AL-KO 32.4 Basic Care - Електрични аератор

32.4 Basic Care - Електрични аератор AL-KO - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj 32.4 Basic Care AL-KO u PDF formatu.

📄 304 страница Српски SR Preuzmi 💬 AI питање
Notice AL-KO 32.4 Basic Care - page 107
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o 32.4 Basic Care AL-KO

0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.

Постави ново питање о овом уређају

E-pošta ostaje privatna: koristi se samo da vas obavesti ako neko odgovori na vaše pitanje.

Још нема питања. Будите први који пита.

Preuzmite uputstvo za vaš Електрични аератор u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik 32.4 Basic Care - AL-KO i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. 32.4 Basic Care marke AL-KO.

KORISNIČKI PRIRUČNIK 32.4 Basic Care AL-KO

Naprava je opremljena s preklopno ročico motor- ja/varnostnim lokom, ki zaustavi napravo, će jo izpustite.

Zaščitni pokrov

Glejte slike od (07) do (08).

5 ZAGON

6.3 Vpenjanje in izpenjanje košare za travo [izbirno] (11)

Vpenjanje košare za travo

  1. Dvignite (11/a) zaščitni pokrov (11/1).
  2. Košaro za travo (11/2) od zadaj vpnite v držalo (11/b).
  3. Spustite zaščitni pokrov.

Izpenjanje in praznjenje košare za travo

  1. Napravo zaustavite in počakajte, da se rezilo ustavi.
  2. Privzdignite zaščitni pokrov (11/1).
  3. Košaro za travo (11/2) dvignite iz držala in snemite nazaj.
  4. Izpraznite košaro za travo.
  5. Vpnite košaro za travo (glejte zgoraj).

Nemojte prelaziti uređajem preko mrežnog kabela! Opasnost od strujnog udara na oštećenom mrežnom kabelu.

AL-KO 32.4 Basic Care - Izpenjanje in praznjenje košare za travo - 1

Ruke i noge držite podalje od reznog mehanizma! Prije izvođenja bilo kakvih radova održavanja ili čišćenja, uređaj isključite iz mrežnog napajanja!

AL-KO 32.4 Basic Care - Izpenjanje in praznjenje košare za travo - 2

Nije važno.

Sim-bolZnačenje
AL-KO 32.4 Basic Care - Izpenjanje in praznjenje košare za travo - 3Postupak pokretanja motora vidi Poglavlje 6.6 "Pokretanje i zau-stavljanje motora (16, 17)", strani-ca 103
AL-KO 32.4 Basic Care - Izpenjanje in praznjenje košare za travo - 4Rahljenje s niskom dubinom
AL-KO 32.4 Basic Care - Izpenjanje in praznjenje košare za travo - 5Rahljenje s visokom dubinom

2.5 Pregled proizvoda (01)

Br. dijela
1 Gornja ručka za upravljanje, preklopna
2 32.4 E: Ručica sklopke motora38.4 E: Sigurnosna ručica
3 Sklopka motora sa sigurnosnom tipkom i ugrađenim mrežnim utikačem
4 Rasterećenje povlačenja kabela
5 Krilni vijci
6 Srednja ručka
7 Donja ručka za upravljanje, podesive vi-sine
8 Zaštitna zaklopka
9 Kotačić za namještanje radne dubine
10 Rezni mehanizam s valjkom za rahljenje ili valjkom za prozračivanje
11 Košara za travu
12 Valjak za rahljenje
13 Valjak za prozračivanje*

* samo 38.4 E

2.6 Komplet isporuke (02, 03)

■ Uređaj neka radi samo na broju okretaja motora koji je potreban za određeni posao.

POZOR! Opasnost od oštećenja uređaja. Valjak za prozračivanje pričvršćen je na donjoj strani stroja za rahljenje.

Radnu dubinu podešavajte samo kad je motor isključen, a osovina s noževima zaustavljena.

  1. Okrenite kotačić za namještanje (12/1) za rahljenje s malom dubinom (12/2) na desno. Rezni mehanizam se podiže.

  2. Provjera radne dubine:

Pokrenite uređaj (vidi Poglavlje 6.6 "Pokretanje i zaustavljanje motora (16, 17)", stranica 103).

POZOR! Opasnost od oštećenja uređaja. Višestrukim kratkim uzastopnim uključivanjem i isključivanjem oštećuju se motor i rezni mehani-zam.

■ Motor uključite tek kada je rezni mehanizam zaustavljen.

Pokretanje motora 32.4 E

  1. Pritisnite sigurnosnu tipku (16/1) i zadržite je (16/a).

  2. Povucite ručicu sklopke motora (16/2) prema ručki za upravljanje (16/3) (16/b). Pokrenite motor i rezni mehanizam.

  3. Otpustite sigurnosnu tipku (16/1) i pritom držite ručicu sklopke motora (16/2).

i NAPOMENA Ručica sklopke motora se ne uglavljuje. Držite je čvrsto za ručki za upravljanje od početka do kraja rada.

Pokretanje motora 38.4 E

  1. Pritisnite sigurnosnu tipku (17/1) i zadržite je (17/a).
  2. Povucite sigurnosnu ručicu (17/2) prema ručki za upravljanje (17/3) (17/b). Pokrenite motor i rezni mehanizam.
  3. Otpustite sigurnosnu tipku (17/1) i pritom držite sigurnosnu ručicu (17/2).

i NAPOMENA Sigurnosna ručica se ne uglavljuje. Držite je čvrsto za ručki za upravljanje od početka do kraja rada.

Zaustavljanje motora 32.4 E

  1. Otpustite ručicu sklopke motora (16/2). On se automatski vraća u nulti položaj.

Motor se odmah zaustavlja. Rezni mehanizam naknadno se pomiče dok se ne zaustavi.

Zaustavljanje motora 38.4 E

  1. Otpustite sigurnosnu ručicu (17/2). On se automatski vraća u nulti položaj.

Motor se odmah zaustavlja. Rezni mehanizam naknadno se pomiče dok se ne zaustavi.

