MICROLIFE BP W3 Comfort - Merilec krvnega tlaka

BP W3 Comfort - Merilec krvnega tlaka MICROLIFE - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo BP W3 Comfort MICROLIFE v formatu PDF.

📄 154 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice MICROLIFE BP W3 Comfort - page 87
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o BP W3 Comfort MICROLIFE

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Merilec krvnega tlaka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila BP W3 Comfort - MICROLIFE in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. BP W3 Comfort znamke MICROLIFE.

NAVODILA ZA UPORABO BP W3 Comfort MICROLIFE

⑦ Sistolična vrednost
⑧ Diastolična vrednost
⑨ Srčni utrip
⑩ Datum/čas
⑪ Shranjena vrednost
⑫ Indikator razpona krvnega tlaka
⑬ Simbol za neenakomerni srčni utrip (IHB)
⑭ Indikator zaznavanja srčnega utripa «ERR 1»
⑮ Prikazovalnih prilagajanja manšete

-A: Nepopolno prilagajanje manšete
-B: Prikazovalnik gibanja roke «ERR 2»
-C: Preverjanje tlaka v manšeti «ERR 3»

⑯ Prikazovalnik srčnega utripa
⑰ Prikazovalnik stanja baterije

MICROLIFE BP W3 Comfort - 1

Pred uporabo pripomočka preberite pomembne informacije v teh navodilih za uporabo. Za zagotavljanje varnosti upoštevajte navodila za uporabo in jih shranite za nadaljnjo uporabo.

Tip BF

MICROLIFE BP W3 Comfort - 2

MICROLIFE BP W3 Comfort - 3

MICROLIFE BP W3 Comfort - 4

MICROLIFE BP W3 Comfort - 5

MICROLIFE BP W3 Comfort - 6

MICROLIFE BP W3 Comfort - 7

MICROLIFE BP W3 Comfort - 8

Hranite v suhem prostoru

Proizvajalec

Baterije in elektronske naprave je potrebno odstranjevati v skladu z lokalnimi predpisi in ne spadajo med gospodinjske odpadke.

Uvoznik

Pooblaščeni predstavnik v Evropski skupnosti

Številka modela

Kataloška številka

Serijska številka (LLLL-MM-DD-SSSSS; leto-mesec-dan-serijska številka)

Opozorilo

Omejitev temperature za delovanje ali skladiščenje

Omejitev vlažnosti za delovanje in skladiščenje

Medicinski pripomoček

Zaščiten pred trdnimi tujki 12,5 mm ∅ in več.

Zaščiten pred navpično padajočimi vodnimi kapljicami, ko je ohišje nagnjeno do 15°.

Shranjujte nedosegljivo otrokom, starim od 0 do 3 let

Oznaka za skladnost CE

Namen uporabe:

Oscilometrični merilnik krvnega tlaka se uporablja za neinvazivno merjenje krvnega tlaka pri ljudeh, starejših od 12 let.

Spoštovana stranka,

merilnik smo razvili v sodelovanju z zdravniki, klinični testi pa dokazujejo, da je natančnost merilnika zelo visoka.*

Če imate kakršnakoli vprašanja, težave, će želite naročiti rezervne dele, o tem obvestite vašega lokalnega predstavnika za izdelke

Microlife. Vaš prodajalec ali lekarna vam bosta posredovala naslov prodajalca izdelkov Microlife v vaši državi. Lahko pa obiščete tudi našo spletno stran www.microlife.com, kjer so vam na voljo vse informacije o naših izdelkih.

Ostanite zdravi – Microlife Corporation!

* Ta naprava je preverjena skladno s protokolom ESH in standardom ISO81060-2:2013.

Vsebina

  1. Pomembna dejstva o krvnemu tlaku in meritvah, ki jih opravljate doma

  2. Prva uporaba naprave

Namestitev baterij

Nastavitev datuma in časa

  1. Kontrolni seznam za zanesljivo meritev

  2. Merjenje krvnega tlaka

Kako izmerjene vrednosti ne shranite Kako lahko ocenim izmerjeni krvni tlak?

