BPB351160M - Ahi AEG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta BPB351160M AEG PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal BPB351160M AEG
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Ahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BPB351160M - AEG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BPB351160M kaubamärgi AEG.
KASUTUSJUHEND BPB351160M AEG
Tere tulemast AEG kasutajate hulka! Aitäh, et valisite meie seadme.
Jätkusuutlikkuse huvides vähendame paberkandjal materjalide osakaalu ja pakume kasutusjuhendeid veebis. Oma kasutusjuhendi leiate aadressilt aeg.com/manuals
Nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, teavet teeninduse ja parandusvõimaluste kohta leiate aadressilt aeg.com/support
Täiendavate retseptide, näpunäidete ja törkeotsingu juhendi saamiseks laadige alla rakendus My AEG Kitchen.
Jäetakse öigus teha muutusi.
SISUKORD
- OHUTUSINFO....110
- OHUTUSJUHISED....112
- TOOTE KIRJELDUS.... 115
- JUHTPANEEL....116
- ENNE ESIMEST KASUTAMIST....117
- IGAPÄEVANE KASUTAMINE....117
- KELLA FUNKTSIOONID....123
- TARVIKUTE KASUTAMINE....124
- LISAFUNKTSIOONID.... 125
- VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.... 126
- PUHASTUS JA HOOLDUS....128
- VEAOTSING.... 132
- ENERGIATÕHUSUS....133
- MENÜÜ STRUKTUUR.... 134
- JÄÄTMEKÄITLUS.... 135
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus
- Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste
kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet kasutada järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet ohutul viisil kasutama ja mõistma kaasnevaid ohte. Lapsed vanuses kuni 8 aastat ning raske või väga keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
- Tuleb jälgida, et lapsed ei mängiks seadmega ega.
- Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
• HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Hoidke lapsed ning lemmikloomad töötavast ja jahtuvast seadmest eemal. - Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse lülitada.
- Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
- See seade on ette nähtud ainult toidu valmistamiseks.
- See seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamise siseruumides.
- Seda seadet võib kasutada kontorites, hotellide külalistetubades, hommikusöögiga külalistetubades, talumajapidamistes ja muudes sarnastes majutusruumides, kui selline kasutamine ei ületa (keskmist) kodumajapidamise kasutuskoormusi.
- Seadme paigaldamine ja toitekaablit vahetamine on lubatud ainult kvalifitseeritud elektrikule!
- Ärge kasutage seadet enne, kui see on köögimööblisse sisse ehitatud.
- Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvõrgust lahti.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hoolduskeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt.
• HOIATUS: Elektrilöögi tekkimise vältimiseks veenduge, et seade on enne lambi vahetamist välja lülitatud.
• HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Tuleb olla ettevaatlik, et vältida kütteelementide või pinna puudutamist seadme sisemuses.
- Tarvikute või ahjunõude eemaldamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid.
- Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tömmake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.
- Årge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
- Ärge kasutage klaasukse puhastamiseks abrasiivpuhastusvahendid või teravad metallkaabitsad, sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib see puruneda.
- Enne pürolüütilist puhastamist eemaldage seadme sisemusest köik tarvikud ja üleliigsed setted/väljavalgunud vedelik.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine

HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik.
- Eemaldage köik pakkematerjalid.
- Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
- Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
- Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
- Ärge tömmake seadet käepidemest.
- Paigaldage seade ohutusse ja sobivasse kohta, mis vastab paigaldusnõuetele.
- Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest.
-
Enne seadme paigaldamist kontrollige, kas seadme uks avaneb takistusteta.
-
Seade on varustatud elektrilise jahutussüsteemiga. See tuleb ühendada elektritoitesüsteemiga.
- Integreeritud seade peab vastama standardi DIN 68930 stabiilsusnõuetele.
Kapi minimaalne körgus 578 (600) mm (tööpinna all asuva kapi minimaalne körgus)
Kapi laius 560 mm
Kapi sügavus 550 (550) mm
Seadme esiosa körgus 594 mm
Seadme tagaosa körgus 576 mm
Seadme tagaosa laius 559 mm
Seadme sügavus 567 mm
Sisseehitatud seadme sü- gavus 546 mm
Sügavus avatud uksega 1027 mm
| Ventilatsiooniava minimaal-ne suurus. Ava asub põhja tagumises osas | 560x20 mm |
| Toitejuhtme pikkus. Juhe asub tagumisel küljel pa-rempoolses nurgas | 1500 mm |
Kinnituskruvid 4x25 mm
2.2 Elektriühendus

HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
- Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik.
• Seade peab olema maandatud. - Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele.
- Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
- Årge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
- Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, siis pöörduge meie hoolduskeskusse.
- Jälgige, et toitejuhe ei puutuks vastu seadme ust ega oleks uksele lähedal või seadme all olevas nišis, eriti siis, kui seade töötab või uks on kuum.
- Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks ilma tööriistadeta eemaldada.
- Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
- Kui seinakontakt logiseb, ärge pange sinna toitepistikut.
- Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tömmake toitekaablist. Võtke alati kinni pistikust.
- Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
- Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm.
- Enne toitejuhtme pistikusse sisestamist sulgege korralikult seadme uks.
- Seadmega kaasnevad toitekaabel ja toitepistik.
2.3 Kasutamine

HOIATUS!
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või plahvatuse oht!
- Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
- Veenduge, et ventilatsiooniavad pole kinni.
- Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
- Deaktiveerige seade iga kord pärast kasutamist.
- Olge seadme töötamise ajal ukse avamisega ettevaatlik. Kuum öhk vöib vabaneda.
- Ärge kasutage seadet märgade kätega ega veega kokku puutudes.
- Ârge avaldage avatud uksele survet.
- Ärge kasutage seadet töö- ega hoiupinnana.
- Avage seadme uks ettevaatlikult. Koostisosade kasutamine koos alkoholiga võib tekitada alkoholi ja õhu segu.
- Ärge laske ukse avamisel sädemetel ega lahtisel leegil seadmega kokku puutuda.
- Ärge pange tuleohtlikke või tuleohtliku ainega märgunud esemeid seadmesse, selle lähedusse ega peale.

