zvočni signal, funkcija pečice pa se izklopi. |
![]() | Zamik vklopa. Za zamik začetka in/ali konca pečenja. |
![]() | Čas delovanja. Največ je 23 ur in 59 minut. Ta funkcija ne vpliva na delovanje pečice.Za vklop in izklop Čas delovanja izberite: Meni, Nastavitve. |
7.2 Nastavitev: Časovne funkcije
| Nastavitev: Ura | ||
| 1. korak 2. korak 3. korak | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Za spremembo ure vstopite v meni in izberite Nastavitve, Ura. | Nastavite uro. | Pritisnite: OK |
| Nastavitev: Odštevalna ura | ||||
| 1. korak | Na prikazo-valniku se pri-kaže: 0:00 | 2. korak 3. korak | ||
![]() | ![]() | ![]() | ||
| Pritisnite: ☑ | Nastavite Odštevalna ura | Pritisnite: OK | ||
![]() | ||||
| Nastavitev: Čas priprave | ||||
| 1. korak 2. korak | ![]() | Na prikazovalniku se prika-že:0:00STOP | 3. korak 4. korak | |
![]() | ![]() | ![]() | ||
| Izberite funkcijo pečice in nastavi-te temperaturo. | Ponavljajoče pri-tiskajte. | Nastavite čas kuhanja. | Pritisnite: OK | |
| i Programska ura začne takoj odštevati čas. | ||||
| Nastavitev: Zamik vklopa | |||||||
| 1. ko-rak | 2. korak | Na pri-kazo-valniku se pri-kaže: ura ZA-ČETEK | 3. korak 4. | korak | Na pri-kazoval-niku se prikaže: --:-- ZA-USTAVI-TEV | 5. korak 6. | korak |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Izberite funkcijo pečice. | Ponavlja-joče priti-skajte. | Nastavite začetni čas. | Pritisnite: OK. | Nastavi-te končni čas. | Pritisni-te: OK. | ||
| i Programska ura začne odštevati čas ob nastavljenem začetnem času. | |||||||
8. UPORABA: PRIPOMOČKOV
Mala zareza na vrhu poveča varnost. Zareze so tudi varovala proti prevračanju. Visoki rob okrog mreže preprečuje zdrs posode s police.
| Mreža za pečenje:Mrežo potisnite med vodili nosilca rešetk. | ![]() |
| Pekač za pecivo / Globok pekač:Pekač potisnite med vodili nosilca rešetk. | ![]() |
| Mreža za pečenje, Pekač za pecivo /Globok pekač:Pekač potisnite med vodili nosilca rešetk inmrežo za pečenje na zgornjih vodilih. | ![]() |
8.2 Sonda za hrano
Sonda za hrano – meri temperaturo znotraj hrane.
| Nastaviti je mogoče dve temperaturi: | |
Temperatura pečice. | Temperaturo jedra. |
| Za najboljše rezultate kuhanja: | ||
| Sestavine morajo imeti sob-no temperaturo. | Ne uporabljajte za tekoče jedi. | Med pečenjem mora ostati v jedi. |
Uporaba: Sonda za hrano
| 1. korak Vklopite pečico. | |
| 2. korak Nastavite funkcijo pečice in po potrebi temperaturo pečice. | |
| 3. korak Vstavite: Sonda za hrano. | |
| Meso, perutnina in ribe Zloženka | |
| Konico Sonda za hrano potisnite v sredino mesa ali ribe, će je možno, v najdebelejši del. Poskrbite, da bo v jedi vsaj 3/4 konice Sonda za hrano. | Konico Sonda za hrano vstavite točno v sredino zloženke. Sonda za hrano med pečenjem mora biti trdno na enem mestu. Za to uporabite trdno sestavino. Z robom posode za pečenje podprite silikonski ročaj Sonda za hrano. Konica Sonda za hrano se ne sme dotikati dna posode za pečenje. |
![]() | ![]() |
| 4. korak Vključite Sonda za hrano v vtičnico na sprednji strani pečice.Na prikazovalniku se prikaže trenutna temperatura: Sonda za hrano. | |
| 5. korak – pritisnite, da nastavite temperaturo jedra sonde za meso. | |
| 6. korak OK – pritisnite za potrditev.Ko hrana doseže nastavljeno temperaturo, se oglasi zvočni signal. Izberete lahko pre-kinitev delovanja ali nadaljevanje pečenja, da preverite, ali je jed dobro pečena. | |
- korak Iztaknite vtič Sonda za hrano iz vtičnice ter vzemite jed iz pečice.

