ZV 117 - Styler ECG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo ZV 117 ECG v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Oblikovalnik las |
| Znamka | ECG |
| Model | ZV 117 |
| Mere (D x Š x V) | 30 x 4 x 4 cm |
| Teža | 0,4 kg |
| Napajanje | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Poraba energije | 50 W |
| Dolžina kabla | 1,8 m |
| Čas segrevanja | Pribl. 60 sekund |
| Temperaturno območje | 120°C - 200°C |
| Material plošč | Keramika |
| Vrtljiv kabel | 360° |
| Samodejni izklop | Da, po 30 minutah |
| Indikatorska lučka | Da |
| Ključavnica za shranjevanje | Da |
| Napetost | Enotna napetost (220-240 V) |
| Varnostne funkcije | Zaščita pred pregrevanjem, samodejni izklop |
| Čiščenje | Obrišite z vlažno krpo, ko je izklopljen |
| Razpoložljivost nadomestnih delov | Zamenljive plošče (kontaktirajte podporo ECG) |
| Garancija | 2 leti |
| Barva | Črna/srebrna |
| Vsebina škatle | Oblikovalnik, uporabniški priročnik |
Pogosto zastavljena vprašanja - ZV 117 ECG
Vprašanja uporabnikov o ZV 117 ECG
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Styler v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila ZV 117 - ECG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. ZV 117 znamke ECG.
NAVODILA ZA UPORABO ZV 117 ECG
- Opozorilna LED lučka za temp.
- Gumb za nastavitev temp. (+)
- Gumb za nastavitev temp. (-)
- Stikalo za vklop/izklop
- Gibljive keramične grelne plošče
- Premična ključavnica tečaja
- Kabel z vrtljivim zglobom
SR/MNE
- LED indikatori temperature
- Taster za podešavanje temperature (+)
- Taster za podešavanje temperature (-)
-
Uključi/lsključi taster
-
Plutajuće keramičke ploče
- Klizna bravica zgloba
- Okretni kabl
ET
Čuvanje glačala za kosu
- Prije nego glačalo spremite, pazite da je suho, potpuno hladno i čisto.