HOIATUS!
Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
- Emailkihi kahjustamise või värvimuutuse ärahoidmiseks:
– ärge pange ahjunõusid ega muid esemeid otse seadme põhjale. - ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult seadme sisemuse põhjale.
– ärge pange vett vahetult kuuma seadmesse.
– ärge hoidke pärast küpsetamise lõpetamist seadmes niiskeid nõusid ja toitu.
- olge lisavarustuse eemaldamisel või paigaldamisel ettevaatlik.
- Emaili või roostevaba terase värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd kuidagi.
- Mahlasemate kookide puhul kasutage sügavat vormi. Puuviljamahlad tekitavad plekke, mis võivad olla püsivad.
- Valmistage toitu alati suletud ahjuuksega.
- Kui seade paigaldatakse köögimööbli paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et seadme töötamise ajal oleks uks alati lahti. Vastasel korral vöib kinnise mööblipaneeli taha kogunev niiskus kahjustada nii seadet, mööblit kui ka pörandat. Ärge sulgege paneeli vöi ust, enne kui seade pole pärast kasutamist täielikult maha jahtunud.
2.4 Puhastus ja hooldus

HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju või seadme kahjustamise oht!
- Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
- Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid võivad puruneda.
- Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see kohe välja vahetada. Pöörduge volitatud hoolduskeskusse.
- Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske!
- Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist.
- Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
- Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
2.5 Pürolüüspuhastamine

HOIATUS!
Pürolüütilise režiimiga kaasneb vigastusoht / tuleoht / keemiliste heitmete (aurud) eraldumine.
- Enne pürolüüspuhastamise ja esmase eelsoojenduse tegemist eemaldage ahju öönsusest:
– mis tahes toidujäätmed, öli- või rasvajäägid/-setted.
– kõik eemaldatavad osad (sealhulgas ahjurestid, külgsiinid jm seadme juurde kuuluvad esemed), eriti aga teflonpannid, potid, plaadid, söögiriistad jne.
- Lugege hoolikalt köiki pürolüütilise puhastamise juhiseid.
- Hoidke lapsed pürolüütilise puhastamise ajal seadmest eemal. Seade läheb väga kuumaks ja selle tagumistest jahutusavadest eraldub kuuma öhku.
- Pürolüüspuhastamine toimub körgel temperatuuril ja selle toimingu käigus vöivad toiduvalmistamisjääkidest ja kasutatud materjalidest eralduda aurud, mistöttu on kasutajatel soovitatav teha järgmist:
– tagage pürolüüspuhastamise ajal ja pärast seda hea ventilatsioon.
– tagama esialgse eelkuumutuse ajal ja pärast seda hea ventilatsiooni.
- Ärge pritsige ega juhtige ahjuuksele vett pürolüütilise puhastamise ajal ja pärast seda, et vältida klaaspaneelide kahjustamist.
- Pürolüütilistest ahjudest/toiduvalmistamisjääkidest eralduvad aurudei ole inimestele ohtlikud, kaasa arvatud lastele ega krooniliste haigustega isikutele.
- Pürolüüspuhastamise ja esmase eelkuumutuse ajal ja pärast seda hoidke väiksed lemmikloomad seadmest eemal. Väikesed lemmikloomad (eriti linnud ja roomajad) vöivad olla temperatuuri muutuste ja eralduvate aurude suhtes väga tundlikud.
- Teflonkattega potid, pannid, küpsetusplaadid või muud köögiriistad võivad pürolüüspuhastuse ajal kasutatava kõrge temperatuuri tõttu kahjustuda; samuti võib neist selle käigus eralduda kahjulikke aure.
2.6 Sisevalgustus

HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
- Teave selles seadmes olevate lampide ja eraldi müüdavate varulampide kohta: Need lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete äärmuslikumaid tingimusi, näiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või on mõeldud edastama infot seadme tööoleku kohta. Need pole mõeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks.
- Toode sisaldab energiatõhususe klassi G valgusallikat.
- Kasutage ainult samasuguste näitajatega lampe.
2.7 Hooldus
- Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
- Kasutage ainult originaalvaruosi.
2.8 Körvaldamine

HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
- Seadme nõuetekohase kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
• Eemaldage seade vooluvõrgust. - Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja visake ära.
- Eemaldage uksesulgur, et vältida laste või lemmikloomade seadmesse lõksu jäämist.
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Üldine ülevaade

3.2 Lisatarvikud
Traatrest
Küpsetusnõudele, koogivormidele, praadidele.
Juhtpaneel
Küpsetusrežiimide nupp
Ekraan
Juhtnupp
Kuumutuselement
Lamp
Ventilaator
Riiulitugi, eemaldatav
Ahjuõõnsus
Riiuli asendid

Kookide ja küpsiste jaoks.
Grill-/küpsetuspann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või pannina rasva kogumiseks.
Teleskoopsiinid
Küpsetusplaatide ja traatresti hölpsamaks sisestamiseks ja eemaldamiseks.

