AD 1295 - çajnik ADLER - Manual falas për përdoruesin
Gjeni manualet e pajisjes falas AD 1295 ADLER në format PDF.
Pyetjet e përdoruesve rreth AD 1295 ADLER
0 pyetje rreth kësaj pajisjeje. Përgjigjuni atyre që njihni ose bëni tuajin.
Bëni një pyetje të re rreth kësaj pajisjeje
Shkarko udhëzimet për tuajin çajnik në format PDF falas! Gjeni manualin tuaj AD 1295 - ADLER dhe merrni pajisjen tuaj elektronike sërish në duar. Në këtë faqe janë publikuar të gjitha dokumentet e nevojshme për përdorimin e pajisjes suaj. AD 1295 e markës ADLER.
MANUAL I PËRDORUESIT AD 1295 ADLER
Kushtet e garancisë janë të ndryshme, nëse pajisja përdoret për qëllime komerciale."
- Para se të përdorni produktin, ju lutemi lexoni me kujdes dhe ndiqni gjithmonë udhëzimet e mëposhtme. Prodhuesi nuk mban përgjegjësi për ndonjë dëmtim për shkak të ndonjë keqpërdorimi.
- Produkti duhet të përdoret vetëm në ambiente të mbyllura. Mos e përdorni produktin për asnjë qëllim që nuk është në përputhje me aplikimin e tij.
- Tensioni i aplikueshëm është 220-240V, \~50/60Hz. Për arsye sigurie, nuk është e përshtatshme të lidhni disa pajisje në një prizë.
- Ju lutemi të jeni të kujdesshëm kur përdorni rreth fëmijëve. Mos i lini fëmijët të luajnë me produktin. Mos lejoni që fëmijët ose njerëzit që nuk e njohin pajisjen ta përdorin pa mbikëqyrje.
- PARALAJMËRIM: Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë mbi 8 vjeç dhe persona me aftësi të kufizuara fizike, shqisore ose mendore, ose persona pa përvojë ose njohuri për pajisjen, vetëm nën mbikëqyrjen e një personi përgjegjës për sigurinë e tyre, ose nëse janë udhëzuar për përdorimin e sigurt të pajisjes dhe janë të vetëdijshëm për rreziqet që lidhen me funksionimin e saj. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja e pajisjes nuk duhet të kryhen nga fëmijët, përveç
nëse janë mbi 8 vjeç dhe këto aktivitete kryhen nën mbikëqyrje.
-
Pasi të keni mbaruar përdorimin e produktit, mbani mend gjithmonë të hiqni butësisht spinën nga priza duke mbajtur prizën me dorën tuaj. Asnjëherë mos e tërhiqni kabllon e rrymës!!!
-
Asnjëherë mos e vendosni kabllon e rrymës, spinën ose të gjithë pajisjen në ujë. Asnjëherë mos e ekspozoni produktin ndaj kushteve atmosferike si p.sh. rrezet e diellit direkte ose shiu, etj. Mos e përdorni kurrë produktin në kushte të lagështa.
-
Kontrolloni periodikisht gjendjen e kabllit të energjisë. Nëse kablloja e energjisë është e dëmtuar, produkti duhet të kthehet në një vend shërbimi profesional për t'u zëvendësuar në mënyrë që të shmangen situatat e rrezikshme.
-
Asnjëherë mos e përdorni produktin me kabillo të dëmtuar të rrymës ose nëse është rënë ose dëmtuar në ndonjë mënyrë tjetër ose nëse nuk funksionon siç duhet. Mos u përpiqni ta riparoni vetë produktin e defektuar sepse mund të çojë në goditje elektrike. Kthejeni gjithmonë pajisjen e dëmtuar në një vend shërbimi profesional për ta riparuar atë. Të gjitha riparimet mund të kryhen vetëm nga specialistë të autorizuar të shërbimit. Riparimi i bërë gabimisht mund të shkaktojë situata të rrezikshme për përdoruesin.
-
Asnjëherë mos e vendosni produktin mbi ose afër sipërfaqeve të nxehta ose të ngrohta ose pajisjeve të kuzhinës si furra elektrike ose djegësi me gaz.
-
Asnjëherë mos e përdorni produktin afër lëndëve të djegshme.
-
Mos lejoni që kordoni të varet mbi buzë të banakut ose të mos prekë sipërfaqe të nxehta.
-
Asnjëherë mos e lini produktin të lidhur me burimin e energjisë pa mbikëqyrje. Edhe kur përdorimi ndërpritet për një kohë të shkurtër, fikeni atë nga rrjeti, shkëputeni nga priza.