⚠ OPREZ! Opasnost od porezotina. Kod stavljanja ruku u pomični ili stojeći rezni mehani-zam postoji opasnost od porezotina.

Zaustavite uređaj i pričekajte da se zaustavi rezni mehanizam.
Povucite mrežni utikač kako biste prekinuli napajanje uređaja.
■ Nosite zaštitne rukavice.

7 ODRŽAVANJE I NJEGA

⚠ OPREZ! Opasnost od porezotina. Kod stavljanja ruku u pomični ili stojeći rezni mehani-zam postoji opasnost od porezotina.

Zaustavite uređaj i pričekajte da se zaustavi rezni mehanizam.
Povucite mrežni utikač kako biste prekinuli napajanje uređaja.
■ Nosite zaštitne rukavice.

i NAPOMENA Neispravni mrežni kabel zami- jenite samo originalnim kabelom (s utikačem i utičnicom) proizvođača!

■ Uređaj nemojte prskati vodom.
Za čišćenje koristite isključivo ručnu metlicu ili četku.

  1. Zaustavite uređaj i pričekajte da se rezni mehanizam zaustavi.
  2. Izvucite mrežni utikač.
  3. Skinite košaru za travu (vidi Poglavlje 6.3 "Vješanje i skidanje košare za travu [opcija] (11)", stranica 102).
  4. Nagnite uređaj na stranu i zatim ručnom metlicom ili četkom očistite rezni mehanizam.

7.2 Zamjena valjka za rahljenje i valjka za prozračivanje (opcija) (18)

Električni i elektronički stari uređaji ne smiju se bacati u kućni otpad, nego ih treba predati na zasebnu obradu i zbri-njavanje!

1 Информације о Упутствима за употребу.... 107

1.1 Символи на насловној страни ..... 108

1.2 Објашњења ознака и сигналних речи.... 108

2 Опис производа.... 108

2.1 Сврсисходна употреба ..... 108

2.2 Могућа предвидива погрешна употреба 108

2.4 Символи на уређају 108

2.5 Преглед производа (01)...... 109

2.6 Обим испоруке (02, 03)...... 109

3 Безбедносне напомене.... 109

3.1 Опште безбедносне напомене за електричне машине .... 109

3.1.1 Безбедност на радном месту ... 110

3.1.4 Употреба и третман електричне машине.... 111

3.1.5 Сервис 111

3.2 Безбедносне напомене за вертикулатор и уређај за проветравање травњака .... 111

3.3 Оптерећење вибрацијом ...... 112

3.4 Оптерећење буком.... 113

4 Монтажа 113

4.1 Монтажа вертикулатора (04 - 06) ... 113

4.2 Монтажа корпе за скупљање траве (07, 08) 114

5 Пуштање у погон 114

5.1 Спровођење визуелне провере..... 114

5.2 Набавка мрежног кабла и провера мрежног приклъучка.... 114

5.3 Прилагођавање водеће шипке (06) 114

6 Опслуживање.... 114

6.1 Склапање и отклапање водеће шипке (09) ......114

6.2 Отварање одбојне клапне (10) .....115

6.3 Качење и откачивање корпе за скупљање траве [опционо] (11)......115

6.4 Подешавање радне дубине (12) .....115

6.5 Успостављање мрежног споја (13, 14, 15) ....116

6.6 Покретање и заустављање мотора (16, 17)....116

7 Одржавања и нега ....116

7.1 Чишћење механизма за сечење .....116

7.2 Замена валька за вертикутирање или вентилацију (опционо) (18)......117

8 Помоћ у случају сметњи....117

9 Транспорт ....118

10 Складиштење....118

11 Одлагање ....118

12 Служба за кориснике/Сервис.....118

13 Информације о изјаве о усклађености.. 119

14 Гаранција....119

Код немачке верзије се ради о оригиналном упутству за употребу. Верзије на свим осталим језицима су преводи оригиналног упутства за употребу.

Ова упутства за употребу држите на лако доступном месту да би вам увек била при руци када будете требали одређене информације о уређају.

Уређај предајте новом власнику само са Упутством за употребу.

■ Прочитајте и следите све безбедносне и упозоравајуће напомене из овог упутства за употребу.

1.1 Символи на насловној страни

Символ Значење

AL-KO 32.4 Basic Care - Символ Значење - 1

Пре првог коришћења обавезно пажљиво прочитајте ова Упутства за употребу. То је услов за безбедан рад и неометано руковање.

AL-KO 32.4 Basic Care - Символ Значење - 2

Упутство за употребу

AL-KO 32.4 Basic Care - Символ Значење - 3

Да бисте спречили електрични удар, немојте оштетити или пресећи мрежни кабл.

1.2 Објашњења ознака и сигналних речи

⚠️ ОПАСНОСТ! Указује на непосредну опасност која ће – ако се не избегне – изазвати смрт или тешку повреду.

⚠️ УПОЗОРЕЊЕ! Указује на потенцијалну опасност која би – ако се не избегне – могла изазвати смрт или тешку повреду.

⚠️ ОПРЕЗ! Указује на потенцијалну опасност која би – ако се не избегне – могла изазвати мале или блаже повреде.

ПАЖЊА! Указује на ситуацију која би – ако се не избјегне – могла проузроковати материјалну штету.

НАПОМЕНА Посебне напомене за болье разумевање и руковање.

2 ОПИС ПРОИЗВОДА

У овој документацији је описано више модела уређаја. Идентификујте ваш модел на основу слика производа и описа различитих опција.

Овај вертикулатор је намењен за проређивање и проветравање травњака (вертикулација) у приватне сврхе и сме да се користи само на осушеној, кратко одсеченој трави.

Сваки другачији начин коришћења, као и недозвољене преправке или доградње се сматра ненаменском употребом и доводи до престанка важења гаранције, те до губитка усклађености (СЕ ознака) и до одбијања сваке одговорности произвођача у односу на штету корисника или трећих лица.

