BPB351160M - Печница AEG - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj BPB351160M AEG u PDF formatu.
Pitanja korisnika o BPB351160M AEG
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš Печница u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik BPB351160M - AEG i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. BPB351160M marke AEG.
KORISNIČKI PRIRUČNIK BPB351160M AEG
SR Упутство за употребу | Пећница 272
Za lakše umetanje i uklanjanje plitica i mreže za pečenje.

Postavite maksimalnu temperaturu za funkciju: Pustite pećnicu da radi 1h.

- korak
Postavite maksimalnu temperaturu za funkciju: Pustite pećnicu da radi 15min.


Prethodno zagrijte praznu pećnicu 10 min kako bi se stvorila vla- ga. Stavite hranu u pećni- cu.

Za funkciju: SteamBake očistite pećnicu svakih 5 - 10 ciklusa kuhanja.
11.3 Kako ukloniti: Nosači police
Kako biste očistili pećnicu, skinite nosače police.
Očistite pećnicu opcije Pirolitičko čišćenje.
⚠️ UPOZORENJE!
Postoji rizik od opeklina.

OPREZ!
Ako su u isti ormarić postavljeni drugi uređaji, ne upotrebljavajte ih istodobno s ovom funkcijom. To može uzrokovati oštećenje pećnice.
Prije Pirolitičko čišćenje:
| Isključite pećnicu i pričekajte da se ohladi. | Izvadite sav pribor iz pećnice i uklo-njive nosače polica. | Očistite dno pećnice i unutrašnje staklo vrata toplom vodom, mekom krpom i blagim deterdžentom. |
Pirolitičko čišćenje
| 1. korak Udite u izbornik: Čišćenje | |
| Opcija Trajanje | |
| C1 - Lagano čišćenje 1 h | |
| C2 - Normalno čišćenje 1 h 30 min | |
| C3 - Temeljito čišćenje 3 h | |
| 2. korak OK – pritisnite za odabir programa za čišćenje. | |
| 3. korak OK – pritisnite za početak čišćenja. | |
| 4. korak Nakon čišćenja regulator funkcija pećnice okrenite u položaj isključeno. | |
| i Kad čišćenje započne, vrata pećnice su zaključana i svjetiljka je isključena. Dok se vrata ne otključaju, na zaslonu se prikazuje: |
Isključite pećnicu. Pričekajte dok se pećnica ne ohladi.
Isključite pećnicu iz električnog na- pajanja.
Na dno unutrašnjosti pećnice stavite krpu.
Gornja žarulja
- korak Okrenite stakleni poklopac žarulje i skinite ga.

Uređaj se ne uključuje ili se ne zagrijava
Err C3 Vrata uređaja su zatvorena ili blokada vrata nije slomljena.
Err F102 Vrata uređaja su zatvorena.
Err F102 Blokada vrata nije slomljena.
00:00 Nestalo je struje. Podesite sat.
Ako se na zaslonu prikaže šifra pogreške koja nije u ovoj tablici, isključite kućni osigurač i ponovno uključite uređaj. Ako se šifra pogreške i dalje pojavljuje, obratite se servisnom centru.

Čišćenje
Da biste povećali uštedu energije, koristite metalno posuđe.
Kad je to moguće, nemojte prethodno zagrijte uređaj prije pečenja.
Tijekom istovremene pripreme nekoliko jela, neka vremenske pauze između pečenja budu što kraće.
Kuhanje s ventilatorom
preostala toplina. Tu toplinu možete koristiti da hranu održite toplom.
Nospiediet un turiet nospiestu 📁lai izslēgtu funkciju.
За садови за готвење, плехови за колачи, печења.
Плех за печење
За ставање и вадење на плехови и решетки полесно.

5.2 Прво предзагревање
Функција на греење Примена

Лазања 180 - 200 75 - 90
Канелони 180 - 200 70 - 85
Темна, која не одбива светлина 28 см дијаметар
Темна, која не одбива светлина 26 ст дијаметар
Керамика 8 см дијаметар, 5 ст висина
Темна, која не одбива светлина 28 ст дијаметар
| Посен пандишпан Конвенционалноготвење | 160 45 - 60 2 | |
| Пита со јаболка, 2 плеха 20 см | Готвење со вентилатор | 160 55 - 65 2 |
| Пита со јаболка, 2 плеха 20 см | Конвенционалноготвење | 180 55 - 65 1 |
| Леб Готвење со вентилатор | 140 25 - 35 2 | |
| Леб Конвенционалноготвење | 140 25 - 35 2 | |




Конвенционално готвење 170 20 - 30



°C МИН


13.2 Заштеда на енергија

Добро дошли у AEG! Хвала што сте изабрали наш уређај.



У тежњи да постигнемо еколошку одрживост, смањујемо количину папира и пружамо комплетна корисничка упутства у електронском облику. Комплетно корисничко упутство можете погледати на aeg.com/manuals Погледајте савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку на aeg.com/support
За још више рецепата, савета и метода решавања проблема преузмите апликацију My AEG Kitchen.