-
Për të siguruar mbrojtje shtesë, rekomandohet instalimi i pajisjes së rrymës së mbetur (RCD) në qarkun e energjisë, me rrymë të mbetur jo më shumë se 30 mA. Kontaktoni një elektricist profesionist për këtë çështje.
-
Nëse kazani është i tejmbushur, mund të shpërthejë ujë të valë.
-
PARALAJMËRIM: Mos e hapni kapakun nëse uji vlon.
-
Kazani duhet të përdoret vetëm me bazën e dhënë.
-
KUJDES: Përpara se ta ngrini kazanin nga baza, sigurohuni që kazani të jetë i fikur.
-
Kjo pajisje është e destinuar për përdorim shtëpiak dhe të ngjashëm, si: kuzhinat e personelit në dyqane, zyra dhe ambiente të tjera pune, dhoma shërbimi, nga klientët në hotele, motele dhe ambiente të tjera banimi të këtij lloji, në dhomat e gjumit dhe dhomat e ngrënies.
-
Tregoni gjithmonë kujdes kur zieni ujin në kazan. Mos e prekni kutinë e
kazanit ose kapakun. Mos e hapni kapakun gjatë zierjes në kazan ose menjëherë pas zierjes, sepse avulli që del nga kapaku mund të shkaktojë djegie.
- Lëvizni kazanin vetëm duke e mbajtur me dorezë..
- Asnjëherë mos e mbushni kazanin mbi nivelin MAX dhe nën nivelin MIN. Mund të shkaktojë dëmtim të kazanit.
- Asnjëherë mos e ndizni kazanin pa ujë.
- Asnjëherë mos përdorni kazan pa filtër ose me kapak të hapur (fikja automatike nuk do të funksionojë).
- Zhbllokoni kazanin tuaj rregullisht. Përdorimi i kazanit me element ngrohës të mbuluar me peshore mund të shkaktojë dëme.
- Mos përdorni detergjentë agresivë për të larë kutinë e kazanit - ata mund të dëmtojnë kazanin ose të heqin shenjat.
- Pajisja nuk është projektuar për të punuar me planifikues të jashtëm ose sistem të veçantë të telekomandimit.
- Mos e lani bazën e kazanit direkt në ujë, thjesht fshijeni me një leckë të thatë.
- Fëmijët e moshës 3 deri në 8 vjeç mund ta aktivizojnë dhe çaktivizojnë pajisjen vetëm kur ajo është në pozicionin e saj normal të përdorimit, ata mbikëqyren ose udhëzohen për përdorimin e sigurt dhe kuptojnë rreziqet që rrjedhin. Fëmijët e moshës 3 deri në 8 vjeç nuk mund të lidhin pajisjen, të përdorin, pastrojnë ose mirëmbajnë.
PËRSHKRIMI I PAJISJES. BIZANI ELEKTRIK AD1295
- Kapak 2. Ekran LCD 3. Strehimi
- Doreza 5. Baza 6. Filtri rrjetë
- Doreza e fuqisë / kontrolli i temperaturës 8. Mbajeni wtreguesi i funksionit të krahut
PARA PËRDORIMIT TË PARË
Mbushni kazanin tre herë me ujë në nivelin maksimal, zieni dhe derdhni. Për të hequr çdo erë fabrike.
OPERACIONI BAZË:
BOLIM I VETËM UJOR DERI 100 °C
- Mbushni kazanin me ujë në mënyrë që niveli i ujit të jetë midis niveleve maksimale dhe minimale në treguesin e nivelit të ujit nën dorezë (4).
- Vendoseni bazën (5) në një sipërfaqe të qëndrueshme, të sheshtë dhe rezistente ndaj nxehtësisë.
- Mos harroni të mbyllni kazanin me kapak (1) pas mbushjes, përndryshe kazani nuk do të fiket automatikisht kur uji të vlojë.
- Fusni spinën e rrymës në prizën e rrymës 220-240 V \~ 50 / 60 Hz. Vendoseni kazanin në bazën (5), pulla (7) do të ndizet e kuqe, prisni derisa të dëgjoni dy herë tingullin "di-di".
- Shtypni çelësin (7), çelësi do të bëhet i gjelbër, ekrani (2) do të pulsojë dy herë, duke treguar 100 °C, më pas ngrohësi do të fillojë të ngrohë ujin dhe ekrani LCD (2) do të tregojë temperaturën aktuale të ujit . Temperatura e ujit do të rritet derisa të vlojë, pra deri në 100 ° C.