2.2 Могућа предвидива погрешна употреба

Уређај није предвићен за комерциајлну употребу у јавним парковима и спортским објектима нити за употребу у пољопривреди и шумарству. Не сме да се користи за шишање жбуња и живе ограде нити за поравнавање тла.

Неисправни и деактивирани сигурносни и заштитни уређаји могу да доведу до тешких повреда.

Дајте неисправне сигурносне и заштитне уређаје на поправку.
■ Никада немојте деактивирати сигурносне и заштитне уређаје.

Ручица прекидача мотора/безбедносни лук

Уређај је опремљен ручицом прекидача мотора/безбедносним луком који зауставља уређај кад се пусти.

Одбојна клапна

Уређај је опремљен одбојном клапном, која спречава избацивање траве и при вертикутирању без корпе за скупљање траве.

2.4 Симболи на уређају

Симб ол

AL-KO 32.4 Basic Care - Симб ол - 1

Значење

Опасност од одбачених предмета! Удаљите друга лица из подручја опасности! Придржавајте се безбедносног размака!

AL-KO 32.4 Basic Care - Значење - 1

Пре радова одржавања и неге те радова одржавања прочитајте упутство за употребу!

AL-KO 32.4 Basic Care - Значење - 2

Немојте возити преко мрежног кабла! Опасност од електричног удара када је мрежни кабл оштећен.

Симб ол

Значење

AL-KO 32.4 Basic Care - Значење - 3

Држите руке и ноге подање од механизма за сечење! Пре радова одржавања и неге те радова чишћења одвојити уређај од електричне мреже!

AL-KO 32.4 Basic Care - Значење - 4

Није релевантно.

AL-KO 32.4 Basic Care - Значење - 5

Поступак за покретање мотора види Поглавље 6.6 "Покретање и заустављање мотора (16, 17)", страна 116

AL-KO 32.4 Basic Care - Значење - 6

Вертикутирање са малом дубином

AL-KO 32.4 Basic Care - Значење - 7

Вертикутирање са великом дубином

2.5 Преглед производа (01)

Бр. Саставни део

1 Горња водећа шипка, склопива

2 32.4 E: Ручица прекидача мотора 38.4 E: Безбедносни лук

3 Прекидач мотора са безбедносним тастером и интегрисаним мрежним утикачем

4 Држач кабла

5 Лептир вијци

6 Средња шипка

7 Доња водећа шипка, подесиве висине

8 Одбојна клапна

9 Точкић за подешавање радне дубине

10 Механизам за сечење са вальком за вертикутирање или вальком за вентилацију

11 Корпа за скупљање траве

12 Вальак за вертикутирање

13 Вальак за вентилацију*

* само за 38.4 E

2.6 Обим испоруке (02, 03)

У обим испоруке спадају и овде набројане позиције. Проверите да ли су све позиције садржане:

Бр. Саставни део

1 Горња водећа шипка

2 Средња шипка (x2)

3 Доња водећа шипка

4 Вертикулатор

5 Корпа за скупљање траве

6 Држач кабла

7 Сигурносна стезалька за држач кабла

8 Стезальке кабла (x2)

9 Лептир навртке (x4)

10 Стезалька кабла на каблу

11 Навртке (x4)

12 Подлошке (x4)

13 Завртњи за водећу шипку (x4)

14 Завртњи за доњу шипку (x2)

15 Вальак за вертикутирање

16 Ваљак за вентилацију* | **

* само за 38.4 E

**Опасност од оштећења уређаја. Пре укључивања уређаја уклоните вальак за вентилацију.

Ваљак за вентилацију 32 цм, бр.арт.: 114049 (само за 32.4 E Basic Care)

З БЕЗБЕДНОСНЕ НАПОМЕНЕ

3.1 Опште безбедносне напомене за електричне машине

⚠️ УПОЗОРЕЊЕ! Прочитајте све

безбедносне напомене, упутства, илустрације и техничке податке са којима је испоручен овај електрични алат.

Непоштовање доњих упутстава може довести до електричног удара, пожара и/или озбильних повреда.

Задржите све безбедносне напомене и упутства за будућу употребу.

Појам "Машина" коришћен у безбедносним напоменама, односи се на машине погоњене путем мреже (са мрежним каблом) или на акумулаторски погоњене машине (без мрежног кабла).

3.1.1 Безбедност на радном месту

Одржавајте своје радно подручје чистим и добро осветљеним. Неред или лоше осветљена радна подручја могу довести до незгода.
Немојте радити са машином у подручјима у којима постоји опасност од експлозије, у којима се налазе запаљиве течности, гасови или прашине. Машине производе варнице које могу да запале прашину или паре.
■ Током коришћења машине држите на растојању децу и друге особе. У случају ометања пажње можете да изгубите контролу над машином.

Прикључни утикач мора да одговара утичници. Утикач ни на који начин не сме да се промени. Немојте да користите адаптерске утикаче заједно са машинама које имају заштитно уземљење. Непромењени утикачи и одговарајуће утичнице смањују опасност од електричног удара.

■ Спречите физички додир са уземљеним површинама као на пример код цеви, грејача, шпорета и фрижидера. Када је ваше тело уземљено, постоји повећана опасност од електричног удара.

■ Немојте да користите машину при киши или влази. То може да повећа опасност од електричног удара.

Немојте ненаменски користити прикључни кабл да носите машине, обесите је или да извучете утикач из утичнице. Чувајте прикључни кабл од топлоте, уља, оштрих ивица или ротирајућих делова. Оштећени или запетљани прикључни каблови повећавају опасност од електричног удара.

Ако са машином радите на отвореном, користите само продужне каблове који су погодни и за рад на отвореном. Примена продужног кабла погодног за рад на отвореном смањује опасност од електричног удара.

Ако се рад машине у влажном окружењу не може избећи, користите заштитни прекидач за струју квара. Употреба заштитног прекидача за струју квара смањује опасност од електричног удара.