Задржано право измена.
САДРЖАЈ
- ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ....272
- БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА.... 274
- ОПИС ПРОИЗВОДА....278
- КОМАНДНА ТАБЛА.... 279
- ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ.....280
- СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА....280
- ФУНКЦИЈЕ САТА....286
- КОРИШТЕЊЕ ПРИБОРА....288
- ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ....288
- КОРИСНИ САВЕТИ....289
- НЕГА И ЧИШТЕЊЕ...... 292
- РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА....296
- ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ....297
- СТРУКТУРА МЕНИЈА....299
- ЕКОЛОШКА ПИТАЊА....299
1. ⚠ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штету које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
- Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним
способностима, као особе којима недостају искусство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Децу млађа од 8 година, као и особе са веома тешким и сложеним инвалидитетом, треба држати даље од уређаја, осим ако су под сталним надзором.
- Децу треба контролисати како се не би играла са уређајем.
- Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући начин.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Држите децу и кућне љубимце даље од уређаја када уређај ради и када се хлади.
- Ако овај апарат има уређај за безбедност деце, треба га активирати.
- Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.
- Овај уређај је намењен само за кување.
- Овај уређај је намењен за употребу у једном домаћинству у затвореним просторима.
- Уређај се може користити у канцеларијама, хотелским собама, мотелима, пансионима, сеоским туристичким домаћинствима и сличним објектима за смештај где употреба не би превазилазила (просечан) ниво потрошње по домаћинству.
- Само квалификована особа може да монтира овај уређај и замени кабл.
- Не користите овај уређај пре него што га уградите.
- Искључите уређај из струје пре било каквог одржавања.
- Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, одговарајући овлашћени сервисни
центар или лица сличне квалификације, како би се избегла електрична опасност.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да је уређај искључен пре него што замените сијалицу како бисте избегли могућност да дође до електричног шока.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба водити рачуна да се избегне додиривање грејних елемената или унутрашњих површина апарата.
- Када вадите прибор или посуђе из рерне или их стављате у рерну, увек носите заштитне рукавице.
- Да бисте уклонили шине које држе решетке, прво повуците предњи део шина, а затим задњи део да бисте их одвојили од бочних зидова. Постављање шина за подршку решетке врши се обрнутим редоследом.
- Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
- Немојте користити груба абразивна средства за чишћење или оштре металне сунђере за чишћење стаклених врата јер они могу изгребати површину због чега може доћи до распроскавања стакла.
- Пре пиролитичког чишћења, уклоните сав прибор из рерне, као и остатке хране или масноће које су просуте/наталожене унутар уређаја.
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Монтажа

УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.
- Уклоните комплетну амбалажу.
- Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај.
- Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај.
-
Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу.
-
Не вуците уређај за ручицу.
- Инсталирајте уређај на сигурно и прикладно место које испуњава захтеве за инсталацију.
- Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских елемената.
- Пре монтаже уређаја, проверите да ли се врата уређаја отварају без задршке.
- Овај уређај је опремљен системом за електрично хлађење. Мора се употребљавати са извором електричног напајања.
- Уграђена јединица мора да задовољи захтеве стабилности према DIN 68930.
| Минимална висина кухињског елемента (мини-мална висина елемента испод радне плоче) | 578 (600) mm |
| Ширина кухињског еле-мента | 560 mm |
| Дубина кухињског еле-мента | 550 (550) mm |
| Висина предње стране уређаја | 594 mm |
| Висина задње стране уре-ђаја | 576 mm |
| Ширина предње стране уређаја | 595 mm |
| Ширина задње стране уређаја | 559 mm |
| Дубина уређаја 567 mm | |
| Дубина угађеног уређаја 546 mm | |
| Дубина са отвореним вра-тима | 1027 mm |
| Минимална величина вентилационог отвора.Отвор постављен на до-њој задњој страни | 560x20 mm |
| Дужина кабла за напаја-ње. Кабл је постављен у десном углу са задње стране | 1500 mm |
| Монтажни завртњи 4x25 mm |
2.2 Прикључење на електричну мрежу

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и струјног удара.
- Сва прикључивања струје треба да обави квалификован електричар.
- Уређај мора да буде уземљен.
- Уверите се да су параметри на плочици са техничким характеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за напајање.
-
Увек користите прописно угађену утичницу са заштитом од струјног удара.
-
Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове.
- Проверите да нисте оштетили главно напајање и кабл за напајање. Уколико струјни кабл треба да се замени, то треба да обави наш овлашћени сервисни центар.
- Не дозволите да кабл за напајање додирује или дође близу вратима уређаја или ниши испод уређаја, нарочито када уређај ради или када су врата врела.
- Заштита од удара делова под напоном и изолованих делова мора да се причврсти тако да не може да се уклони без алата.
- Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације.
- Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач.
- Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице.
- Користите само исправне раставне прекидаче: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе.
- У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја. Размак између контаката на раставном прекидачу мора да износи најмање 3 mm.
- Потпуно затворите врата на уређају пре него што повежете мрежни утикач у зидну утичницу.
- Уређај се испоручује са струјним утикачем и струјним каблом.
2.3 Употреба

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повређивања, опекотина и струјног удара или експлозије.
- Немојте да мењате спецификацију овог уређаја.
- Водите рачуна да отвори за вентилацију не буду запушени.
- Не остављајте уређај без надзора током рада.
- Уређај треба искључити након сваке употребе.
- Будите опрезни кад отварате врата уређаја док он ради. Може се десити да изаће врео ваздух.
- Немојте руководи уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом.
- Немојте излагати отворена врата великом оптерећењу.
- Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
- Пажљиво отворите врата уређаја. Коришћење састојака који садрже алкохол може довести до испаравања алкохола и мешања са ваздухом.
- Варнице или отворени пламен не смеју да буду у близини уређаја када отварате врата.
- Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од оштећења уређаја.
- Да бисте спречили оштећење или губитак боје на емајлираним површинама:
– Немојте стављати посуђе из рерне или друге предмете у уређају директно на дно.
– Не стављајте алуминијумску фолију директно на дно унутрашњости уређаја.
– Немојте сипати воду директно у врућ уређај.
– Немојте држати у уређају влажно посуђе и храну након завршетка кувања.
– Будите пажљиви када скидате или постављате прибор.
• Губитак боје на емајлираним површинама или нерђајућем челику не утиче на сам рад уређаја.
- Користите дубоки плех за заливене колаче. Воћни сок може да остави трајне мрље.
- Док спремате јело, врата уређаја треба увек да буду затворена.
- Ако је уређај монтиран иза панела намештаја (нпр. врата), обезбедите да приликом рада врата никака не буду затворена. Иза затвореног панела намештаја могу да се накупе топлота и влага и проузрокују накнадно оштећење уређаја, кућишта или пода. Не затварајте панел намештаја све док се уређај у потпуности не охлади након коришћења.
2.4 Нега и чишћење