Funkcija zaključavanja zgloba
Glačalo možete pohraniti bez ikakvih opasnosti kad su pločice priljubljene i zglob je zaključan protiv otvaranja.
TEHNIČKI PODACI
Regulacija topline (140–220 °C)
Nazivni napon: 220–240 V\~ 50/60 Hz
Nazivna snaga: 40 W
UPORABA I ODLAGANJE OTPADA
Opozorilo: varnostni koraki in navodila v tem priročniku ne zajemajo vse možne pogoje in situacije. Uporabnik mora razumeti da so dejavniki, ki jih ni mogoče vgraditi v izdelek zdrava pamet, previdnost in skrb. Zato, te dejavnike uporabnik mora upoštevati pri uporabi in uporabi z napravo. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za škodo nastalo zaradi nepravilne uporabe, transporta, napetostnih nihanj ali sprememb in dopolnitve na katerem koli delu naprave.
Da bi preprečili nevarnost požara ali poškodbe zaradi električnega udara, je treba upoštevati osnovne varnostne ukrepe opozorila pri uporabi električnih naprav, vključno z naslednjimi:
- Prepričajte se ali napetost vtičnice ustreza napetosti naprave, katere vrednosti so navedene na nalepki in ali je vtičnica pravilno ozemljena. Vtičnica mora biti ozemljena v skladu z veljavnimi varnostnimi navodili.
- Da bi zagotovili še večjo zaščito, vam priporočamo, zaščitno stikalo na diferenčni tok (RCD) z zaščitnim stikalom s sprožilnim nazivnim tokom do maksimalno 30 mA v tokokrogu kopalnice. V ta namen je potreben nasvet serviserja za elektriko.
- Ne uporabljajte likalnika, će je napajalni kabel poškodovan. Vsa popravila, vključno z zamenjavo napajalnega kabla izvajajo lahko samo pooblaščeni servisi! Nikoli ne odstranjujte zaščitne pokrove. Lahko pride do električnega udara!
- Da bi se izognili nevarnosti električnega udara, zaščitite napravo pred neposrednim stikom z vodo ali drugo tekočino. Če likalnik pade v vodo, takoj izvlecite napajalni kabel iz električnega omrežja.
-
Ne uporabljajte likalnika na prostem ali v vlažnem okolju. Ne dotikajte napajalni kabel ali likalnik z mokrimi rokami. Obstaja nevarnost električnega udara. Ne izpostavljajte naprave neposredni sončni svetlobi ali drugimi viri toplote. Naprava se lahko poškoduje.
-
Posebno pozornost namenite, ko likalnik uporabljate v bližini otrok!
-
Likalnika nikoli ne puščajte brez nadzora med delovanjem. Iz varnostnih razlogov priporočamo, da likalnik izklopite, preden ga položite.
-
Ne vklapajte in izklapajte naprave potegom za napajalni kabel. Kabel vedno izvlecite iz električnega omrežja na način, da primite za vtič!
-
Napajalni kabel ne sme ostati brez nadzora priključen v električno omrežje. Pred čiščenjem izvlecite napajalni kabel iz električnega omrežja. Kabel vedno izvlecite iz električnega omrežja na način, da primite za vtič.
-
Napajalni kabel ne sme dotikati nobeni vroči del ali prečkati ostre robove. Kabla ne navijajte okoli likalnika.
-
Ne dotikajte keramične plošče, lahko so vroče! Naprava se lahko uporablja samo za suhe lase!
-
Po uporabi, takoj izključite napravo iz električnega omrežja in preden jo položite, počakajte da se popolnoma ohladi.
-
Ne uporabljajte opreme, ki jo proizvajalec ne priporoča.
-
Uporabljajte napravo samo v skladu z navodili v tem priročniku. Ta likalnik je namenjen izključno za domačo uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za škodo, ki je nastala zaradi nepravilne uporabe te naprave..
-
Ta izdelek ne smejo uporabljati otroci, mlajši od 8 let, kot tudi osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi ali osebe ki nimajo izkušnje, če niso ustrezno usposobljeni ali izobraženi za pravilno uporabo izdelka, ali če niso pod nadzorom strokovnjaka, ki je odgovoren za njihovo varnost. Otroci se ne smejo igrati s tem izdelkom. Čiščenje in vzdrževanje, ki jih opravlja uporabnik, ne smejo opravljati otroci mlajši od osem let. Otroke, je treba držati izven dosega naprave in napajalnega kabla.

OPOZORILO
Ne uporabljajte naprave v neposredni bližini kad, umivalnikov ali drugih posod z vodo.