4.1 Sisselükatavad nupud
Seadme kasutamiseks vajutage nuppu. Nupp tuleb välja.
4.2 Juhtpaneeli ülevaade
Valige küpsetusrežiim, et seade sisse lülitada. Keerake küpsetusrežiimide nupp väljas-asendisse, et seade välja lülitada.





Taimer Kiirkuumutus Sisevalgustus Lukk Kinnitage seaded
4.3 Ekraan

Ekraan koos peamiste funktsioonidega.
Ekraani indikaatorid
| Põhiindikaatorid |
| Taimeri indikaatorid |
| (HX37)Minutilugeja | (KZTW)310FLöpp | (ZKYX)Viivitusaeg | (T750)Uptimer |
| Edenemisriba – temperatuuri või aja jaoks. Kui seade saavutab seatud temperatuuri, on riba täie-likult punane. | |||
| Auruküpsetuse indikaator | |||
5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
5.1 Esmane puhastamine
Enne esimest kasutuskorda puhastage tühi seade ja seadke aeg:




0:00
Seadke kellaaeg. Vajutage nuppu

Enne esmakordset kasutamist eelkuumutage tühja ahju.
-
samm Eemaldage ahjust köik tarvikud ja eemaldatavad restitoed.
-
samm

- samm


Eelkuumutuse ajal võib ahjust tulla lõhna ja suitsu. Veenduge, et ruum on hästi ventileeritud.
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
6.1 Kuidas seadistada: Küpsetusrežiimid
- samm Keerake küpsetusfunktsioonide nuppu ja valige küpsetusfunktsioon.
- samm Temperatuuri seadmiseks keerake juhtnuppu.

– funktsiooni sisse lülitamiseks vajutage ja hoidke: Kiirkuumutus. See on saadaval ainult ahju möne funktöniga.
Auruküpsetus
Veenduge, et ahi on jahtunud.
1. samm 2. samm 3. samm 4. samm

Kallake ahjuõõnsuse süvendisse kraanivett.

Seadke aurukuu-mutuse funktsioon.

Niiskuse tekitamiseks eelkuumutage tühja ah- ju 10 minutit. Pange toit ahju.
i Ahjuõõnsuse süvendi maksimaalne maht on 250 ml. Küpsetamise ajal või siis, kui ahi on veel kuum, ei tohi ahjuõõnsuse süvendisse vett valada.
Kui auruküpsetus lõpeb:
Keerake küpsetusrežiimide nupp väljas-asendisse, et ahi välja lülita-da.
Avage ettevaatlikult uks. Eralduv aur vöib pöhjustada nahapõletust.
Veenduge, et ahi on jahtunud. Eemaldage ahjuõõnsuse süvendist sinna jäänud vesi.
Küpsetusrežiim Kasutamine

Pöördõhk
Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidu kuivatamiseks. Seadke ahju temperatuur 20 - 40 °C madalamaks kui funktsiooniga Ülemine + alumine kuumutus.

Ülemine + alumine kuu-mutus
Ühel ahjutasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.

SteamBake
Niiskuse lisamiseks küpsetamise ajal. Öige värvi ja krõbeda kooriku saavutamiseks. Toidu soojendamisel mahlasuse lisamiseks. Puu- ja köögiviljade säilitamiseks.
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
![]() | Pitsa küpsetamiseks. Intensiivseks pruunistamiseks ja krõbeda põhja saavutamiseks. |
| Pitsa funktsioon | |
![]() | Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidistamiseks. |
| Alumine kuumutus | |
![]() | Kiirtoidu (nt friikartulite, kartuliviilude, kevadrullide) krõbestamiseks. |
| Külmutatud toiduained | |
![]() | Funktsioon küpsetamise ajal energia säästmiseks. Selle funktsiooni kasutamisel võib ahju sisemine temperatuur erineda valitud temperatuurist. Kasutatakse jääkkuumust. Kuumutusvõimsus võib väheneda. Lisateavet leiate jaotisest "lgapäevane kasutami-ne", Märkused: Niiske küpsetus pöördõhuga. |
| Niiske küpsetus pöör-dõhuga | |
![]() | Õhemate toidupalade grillimiseks ja leiva röstimiseks. |
| Grill | |
![]() | Suurte kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks ühel ahjutasandil. Gratineerimi-seks ja pruunistamiseks. |
| Turbogrill | |
![]() | Menüüsse sisenemiseks: Juhendatud küpsetamine, Seaded. |
6.3 Notes on: Niiske küpsetus pöördöhuga
Seda funktsiooni kasutati energiaklassi ja ökodisaini nõuete järgimiseks (vastavaltEU 65/2014 jaEU 66/2014). Testid vastavalt standardile: IEC/EN 60350-1.
Ahjuuks peab küpsetamise ajal olema suletud, et vältida kasutatava funktsiooni katkestamist ja tagada ahju töötamine võimalikult suure energiatõhususega.
Kasutades seda funktsiooni, lülitub lamp 30 sekundi pärast automaatselt välja.
Toiduvalmistamisjuhised leiate jaotisest „Nõuanded ja näpunäited“, Niiske küpsetus pöördõhuga. Üldiseid energiasäästunõuandeid leiate jaotise „Energiatõhusus“ alajaotisest Energiasääst.
6.4 Kuidas seadistada: Juhendatud küpsetamine
Iga selles alammenüüs oleva toidu juurde kuulub soovituslik funktsioon ja temperatuur. Kasutage seda funktsiooni toidu kiireks valmistamiseks vaikesätetega. Saate reguleerida aega ja temperatuuri küpsetamise ajal.
Kui funktsioon lõpeb, kontrollige, kas toit on valmis.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ≡ | ✕ | P1 - P... | OK |
| Sisenege menüüsse. ValigeJuhendatud küpsetamine. Vajutage OK | Valige toit. Vajutage nup-pu OK | Sisestage toit ahju. Kinnitage sätted. | |
6.5 Juhendatud küpsetamine
| Selgitus | |
| Vee kogus aurufunktsiooni jaoks. | |
| Enne küpsetamist eelkuumutage seadet. | |
Selgitus