  1. Prikaz simbola za neenakomerni srčni utrip (IHB)

  2. Spomin s podatki

  1. Javljanje napak

  2. Varnost, nega, test natančnosti in odstranjevanje

Nega naprave

Ciščenje manšete

Test natančnosti

Odstranjevanje

  1. Garancija

  2. Tehnične specifikacije

1. Pomembna dejstva o krvnemu tlaku in meritvah, ki jih opravljate doma

- Krvni tlak je tlak krvi, ki teče po arterijah in ga sproži črpanje srca. Vedno se merita dve vrednosti: sistolična (zgornja) vrednost in diastolična (spodnja vrednost).

- Naprava prav tako prikazuje frekvenco srčnega utripa (število srčnih udarcev v minuti).

- Stalno povišan krvni tlak lahko škoduje vašemu zdravju, zato ga je potrebno zdraviti pod zdravniškim nadzorom!

- O vrednostih vašega krvnega tlaka se vedno posvetujte z vašim zdravnikom, prav tako ga obvestite o tem, će opazite kaj neobičajnega ali će ste negotovi. Nikoli se ne zanašajte zgolj na enkratno meritev krvnega tlaka.

- Za povišane vrednosti krvnega tlaka obstaja več razlogov. Zdravnik vam bo te razloge podrobno opisal in vam ponudil zdravljenje, će bo to potrebno. Poleg jemanja ustreznih zdravil previsok krvni tlak lahko zmanjšate tudi z izgubo telesne teže in telesno vadbo.

- Pod nobenim pogojem ne smete spreminjati odmerkov zdravil, ali začeti zdravljenje brez posveta z zdravnikom.

- Na vaš krvni tlak vplivajo različni telesni napori kot tudi telesna pripravljenost, zato se vrednosti krvnega tlaka tekom dneva spreminjajo. Zato morate meritve opravljati v mirnih okoliščinah

in ko ste popolnoma sproščeni! Vedno izvajajte dve zaporedni meritvi (tako zjutraj kot tudi zvečer) in upoštevajte povprečno vrednost meritev.

  • Povsem običajno je, da lahko dve zaporedni meritvi pokažeta popolnoma različna rezultata. Zato priporočamo uporabo tehnologije MAM.
  • Ōdkloni med meritvami, ki jih opravi vaš zdravnik ali lekarnar, ter meritvami, ki jih opravite doma, so povsem običajni, saj so te situacije, v katerih se meritve izvajajo, popolnoma različne.
  • Večkratne meritve zagotavljajo bolj zanesljive podatke o vašem krvnem tlaku kot le enkratna meritev. Zato priporočamo uporabo tehnologije MAM.
  • Med dvema meritvama naredite kratek odmor, počakajte najmanj 15 sekund.
  • Če trpite zaradi nerednega srčnega utripa, mora meritve, ki jih izvajate s tem merilnikom, oceniti tudi vaš zdravnik.
  • Prikazovalnik srčnega utripa ni primeren za preverjanje frekvence srčnega spodbujevalnika!
  • Ce ste noseči, je priporočljivo krvni tlak spremljati redno, saj se le-ta lahko med nosečnostjo močno spreminja.

Ta merilnik je bil še posebej testiran za uporabo med nosečnostjo in v primeru preeklampsije. Če zaznate nenavadno visoke meritve med nosečnostjo, meritev v kratkem času ponoviti (čez 1h). Če so rezultati še vedno previsoki, se posvetujte z vašim zdravnikom ali ginekologom.

2. Prva uporaba naprave

Namestitev baterij

Ko odstranite embalažo, v napravo najprej vstavite baterije. Prostor za baterije ⑤ se nahaja na dnu merilnika. Vstavite baterije (2 x 1,5V baterija AAA), in upoštevajte ustrezno polarnost.