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од озлећивања, пожара или оштећења уређаја.
- Пре чишћења искључите уређај и извуците утикач из зидне утичнице.
- Проверите да ли је уређај хладан. Постоји ризик да се поломе стаклене плоче.
- Одмах замените стаклене плоче на вратима ако се оштете. Обратите се Овлашћеном сервисном центру.
- Будите пажљиви када скидате врата са уређаја. Врата су тешка!
- Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала.
- Уређај чистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерценте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете.
- Уколико користите спреј за rerну, придржавајте се упутстава о безбедности на амбалажи.
2.5 Пиролитичко чишћење

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од повреде/пожара/хемијске емисије (гасова) у пиролитичком режиму.
- Пре спровођења пиролитичког чишћења и почетног предгревања, из унутрашњости rerне уклоните следеће:
– све остатке хране, уље или масноће које су просуте/наталожене;
– све предмете које је могуће уклонити (укључујући полице, бочне шине итд., испоручене с уређајем) нарочито посуде, плехове, тацне, прибор, итд. који имају нелепљиве површине.
- Пажљиво прочитајте сва упутства за пиролитичко чишћење.
- Држите децу подаље од уређаја током пиролитичког чишћења. Уређај постаје врео и врео ваздух се ослобаћа из предњих отвора за хлађење.
- Операција пиролитичког чишћења одвија се на високој температури, због чега може доћи до ослобађања испарења насталих од остатака хране и материјала од којих је уређај направљен, те стога препоручујемо следеће:
– обезбедите добру вентилацију током и након пиролитичког чишћења.
– обезбедити добру вентилацију током и након почетног предгревања.
- Немојте просипати или наносити воду на врата пећнице током и након пиролитичког чишћења да не бисте оштетили стаклене плоче.
- Испарења која генеришу све пиролитичке пећнице/остаци кувања описани су као безбедни за људе, укључујући децу или лица са здравственим проблемима.
- Држите кућне љубимце подаље од уређаја током и након пиролитичког чишћења и почетног предгревања. Мали кућни љубимци (нарочито птице и гмизавци) могу бити врло осетљиви на температурне промене и испуштена испарења.
- Нелепљиве површине посуда, плехова, тацни, прибора итд. могу се оштетити услед високих температура током пиролитичког чишћења у свим пиролитичким рернама, а могу бити и извор мањих штетних испарења.
2.6 Унутрашње осветљење

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од струјног удара.
- Када се ради о сијалицама унутар производа и резервних делова, сијалице које се продају засебно: Ове сијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима, као што су температура, вибрације, влага, или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја. Нису предвићене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству.
- Овај производ садржи извор светлости чија је класа енергетске ефикасности G.
- Користите само сијалице које имају исту спецификацију.
2.7 Сервисирање
- Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру.
- Користите само оригиналне резервне делове.
2.8 Одлагање

УПОЗОРЕЊЕ!
- Обратите се општинским органима да бисте сазнали како да одложите уређај у отпад.
- Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице.
- Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га.
- Уклоните кваку да бисте спречили да се деца или кућни љубимци заглаве у уређају.
3. ОПИС ПРОИЗВОДА
3.1 Општи приказ

Командна табла
Командно дугме за функције загревања
Дисплеј
Командно дугме
Грејни елемент
Лампа
Вентилатор
Носач решетке, покретни
Утиснути делови унутрашньости
Положаји решетке
3.2 Прибор
Решеткаста полица
За печење теста и меса или као посуда за скупљање масноће.

За лакше убацивање и вађење плехова и решеткастих полица.

4.1 Дугмад која се увлаче
За коришћење овог уређаја притисните командно дугме. Командно дугме се извлачи.
4.2 Преглед командне табле
Изаберите функцију загревања да бисте укључили уређај. Окрените командно дугме за функције загревања у положај за искључивање да бисте искључили уређај.
| OK | ||||
| Тајмер Брзо загревање Светло Контролна брава | Потврдите подешавање | |||
4.3 Дисплеј

Дисплеј са кључним функцијама.
Индикатори дисплеја
| Основни показатељи | |||
| Индикатори времена | |||
| Тајмер | STOPКрај | Време одлагања | Тајмер током рада |
| Трака напретка – за температуру или време.Трака је потпуно црвена када пећница достигнеподешену температуру. | |||
| Индикатор за кување на пари | |||
5. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
5.1 Прво чишћење
Пре прве употребе, очистите празан уређај и подесите време:




00:00
5.2 Почетно предгревање
Предгрејте пећницу пре прве употребе.
Подесите максимальну температуру за функцију:
Оставите пећницу да ради 1 ч.

Корак 3
Подесите максимальну температуру за функцију:
Оставите пећницу да ради 15 мин.


Пећница може да испушта мирис и дим током предгревања. Обезбедите добро проветравање просто-е.
6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
6.1 Како да подесите: Функције загревања
Корак 1 Окрените командно дугме за функције загревања и изаберите функцију.
– притисните и задржите да бисте укључили функцију: Брзо загревање. Није доступна за неке функциећнице.
Кување на пари
Проверите да ли је пећница хладна.
Корак 1 Корак 2 Корак 3 Корак 4

Испуните удубљења у унутрашњости во- дом са чесме.