Riiuli tasand.
Ekraanil kuvatakse P ja toidu number, mida saate tabelist kontrollida.
| Toit Kaal Riiuli tasand/tarvik | |||
| 1 | Rostbiif, väheküps | 1 - 1.5kg; 4 – 5 cm paksused tükid | 2; küpsetusplaat Praadige liha paar minutit kuumal pannil. Sisestage seadmesse. |
| 2 | Rostbiif, poolküps | ||
| 3 | Rostbiif, täisküps | ||
| 4 | Steik, poolküps 180 - 220g tükid; 3 cm paksused viilud | 3; toidu röstimine traatrestil Praadige liha paar minutit kuumal pannil. Sisestage seadmesse. | |
| 5 | Veiseliha rostbiif / hautatud veiseliha (ribiliha, sisetükk, läbi-kasvanud) | 1.5 - 2kg | 2; toidu röstimine traatrestil Praadige liha paar minutit kuumal pannil. Lisage vedelikku. Sisestage seadmesse. |
| 6 | Rostbiif, väheküps (aeglane küpsetamine) | 1 - 1.5kg; 4 – 5 cm paksused tükid | 2; küpsetusplaat Kasutage oma lemmikvürtse või lihtsalt soola ja värsket jahvatatud pipart. Praadige liha paar minutit kuumal pannil. Sisestage seadmesse. |
| 7 | Rostbiif, poolküps (aeglane küpsetamine) | ||
| 8 | Rostbiif, täisküps (aeglane küpsetamine) | ||
| 9 | Filee, väheküps LTC* (aeglane küpsetamine) | 0,5 – 1,5kg; 5 – 6cm paksused tükid | 2; küpsetusplaat Kasutage oma lemmikvürtse või lihtsalt soola ja värsket jahvatatud pipart. Praadige liha paar minutit kuumal pannil. Sisestage seadmesse. |
| 10 | Filee, poolküps (aeglane küpsetamine) | ||
| 11 | Filee, täisküps (aeglane küpsetamine) | ||
| 12 | Röstitud vasikaliha (nt abatükk) | 0.8 - 1.5kg; 4 cm paksused tükid | 2; toidu röstimine traatrestil Kasutage oma lemmikvürtse. Lisage vedelikku. Röstpraad, kaetud. |
| Toit Kaal Riiuli tasand/tarvik | ||
| 13 | Röstitud seakael või abatükk | 1.5 - 2kg |
| 14 | Rebitud sealihä (aeglane toiduvalmistami-ne) | 1.5 - 2kg |
| 15 | Seljatükk, värske 1 - 1.5kg; 5 – 6 cm paksused tükid | 2; toidu röstimine traatrestilPöörake liha poole küpsetusaja möödudes. |
| 16 | Searibid 2 - 3kg; kasutagetooreid, 2 – 3 cm paksuseid searibi-sid | 3; ahjupannLisage vedelikku, et katta nõu põhi. Pöörake liha poole küpsetusaja möödudes. |
| 17 | Tallekoot, luudega 1.5 - 2kg; 7 –9 cm paksused tükid | 2; toidu röstimine küpsetusplaadilLisage vedelikku. Pöörake liha poole küpsetusaja möödu-des. |
| 18 | Kana, terve 1 - 1.5kg; värsked | 2; ml; vormiroog küpsetusplaadilKasutage oma lemmikvürtse. Pöörake kana poole küpse-tusaja möödudes, et saavutada ühtlane pruunistumine. |
| 19 | Pool kana 0.5 - 0.8kg | 3; küpsetusplaatKasutage oma lemmikvürtse. |
| 20 | Kanarind 180 - 200g tükid | 2; vormiroog traatrestilKasutage oma lemmikvürtse. Praadige liha paar minutit kuumal pannil. |
| 21 | Kanakoivad, värsked - | 3; küpsetusplaatKui marineerisite kõigepealt kanakoivad, seadke tempe-ratuur madalamaks ja küpsetage neid kauem. |
| 22 | Part, terve 2 - 3kg | 2; toidu röstimine traatrestilKasutage oma lemmikvürtse. Pange liha röstimispannile. Pöörake parti poole küpsetusaja möödudes. |
| 23 | Hani, terve 4 - 5kg | 2; ahjupannKasutage oma lemmikvürtse. Pange liha sügavale küpse-tusplaadile. Pöörake hane poole küpsetusaja möödudes. |
| 24 | Pikkpoiss 1kg | 2; traatrestKasutage oma lemmikvürtse. |
| 25 | Terve kala, grillitud 0.5 - 1kg kala koh-ta | 2; küpsetusplaatTäitke kala võiga ning kasuta oma lemmikvürtse ja -ürte. |
| 26 | Kalafilee - | 3; vormiroog traatrestilKasutage oma lemmikvürtse. |
| 27 | Juustukook - | 2; ∅ 28 cm lahtikäiv metallvorm traatrestil |
| 28 | Öunakook - | 2; 150 ml; küpsetusplaat |