OPOZORILO!
Ker se Sonda za hrano segreje, obstaja nevarnost opeklin. Ob izključitvi in odstranjevanju iz jedi bodite previdni.
9. DODATNE FUNKCIJE
9.1 Ključavnica
| Ta funkcija preprečuje nenamerno spremembo funkcije naprave. | ||
| Vklopite jo, ko naprava deluje – nastavljeno pečenje se nadaljuje, nadzorna plošča je zaklenjena.Vklopite jo, ko je naprava izklopljena - ni je mogoče vklopiti, upravljalna plošča je zaklenjena. | ||
OK | OK- pritisnite in držite zavklop funkcije.Oglasi se zvočni signal. | OK- pritisnite in držite, da joizklopite. |
| 3 x utripne, ko je zapora vklopljena. | ||
0.2 Samodejni izklop
Iz varnostnih razlogov se pečica po določenem času izklopi, će deluje funkcija pečice in ne spremenite nastavitev.
(°C) (h) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 - maksimalno 3 |
Samodejni izklop ne deluje pri naslednjih funkcijah: Osvetlitev, Sonda za hrano, Zamik vklopa.
9.3 Ventilator za hlajenje
Ko naprava deluje, se samodejno vklopi ventilator za hlajenje, da ostanejo površine naprave hladne. Če napravo izklopite, lahko ventilator za hlajenje deluje, dokler se naprava ne ohladi.
10. NAMIGI IN NASVETI
10.1 Vlažno pečenje
Za najboljše rezultate upoštevajte priporočila, navedena v spodnji razpredelnici. Uporabite tretji položaj rešetk.
![]() | (°C) (min.) | ![]() |
| Gratinirane testenine 200 - 220 45 - 55 | ||
| Gratiniran krompir 180 - 200 70 - 85 | ||
| Musaka 170 - 190 70 - 95 | ||
| Lazanja 180 - 200 75 - 90 | ||
| Kaneloni 180 - 200 70 - 85 | ||
| Kruhov narastek 190 - 200 55 - 70 | ||
| Rižev puding 170 - 190 45 - 60 | ||
| Jabolčno pecivo iz umešanega testa (okrogel model za pečenje) | 160 - 170 70 - 80 | |
| Beli kruh 190 - 200 55 - 70 |
10.2 Vlažno pečenje - priporočeni pripomočki
Uporabite temne in neodbojne pekače in posode. Bolje vsrkavajo toploto od svetlih barvnih in odbojnih posod.
Posoda za pico | Pekač za peko | Majhne poso-dice za peče-nje in servira-nje | Model za testo za ko-lač |
| Temen, neodbojen premer 28 cm | Temen, neodbojen premer 26 cm | Keramika premer 8 cm, višina 5 cm | Temen, neodbojen premer 28 cm |
10.3 Razpredelnice za pečenje za preizkuševalne inštitute
Informacije za preizkuševalne inštitute
Preizkusi v skladu z: EN 60350, IEC 60350.

PEKA NA ENEM NIVOJU. Peka v modelih



(°C) (min.)



PEKA NA ENEM NIVOJU. Drobno pecivo

Uporabite tretji položaj rešetk.



(°C) (min.)