Nastavitev datuma in časa

  1. Po namestitvi novih baterij na zaslonu utripa številka leta. Leto lahko nastavite s pritiskom na gumb M ③. Za potrditev in nato nastavitev meseca pritisnite gumb time ④.
  2. Pritisnite gumb M za nastavitev meseca. Za potrditev pritisnite gumb time in nato nastavite dan.
  3. Sledite zgoraj omenjenim navodilom za nastavitev dneva, ure in minut.
  4. Ko nastavite minute in pritisnete gumb time button, sta datum in čas nastavljena ter čas prikazan.

  5. Če želite spremeniti datum in čas, pritisnite in držite pritisnjen gumb time približno 3 sekunde, da začne utripati številka leta. Zdaj lahko vnesete nove vrednosti, kot je opisano zgoraj.

3. Kontrolni seznam za zanesljivo meritev

  1. Nemudoma pred meritvijo se izogibajte aktivnostim, uživanju hrane ali kajenju.
  2. Usedite se na stol z naslonjalom za hrbet in počivajte 5 minut. Stopala imejte ravno na tleh in ne prekrižajte nog.
  3. Krvni tlak vedno merite na istem zapestju v sedečem položaju. Izberite zapestje, ki običajno pokaže višjo vrednost krvnega tlaka.
  4. Z zapestja odstranite vsa oblaèila, uro ali nakit.
  5. Vedno poskrbite, da je manšeta ustrezno nameščena, in sicer kot prikazujejo slike na kartici s kratkimi navodili.
  6. Manšeto dobro namestite, vendar vas ne sme premočno stiskati. Manšeta je primerna za zapestje z obsegom 13,5 - 23 cm.
  7. Roka naj počiva na dobri podpori, naprava pa mora biti v enaki višini kot je vaše srce.

4. Merjenje krvnega tlaka

  1. Za pričetek meritve pritisnite na gumb za ON/OFF ①.
  2. Preverjanje namestitve manšete ⑮ na zaslonu kaže, da je manšeta ustrezno nameščena. Če se pokaže ikona ⑮-A

manšeta ni ustrezno nameščena, vendar še vedno lahko opravite merjenje.

  1. Manšeta se avtomatsko napihne. Sprostite se, ne premikajte se in ne napenjajte mišic na roki, dokler se ne prikaže rezultat meritve. Dihajte normalno in ne govorite.
  2. Meritev se izvede med napihovanjem. Hitrost napihovanja se lahko spreminja, kar je običajen pojav.
  3. Med meritvijo začne prikazovalnik srčnega utripa ⑯ utripati.
  4. Rezultat, ki obsega sistolični ⑦ in diastolični ⑧ krvni tlak kot tudi srčni utrip ⑨, se prikaže na zaslonu. V tej brošuri si preberite tudi razlage ostalih prikazov na zaslonu.
  5. Odstranite in izklopite zaslon, rezultat vnesite v priloženi dnevnik krvnega tlaka in napravo izklopite. (Zaslon se avtomatsko izklopi po približno 1 minuti).
    Merjenje lahko kadar koli ustavite tako, da pritisnete gumb za vklop/izklop ali odprete manšeto (npr. će imate neprijeten občutek ali će vas manšeta preveč stiska).

Ko je rezultat dokončno izbrisan se na zaslonu prikaže simbol «CL».

Kako lahko ocenim izmerjeni krvni tlak?

Trikotnik na levem robu zaslona ⑫ kaže na razpon, znotraj katerega je vrednost izmerjenega krvnega tlaka. Vrednost je v optimalnem (belem), povišanem (vzorčasto sivem) ali visokem (črnem) razponu. Razvrstitev ustreza naslednjim razponom, ki jih opredeljujejo mednarodne smernice (ESH, ESC, JSH). Podatki v mmHg.

Razpon Sistolični Diastolični Priporočilo
1Povišankrvni tlak ≥ 135 ≥ 85 Poiščite zdravniškopomoč
2Zvišankrvni tlak130 - 13480 - 84 Preverjajte sami
3Optimalenkrvni tlak<130 <80Preverjajte sami

Potrebno je upoštevati višjo vrednost. Primer: vrednost krvnega tlaka je 140/80 mmHg ali 130/90 mmHg, kar označuje «povišan krvni tlak».