| 29 | Öunakook - | 2; koogivorm traatrestil |
| 30 | Öunapirukas - | 2; 150 ml; 22 cm koogivorm traa-trestil |
| 31 | Brownie-koogid 2kg tainast | 3; ahjupann |
| 32 | Šokolaadimuffinid - | 2; 150 ml; muffinialis traatrestil |
| 33 | Pätsikook - | 2; leivapann traatrestil |
| 34 | Küpsetatud kartulid 1kg | 2; küpsetusplaatPange terved koorimata kartulid küpsetusplaadile. |
| 35 | Viilud 1kg | 3; küpsetuspaberiga vooderdatud küpsetusplaat Kasutage oma lemmikvürtse. Löigake kartulid tükkideks. |
| 36 | Grillitud köögiviljase-gu | 3; küpsetuspaberiga vooderdatud küpsetusplaat Kasutage oma lemmikvürtse. Löigake köögiviljad tükki-deks. |
| 37 | Kroketid, külmutatud 0.5kg | 3; küpsetusplaat |
| 38 | Kartulipallikesed, külmutatud | 3; küpsetusplaat |
| 39 | Liha/(köögivilja) la-sanje kuivade pasta-lehtedega | 2; vormiroog traatrestil |
| 40 | Kartuligratään (toored kartulid) | 1; vormiroog traatrestilPöörake toitu poole küpsetusaja möödudes. |
| 41 | Värske pitsa, öhuke | 2; 150 ml; küpsetuspaberiga vooderdatud küpsetusplaat |
| 42 | Värske pitsa, paks | 2; küpsetuspaberiga vooderdatud küpsetus-plaat |
| 43 | Quiche - | 2; küpsetusvorm traatrestil |
| 44 | Baguette/ciabatta/sai 0.8kg | 2; 150 ml; küpsetusplaat vooderdatud küp-setuspaberigaSaia küpsetamiseks on vaja rohkem aega. |
| 45 | Täisteraleib/rukkileib/ täisteraline must leib leivapannil | 2; 150 ml; küpsetusplaat vooderdatud küp-setuspaberiga / traatrestil |
7. KELLA FUNKTSIOONID
7.1 Kella funktsioonid
| Kella funktsioon Kasutamine | |
| [YCOA] | Kui taimer jõuab nulli, kõlab signaal. |
| Minutilugeja | |
![]() | Kui taimer jõuab nulli, kõlab signaal ja küpsetusrežiim lõpetab töö. |
| STOP | |
| Küpsetusaeg | |
![]() | Algusaja ja/või küpsetusaja lõpu edasilükkamiseks. |
| Viivitusaeg | |
![]() | Maksimumaeg on 23 h 59 min. See funktsioon ei mõjuta ahju tööd. |
| Uptimer | Uptimer sisse ja välja lülitamiseks valige: Menüü, Seaded. |
7.2 Kuidas seadistada: Kella funktsioonid
| Kuidas seadistada: Kellaaeg | ||
| 1. samm 2. samm 3. samm | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| ≡ | ||
| Kellaaaja muutmiseks sisenege menüüsse ja valige Sätted, Kellaaeg. | Seadke kell. | Vajutage: OK |
Kuidas seadistada: Minutilugeja
| 1. samm | 2. samm 3. samm | ||
![]() | Näidikul kuvatak-se:0:00 | ![]() | ![]() |
| Vajutage: | SeadkeMinutilugeja | Vajutage: OK | |
| i Taimer alustab kohe pöördloendust. | |||
Kuidas seadistada: Küpsetusaeg
| 1. samm 2. samm | Näidikul kuvatak-se:0:00STOP | 3. samm 4. samm | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Valige küpsetusrežiim ja seadke tempera-tuur. | Vajutage korduvalt: | Seadke küpsetus-aeg. | Vajutage: OK | |
i Taimer alustab kohe pöördloendust.
Kuidas seadistada: Viivitusaeg
| 1. samm 2. samm | 3. samm 4. samm | 5. samm 6. samm | |||||
![]() | ![]() | Ekraanil kuvatakse: kellaaegSTART | ![]() | ![]() | Näidikul ku-vatakse: --:-- STOPP | ![]() | ![]() |
| Seadke küpsetus-režiim. | Vajutage kor-duvalt: 📋 | Seadke al-gusaeg. | Vajutage: OK. | Seadke löppaeg. | Vajutage: OK. | ||
i Taimer alustab kindlal algusajal pöördloendust.
8. TARVIKUTE KASUTAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
8.1 Tarvikute sisestamine
Väike ülaosas asuv sälk suurendab turvalisust. Sälgud kujutavad endast ka
libisemisvastast abinõud. Kõrged servad aitavad ära hoida ahjunõude restilt mahalibisemist.
Traatrest:
Lükake rest ahjuriuli toe juhtsoontele.