- Pasi uji të vlojë, kazani do të fiket automatikisht, pulla (5) do të bëhet e kuqe, do të dëgjoni dy herë tingullin "di-di".
- Për të fikur kazanin përpara se uji të përfundojë zierjen, hiqeni atë nga baza (5).
- Mund ta ndizni sërish kazanin pas afërsisht 2 minutash nga përdorimi i fundit.
- Kur pajisja nuk është në përdorim, ekrani (2) dhe çelësi (7) fikin ndriçimin pas 5 minutash.
Vendoseni kazanin në bazën (5), prisni derisa të dëgjoni dy herë tingullin "di-di". Shtypni shkurtimisht çelësin (7), çelësi do të bëhet i gjelbër, do të dëgjoni një tingull të vetëm "di", rrotulloni çelësin në drejtim të akrepave të orës (ose anasjelltas), ekrani (2) do të tregojë temperaturën që zgjidhni 40 °C (ose 50 °C / 60 °C / 70 °C / 80 °C / 90 °C) dhe pulson tre herë duke kujtuar vendosjen e nivelit të zgjedhur të temperaturës. Pastaj ekrani do të tregojë temperaturën aktuale të ujit brenda kazanit. Kazani do të ndalojë zierjen e ujit kur të arrijë nivelin e temperaturës së zgjedhur prej 40 °C (ose 50 °C / 60 °C / 70 °C / 80 °C / 90 °C), pulla (7) do të kthehet në të kuqe, do të dëgjoni "di- tingëllon dy herë.
MBANI FUNKSIONIN E NGROHET NË TEMPERATUREN E ZGJEDHUR 40 °C OSE 50 °C / 60 °C / 70 °C / 80 °C / 90 °C / 100 °C
Vendoseni kazanin në bazën (5), prisni derisa të dëgjoni dy herë tingullin "di-di". Shtypni çelësin (7) PËR 2 SEKONDA derisa ikona (8) të shfaqet në ekran (2), çelësi bëhet i gjelbër dhe pulson, rrotulloni çelësin në drejtim të akrepave të orës (ose në të kundërt), ekrani (2) do të tregojë temperaturën që zgjidhni 40 °C (ose 50 °C / 60 °C / 70 °C / 80 °C / 90 °C) dhe pulsoni tre herë duke kujtuar vendosjen e nivelit të zgjedhur të temperaturës. Pastaj ekrani do të tregojë temperaturën aktuale të ujit brenda kazanit. Kazani do të ndalojë zierjen e ujit kur të arrijë nivelin e temperaturës së zgjedhur prej 40 °C (ose 50 °C / 60 °C / 70 °C / 80 °C / 90 °C), do të dëgjoni një tingull të vetëm "di", pulla do të kthehet në të kuqe dhe do të pulsojë për 2 orë. Brenda 2 orësh, kazani do të ngrohë ujin në mënyrë ciklike, duke shfaqur vazhdimisht nivelin e zgjedhur të temperaturës për ta ruajtur. Kur temperatura e ujit bie me 5 °C në lidhje me nivelin e zgjedhur të temperaturës prej 40 °C (ose 50 °C / 60 °C / 70 °C / 80 °C / 90 °C), pajisja do të ndizet automatikisht dhe do ta ngrohë atë.
Shënim: Vetëm gjatë kësaj procedure, funksioni i mbajtjes së ngrohtë do të jetë aktiv. Pas heqjes së kazanit nga baza, cilësimet e funksionit të mbajtjes së ngrohtë do të rivendosen.
PAJISJET MBROJTJES
Pajisja është e pajisur me një siguresë automatike kundër mbinxehjes, siguresa do të fiket kur kazani është përdorur me ujë të pamjaftueshëm. Gjithmonë sigurohuni që vëllimi i ujit në pajisje të jetë mbi nivelin minimal. Nëse siguresa ndizet, fikeni kazanin duke shtypur dorezën (7), më pas hiqeni spinën nga priza dhe lëreni kazanin të ftohet për 5-10 minuta. Më pas mbushni kazanin me ujë dhe ndizni pajisjen që do të funksionojë normalisht.
PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA
Depozitat e gëlqeres brenda kazanit duhet të hiqen rregullisht. Ky operacion nuk mbulohet nga shërbimi i garancisë. Mungesa e pastrimit të rregullt çon në dëmtimin e kazanit dhe humbjen e garancisë. Për pastrimin e pluhurit, përdorni preparate të projektuara posaçërisht për këtë qëllim, në përputhje me udhëzimet për agjentin pastrues. Pas heqjes së gurëve, shpëlajeni kazanin tërësisht tre herë. Hiqni filtrin (6) sipas nevojës për ta shpëlarë nën ujë të rrjedhshëm.