■ Будите пажљиви, обратите пажњу на оно што радите и раду са машином приступите на разуман начин. Не употребљавајте уређај ако сте уморни или под утицајем дрога, алкохола или лекова. Тренутак непажње приликом употребе уређаја може да доведе до озбиљних повреда.

Носите личну заштитну опрему и увек заштитне наочаре. Ношење личне заштитне опреме, попут маске против прашине, противклизне заштитне обуће, заштитне кациге или заштите од буке, зависно од врсте и употребе машине, смањује опасност од повреде.

Спречите случајно пуштање у рад. Уверите се да је машина искључена пре него што прикључите струјно напајање и/или акумулатор, прихватите их или носите. Ако при ношењу машине држите прст на прекидачу или прикључите укључену машину на струјно напајање, може да дође до незгода.

Уклоните алате за подешавање или кључеве, пре него што укључите машину. Алат или кључ који се налази у ротирајућем делу машине, може да доведе до повреда.

Избегавајте ненормалан положај тела. Побрините се за безбедно упориште и у сваком тренутку одржавајте равнотежу. На тај начин у неочекиваним ситуацијама можете да боље користите машину.

■ Носите прикладну одећу. Немојте носити широку одећу нити накит. Косу и одећу држите даље од покретних делова. Покретни делови могу да захвате лепршаву одећу, накит или дугачку косу.

Ако могу да се монтирају механизми за усисавање и скупљање прашине, њих треба прикључити и правилно користити. Употреба усисивача прашине може да смањи опасност услед прашине.

Чак и када сте услед многоструке употребе упознати са машином немојте се опуштати и пренебрегавати

безбедносна правила за машине.

Неопрезно поступање за делић секунде може да доведе до тешких повреда.

3.1.4 Употреба и третман електричне машине

■ Не преоптерећујте машину. За ваш рад користите машину која је за то предвиђена. Уз одговарајућу машину радићете боле и безбедније у наведеном опсегу снаге.
Немојте користити машину ако је њен прекидач неисправан. Машина која више не може да се укључи или искључи, опасна је и мора да се поправи.
Извуците утикач из утичнице и/или уклоните акумулатора који се може скинути, пре него што извршите подешавања уређаја, замените делове усадног алата или одложите машину у страну. Ова мера опреза спречава ненамерно покретање машине.
Некоришћене машине чувајте ван домашаја деце. Немојте дозволити да машину користе особе које нису упознате са њом или нису прочитале ова упутства. Машине су опасне ако их користе неискусне особе.
Пажљиво негујте машине и коришћени алат. Контролишите да ли покретни делови функционишу беспрекорно и да не заглављују, да ли су делови сломљени или оштећени толико да је функција машине нарушена. Оштећене делове дајте на поправку пре употребе машине. Узрок бројних незгода су лоше одржаване машине.
Одржавајте резне алате оштрим и чистим. Пажљиво одржавани резни алати са оштрим резним ивицама мање се заглављују и њима се лакше управља.
Користите машину, коришћени алат, коришћене алате, итд. у складу са овим упутствима. Притом водите рачуна о радним условия и активности која се изводи. Употреба машине за сврхе другачије од предвиђених може да доведе до опасних ситуација.
Одржавајте ручке сувим, чистим и чистим од уља и масти. Клизаве ручке и хватне површине не омогућавају безбедно руковање и контролу машине у непредвиђеним ситуацијама.

3.1.5 Сервис

Поправку машине препустите само квалификованим стручним техничарима који користе само оригиналне резервне делове. Тиме се осигурава да безбедност машина остаје задржана.

3.2 Безбедносне напомене за вертикулатор и уређај за проветравање травњака

■ Немојте да користите машину при лошем времену, посебно не при грмљавини. То редукује опасност да вас погоди муња.
■ Темељно прегледајте радно подручје машине у погледу дивљих животиња. Машина која ради може да повреди дивље животиње.
- Темељно прегледајте радно подручје машине и уклоните све камење, пруће, жице, кости и друга страна тела. Избачени делови могу да доведу до повреда.
■ Пре употребе машине увек контролишите да зупци или јединица за сецкање нису истрошени или оштећени. Истрошени или оштећени делови повећавају ризик од повреда.
■ Пре употребе мрежни вод и евентуалне продужне каблове контролишите на знакове оштећења или старења. Немојте да користите машину, ако је вод оштећен или истрошен. Ако се мрежни вод током рада оштети или истроши, искључите машину и немојте додиривати вод, пре него што извучете мрежни утикач. Оштећени мрежни или продужни кабл може да доведе до електричног удара, ватре и/или озбиљних повреда.
Редовно проверавајте резервоар за прихватање у погледу истрошености или хабања. Истрошен или оштећен резервоар за прихватање може да повећа ризик од повреде.
Оставите заштитне поклопце на њиховом месту. Заштитни поклопци морају бити спремни за употребу и прописно причвршћени. Заштитни поклопац који је лабав, оштећен или не функционише исправно, може да доведе до повреда.

Одржавајте улазне отворе за ваздух чистим од наслага. Блокирани улази за ваздух и наслаге могу да доведу до прегревања или опасности од пожара.
■ Приликом рада машине увек носите противклизну, заштитну обућу. Немојте користити машину боси или са отвореним сандалама. На тај начин смањујете опасност од повреде стопала при додиру са ротирајућим зупцима.
■ Приликом рада машине увек носите дугачке панталоне. Гола кожа повећава вероватноћу повреда од испальених делова.
Са машином немојте радити у мокрој трави. Притом ходајте, немојте трчати. Овим смањујете опасност од клизања или пада, што би могло да доведе до повреда.
■ Немојте користити машину на претерано стрмим падинама. Да би се смањио ризик од губитка контроле, оклизнућа и падања, што би могло довести до повреда.
■ Приликом рада на стрминама водите рачуна о сигурном ставу; увек радите попречно на падину, никака узбрдо или низбрдо и будите изузетно опрезни при промени смера рада. Да би се смањио ризик од губитка контроле, оклизнућа и падања, што би могло довести до повреда.
- Будите посебно опрезни при раду уназад или када привучете машину соби. Увек водите рачуна о својој околини. Ово смањује опасност од саплитања током рада.
■ Држите мрежни вод даље од зубаца. Оштећени мрежни вод може да доведе до електричног удара, ватре и/или озбильних повреда.
Искључите машину и извуците мрежни утикач, ако се мрежни вод уплео или ако је оштећен. Уплетени или оштећени водови могу да повећају опасност од електричног удара.
Држите машину само за изоловане површине за хватање, јер зупци могу погодити скривене проводнике електричне струје или сопствени кабл за напајање. Контакт зубаца са водом под напоном може довести под напон металне делове уређаја и до електричног удара.