Lükake ahjurest riiuliraami juhtsoonte vahele.

See funktsioon hoiab ära seadmefunktsiooni tahtmatu muutmise.
Lülitage see sisse, kui seade töötab – seatud küpsetamine jätkub, juhtpaneel on lukustatud. Lülitage see sisse, kui seade on väljas – seda ei saa sisse lülitada, juhtpaneel on lukustatud.

- funktsiooni sisse lülitamiseks vajutage ja hoidke. Kostab signaal.
- funktsiooni välja lülitamiseks vajutage ja hoidke.

3 x 📁 vilgub, kui lukustus on sisse lülitatud.
9.2 Automaatne väljalülitus
Turvakaalutlustel lülitub seade möne aja pärast välja, kui küpsetusrežiim töötab ja te ühtegi sätet ei muuda.

(°C) (h)

30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5

(°C) (h)

250 - maksimum 3
Automaatne väljalülitus ei tööta funktsioonidega: Sisevalgustus, Viivitusaeg.
9.3 Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad jahedana. Kui lülitate seadme välja, siis jätkab jahutusventilaator töötamist kuni seadme mahajahtumiseni.
10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
10.1 Soovitused söögivalmistamiseks

Tabelites esitatud temperatuurid ja küpsetusajad on ainult soovituslikud. Need sõltuvad retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist ja kogusest.
Teie uus seade võib küpsetada erinevalt kui teie varasem seade. Alltoodud tabelitest leiate igat tüüpi toitude temperatuuri ja valmistamisaja soovitatavad sätted ja asukohad plaatidel.
Kui te ei leia mõne retsepti jaoks täpseid seadeid, kasutage sarnaste toitude omi.
10.2 Niiske küpsetus pöördõhuga
Parimate tulemuste saamiseks järgige alltoodud tabelis olevaid soovitusi.
Kasutage kolmandat riiulitasandit.


(°C) (min)

Pastavorm 200 - 220 45 - 55
Õunakook biskviittaignast (ümmargune koogivorm) 160 - 170 70 - 80
Sai 190 - 200 55 - 70
10.3 Niiske küpsetus pöördõhuga – soovitatavad lisatarvikud
Kasutage tumedaid ja mittepeegeldava pinnaga nõusid. Need tömbavad kuumust paremini sisse kui heledad ja peegelduvad pinnad.

Tume, mittepeegelduv 28 cm läbimõõduga
Tume, mittepeegelduv 26 cm läbimõõduga
Keraamiline 8 cm läbimõõduga, 5 cm kõrged
Tume, mittepeegelduv 28 cm läbimõõduga
10.4 Küpsetustabelid testimisasutustele
Teave katseasutustele
Testid vastavalt standardile: EN 60350, IEC 60350.
Küpsetamine ühel tasandil – Küpsetusvormides



°C min


Rasvatu keeks Pöördõhk 160 45 - 60 2
Rasvatu keeks Ülemine + alumine kuumutus
Öunakook, 2 vormis ∅ 20 cm Pöördõhk 160 55 - 65 2
Õunakook, 2 vormis ∅ 20 cm Ülemine + alumine kuu-mutus
Liivaküpsised Pöördõhk 140 25 - 35 2
Liivaküpsised Ülemine + alumine kuu-mutus
Küpsetamine ühel tasandil – küpsised Kasutage kolmandat riiulitasandit.



°C min

Väikesed koogid, 20 tk plaadil, tühja ahju eelkuumutamine
Pöördõhk 150 20 - 30
Väikesed koogid, 20 tk plaadil, tühja ahju eelkuumutamine
Ülemine + alumine kuumutus 170 20 - 30
Küpsetamine mitmel tasandil – küpsised
| °C min | |||
| Liivaküpsised Pöördõhk 140 25 - 45 2 / 4 | |||
| Väikesed koogid, 20 tk plaadil, tühja ahju eelkuumutamine | Pöördõhk 150 25 - 35 1 / 4 | ||
| Rasvatu keeks Pöördõhk 160 45 - 55 2 / 4 | |||
| Õunapirukas, 1 vorm resti koh- ta (∅ 20 cm) | Pöördõhk 160 55 - 65 2 / 4 | ||
| GrillEelkuumutage tühja ahju 5 minutit.Grillige maksimaalse temperatuurisättega. | |||
| min | |||
| Röstleib/-sai Grill 1 - 2 5 | |||
| Biifsteek, pöörake poole valmistusa- ja möödudes | Grill 24 - 30 4 | ||
11. PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
11.1 Märkused puhastamise kohta

Puhastusvahen-
did
Puhastage seadme esikülge ainult mikrokiudlapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuvahendiga.
Metallpindadel kasutage puhastusvahendi lahust.
Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit.

Igapäevane kasu-
tamine
Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist. Toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua süt- timise.
Ärge jätke toitu seadmesse kauemaks seisma kui 20 minutit. Kuivatage pärast kasutamist seadme sisemus ainult mikrokiudlapiga.