Изаберите функцију загревања на пари.
Загрејте празну пећ- ницу током 10 мин да би се створила влага. Ставите храну у пећ- ницу.
① Максимални капацитет удубљења у унутрашњости рерне је 250 ml. Немојте да допуњавате удубљења у унутрашњости током кувања или када је пећница врућа.
| Окрените командно дугме за функције загревања у положај „искључено“ да бисте искључили пећницу. |
Пажљиво отворите врата. Отпуште- на влага може да изазове опекоти- не.
Проверите да ли је пећница хладна. Уклоните преосталу воду из удубљења у унутрашњости.
6.2 Функције загревања
Функција загрева- ња
Примена

Печење уз равни вен- тил.
За печење на највише три положаја решетке истовремено и за сушење хране. Подесите температуру да буде нижа за 20–40 °C него за Загревање одозго/одоздо.

Загревање одозго/ одоздо
За печење на једном положају решетке.

SteamBake
За додавање влаге током кувања. За добијање праве боје и хрскаве корице током печења. За већу сочност при поновном загревању. За очување вођа или поврћа.

Функција за пицу
За печење пице. За интензивно запецање и добијање хрскавог дна.
| Функција загрева-ња | Примена |
![]() | За печење колача са хрскавим дном и за конзервисање хране. |
| Загревање одоздо | |
![]() | За припрему полупремљене хране (нпр. помфрита, исеченог кромпира или про-лећних ролница), тако да буде хрскава. |
| Смрзнута храна | |
![]() | Ова функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања. Када користите ову функцију, температура унутар rerне може да се разликује од задате темпе-ратуре. Користи се заостала топлота. Снага загревања може бити умањена. За више информација погледајте поглавље „Свакодневна употреба“, напомене у вези са: Влажно печење уз вентилатор. |
| Влажно печење уз вентилатор | |
| [сгКУ] | За гриловање танких комада хране и тостирање хлеба. |
| Гриловање | |
| [с8н5] | За печење великих комада меса или живине са костима на једној решетки. За спремање гратинираних јела и за запецање. |
| Турбо гриловање | |
| ≡Мени | Да бисте ушли у Мени: Потпомогнута припрема, Подешавања. |
6.3 Напомене на: Влажно печење уз вентилатор
Ова функција је коришћена за усклаћивање са класом енергетске ефикасности и захтевима екодизајна (у складу са стандардима EU 65/2014 иEU 66/2014). Тестови у складу са: IEC/EN 60350-1.
највишем могућем степену енергетске ефикасности.
Када користите ову функцију, лампица се аутоматски искључује након 30 сек.
За упутства за кување погледајте одељак „Напомене и савети”, Влажно печење уз вентилатор. За опште препоруке у вези са уштедом енергије погледајте одељак „Енергетска ефикасност“, Уштеда енергије.
6.4 Како да подесите: Потпомогнута припрема
Свако јело у овом подменију има препоручену функцију загревања и температуру. Користите функцију за брзо припремање јела са подразумеваним подешавањима. Такође можете да подесите време и температуру током кувања.
Када се функција заврши, проверите да ли је храна спремна.
Корак 1 Корак 2 Корак 3 Корак 4

三

×

P1 - P...

OK
Уђите у мени. Изаберите Потпомогнута припрема. Притисните тастер OK
Изаберите јело. Прити- сните OK
Ставите посуду у пећни- цу. Потврдите подешава- ње.
6.5 Потпомогнута припрема
Легенда

Количина воде за функцију на пари.