■ Немојте додиривати зупце или друге опасне делове, који се још крећу. Тиме смањујете ризик од повреде због покретних делова.
Уверите се да су сви прекидачи искључени и да је мрежни утикач извучен, пре него што уклоните заглављени материјал или чистите машину. Неочекивани рад машине може да доведе до озбиљних повреда.

3.3 Оптерећење вибрацијом

Укупне вредности емисије вибрација и буке

Наведене вредности емисије вибрација и буке измерене су према стандардизованом поступку испитивања и може се користити за поређење једног електричног алата са другим.
Наведене вредности емисије вибрација и буке такође могу да се користе за уводну процену оптерећења.
Вредности емисије вибрација и буке током стварне употребе електричног алата може се разликовати од наведених вредности, у зависимости од начина на који се електрични алат користи.
Придржавајте се мера безбедности у складу са поглављем о безбедности. Покушајте да излагање вибрацијама буде што је могуће ниже. Примерне мере за смањење изложености вибрацијама су ношење рукавица приликом употребе алата и ограничавање радног времена. Морају се узети у обзир сви делови радног циклуса (на пример времена када је електрични алат искључен и времена када је алат укључен, али ради без оптерећења).

Опасност због вибрације

Стварна вредност емисије вибрације при коришћењу уређаја може да одступа од наведене вредности произвођача. Пре одн. током коришћења обратите пажњу на следеће факторе утицаја:

Да ли се уређај користи наменски?
Да ли се материјал сече одн. обрађује на прави начин?
Да ли се уређај налази у прописном употребном стању?
Да ли је резни алат прописно наоштрен одн. да ли је уgraђен одговарајући резни алат?

Да ли су монтиране придржне ручице и по потреби опционе вибрационе ручке да ли су one круто спојене са уређајем?
Погоните уређај само са за одређени рад потребним бројем обртаја мотора. Избегавајте максимальни број обртаја, да би се смањила бука и вибрације.
Услед неправилног коришћења и одржавања могу да се повећају бука и вибрације уређаја. То доводи до штете по здравље. У том случају одмах искључите уређај и дајте да га поправи овлашћена сервисна радионица.
■ Степен оптерећења вибрацијом зависи од рада који треба да се спроведе одн. коришћења уређаја. Процените га и направите одговарајуће паузе у раду. На тај начин се знатно смањује оптерећење услед вибрације током целокупног радног времена.
Дужа употреба уређаја руковаоца излаже вибрацијама и може да проузрокује проблеме са крвотоком ("бели прст"). Да би се тај ризик смањио, носите рукавице и одржавајте руке топлим. Ако се детектује симптом "белог прста", одмах потражите лекара. У те симптоме спадају: Одсуство осећаја, губитак осетљивости, голицање, свраб, бол, слабљење снаге, промена боје или стање коже. Ови симптоми се односе на прсте, шаке или пулс. Опасност се повећава при ниским температурама.
■ Током вашег радног дана направите дуже паузе, како бисте се могли опоравити од буке и вибрација. Ваш рад планирајте тако да се употреба уређаја који производе јаке вибрације расподели на више дана.
Ако утврдите непријатан осећај или промену боје коже током коришћења уређаја на својим рукама, одмах прекините рад. Направите довољно дуге радне паузе. Без довољно дугих радних пауза може доћи до синдрома вибрације руке-шаке.
■ Минимизујте свој ризик излагања вибрацијама. Адекватно одржавајте уређај у складу са упутствима у упутству за употребу.
Ако се уређај користи често, контактирајте вашег дистрибутера да бисте набавили антивибрациони прибор (нпр. ручке).

Избегавајте да са уређајем радите на температурама мањим од 10 °C. У плану рада утврдите како оптерећење вибрацијама може да се ограничи.

3.4 Оптерећенње буком

Извесно оптерећење услед буке због овог уређаја не може да се избегне. Пребаците радове са интензивном буком на дозвољене и за то предвиђена времена. По потреби се придржавајте времена обавезне тишине и ограничите трајање рада на оно најнужније. Ради ваше личне заштите и заштите особа које се налазе у близини, мора да се носи одговарајућа заштита од буке.

4 МОНТАЖА

⚠ УПОЗОРЕЊЕ! Опасност због непотпуне монтаже! Употреба непотпуно монтираног уређаја може да доведе до тешких повреда.

■ Уређај сме да ради само ако је потпуно монтиран!
■ Пре укључивања проверите све сигурносне и заштитне уређаје, да ли су присутни и да ли функционишу!

Монтажа доње водеће шипке (04)

  1. Гурнути доњу водећу шипку (04/1) у отворе (04/2) у вертикулатор (04/a).
  2. Доњу водећу шипку завртњима (02/14, 03/13, 04/3) за доњу шипку затегнути (04/b) тако да се не може одврнути руком.

Монтажа држача кабла (05)

  1. Држач кабла (05/1) одоздо увуците на горњу водећу шипку (05/a).
  2. Сигурносна стезалька за држач кабла (05/2) причврстити (05/b) испод држача кабла на горњој водећој шипки.