Lisatarvikud
Pärast igat kasutuskorda puhastage kõik ahju tarvikud ja laske neil kuivada. Kasutage ainult mikrokiudlappi sooja vee ja õrna puhastusvahendiga. Ärge peske tarvikuid nõudepesumasinas.
Ärge puhastage mittenakkuva pinnaga tarvikuid abrasiivse puhastusvahendi või teravate esemetega.
11.2 Kuidas puhastada: Veesüvend
Puhastage ahjuõõnsuse süvendit, et eemaldada lubjasettejäägid pärast auruküpsetust.
Kallake 250 ml vett ahju põhjas olevasse süvendisse. Kasutage max 6%-list ilma lisanditeta äädikat.
Laske 30 minuti jooksul äädikal lubjasettejäägid toatemperatuuril lahus-tada.
Puhastage ahjuõõnsus sooja vee ja lahja pesuvahendiga.
Funktsiooni seadmine: SteamBake puhastage ahju iga 5 – 10 küpsetustsükli järel.
11.3 Kuidas eemaldada: restitoed
Ahju puhastamiseks eemaldage restitoed.
-
samm Lülitage ahi välja ja oodake, kuni see on jahtunud.
-
samm Tömmake ahjuriuli tugede esiosa külgseina küljest lahti.
-
samm Tömmake ahjuresti toe tagaosa külgseina küljest lahti ja eemaldage.
-
samm Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras. Teleskoopsiinidel olevad kinnitustihtvtid peavad olema suunatud ettepoole.

11.4 Kuidas kasutada: Pürolüüspuhastamine
Puhastage ahi, kasutades Pürolüüspuhastamine.

HOIATUS!
Eksisteerib põletusoht.

ETTEVAATUST!
Kui samasse kapiossa on paigaldatud ka teisi seadmeid, ärge kasutage neid selle funktsiooniga samal ajal. See võib ahju kahjustada.
| Enne Pürolüüspuhastamine: | ||
| Lülitage ahi välja ja oodake, ku-ni see on jahtunud. | Eemaldage köik tarvikud ja eemalda-tavad restitoed. | Puhastage ahjupöhja ja sisemist ukse-klaasi sooja vee, pehmetoimelise nõu-depesuvahendi ja pehme lapiga. |
Pürolüüspuhastamine
| 1. samm Sisenoge menüüsse: Puhastamine | |
| Funktsioon Kestus | |
| C1 - Kerge puhastamine 1 h | |
| C2 - Tavaline puhastamine 1 h 30 min | |
| C3 - Pöhjalik puhastamine 3 h | |
| 2. samm OK – vajutage, et valida puhastusprogramm. | |
| 3. samm OK – vajutage, et alustada puhastamist. | |
| 4. samm Pärast puhastamist keerake küpsetusrežiimide nupp väljas-asendisse. | |
| i Kui puhastamine algab, on ahjuuks lukustatud ja tuli on kustunud.Kuni ukse avanemiseni kuvatakse ekraanil: |
Kui puhastamine lõpeb:
| Lülitage ahi välja ja oodake, kuni see on jahtunud. | Puhastage ahju sisemust pehme la-piga. | Eemaldage jäägid ahju põhjast. |
11.5 Puhastamise meeldetuletus
Ahi tuletab teile meelde, millal seda tuleb pürolüütilise funktsiooniga puhastada:

vilgub ekraanil 5 sekundit pärast iga toiduvalmistamisseanssi.
Meeldetuletuse välja lülitamiseks sisenege Menüü ja valige Seaded, Puhastamise meeldetuletus.
11.6 Kuidas eemaldada ja paigaldada: Uks
Puhastamiseks saate ukse ja sisemised klaaspaneelid eemaldada. Klaaspaneelide arv oleneb konkreetsest mudelist.

HOIATUS!
Uks on raske.

ETTEVAATUST!
Olge klaasi ja esipaneeli servade käsitsemisel ettevaatlik. Klaas võib puruneda.
- samm Sulgege uks korralikult.
- samm Töstke üles ja suruge täielikult sisse kinnitushoovad (A), mis paiknevad kahel uksehingel.

- samm Sulgege ahjuuks esimesse avamisasendisse (ligikaudu 70° nurga all). Hoidke ust mölemalt poolt ja tömmake see ülespoole suunatult ahjust eemale. Pange uks, väliskülg allpool, pehmele ja tasasele pinnale.
- samm Vajutage ukse ülemises servas olevat ukseliistu (B) kummaltki küljelt sissepoole, et klamberkinnitus va-bastada.
- samm Eemaldamiseks tömmake ukseliistu ettepoole.
- samm Hoidke ukse klaaspaneele ülaservast ühekaupa kinni ja tömmake need, suunaga üles, juhikust välja.
- samm Puhastage klaaspaneeli seebivee-ga. Kuivatage klaaspaneeli hoolikalt. Ärge peske klaaspaneele nõu-depesumasinas.
- samm Pärast puhastamist korrake eeltoo-dud samme vastupidises järjestuses.


- samm Pange esmalt kohale väiksem paneel, seejärel suurem ja siis uks. Veenduge, et tagasipaigutatavad klaasid on öigetpidi, vastasel korral vöib ukse pind üle kuumeneda.
11.7 Kuidas asendada: lamp

HOIATUS!
Elektrilöögi oht! Lamp võib olla kuum.
Enne lambi vahetamist:
| 1. samm 2. samm 3. samm | |
| Lülitage ahi välja. Oodake, kuni ahi on jahtunud. | Eemaldage ahi vooluvõrgust. Pange ahju põhjale riie. |
Ülemine lamp
- samm Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda.

Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
12.1 Mida teha, kui...
Tabelis loetlemata variantide puhul pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole.

Seade ei lülitu sisse või ei kuumene
Probleem Kontrollige, kas:
Ei saa seadet käivitada või kasutada. Seade on elektrivõrku õigesti ühendatud.
Seade on sisse lülitatud, kuid ei soojene. Väljalülitusautomaatika on deaktiveeritud.
Seade on sisse lülitatud, kuid ei soojene. Seadme uks on suletud.
Seade on sisse lülitatud, kuid ei soojene. Kaitse ei ole vallandunud.
Seade on sisse lülitatud, kuid ei soojene. Lukk on väljas.