Drobno pecivo (20 kosov na pekač), predhodno ogrejte prazno pečico
Vroči zrak 150 20 - 35
PEKA NA ENEM NIVOJU. Drobno pecivo | |||
Uporabite tretji položaj rešetk. | |||
![]() | (°C) (min.) | ![]() | |
| Drobno pecivo (20 kosov na pekač), predhodno ogrejte prazno pečico | Gretje zgoraj/spodaj 170 20 - 30 | ||

PEKA NA VEČ NIVOJIH. Drobno pecivo
![]() | ![]() | (°C) (min.) | ![]() | ![]() |
| Masleni piškoti / Pecivo iz krhkega testa | Vroči zrak 140 25 - 45 1 / 4 | |||
| Drobno pecivo (20 kosov na pekač), predhodno ogrejte prazno pečico | Vroči zrak 150 23 - 40 1 / 4 | |||
| Pusti biskvit Vroči zrak 160 | 35 - 50 1 / 4 |
![]() | |||
Prazno pečico pet minut predhodno segrevajte. | |||
Žar z najvišjo nastavitvijo temperature. | |||
![]() | ![]() | (min.) | ![]() |
| Toast Žar 1 - 3 5 | |||
| Goveji zrezek, obrnite po po-lovici časa priprave | Žar 24 - 30 4 | ||
11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
11.1 Opombe o čiščenju

Čistilna sred- stva
Sprednji del naprave čistite s krpo iz mikrovlaken, toplo vodo in blagim čistilom.
Za čiščenje kovinskih površin uporabite namensko čistilno sredstvo
Madeže očistite z blagim čistilnim sredstvom. Ne nanašajte ga na katalitične površine.

Vsakodnevna uporaba
Pečico očistite po vsaki uporabi. Nakopičena maščoba ali drugi ostanki lahko povzročijo požar.
Hrane ne shranjujte v aparatu dlje kot 20 minut. Po vsaki uporabi notranjost osušite s krpo iz mikrovlaken.

Pripomočki
Vso dodatno opremo očistite po vsaki uporabi in pustite, da se posuši. Uporabite krpo iz mikrovlaken, toplo vodo in blago čistilno sredstvo. Pripomočkov ne pomivajte v pomivalnem stroju.
Pripomočkov s premazom proti prijemanju in ne čistite z abrazivnimi čistilnimi sredstvi ali ostrimi predmeti.
11.2 Odstranjevanje: nosilcev rešetk
Pred začetkom čiščenja pečice odstranite nosilce rešetk.
| 1. korak Izklopite pečico in počakajte, da se ohladi. | ![]() |
| 2. korak Sprednji del nosilca rešetke po-vlecite stran od stranske stene. | |
| 3. korak Zadnji del nosilca rešetke po-tegnite s stranskih sten in ga odstranite. | ![]() |
| 4. korak Nosilce rešetk namestite v ob-ratnem zaporedju.Zadrževalni zatiči na teleskop-skih vodilih morajo biti obrnjeni naprej. |
11.3 Uporaba: Katalitično čiščenje
Notranjost je prevlečena s katalitičnim emajlom. Vsrkava maščobo med katalizo. Madeži in sprememba barve katalitičnega premaza ne vplivajo na čiščenje.
| Katalitično čiščenje pečice | ||
| Pred katalitičnim čiščenjem odstranite vse pripomočke iz pečice. | ||
| 1. korak 2. korak 3. korak | ||
| Izberite Meni 7Čiščenje in trikrat pritisnite OK | Ko se čiščenje konča, se oglasi zvočni signal. Pečica se izklopi. | Ko se pečica ohladi, notra-njost očistite z mokro meh-ko krpo. |
| Trajanje: 1 h.Katalitični emajl se čisti sam, ne čistite ga s krpo. | ||
11.4 Odstranjevanje in nameščanje: vrat
Za čiščenje lahko odstranite vrata in notranje steklene plošče. Število steklenih plošč se razlikuje med modeli.

OPOZORILO!
Vrata so težka.