Монтажа средње шипке на доњу водећу шипку (06)

  1. Позиционирати обе средње шипке (06/1) на доњој водећој шипки (06/2).
  2. Гурнути завртње (06/3) до краја.
  3. На левој страни: Гурнути завртањ (06/3) кроз стезаљку кабла (06/8) на каблу.
  4. Ставити подлошке (06/4), навртке (06/5) и лептир навртке (06/6) и затегнути.

Монтажа горње водеће шипке на средњу шипку (06)

НАПОМЕНА Пре монтаже горње водеће шипке монтирати држач кабла.

  1. Позиционирати горњу водећу шипку (06/7) на средњој шипки (06/1).
  2. Гурнути завртње (06/3) до краја.
  3. Ставити подлошке (06/4), навртке (06/5) и лептир навртке (06/6) и затегнути.

Монтажа стезальки за кабл (06)

  1. Стезалькама за кабл (06/9) причврстити кабл на шипку (06/e).

4.2 Монтажа корпе за скупљање траве (07, 08)

Виси слике (07) до (08).

5 ПУШТАЊЕ У ПОГОН

ПАЖЊА! Опасност од оштећења уређаја.

Ваљак за вентилацију је причвршћен на доњој страни вертикулатора.

■ Пре укључивања уређаја уклоните ваљак за вентилацију.

5.1 Спровођење визуелне провере

  1. Проверити уређај у погледу оштећења и лабавих завртњева. Заменити неисправне делове уређаја и завртње.
  2. Проверити мрежни кабл у погледу оштећења. Заменити неисправни мрежни кабл.
  3. Проверити уређај на грубу прљавштину. Уклонити прљавштину.

5.2 Набавка мрежног кабла и провера мрежног приклъучка

Обратите пажњу на безбедносне напомене у вези са каблом за напајање.

Захтеви за мрежни кабл

Набавите мрежни кабл који испуњава следеће захтеве:

3 проводника са минималним попречним пресеком од 2,5 мм (тј. са заштитним проводником)
највише 40 м дужине
■ са заштитом од прскања воде (класа заштите ИП44)
■ погодан за спољашњу употребу (квалитет H05RN-F, тј. гумено црево)

Захтеви за мрежни прикључак

Проверите да ли мрежни приклъучак испуњава следеће захтеве:

■ најмање осигурач од 10 А
Заштитни прекидач са максимальном искључном струјом 30 мА

5.3 Прилагођавање водеће шипке (06)

  1. На обе стране водеће шипке доле и горе на средњој шипки:
  1. На левој страни: Извуците завртањ (06/3) са стезальком кабла (06/8) на каблу.
  2. Водећу шипку (06/2, 06/7) гурнути до следећег отвора на средњој шипки (06/d).
  3. Поново затегните водећу шипку обрнутим редоследом.

6 ОПСЛУЖИВАЊЕ

НАПОМЕНА Пре вертикутирања увек покосите травњак (макс. висина траве: 4 цм). Уклоните страно тело са површине траве. Останите у радном положају и чврсто држите дршку, да бисте обезбедили стабилност рада.

6.1 Склапање и отклапање водеће шипке (09)

! ОПРЕЗ! Опасност од пригњечења.

Прсти и други делови тела могу да се пригњече између непричвршћених делова водеће шипке.

Чврсто држите непричвршћене делове водеће шипке.
■ Немојте стављати прсте нити друге делове тела између лабавих делова.

ПАЖЊА! Опасност од оштећења струјних каблова. Кабл мотора и мрежни кабл могу да буду заглављени између непричвршћених делова водеће шипке и да се оштете.

■ Приликом склапања/отклапања водеће шипке немојте пригњечити каблове.

Заклапање водеће шипке

  1. Отпустити лептир навртке (09/1) и доњу водећу шипку и горњу водећу шипку (09/2) склопити (09/a) према доле.

  2. Лептир навртке (09/3) на горњој водећој шипки отпустити толико да се комплетна склопљена горња водећа шипка може отклопити према горе (09/b).

  3. Мало затегнути све лептир навртке.

Отварање водеће шипке

6.2 Отварање одбојне клапне (10)

Уређај може да ради са или без корпе за скупљање траве.

За вертикутирање без корпе за скупљање траве

НАПОМЕНА Одбојна клапна је затворена у испорученом стању. Пре вертикулације увек отворите одбојну клапну, како би материјал за вертикулацију могао да истекне на одбојној клапни.

  1. Отклопити одбојну клапну (10/1) према позади, док чујно не налегне при углу од око 30°.

За вертикутирање са корпом за скупљање траве

Одбојна клапна се потпуно отклапа према горе. Коришћење корпе за скупљање траве: види Поглавље 6.3 "Качење и откачивање корпе за скупљање траве [опционо] (11)", страна 115.

6.3 Качење и откачивање корпе за скупљање траве [опционо] (11)

Вешање корпе за скупљање траве

  1. Подигните (11/a) одбојну клапну (11/1).
  2. Корпу за скупљање траве (11/2) закачите на држач (11/b) прилазећи отпозади.
  3. Отпустите одбојну клапну.

Вађење и пражњење корпе за скупљање траве

  1. Зауставите уређај и причекајте док се механизам за сечење не заустави.
  2. Подигните одбојну клапну (11/1).
  3. Извадите корпус за скупљање траве (11/2) из држача и скините је према натраг.
  4. Испразните корпусу за скупљање траве.
  5. Закачите корпус за скупљање траве (види горе).

6.4 Подешавање радне дубине (12)

⚠️ ОПРЕЗ! Опасност од посекотина. Код стављања руку у механизмам за сечење који се накнадно окреће постоји опасност од посекотина.

■ Зауставите уређај и сачекајте док се механизмам за сечење потпуно не заустави.
Извуците мрежни утикач, како бисте искључили струју уређају.
■ Носите заштитне рукавице.

Подешавање радне дубине одређује се према:

■ Стање травњака:
негован: мала радна дубина
запуштен: велика радна дубина

■ Вертикутирани материјал:
- На почетку дубина продирања у бусен траве од 2 – 3 мм.
Постепено подешавати већу радну дубину, док се из земље не извади довољно вертикутираног материјала.