TË DHËNAT TEKNIKE:
Kapaciteti maksimal: 1.7L min: 0.5L
Tensioni: 220-240V \~ 50 / 60Hz
Fuqia: 1850-2200W

Për të mbrojtur mjedisin: ndani kartonat dhe qeset plastike dhe vendosini në kontejnerët e duhur të mbeturinave. Pajisja e përdorur duhet të dorëzohet në pika të veçanta grumbullimi që mund të ndikojnë në mjedis. Mos e hidhni këtë pajisje në mbeturina normale.

AFTER SALE SERVICE NOTICE
| GB | If you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly. |
| DE | Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sich bitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat. |
| FR | Si vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu. |
| ES | Si desea comprar repuestos o presentar alguna queja, comuníquese directamente con el vendedor que emitió el recibo. |
| PT | Se você quiser comprar peças de reposição ou fazer alguma reclamação, entre em contato diretamente com o vendedor que emitiu o recibo. |
| LT | Jei norite işigyti atsarginių dalių ar pateikti nusiskundimų, susisiekite tiesiogiai su kvitą išdavusiu pardavėju. |
| LV | Ja vēlaties iegādāties rezerves daļas vai izteikt pretenzijas, lūdzu, sazinieties tieši ar pārdevēju, kurš izsniedza čeku. |
| EST | Kui soovite osta varuosi või esitada pretensioone, võtke otse ühendust kvitungi väljastanud müūjaga. |
| HU | Ha pótalkatrészeket szeretne vásárolni, vagy panaszt szeretne tenni, forduljon közvetlenül a bizonylatot kiállító eladóhoz. |
| BS | Ako želite kupiti rezervne dijelove ili napraviti reklamaciju, obratite se direktno prodavaču koji je izdao račun. |
| RO | Если вы хотите купить запчасти или предъявить какие-либо претензии, пожалуйста, свяжитесь напрямую с продавцом, выдавшим чек. |
| CZ | Chcete-li zakoupit náhradní díly nebo uplatnit jakoukoli reklamaci, kontaktujte přímo prodejce, který účtenku vystavil. |
| RU | Dacă doriți să cumpărați piese de schimb sau să faceți vreo reclamație, vă rugăm să contactați direct vânzătorul care a emis chitanța. |
| GR | Eáv θέλετε να αγοράσετε ανταλλακτικά ή να κάνετε οποιαδήποτε παράπονα, επικοινωνήστε απευθείας με τον πωλητή που εξέδωσε την απόδειξη. |
| MK | Ako сакате да купите резервни делови или да поднесете какви било поплаки, контактирајте директно со продавачот koj ja издал сметката. |
| NL | Als u reserveonderdelen wilt kopen of een klacht wilt indienen, neem dan rechtstreeks contact op met de verkoper die de bon heeft afgegeven. |
| SL | Če želite kupiti nadomestne dele ali vložiti reklamacije, se obrnite neposredno na prodajalca, ki je izdal račun. |
| FI | Jos haluat ostaa varaosia tai tehdä valituksia, ota yhteyttä suoraan kuitin antaneeseen myyjään. |
| PL | W przypadku chęci zakupu części zamiennych lub zgłoszenia ewentualnych reklamacji należy kontaktować się bezpośrednio ze sprzedawcą, który wystawił paragon. |
| IT | Se desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta. |
| HR | Se desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta. |
| SV | Om du vill köpa reservdelar eller göra några reklamationer, vänligen kontakta säljaren som utfärdat kvittot direkt. |
| DK | Hvis du ønsker at købe reservedele eller reklamere, bedes du kontakte sælgeren, som har udstedt kvitteringen, direkte. |
| UA | Якщо ви хочете придбати запчастини або подати будь-які претензії, зверніться безпосередньо до продавця, який видав чек. |
| SR | Ako желите да купите резервне делове или да уложите рекламацију, обратите се директно продавцу који је издао рачун. |
| SK | Ak si chcete küpit náhradné diely alebo uplatnit' akúkol'vek reklamáciu, kontaktujte priamo predajcu, ktorý účtenku vystavil. |
| AR | و غيارقطعاع人次 في ترゴب کنتاذ! شكوى أي تقدم; لاصنتا قيرجي مباشرلاصibiaا رد Focusا يذلا بالбанغ |
| BG | Aко искате да закупите резервни части или да направите оплаквания, моля, свържете се директно с продавача, който е издал касовата бележка. |
| AZ | Ehtiyat hissələri almaq və ya hər hansı şıkayət etmək istəyirsinizsə, qəbzi verən satıcı ilə birbaşa alaqə saxlayın. |