POZOR!
S steklom ravnajte previdno, zlasti okoli robov sprednje plošče. Steklo lahko poči.
| 1. korak Povsem odprite vrata. | ![]() | |
| 2. korak Dvignite in pritisnite vpenjalni ročici (A) na tečajih. | ||
| 3. korak Odprite vrata pečice do prvega položaja odpiranja (približno do kota 70°). Vrata držite na obeh straneh in jih potegnite stran od pečice pod kotom navzgor. Nato položite vra-ta z zunanjo stranjo navzdol na mehko krpo in trdno površino. | ||
| 4. korak Okvir vrat (B) pridržite na nji-hovem zgornjem robu na obeh straneh in potisnete na-vznoter, da sprostite tesnilo sponke. | ![]() | |
| 5. korak Okvir vrat potegnite k sebi in ga odstranite. | ||
| 6. korak Steklene plošče vrat primite na zgornjem robu eno za drugo in jih potegnite navzgor iz vodila. | ||
| 7. korak Stekleno ploščo očistite z vo-do in milom. Stekleno ploščo temeljito osušite. Steklenih plošč ne pomivajte v pomival-nem stroju. | ![]() | |
| 8. korak Po čiščenju naredite zgornje korake v obratnem vrstnem redu. | ||
- korak Najprej vstavite manjšo ploščo, nato pa večjo in vrata. Poskrbite, da boste steklene plošče vstavili pravilno, drugače se lahko površina vrat pregreje.
11.5 Zamenjava: Luči

OPOZORILO!
Nevarnost električnega udara.
Žarnica je lahko vroča.
| Pred zamenjavo žarnice: | ||
| 1. korak: 2. korak: 3. | korak: | |
| Izklopite pečico. Počakajte, da se pečica ohladi. | Pečico izključite iz napajanja. Na dno pečice položite krpo. | |
Zgornja žarnica
| 1. korak Obrnite steklen pokrov in ga odstra-nite. | ![]() |
| 2. korak Očistite stekleni pokrov. | |
| 3. korak Žarnico zamenjajte z ustrezno žarnico, odporno proti visoki temperaturi 300 °C. | |
| 4. korak Namestite stekleni pokrov. | |
12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
12.1 Kaj storite v primeru ...
V vseh primerih, ki niso vključeni v to razpredelnico, se obrnite na pooblaščeni servisni center.

Pečica se ne vklopi ali segreje
Problem Preverite naslednje:

Pečica se ne vklopi ali segreje
| Pečice ni mogoče vklopiti ali je uporabljati. Pečica je pravilno priključena na električno napajanje. |
| Pečica se ne segreje. Samodejni izklop je onemogočen. |
| Pečica se ne segreje. Varovalka ni pregorela. |
| Pečica se ne segreje. Zaklepanje je izklopljeno. |

Komponente
| Problem Preverite naslednje: | |
| Luč ne sveti. Vlažno pečenje – je vklopljeno. | |
| Luč ne deluje. Luč je pregorela. | |
| Sonda za hrano ne deluje. Vtič Sonda za hrano je povsem vtaknjen v vtič-nico. | |

Kode napak
| Na prikazovalniku se prikaže ... Preverite naslednje: | |
| Err C2 Izvlekli ste vtič Sonda za hrano iz vtičnice. | |
| 00:00 Prišlo je do izpada napajanja. Nastavite uro. | |
| Če se na prikazovalniku prikaže koda napake, ki je ni v razpredelnici, izklopite in vklopite varovalko, da ponovno zaženete pečico. Če se koda napake pojavi ponovno, se obrnite na pooblaščeni servisni center. | |
12.2 Servisni podatki
Če težave ne morete razrešiti sami, se obrnite na prodajalca ali pooblaščen servisni center. Potrebni podatki za servisni center se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe. Ploščica za tehnične navedbe se nahaja na sprednjem okvirju notranjosti naprave. Ploščice za tehnične navedbe ne odstranjujte iz notranjosti naprave.
| Priporočamo, da podatke vpišete sem: | |
| Model (MOD.) | |
| Produktna številka (PNC) | |
| Serijska številka (S.N.) | |
13. ENERGIJSKA UČINKOVITOST
13.1 Podatki o izdelku in Podatkovni list za izdelek
| Ime dobavitelja AEG | ||
| Identifikacija modela | BCE546360M 944188622BCK546360M 944188623 | |
| Indeks energijske učinkovitosti 81,2 | ||
| Razred energijske učinkovitosti A+ | ||
| Poraba energije pri standardni obremenitvi, običajni način 1,09 kWh/cikel | ||
| Poraba energije pri standardni obremenitvi, način z ventilatorjem | 0,69 kWh/cikel | |
| Število votlin pečice 1 | ||
| Toplotni vir Električna energija | ||
| Prostornina 71 I | ||
| Vrsta pečice Pečica, v vgrajenem štedilniku | ||
| Masa | BCE546360M 32.5 kg | |
| BCK546360M 32.5 kg | ||
IEC/EN 60350-1 – Gospodinjski električni aparati za pripravo jedi – 1. del: Štedilniki, pečice, parne pečice in žari – Metode za merjenje obnašanja.
13.2 Varčevanje z energijo