5. Prikaz simbola za neenakomerni srčni utrip (IHB)

Simbol ⑬ pokaže, da je naprava med merjenjem zaznala nepravilni srčni utrip. V tem primeru se lahko rezultat razlikuje od vašega običajnega krvnega tlaka - meritev ponovite.

Podatki za zdravnika ob ponavljajočem se prikazu IHB simbola.

Ta naprava je oscilometrični merilnik krvnega tlaka, ki med merjenjem krvnega tlaka meri tudi utrip in prikaže kadar je srčni utrip neenakomeren.

6. Spomin s podatki

Ta merilnik samodejno shrani zadnjih 30 meritev.

Na kratko pritisnite na gumb M ③, ko je naprava izklopljena. Na zaslonu se najprej prikaže simbol «M» ⑪ in «A», ki pomeni povprečje vseh shranjenih vrednosti.

S pritiskom na gumb M se bo prikazala predhodna vrednost.

Zaporedno pritiskanje na gumb M vam omogoča, da pregledate vse shranjene vrednosti.

MICROLIFE BP W3 Comfort - Spomin s podatki - 1

Rezultati merjenja z nepopolno prilagojeno manšeto ⑮-A se ne upoštevajo v povprečni vrednosti.

Izbris vrednosti

Če ste prepričani, da želite izbrisati vse shranjene vrednosti, držite gumb M (pred tem izklopite napravo), dokler se na zaslonu ne prikaže simbol «CL ALL» potem gumb sprostite. Za stalen izbris spomina držite gumb za prikazovanje časa, dokler utripa simbol «CL ALL». Posameznih vrednosti ni mogoče izbrisati.

MICROLIFE BP W3 Comfort - Izbris vrednosti - 1

Prekinitev izbrisa: pritisnite na gumb ON/OFF ① medtem ko utripa simbol «CL ALL».

7. Prikazovalnik stanja baterije in zamenjava baterij

Baterija skoraj prazna

Ko so baterije skoraj prazne, bo ob vklopu naprave utripal simbol za baterije ⑰ (prikaže se simbol za delno napolnjeno baterijo). Četudi bo naprava še naprej brezhibno delovala, si morate priskrbeti nove baterije.

Zamenjava prazne baterije

  1. Odprite prostor za baterije ⑤ tako, da odstranite pokrov.
  2. Zamenjajte baterije - pazite na ustrezno polarnost kot to prikazu-jejo simboli v prostoru za baterije.

  3. Za nastavitev datuma in časa sledite navodilom, opisanim v «Nastavitev datuma in časa» poglavju».

MICROLIFE BP W3 Comfort - Zamenjava prazne baterije - 1

V spominu se ohranijo vse vrednosti, tudi će je potrebno na novo nastaviti datum in čas. Tako bo po tem, ko boste zamenjali baterije, avtomatsko začela utripati številka za leto.

Katere baterije so ustrezne?

MICROLIFE BP W3 Comfort - Katere baterije so ustrezne? - 1

Uporabljajte 2 nove alkalne baterije AAA, 1,5V.

MICROLIFE BP W3 Comfort - Katere baterije so ustrezne? - 2

Ne uporabljajte baterij, katerim je potekel rok uporabnosti.

MICROLIFE BP W3 Comfort - Katere baterije so ustrezne? - 3

V tej napravi lahko uporabljate tudi baterije za ponovno polnjenje.

MICROLIFE BP W3 Comfort - Katere baterije so ustrezne? - 4

Uporabljajte le baterije za ponovno uporabo tipa «NiMH».

MICROLIFE BP W3 Comfort - Katere baterije so ustrezne? - 5

Baterije odstranite in jih ponovno napolnite, ko na zaslonu prične utripati simbol za prazno baterijo. Baterije ne smejo ostati v napravi, saj se lahko poškodujejo (tekočina lahko izteče, će naprave ne uporabljate pogosto oziroma tudi, će je naprava izklopljena).