Komponendid
Probleem Kontrollige, kas:
Lamp on välja lülitatud. Niiske küpsetus pöördõhuga – on sisse lülitatud.
Lamp ei tööta. Lamp on läbi põlenud.

Veakoodid
Ekraanil kuvatakse... Kontrollige, kas:

Veakoodid
Err C3 Seadme uks on suletud või ukselukk ei ole katki.
Err F102 Seadme uks on suletud.
0:00 Toimus elektrikatkestus. Seadke kellaaeg.
Kui ekraanil kuvatakse veakood, mida tabelis ei leidu, lülitage kaitse välja ja sisse, et seade taaskäivitada. Kui veakood ilmub uuesti, pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole.

Puhastamine
Probleem Kontrollige, kas:
Vesi valgub ahjuõõnsuse süvendist välja. Ahjuõõnsuse süvendis on liiga palju vett.
12.2 Hooldusandmed
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega.
Vajalikud teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. Andmesildi leiate seadme sisepinna esiraamilt. Ärge andmesilti seadme sisemusest eemaldage.
Soovitame kirjutada andmed siia:
Mudel (MOD.) ....
Tootenumber (PNC) ....
Seerianumber (S.N.) ....
13. ENERGIATÕHUSUS
13.1 Tooteteave ja tooteteabe leht vastavalt EL-i ökodisaini ja energiamärgistuse eeskirjadele
Tarnija nimi AEG
Mudeli tunnus
BPB351160M 944188506
BPS351160M 944188507
Energiatõhususe indeks 81.2
Energiatõhususe klass A+
Energiatarve standardse koormusega, tavarežiim 1.09kWh/tsükkel
Energiatarve standardse koormusega, ventilaatoriga režiim 0.69kWh/tsükkel
Kambrite arv 1
Soojusallikas Elekter
Helitugevus 711
Ahju tüüp Integreeritud ahi
Mass
BPB351160M 34.0kg
BPS351160M 34.0kg
IEC/EN 60350-1 – Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed – 1. osa: Pliidid, ahjud, auruahjud ja grillid – Efektiivsuse mõõtmise meetodid.
13.2 Energia kokkuhoid

Seadmel on omadused, mis aitavad säästa energiat igapäevasel toiduvalmistamisel.
Veenduge, et seadme töötamise ajal on seadme uks korralikult kinni. Ärge küpsetamise ajal seadme ust liiga tihti avage. Jälgige, et uksetihend oleks puhas ja korralikult omal kohal.
Energia kokkuhoiu tagamiseks kasutage metallnõusid.
Kui võimalik, ärge eelkuumutage seadet enne küpsetamist.
Kui valmistate järjest mitu küpsetist, püüdke need ahju panna vöimalikult lühikeste vahedega.
Küpsetamine pöördöhuga
Võimalusel kasutage energia kokkuhoiukspöördõhuga küpsetusrežiime.
Jääkkuumus
Ventilaator ja valgusti jäävad sisselülitatuks. Ahju väljalülitamisel kuvatakse ekraanil
jääkkuumuse näit. Seda soojust saab kasutada toidu soojashoidmiseks.
Kui küpsetusaeg on pikem kui 30 minutit, vähendage vähemalt 3 –10 minutit enne küpsetusaja löppu seadme temperatuuri. Seadme sees oleva jääkkuumuse abil küpsemine jätkub.
Muude toitude soojendamiseks kasutage jääkkuumust.
Toidu soojashoidmine
Jääkkuumuse kasutamiseks ja toidu soojashoidmiseks valige madalaim võimalik temperatuur. Ekraanile ilmub jääkkuumuse indikaator või temperatuurinäit.
Küpsetamine väljalülitatud valgustiga
Lülitage küpsetamise ajaks valgusti välja. Pange see põlema ainult siis, kui vaja.
Niiske küpsetus pöördõhuga
Funktsioon, mis säästab küpsetamise ajal energiat.
Selle funktsiooni kasutamisel lülitub lamp automaatselt 30 sekundi pärast välja. Lambi võib soovi korral sisse lülitada, kuid see vähendab eeldatavat energiakokkuhoidu.
14. MENÜÜ STRUKTUUR
14.1 Menüü
- samm 2. samm 3. samm 4. samm 5. samm






– valige, et si- stada Menüü.
Valige funktsioon
Menüü struktuurist ja
vajutage OK
Valige säte.

- sätte kinnita- eks vajutage.
Reguleerige väärtust ja vajutage nuppu
OK.
Keerake küpsetusfunktsioonide nupp väljas-asendisse, et väljuda Menüü.
Seaded
| 01 Kellaaeg Muuda 02 Ekraani heledus 1 - 5 | ||
| 03 Nuputoonid 1 - Piiks | 2 - Klöps3 - Heli väljas | 04 Helitugevus 1 - 4 |
| 05 Uptimer Sisse/välja 06 Sisevalgustus Sisse/välja | ||
| 07 Kiirkuumutus Sisse/välja 08 Puhastamise meeldetule- | tus | Sisse/välja |
| 09 Demorežiim Aktiveerimis- | kood: 2468 | 10 Tarkvaraversioon Kontrollida |
| 11 Taasta tehaseseaded Jah/ei | ||
15. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud
seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.





