Истрошеност ножева:
нови ножеви: мала радна дубина
истрошени ножеви: велика радна дубина

При превеликој радној дубини: Уређај се зауставља и мотор не повлачи.

ПАЖЊА! Опасност од оштећења уређаја.

Подешавајте радну дубину само кад је мотор искључен и кад вратило ножа мирује.

  1. Точкић за подешавање (12/1) за вертикутирање са малом дубином (12/2) окренути удесно. Механизам за сечење се подиже.

  2. Провера радне дубине:

■ Покретање уређаја (види Поглавље 6.6 "Покретање и заустављање мотора (16, 17)", страна 116).
На травњаку возите мало и проверите резултат рада. Ако је травњак премало или нередовно вертикутиран, механизмам за сечење мора да се спусти.

  1. Зауставите уређај и причекајте док се механизам за сечење не заустави.

  2. Точкић за подешавање (12/1) за вертикутирање са великом дубином (12/3)

  1. Претходне кораке понављајте све док се травњак вертикутира равномерно.
    6.5 Успостављање мрежног споја (13, 14, 15)
  2. Утичницу (13/1, 14/1) мрежног кабла чврсто гурнути у утикач (13/2, 14/2) на прекидачу мотора.
  3. Мрежни кабл (13/3, 14/3) у држач кабла (13/4, 14/4) главите (15/a) и (15/b) тако да не може да се скине са прекидача мотора.
    6.6 Покретање и заустављање мотора (16, 17)

ПАЖЊА! Опасност од оштећења уређаја.

Вишеструким кратким узастопним укључивањем и искључивањем оштећују се мотор и механизмам за сечење.

■ Мотор укључите само када се механизмам за сечење заустави.

Покретање мотора 32.4 Е

  1. Притиснути безбедносни тастер (16/1) и држати га притиснутим (16/a).
  2. Повући (16/b) ручицу прекидача мотора (16/2) према водећој шипки (16/3). Покрените мотор и механизмам за сечење.
  3. Пустите безбедносни тастер (16/1) и при томе држите ручицу прекидача мотора (16/2).

НАПОМЕНА Ручица прекидача мотора не належе. Држите је чврсто за водећу шипку од почетка до краја рада.

Покретање мотора 38.4 Е

  1. Притиснути безбедносни тастер (17/1) и држати га притиснутим (17/a).
  2. Безбедносни лук (17/2) вуците (17/b) према водећој шипки (17/3). Покрените мотор и механизмам за сечење.
  3. Отпустите безбедносни тастер (17/1) и при томе држите безбедносни лук (17/2).

НАПОМЕНА Безбедносни лук се не углављује. Држите је чврсто за водећу шипку од почетка до краја рада.

Заустављање мотора 32.4 Е

  1. Пустити ручицу прекидача мотора (16/2). Она ће се аутоматски померити у нулти положај.

Мотор се сместа зауставља. Механизам за сечење накнадно ради до заустављања.

Заустављање мотора 38.4 Е

  1. Отпустите безбедносни лук (17/2). Она ће се аутоматски померити у нулти положај. Мотор се сместа зауставља. Механизам за сечење накнадно ради до заустављања.

⚠️ ОПРЕЗ! Опасност од посекотина. Код стављања руку у механизмам за сечење који се накнадно окреће постоји опасност од посекотина.

■ Зауставите уређај и сачекајте док се механизмам за сечење потпуно не заустави.
Извуците мрежни утикач, како бисте искључили струју уређају.
■ Носите заштитне рукавице.

7 ОДРЖАВАЊА И НЕГА

⚠️ ОПРЕЗ! Опасност од посекотина. Код стављања руку у механизмам за сечење који се накнадно окреће постоји опасност од посекотина.

■ Зауставите уређај и сачекајте док се механизмам за сечење потпуно не заустави.
Извуците мрежни утикач, како бисте искључили струју уређају.
■ Носите заштитне рукавице.

НАПОМЕНА Замените неисправан кабл за напајање само оригиналним каблом за напајање (са утикачем и утичницом) произвођача!

7.1 Чишћење механизма за сечење

ПАЖЊА! Опасност од воде. Вода у уређају узрокује кратке спојеве и уништава електричне делове.

■ Немојте прскати уређај водом.
■ За чишћење употребите само ручну метлицу или четку.

  1. Зауставите уређај и причекајте док се механизам за сечење не заустави.

  2. Извуците мрежни утикач.

  3. Откачите корпусу за скупљање траве (види Поглавље 6.3 "Качење и откачивање корпе за скупљање траве [опционо] (11)", страна 115).

  4. Нагните уређај на страну и затим ручном метлицом или четком очистите механизмам за сечење.

7.2 Замена валька за вертикутирање или вентилацију (опционо) (18)

Ваљак за вертикутирање предвиђен је за грубе радове за вертикутирање а ваљак за вентилацију (опционо) за фине радове вертикутирања (види Поглавље 2.6 "Обим испоруке (02, 03)", страна 109).

Демонтажа валька

  1. Зауставите уређај и причекајте док се механизам за сечење не заустави.
  2. Извуците мрежни утикач.
  3. Окретање уређаја.
  4. Одврните (18/a) завртањ (18/1).
  5. Отклопити (18/b) стреме затварача (18/2) према горе.

  6. Вальак (18/3) благо гурнути (18/с) у смеру кућишта.

  7. Извадити вальак (18/d).

Уградња валька

⚠️ ОПРЕЗ! Опасност од повреде. Оштри и покретни делови уређаја могу да доведу до повреда.

■ Приликом радова одржавања, неге и чишћења увек носите заштитне.

НАПОМЕНА Код сметњи које нису наведене у овој табели или које не можете да отклоните сами, се обратите нашој служби за кориснике.