Дисплеј приказује Р и број јела која можете да проверите у табели.
Јело Тежина Ниво решетке/Прибор
| 1 | Говеђе печење, слабо печено | 1 - 1.5kg; комади дебљине 4–5 cm | ☐2; плех за печењеПржите месо неколико минута на врућем тигању. Ставите у апарат. |
| 2 | Говеђе печење,средње печено | ||
| 3 | Говеђе печење, добро печено | ||
| 4 | Котлет, средњепечен | 180 - 220g по команду; кришке дебљине 3 cm | ☐3; посуда за печење на решеткастој полициПржите месо неколико минута на врућем тигању. Ставите у апарат. |
| 5 | Говеђе печење/динстано (ребра пр-ве класе, округли одрезак, дебели пау-флек) | 1.5 - 2kg | ☐2; посуда за печење на решеткастој полициПржите месо неколико минута на врућем тигању. До-дајте течност. Ставите у апарат. |
| 6 | Говеђе печење, слабо печено (споропечење) | 1 - 1.5kg; комади дебљине 4–5 cm | ☐2; плех за печењеКористите своје омиљене зачине или једноставно со и свежу млевену паприку. Пржите месо неколико мину-та на врућем тигању. Ставите у апарат. |
| 7 | Говеђе печење,средње печено (споро печење) | ||
| 8 | Говеђе печење, добро печено (споропечење) | ||
| Јело Тежина Ниво решетке/Прибор | |||
| 9 | Филе, слабо печено (споро печење) | 0,5–1,5 kg; 5–6 cm дебелих комада | ☐2; плех за печењеКористите своје омиљене зачине или једноставно со и свежу млевену паприку. Пржите месо неколико минута на врућем тигању. Ставите у апарат. |
| 10 | Филе, средње печен (споро печење) | ||
| 11 | Филе, печен (споро печење) | ||
| 12 | Печена телетина (нпр. плећка) | 0.8 - 1.5kg; комади дебљине 4 cm | ☐2; посуда за печење на решеткастој полициКористите омиљене зачине. Додајте течност. Печење покривено. |
| 13 | Свињско печење, врат или плећка | 1.5 - 2kg | ☐2; посуда за печење на решеткастој полициОкрените месо након половине времена кувања. |
| 14 | Вучена свињетина (споро кување) | 1.5 - 2kg | ☐2; плех за печењеКористите омиљене зачине. Окрените месо након половине времена кувања да бисте постигли равномерно запецање. |
| 15 | Каре, свеж 1 - 1.5kg; комади дебљине 5–6 cm | ☐2; посуда за печење на решеткастој полициКористите омиљене зачине. | |
| 16 | Ребра 2 - 3kg; користите сирова танка ребра, дебљине 2–3 cm | ☐3; дубоки тигањДодајте течност да бисте покрили дно посуде. Окрените месо након половине времена кувања. | |
| 17 | Јагњећи бут са ко-стима | 1.5 - 2kg; комади дебљине 7–9 cm | ☐2; посуда за печење на плеху за печењеДодајте течност. Окрените месо након половине времена кувања. |
| 18 | Цело пиле 1 - 1.5kg; свеже | ☐2; 20 ml; посуда за ролов. поврће/грати. јела на плеху за печењеКористите омиљене зачине. Окрените пиле након половине времена кувања да бисте постигли равномерно запецање. | |
| 19 | Пола пилета 0.5 - 0.8kg | ☐3; плех за печењеКористите омиљене зачине. | |
| 20 | Пилеће груди 180 - 200g по ко-маду | ☐3; посуда за гратинирана јела на решеткастој полициКористите омиљене зачине. Пржите месо неколико минута на врућем тигању. | |
| 21 | Пилећи батаци, све-жи | - | ☐3; плех за печењеАко сте прво маринирали пилеће батаке, подесите нижу температуру и кувајте их дуже. |
| 22 | Патка, цела 2 - 3kg | ☐2; посуда за печење на решеткастој полициКористите омиљене зачине. Ставите месо на посуду за печење. Окрените патку након половине времена кувања. | |
| Јело Тежина Ниво решетке/Прибор | ||
| 23 | Гуска, цела 4 - 5kg | ☐ 2; дубока посудаКористите омиљене зачине. Ставите месо на дубоки плех за печење. Окрените гуску након половине времена кувања. |
| 24 | Векна од меса 1kg | ☐ 2; решеткаста полицаКористите омиљене зачине. |
| 25 | Цела риба, грилова-на 0.5 - 1kg по риби | ☐ 2; плех за печењеИспуните рибу маслацем и користите омиљене зачине и зачинско биље. |
| 26 | Рибљи филети - | ☐ 3; посуда за ролов. поврће/грати. јела на решеткастој полициКористите омиљене зачине. |
| 27 | Колач од сира - | ☐ 2; калуп за печење од 28 цм на решеткастој полици |
| 28 | Колач од јабука - | ☐ 2; 100–150 ml; плех за печење |
| 29 | Тарт од јабука - | ☐ 2; калуп за питу на решеткастој полици |
| 30 | Пита с јабукама - | ☐ 2; 100–150 ml; калуп за питу од 22 см на решеткастој полици |
| 31 | Брауни колачи 2kg теста | ☐ 3; дубоки тигањ |
| 32 | Чоколадни мафини - | ☐ 2; 100–150 ml; плех за машине на решеткастој полици |
| 33 | Суви колач - | ☐ 2; посуда за колач на решеткастој полици |
| 34 | Печени кромпир 1kg | ☐ 2; плех за печењеСтавите цео кромпир са кором на плех за печење. |
| 35 | Исечен кромпир 1kg | ☐ 3; плех за печење обложен папиром за печењеКористите омиљене зачине. Исеците кромпире на комаде. |
| 36 | Гриловано мешано поврће 1 - 1.5kg | ☐ 3; плех за печење обложен папиром за печењеКористите омиљене зачине. Исеците поврће на комаде. |
| 37 | Крокети, замрзнути 0.5kg | ☐ 3; плех за печење |
| 38 | Помфрит, замрзнут 0.75kg | ☐ 3; плех за печење |
| 39 | Лазање са месом / поврћем са сувим листовима тестени-не 1 - 1.5kg | ☐ 2; посуда за ролов. поврће/грати. јела на решетка-стој полици |
| Јело Тежина Ниво решетке/Прибор | |||
| 40 | Гратинирани кромпир (сирови кромпир) | 1 - 1.5kg | ☐ 1; Посуда за гратинирана јела на решеткастој полициОкрените посуду после половине времена кувања. |
| 41 | Свежа пица, танка | - | ☐ 2; ☐ 400 мл; плех за печење обложен папиром за печење |
| 42 | Свежа пица, дебела | - | ☐ 2; плех за печење обложен папиром за печење |
| 43 | Киш - | ☐ 2; плех за печење на решеткастој полици | |
| 44 | Багет/Ђабата/Бели хлеб | 0.8kg | ☐ 2; ☐ 450 ml; плех за печење обложен папиром за печењеЗа бели хлеб је потребно више времена. |
| 45 | Хлеб са целим зрном/ражени хлеб/ црни хлеб са целим зрном у посуди за хелб | 1kg | ☐ 2; ☐ 450 ml; плех за печење обложен папиром за печење/решеткаста полица |
7. ФУНКЦИЈЕ САТА
7.1 Функције сата
| Функција сата Примена | |
![]() | Када тајмер заврши са одбројавањем, оглашава се звучни сигнал. |
| Тајмер | |
![]() | Када тајмер заврши са одбројавањем, чује се звучни сигнал и функција за-гревања се зауставља. |
| STOP | |
| Време кувања | |
| [6X27] | За одлагање старта и/или краја кувања. |
| Време одлагања | |
| [2H23] | Максимално је 23 h 59 min. Ова функција не утиче на рад рерне.За укључивање и искључивање Тајмер током рада изаберите: Мени, Под-ешавања. |
| Тајмер током рада | |
7.2 Како да подесите: Функције сата
| Како да подесите: Доба дана |
| Корак 1 Корак 2 Корак 3 |
Како да подесите: Доба дана

Да бисте променили доба дана, уђите у мени и изаберите опције Подешавања, Доба дана.