| ALB | Nëse déshironi të blini pjesë këmbimi ose të bëni ndonjë ankesë, j l temi kontaktoni drejtpërdrejt shitësin që ka lësh ar !at rën. |
| Attention! Hot Surface" | |
| GB | The temperature of the accessible surfaces of the working device can be high. Do not touch the hot surfaces of the device |
| DE | Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen des Arbeitsgeräts kann hoch sein. Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Geräts |
| FR | La température des surfaces accessibles du dispositif de travail peut être élevée. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil |
| ES | La temperatura de las superficies accesibles del dispositivo de trabajo puede ser alta. No toque las superficies calientes del dispositivo. |
| PT | A temperatura das superficies acessíveis do dispositivo de trabalho pode ser alta. Não toque nas superficies quentes do dispositivo |
| LT | Prieinamų darbinio įrenginio paviršių temperatūra gali būti aukšta. Nelieskite karštų prietaiso paviršių |
| LV | Darba ierīces pieejamo virsmu temperatūra var būt augsta. Nepieskarieties ierīces karstajām virsmām |
| EST | Tööseadme ligipääsetavate pindade temperatuur vöib olla körge. Ärge puudutage seadme kuumi pindu |
| HU | A munkaeszköz hozzáférhető felületeinek hőmérséklete magas lehet. Ne érintse meg a készülék forró felületeit |
| BS | Temperatura pristupačnih površina radnog uređaja može biti visoka. Ne dodirujte vruće površine uređaja |
| RO | Temperatura suprafetelor accesibile ale dispozitivului de lucru poate fi ridicată. Nu atingeți suprafețele fierbinti ale dispozitivului |
| CZ | Teplota přístupných povrchů pracovního zařízení může být vysoká. Nedotýkejte se horkých povrchů zařízení |
| RU | Температура доступных поверхностей рабочего устройства может быть высокой. Не прикасайтесь к горячим поверхностям устройства |
| GR | Η θερμοκρασία των προσβάσιμων επιφανειών της συσκευής εργασίας μπορεί να είναι υψηλή. Mην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες της συσκευής |
| MK | Η θερμοκρασία των προσβάσιμων επιφανειών της συσκευής εργασίας μπορεί να είναι υψηλή. Mην αγγίζετε τις καυτές επιфάνειες της συσκευής |
| NL | De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken van het werkende apparaat kan hoog zijn. Raak de hete oppervlakken van het apparaat niet aan |
| SL | Temperatura dostopnih površin delovne naprave je lahko visoka. Ne dotikajte se vročih površin naprave |
| FI | Tyõlaitteen käsiksipäästävissä olevien pintojen lämpötila voi olla korkea. Älä kosketa laitteen kuumia pintoja |
| PL | Temperatura dostępnych powierzchni działającego urządzenia može być wysoka. Nie dotykać gorących powierzchni urządzenia |
| IT | La temperatura delle superfici accessibili del dispositivo funzionante può essere elevata. Non toccare le superfici calde del dispositivo |
| HR | Temperatura dostupnih površina radnog uređaja može biti visoka. Ne dodirujte vruće površine uređaja |
| SV | Temperaturen på arbetsanordningens tillgängliga ytor kan vara hög. Rör inte vid enhetens heta ytor |
| DK | Temperaturen på arbejdsanordningens tilgængelige overflader kan være høj. Rør ikke ved de varme overflader på enheden |
| UA | Температура доступних поверхонь робочого пристрою може бути високою. Не торкайтеся гарячих поверхонь пристрою |
| SR | Температура приступачних површина радног уређаја може бити висока. Не додирујте вруће површине уређаја |
| SK | Teplota přístupných povrchov pracovného zariadenia môže byť vysoká. Nedotýkajte sa horúcich povrchov zariadenia |
| AR | نکمی نانوکت ت Jaredد قارح حطسالا لابت نکمی لوصولاهیلازاهجل لمعلا قيلاع.ال سملت حطسالا特定اسلازاهجل |
| BG | Температурата на достъпните повърхности на работещото устройство може да бъде висока. Не докосвайте горещите повърхности на устройството |
| AZ | İşçi cihazın əlçatan sathlärinin temperaturu yüksak ola bilar. Cihazın isti sathlärinə toxunmayın |
| ALB | Temperatura e sipërfaqeve të aksesueshme të pajisjes së punës mund të jetë e lartë.Mos prekni sipërfaqet e nxehta të pajisjes |
ADLER
EUROPE