Сметња Узрок Отклањање
Мотор не ради. Нема струје■ Проверити мрежни кабл и заштитни прекидач вода.■ Ручица прекидача мотора/ безбедносни лук повући до краја до водеће шипке.
Механизам за сечење је блокиран испреплетеном травом и маховином.■ Подесити мању радну дубину.■ Очистити механизмам за сечење.
Тренутни кратки спој при утицању мрежног утикачаЕлектричне компоненте у уређају су неисправне.■ Обратите се сервису службе за подршку корисницима.
Механизам за сечење се не окреће.Механизам за сечење је блокиран испреплетеном травом и маховином.■ Подесити мању радну дубину.■ Очистити механизмам за сечење.
Снага мотора и учинак вертикутирања слабе.Механизам за сечење се кочи.■ Подесити мању радну дубину.■ Косите травњак.
Ножеви за вертикутирање су истрошени.■ Заменити ваљак за вертикутирање.
Уређај вибрира и не ради мирно.Ножеви за вертикутирање су оштећени.■ Заменити ваљак за вертикутирање.■ Обратите се сервису службе за подршку корисницима.

9 ТРАНСПОРТ

ПАЖЊА! Опасност од оштећења уређаја.

Механизам за сечење ће се оштетити ако се уређај преко чврсте површине вози са спуштеним механизмом за сечење.

Ради подизања механизма за сечење окрените точкић за подешавање за радну дубину на вертикутирање са малом дубином.

  1. Зауставите мотор и причекајте док се механизмам за сечење не заустави.
  2. Точкић за подешавање за радну дубину окренути на вертикутирање са малом дубином (12/2) удесно.
  3. Извуците мрежни утикач из утичнице, сложити мрежни кабл.

Транспорт уређаја између два радна подручја

■ Уређај са подигнутим механизмом за сечење одвести до радног подручја.
Ако носите уређај: Подигните уређај држећи га за ручку за ношење.

Транспорт уређаја у возилу

Заклопите водећу шипку (види Поглавље 6.1 "Скапање и откапање водеће шипке (09)", страна 114).
Осигурати уређај у возилу од превртања и клизања.
Заштитити уређај од удараца од стране околних предмета.
■ Не стављати предмете на уређај.

10 СКЛАДИШТЕЊЕ

  1. Извуците мрежни утикач.
  2. Точкић за подешавање за радну дубину окренути на вертикутирање са малом дубином (12/2) удесно.
  3. Заклопите водећу шипку (види Поглавље 6.1 "Скапање и откапање водеће шипке (09)", страна 114).
  4. Добро очистити уређај (види Поглавље 7.1 "Чишћење механизма за сечење", страна 116).
  5. Све металне делове танко премазати уљем или силиконом ради заштите од корозије.
  6. Чувати уређај на сувом, чистом и од смрзавања заштићеном месту. Покрити цирадом пропусном за ваздух ради

Напомене у вези са законом о електричним и електронским уређајима (ElektroG)

AL-KO 32.4 Basic Care - Напомене у вези са законом о електричним и електронским уређајима (ElektroG) - 1

■ Стари електрични и електронски уређаји не треба да се бацају са кућним смећем, већ треба да се подвргну одвајању и сортирању одн. рециклирању!

Власник одн.корисник електричних и електронских уређаја су по истеку њиховог века употребе законски обавезни да их врате.

Символ прецертане канте за отпатке значи да стари електрични и електронски уређаји не смеју да се одлажу заједно са кућним смећем.

Стари електрични и електронски уређаји бесплатно могу да се предају на следећим местима:

■ Јавна места за одлагање отпада одн. његово прикупљање (нпр. комунална стоваришта)
■ Продајна места за електричне уређаје (стационарна и на интернету), уколико су трговци обавезни да прихвате враћени производ или ако добровољно нуде такву услугу.

Ове изјаве важе само за уређаје који се уgraђују и продају у земљама Европске уније и на које се примењује европска директива 2012/19/ЕУ. У земљама изван Европске уније могу се примењивати неке друге одредбе за одлагање старих електричних и електронских уређаја.

Код питања у вези са гаранцијом, поправком или резервним деловима се обратите вашем најближем AL-KO сервису. Ћега ћете наћи на интернету под следећом адресом: www.alko-garden.com/service-contacts

Додатне информације о резервним деловима можете да пронађете на: www.alko-garden.com/spareparts

13 ИНФОРМАЦИЈЕ О ИЗЈАВЕ О УСКЛАЂЕНОСТИ

Овим под пуном одговорношћу изјављујемо, да овај производ у облику којим се продаје на

тржишту испуњава захтеве хармонизованих ЕУ-директива, безбедносних стандарда ЕУ и стандарда који су специфични за овај производ. Изјава о усклађености је део упутства за употребу и приложена је машини.

14 ГАРАНЦИЈА

Евентуалне грешке у материјалу или производњи на уређају поправићемо за време законског рока застаре права на гаранцију за недостатке према сопственом избору поправљањем или заменом. Рок застаре одређује се према праву државе у којој је уређај купљен.

Наша гарантна изјава важи само у случају:

■ примене ових Упутстава за употребу
■ сврсисходног коришћења
■ употребе оригиналних резервних делова

Гаранција престаје да важи у случају:

■ самоиницијативних покушаја поправки
самоиницијативних техничких измена
■ ненаменског коришћења

Гаранција не обухвата:

  • оштећења лака која се своде на нормално трошење
    ■ потрошне делове који су на картици резервних делова означени рамом xxxxxx (x)

Гарантни рок почиње да тече од датума куповине од стране првог крајњег корисника. Меродаван је датум на рачуну. Са овом изјавом о гаранцији и оригиналним рачуном обратите се продавцу или најближој овлашћеној сервисној радионици. Овом изјавом се не мењају законска права која купац има према продавцу у случају недостатака.

TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI

Spis treści

Садржај Kliknite na naslov da biste mu pristupili
Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : AL-KO

Model : 32.4 Basic Care

Kategorija : Електрични аератор