Подесите сат.

Притисните:

Изаберите функцију загревања и подесите температуру.

Узастопно прити-

Дисплеј приказу-

Корак 3 Корак 4

Изабери- те функ- цију загре- вања.

Дисплеј приказује: доба дана

Корак 3 Корак 4

Подесите време почетка.

Притисните:

Корак 5 Корак 6
Дисплеј приказује: ---:---



Тајмер почиње да одбројава у подешено време почетка.
8. КОРИШТЕЊЕ ПРИБОРА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
8.1 Убацивање прибора
Мало удубљење са горње стране повећава безбедност. Удубљења такође
спречавају превртање. Уздигнута ивица око полице спречава клизање посуђа на полици.
Решеткаста полица:
Угурајте полицу између вођица на носачу решетке.

Плех за печење / Дубоки тигањ:
Гурните плех између вођица на носачу решетке.

Ова функција спречава случајну промену функције уређаја.
Укључите је када апарат ради – подешено кување се наставња, командна табла је закључана.
Укључите га када је апарат искључен - не може да се укључи, контролна табла је закључана.
Ова функција спречава случајну промену функције уређаја.

– притисните и држите да бисте укључили функцију. Звучни сигнал.
– притисните и држите да бисте је искључили.
3 x 📄 трепери када је контролна брава укључена.
9.2 Аутоматско искључивање
Из безбедносних разлога уређај се искључује након неког времена ако функција загревања ради, а ви не промените подешавања.


30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5


250 - максимально 3
Аутоматско искључивање не ради са функцијама: Светло, Време одлагања.
9.3 Вентилатор за хлађење
Када апарат ради, вентилатор за хлађење се аутоматски укључује како би хладио површине апарата. Ако искључите апарат, вентилатор за хлађење може да настави да ради док се апарат не охлади.
10. КОРИСНИ САВЕТИ
10.1 Препоруке у вези са печењем
i
Температура и време кувања наведени у табелама су само оријентациони. Они зависе од рецепата, квалитета и количине употребљених састојака.
Ваш апарат можда пече на другачији начин у односу на уређај који сте раније поседовали. Савети испод приказују препоручена подешавања за температуру, време кувања и положај решетке за одређене врсте хране.
Ако не можете да пронађете подешавања за одређени рецепт, потражите за сличан.
10.2 Влажно печење уз вентилатор
За постизање најбољих резултата, придржавајте се савета наведених у табели у наставку.
Користите трећи ниво решетке.
![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) (мин) | ||
| Гратинирана тестенина 200 - 220 45 - 55 | ||
| Гратинирани кромпир 180 - 200 70 - 85 | ||
| Мусака 170 - 190 70 - 95 | ||
| Лазање 180 - 200 75 - 90 | ||
| Канелони 180 - 200 70 - 85 | ||
| Пудинг од хлеба 190 - 200 55 - 70 | ||
| Пудинг од пиринча 170 - 190 45 - 60 | ||
| Колач с јабукама, направљен од смесе за бисквит торту (округли плех за торту) | 160 - 170 70 - 80 | |
| Бели хлеб 190 - 200 55 - 70 | ||
10.3 Влажно печење уз вентилатор - препоручени прибор
Користите тамне и нерефлектујуће лименке и посуде. Оне бољу ансорбују топлоту него светле боје и рефлектујуће посуде.

Таман, нерефлектујући Пречник 28 cm

Таман, нерефлектујући Пречник 26 cm

Мала посуда за
печење
Керамички Пречник 8 см, висина 5 см

Таман, нерефлектујући Пречник 28 cm
Информације за институте за тестирање
Тестови у складу са: EN 60350, IEC 60350.
Печење на једном нивоу – печење у плеховима





Немасна бисквит торта Печење уз равни вентил.
160 45 - 60 2
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| °C | мин | |||
| Немасна бисквит торта Загревање одозго/одоз-до | 160 45 - 60 2 | |||
| Пита с јабукама, 2 плеха ∅20 cm | Печење уз равни вен-тил. | 160 55 - 65 2 | ||
| Пита с јабукама, 2 плеха ∅20 cm | Загревање одозго/одоз-до | 180 55 - 65 1 | ||
| Шкотски колачић Печење уз равни вен-тил. | 140 25 - 35 2 | |||
| Шкотски колачић Загревање одозго/одоз-до | 140 25 - 35 2 | |||
Печење на једном нивоу – кекс Користите трећи ниво решетке.




Ситни колачи, 20 по плеху, претходно загрејте празну rer- ну
Печење уз равни вентил. 150 20 - 30
Ситни колачи, 20 по плеху, претходно загрејте празну rer- ну
Загревање одозго/одоздо 170 20 - 30
Печење на више нивоа – кекс





Шкотски колачић Печење уз равни вентил. 140 25 - 45 2 / 4
Ситни колачи, 20 по плеху, претходно загрејте празну rerну
Печење уз равни вентил. 150 25 - 35 1 / 4
Немасна бисквит торта Печење уз равни вентил. 160 45 - 55 2 / 4
Пита с јабукама, 1 плех на решетки (∅ 20 cm)
Печење уз равни вентил. 160 55 - 65 2 / 4
Гриловање
Претходно загрејте празну rerну у трајању од 5 минута.
Тост Гриловање 1 - 2 5
Говећи котлет, окрените када истекне половина времена
Гриловање 24 - 30 4
11. НЕГА И ЧИШТЕЊЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
11.1 Напомене у вези са чишћењем

Средства за
чишћење
Предњи део уређаја очистите искључиво крпом од микрофибера натопљеном млаком водом и благим детерцентом.
Користите раствор за чишћење металних површина.