OBSTAJA NEVARNOST
IZGOREVANJA OČI

DRŽITE NAPRAVO
IZVEN DOSEGA OTROK
Do not immerse in water! – Ne potapljajte v vodo!
NAVODILA ZA UPORABO
- Postavite likalnika na ravno, trdo in toplotno odporno površino. Prepričajte sem da se površina in grelne plošče ne dotikajo.
- Priključite na električno omrežje in držite stikalo ④ 2 sekundi.
- Standardna temperatura je 180 °C. Pri segrevanju utripa bela kontrolna lučka -vse dokler se ne doseže želena temperatura.
- Ko je dosežena želena temperatura (približno 30 sekund), lučka preneha svetliti in naprava je pripravljena za uporabo.
- Nikoli ne uporabljajte v kombinaciji s peno, z lakom za lase, gelom ipd.
Mikroprocesor-upravljanje in nastavitev temperature
Zahvaljujoč inteligentnom mikroprocesorju in zaslonu z LED-kontrolnim lučkama, lahko prilagodite likalnik vašim specifičnim potrebam.
- Nastavitev posamezne temperature: z tipkami za temperaturo ② in ③ postopoma nastavite (20 °C) želeno delovno temperaturo v območju od 140 °C do 220 °C. Priporočamo da sledite naslednjo nastavitev temperature:
Struktura las Nastavitev temperature
Fino, barvano ali nebarvano lasje 140°C
Normalni lasi 160°C – 180°C
Močni lasi ... za strokovni rezultat 200°C – 220°C
Oblikovanje pričeske
- Delajte previdno z likalnikom, saj je delovna površina likalnika zelo vroča.
- Pred uporabo likalnika morajo lasje biti popolnoma suhi.
- Enostaven styling: razdelite lase na sredini glave in tiste, ki niso zglajene pritrdite z zaponko.
- Priporočamo, da pred ravnanjem počesate lase.
- Ločene posamezne pramene začnite gladiti od spodaj. Ko ste zgladili spodnji del las, nadaljujte s srednjim slojem las. Končno, zgladite zgornji sloj.
- Če imate krajše lase, med lasišče in likalnik postavite glavnik, da se prepreči stik med lasiščem in vročim grelnim ploščami. Držite zadostno razdaljo med likalnikom in lasiščem, ušesom in vratom.
- Po uporabi izklopite likalnik in izvlecite ga iz električnega omrežja.
- Končno, lahko uporabite balzam za lase. Vtrite balzam za lase z dlanmi od korenin do konic.
Opomba: Nižja temperatura se priporoča osebam z beljenim, krhkim, poškodovanim in tankim lasjem. Da bi prihranili čas in trud, priporočamo da osebe z zdravim, grobim, močnim, gostim in odpornim lasimi uporabljajo maksimalno temperaturo.
Samodejni izklop
- Po 30 minutah se naprava samodejno izklopi. Če želite nadaljevati z pričeskom, za kratek čas držite gumb za vklop/izklop ④.
Koristni nasveti za ravnanje las
- Ravno lasje
Vmetnite okoli 5 cm las med keramične plošče, pritisnite grelne plošče skupaj in počasi potisnite likalnik od korenine do konic.
- Blagi kodri
Vmetnite okoli 5 cm las med keramične plošče, pritisnite ročico i počasi pritisnite likalnik do konca, in potem zavijte lasje okoli plošče.
• Zvijene lasi navzven
Vmetnite okoli 5 cm las med keramične ploščice, pritisnite ročico i počasi pritisnite likalnik od korenin do konca in na koncu rahlo zavrtite likalnik proti ven.
• Zaviti lasi navznoter
Vmetnite okoli 5 cm las med keramične plošče, in počasi pritisnite likalnik od korenin proti koncu in na nežno zavrtite likalnik navznoter.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
- Naprava ne vsebuje nobenih elementov, ki jih uporabnik lahko sam nastavi. Vsa popravila naj opravi pooblaščeni servis!
- Pred vsakim vzdrževanjem, potegnite kabel iz električnega omrežja!
- Napravo čistite ko se ohladi in po vsaki uporabi!
- Za čiščenje ne uporabljajte nobenih agresivnih čistil ali abrazivna sredstva.
- Grelne plošče je treba držati čistim in brez prahu, izogibajte se umazanij, laka za lase in gela za lase.
- Grelno ploščo obrišite z vlažno (ne mokro) krpo in nato obrišite z mehko in suho tkanino. Nikoli ne čistite likalnik pod tekočo vodo, nikoli ga ne izpirajte in ne potapljajte v vodo!
- Prepričajte se, da je likalnik pred skladiščenjem hladen, čist in suh.
SI
Funkcija zaklepanja
Likalnik stisnite in shranite z varovano ključavnico.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Nastavitev temperature (140–220 °C)
Nazivna napetost: 220–240 V\~ 50/60 Hz
Priključna moč: 40 W
UPORABA IN ODSTRANJEVANJE ODPADKOV
Papir in karton dostaviti depoju. Foliju embalaže, PE vrečke, plastične elemente vržiti v kontejner za odlaganje plastike za recikliranje.
ODSTRANJEVANJE IZDELKA PO IZTEKU TRAJANJA
Odstranjevanje električne in elektronske opreme (velja za države članice Evropske unije in druge evropske države, ki izvajajo sistem recikliranja).
Simbol na izdelku ali embalaži pomeni, da se izdelek ne sme obravnavati kot komunalni odpadek. Dostaviti izdelek na lokacijo, namenjeno za recikliranje električne in elektronske opreme. Preprečite negativni vpliv na zdravje ljudi in okolje z pravilnim recikliranjem izdelka. Recikliranje ohranja naravne vire. Za več informacij o recikliranju tega izdelka se lahko obrnite na lokalne oblasti, lokalne organizacije ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Ta izdelek je v skladu z EU zahtevami o elektromagnetni skladnosti in električni varnosti.
Pridržujemo si pravico do urejanja besedila in tehničnih parametrov.
Navodila za uporabo so na razpolago na spletnih straneh www.ecg-electro.eu.

08/05