Ta naprava ima funkcije, ki vam pomagajo varčevati z energijo med vsakodnevnim pečenjem.
Poskrbite, da bodo vrata naprave med delovanjem zaprta. Vrat med pripravo obroka ne odpirajte prepogosto. Poskrbite, da bo tesnilo vrat čisto, in preverite, da je dobro nameščeno. Uporabljajte kovinsko posodo za boljše varčevanje z energijo.
Presledki med pečenjem več jedi naj bodo čim krajši.
Pečenje z ventilatorjem
Ko je mogoče, uporabljajte funkcije pečenja z ventilatorjem, da prihranite energijo.
Akumulirana toplota
Ventilator in luč še naprej delujeta. Ko izklopite napravo, se na prikazovalniku prikaže akumulirana toplota. To toploto lahko uporabite za ohranjanje toplote hrane.
Pri pečenju, daljšem od 30 minut, tri do 10 minut pred potekom časa pečenja znižajte temperaturo naprave na najnižjo stopnjo. Akumulirana toplota v napravi peče naprej.
Z akumulirano toploto pogrejte ostale jedi.
Ohranjanje jedi toplih
Če želite uporabiti akumulirano toploto in ohraniti topel obrok, izberite najnižjo možno nastavitev temperature. Na prikazovalniku se prikaže indikator akumulirane toplote ali temperatura.
Pečenje ob izklopljeni luči
Med pečenjem izklopite luč. Vklopite jo samo, ko jo potrebujete.
Vlažno pečenje
Funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med pečenjem.
Ko uporabljate to funkcijo, luč po 30 sekundah samodejno ugasne. Luč lahko ponovno vklopite, a to dejanje bo zmanjšalo pričakovani prihranek energije.
14. STRUKTURA MENIJA
14.1 Meni

| Nastavitve | |||||
| O1 Ura Spremeni O2 Osvetlitev | 1 - 5 | ||||
| O3 Zvok tipk 1 - Pisk | 2 - Klik3 - Zvok iz-klopljen | O4 G | lasnost 1 - 4 | ||
| O5 Sonda za hrano Deja-nje | 1 - Alarm in zaustavitev2 - Alarm | O6 Č | as delovanja Vklop/Izklop | ||
| O7 Osvetlitev Vklop/Izklop O8 Hitro segrevanje pe-čice | Vklop/Izklop | ||||
| O9 Predstavitveni način Aktivacijska koda: 2468 | O10 Različica program-ske opreme | Preverjanje | |||
| O11 Ponastavi vse nasta-vitve | Da/ne | ||||
15. SKRB ZA OKOLJE
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
www.aeg.com/shop




00:00Nastavite programsko uro. PritisniteOK.
Pred prvo uporabo prazno pečico predhodno ogrevajte.

Vroči zrak
Gretje zgoraj/spodaj
Zamrznjene jedi
Pizza funkcija
Gretje spodaj
Odtaljevanje
Vlažno pečenje
Žar
Infra pečenje
Meni

5

























Temperatura pečice.
Temperaturo jedra.

OK
(°C) (h)

(°C) (min.)
Posoda za pico
Pekač za peko
Majhne poso-dice za peče-nje in servira-nje
Model za testo za ko-lač
PEKA NA ENEM NIVOJU. Drobno pecivo
Uporabite tretji položaj rešetk.
(°C) (min.)


(°C) (min.)


Prazno pečico pet minut predhodno segrevajte.
Žar z najvišjo nastavitvijo temperature.

(min.)