Свакодневна
употреба
Унутрашьост апарата треба чистити након сваке употребе. Нагомилана масноћа или други остаци могу проузроковати пожар.
Не чувајте храну у апарату дуже од 20 минута. После сваке употребе, унутрашњост уређаја осушите искључиво крпом од микрофибера.

Прибор
Након сваке употребе, очистите сав пибор и оставите га да се осуши. Користите ис- кључиво крпу од микрофибера са млаком водом и благим детерцентом. Не перите до- датну опрему у машини за прање посуђа.
Не чистите додатну опрему са нелепљивом површином абразивним средством за чиш- ћење и оштрим предметима.
11.2 Како да очистите: Удубљења у унутрашњости
Очистите удубљења у унутрашњости да бисте уклонили преостале наслаге каменца након кувања на пари.
Корак 1 Корак 2 Корак 3
Сипајте: 250 ml белог сирћета у удубљење у унутрашњости. Користите раствор од 6% сирћета без икаквих додатака.
Оставите да сирће раствори на- слаге каменца на темепратури просторије у трајању од 30 мину- та.
За функцију: SteamBake чистите пећницу на сваких 5–10 циклуса кувања.
Извадите подршке решетака да бисте очистили rerну.
Корак 1 Искључите rerну и сачекајте да се охлади.
Корак 2 Извуците предњи део подршке решетке из бочног зида.

Корак 3 Извуците задњи део подршке решетке из бочног зида и уклоните га.
Корак 4 Постављање шина за подршку решетке врши се обрнутим редоследом. Клинови на телескопским вођицама морају бити окренути ка предњој страни.

11.4 Како да користите: Пиролитичко чишћење
Очистите печницу користећи Пиролитичко чишћење.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од опекотина.

ОПРЕЗ
Ако су други уређаји инсталирани у исти кухињски елемент, не користите их истовремено кад и ову функцију. То може да изазове оштећење rerне.
Пре Пиролитичко чишћење:
Искључите rerну и сачекајте да се охлади.
Уклоните сав прибор и уклоњиве носаче решетке.
Очистите дно перне и унутрашње стакло врата перне топлом водом и меком крпом.
Пиролитичко чишћење
Корак 1
Ућите у мени: Чишћење
| Пиролитичко чишћење | |
| Опција Трајање | |
| С1 - Благо чишћење 1 h | |
| С2 - Нормално чишћење 1 h 30 min | |
| С3 - Темељно чишћење 3 h | |
| Корак 2 | OK – притисните да изаберете програм чишћења. |
| Корак 3 | OK – притисните да покренете чишћење. |
| Корак 4 Након чишћења, окрените дугме функције загревања на положај „ис-кључено". | |
| i Када чишћење почне, врата пећнице се закључавају и лампица се искључује.Док се врата не за-кључају, дисплеј приказује следеће: | |
| Када се чишћење заврши: | ||
| Искључите rerну и сачекајте да се охлади. | Обришите унутрашњост меком крпом. | Уклоните остатке са дна rerне. |
11.5 Подсетник за чишћење
| Пећница вас подсећа када да је очистите помоћу пиролитичког чишћења. | |
| трепери на дисплеју 5 сек након сваког интервала кувања. | Да бисте искључили подсетник, уђите у Мени и изаберите опције Подешавања, Подсетник за чишћење. |
Врата и унутрашње стаклене плоче можете скинути да бисте их очистили Број стаклених плоча се разликује код различитих модела.

УПОЗОРЕЊЕ!
Врата су тешка.

ОПРЕЗ
Пажљиво рукујте стаклом, посебно око ивица предње плоче. Стакло може да се сломи.
Корак 1 Отворите врата до краја.
Корак 2 Подигните и притисните стезне полуге (А) на обема шаркама вра- та.

Корак 3 Затворите врата рерне до првог положаја за отварање (приближно под углом од 70°). При- држите врата са обе стране и повуците их нагоре у односу на рерну како бисте их одвојили. Врата поставите на меку крпу на стабилној површини са спољном страном окренутом над- оле.
Корак 4 Притисните оквир врата (В) са обе стране горње ивице ка унутра да бисте отпустили стезну за- птивку.
Корак 5 Повуците оквир врата напред да бисте га уклонили.
Корак 6 Ухватите стаклене плоче за гор- њу ивицу и једну по једну их изву- ците нагоре из вођице.

Корак 7 Очистите стаклену плочу водом и сапуницом. Пажљиво осушите стаклену плочу. Не перите стаклене плоче у машини за прање судова.
Корак 8 Након чишћења, горе описани по- ступак обавите супротним редо- следом.

Корак 9 Прво поставите мању плочу, а затим већу и врата. Уверите се да су стакла убачена у правилан положај, јер у супротном може доћи до прегревања површине врата.
Ризик од струјног удара. Лампица може бити врућа.
Пре замене лампице:
| Корак 1 Корак 2 Корак 3 | ||
| Искључите rerну. Сачекајте да се rerна охлади. | Искључите утикач кабла за напа-јање rerне из мрежне утичнице. | Дно унутрашњости rerне прекриј-те крпом. |
Корак 1 Окрените стаклени поклопац да бисте га уклонили.

Корак 3 Замените сијалицу одговарајућом сијалицом која је отпорна на температуре до 300 °C.
Корак 4 Поставите стаклени поклопац.
12. РЕШАВАНЬЕ ПРОБЛЕМА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
12.1 Шта учинити ако...
У свим случајевима који нису обухваћени овом табелом, контакрајте са овлашћеним сервисним центром.

Апарат се не укључује или не загрева
Не можете да укључите или користите уређај. Уређај није правилно прикључен на електричну мрежу.
Уређај се не загрева. Функција аутоматског искључивања је деактивира- на.
Уређај се не загрева. Врата уређаја су затворена.
Уређај се не загрева. Осигурач није прегорео.
Уређај се не загрева. Брава је искључена.

Компоненте
Лампица је искључена. Влажно печење уз вентилатор – је укључен.
Лампа не ради. Лампица је прегорела.

Шифре грешке
Дисплеј приказује... Проверите...
Err C3 Врата уређаја су затворена или закључавање врата није покварено.
Err F102 Врата уређаја су затворена.
Err F102 Закључавање врата није покварено.
00:00 Дошло је до нестанка струје. Подесите доба дана.
Ако се на дисплеју прикаже код грешке који није у овој табели, искључите и укључите кућни осигурач да бисте поново покренули уређај. Ако се код грешке поново појави, обратите се овлашћеном сервисном центру.

Чишћење
Цурење воде из удубљења у унутрашњости. У удубљењу у унутрашњости има превише воде.
12.2 Подаци о сервисирању
Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру.
Подаци потребни сервисном центру налазе се на плочици са техничким карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на предњој страни оквира унутрашњости апарата. Немојте уклањати плочицу са техничким карактеристикама из унутрашњости апарата.
Препоручујемо вам да овде запишете податке:
Модел (MOD.) ......
Серијски број (S.N.) ......
13.1 Информације о производу и лист са информацијама о производу у складу са прописима ЕУ о еко-дизајну и означењу енергетске ефикасности
Назив добављача AEG
Идентификација модела
BPB351160M 944188506
BPS351160M 944188507
Индекс енергетске ефикасности 81.2
| Класа енергетске ефикасности A+ | |
| Потрошња енергије са стандардним пуњењем, уобичајен режим | 1.09kWh/циклусу |
| Потрошња енергије са стандардним пуњењем, режим са форсирањем вентилатора | 0.69kWh/циклусу |
| Број шупљина у rerни 1 | |
| Извор топлоте Електрична струја | |
| Јачина звука 71I | |
| Тип rerне Уградна rerна | |
| Маса | BPB351160M 34.0kg |
| BPS351160M 34.0kg | |
IEC/EN 60350-1 – Електрични уређаји за кување у домаћинству – Део 1: Шпорети, перне, перне на пару и грилови – поступци за мерење учинка.
13.2 Уштеда енергије

Овај уређај садржи неке функције које вам помажу да уштедите електирчну енергију током свакодневне припреме хране.
Уверите се да су врата апарата затворена када апарат ради. Не отварајте врата апарата сувише често током кувања. Одржавајте заптивку врата чистом и постарајте се да буде добро причвршћена на свом месту.
Користите метално посуђе за кување да бисте повећали уштеду енергије.
Кад је то могуће, немојте да загревате пећницу пре кувања.
Правите што краће размаке између печења када истовремено припремате неколико јела.
Када је могуће, користите функције кувања са вентилатором да бисте уштедели енергију.
Преостала топлота
Вентилатор и лампица настављају да раде. Када искључите апарат, дисплеј
приказује преосталу топлоту. Можете да користите ту топлоту како бисте храну одржали топлом.
Када кување траје дуже од 30 мин., смањите температуру апарата на минимум 3–10 минута пре краја кувања. Кување ће се наставити користећи преосталу топлоту у апарату.
Користите преосталу топлоту за загревање друге хране.
Одржавање хране топлом
Изаберите најниже могуће подешавање температуре да бисте помоћу преостале топлоте одржали топлоту оброка. На дисплеју се приказује индикатор преостале топлоте или температура.
Кување са искљученом лампицом
Искључите лампицу током кувања.
Укључите је само када вам је потребна.
Влажно печење уз вентилатор
Функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања.
Када користите ову функцију, лампица се аутоматски искључује након 30 сек.
Можете поново да упалите лампицу, али ће ова активност смањити очекивану уштеđу енергије.
Окрените дугме функције загревања на положај за искључивање да бисте изашли из Мени.
Подешавања
| 01 Доба дана Промени 02 Осветљеност дисплеја 1 - 5 | ||
| 03 Звукови тастера 1 – Звучни сиг-нал2 – Клик3 – Звук је ис-кључен | 04 Јачина звучног сигнала 1 - 4 | |
| 05 Тајмер током рада Укључи/Искључи | 06 Светло Укључи/Искључи | |
| 07 Брзо загревање Укључи/Искључи | 08 Подсетник за чишћење Укључи/Искључи | |
| 09 Демо режим Активационикод: 2468 | 10 Верзија софтвера Провера | |
| 11 Поништи сва подешавања Да/Не | ||
15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Рециклирајте материјале са символом 📄. Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних
уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
Prepričajte se, da je pečica hladna.
- korak 2. korak 3. korak 4. korak

8.1 Vstavljanje opreme
Naprava se ne segreje. Zaklepanje je izklopljeno.

Komponente
00:00 Prišlo je do izpada napajanja. Nastavite uro.
Če se na prikazovalniku prikaže koda napake, ki je ni v razpredelnici, izklopite in vklopite varovalko, da ponovno zaženete napravo. Če se koda napake pojavi ponovno, se obrnite na pooblaščeni servisni center.
Ko je mogoče, naprave ne segrevajte pred pečenjem.
Akumulirana toplota v napravi peče naprej.
Z akumulirano toploto pogrejte ostale jedi.
Ohranjanje jedi toplih
Če želite uporabiti akumulirano toploto in ohraniti topel obrok, izberite najnižjo možno nastavitev temperature. Na prikazovalniku se prikaže indikator akumulirane toplote ali temperatura.
Pečenje ob izklopljeni luči
Med pečenjem izklopite luč. Vklopite jo samo, ko jo potrebujete.