MICROLIFE BP W3 Comfort - Katere baterije so ustrezne? - 6

Baterije za ponovno polnjenje vedno odstranite iz naprave, če je ne nameravati uporabljati dlje od enega tedna.

MICROLIFE BP W3 Comfort - Katere baterije so ustrezne? - 7

Baterij v napravi ne morete polniti. Napolnite jih na zunanjem polnilcu in upoštevajte navodila glede polnjenja, vzdrževanja in trajnosti.

8. Javljanje napak

Če se med meritvijo pojavi napaka, se meritev prekine in na zaslonu se pokaže sporočilo o napaki, npr. «ERR 3».

Napaka Opis Možen vzrok in popravilo
«ERR 1»14Slab signal Zaznavanje srčnega utripa na manšeti je prešibko. Ponovno namestite manšeto in ponovite meritev.*
«ERR 2»15-BSignal za napakoMed merjenjem je manšeta zaznala napako, ki ste jo lahko povzročili s premi-kanjem ali napetostjo mišic. Ponovite meritev, roka naj miruje.
«ERR 3»15-CV manšeti ni tlakaV manšeti se ne ustvari zadosti tlaka. Lahko se je pojavila razpoka. Preverite će je manšeta ustrezno priklopljena in da ni preohlapno nameščena. Če je potrebno, zamenjajte baterije. Ponovite meritev.
Napaka Opis Možen vzrok in popravilo
«ERR 5»Nepravilen rezultatSignali meritev so netočni, zato se rezultat meritve ne more prikazati. Preberite seznam za zanesljivo meritev in nato ponovite merjenje.*
«HI» Utripali tlak v manšeti je previsokTlak v manšeti je previsok (prek 299 mmHg) ALI pa je previsok utrip (več kot 40 utripov na minuto). Za 5 minut se sprostite in ponovite meritev.*
«LO» Utripje prenizekUtrip je prenizek (manj kot 40 utripov na minuto). Ponovite meritev.*

* Če se ta ali katerakoli druga težava ponavlja, se takoj posvetujte z zdravnikom.

MICROLIFE BP W3 Comfort - Javljanje napak - 1

Če menite, da so rezultati neobičajni, skrbno preberite navodila v «1. poglavju».

9. Varnost, nega, test natančnosti in odstranjevanje

MICROLIFE BP W3 Comfort - Varnost, nega, test natančnosti in odstranjevanje - 1

Varnost in zaščita

- Sledite navodilom za uporabo. Ta dokument vsebuje pomembne informacije o izdelku in varni uporabi le-tega. Pred uporabo naprave skrbno preberite navodila in jih obdržite.

  • Napravo lahko uporabljate le za namene, opisane v teh navodilih za uporabo. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi nastala zaradi neustrezne uporabe.
  • Naprava vsebuje občutljive komponente, zato je potrebno z njo ravnati skrbno. Upoštevajte navodila za shranjevanje in delovanje, ki so opisana v poglavju «Tehnične specifikacije»!
  • Manšete so občutljive, zato je potrebno z njimi ravnati skrbno.
  • Črpalko aktivirajte le, ko je manšeta nameščena.
  • Naprave ne uporabljajte, će menite, da je poškodovana ali će ste opazili kaj neobičajnega.
  • Naprave ne odpirajte.
  • Preberite vsa varnostna navodila, ki jih vsebuje ta priročnik.
  • Rezultat merjenja, pridobljen s to napravo, ne more nadomestiti diagnoze zdravnika. Rezultat merjenja ni nadomestilo za posvet z zdravnikom, predvsem, će se ne ujema s simptomi pacienta. Ne zanašajte se samo izključno na rezultate merjenja, upoštevajte tudi prisotne simptome ter mnenje pacienta. Po potrebi pokličite zdravnika oziroma nujno pomoč.
    Otroci ne smejo brez nadzora rokovati z napravo; nekatere komponente so zelo majhne in jih lahko zaužijejo. Če je napravi priložen tudi kabel ali cevka, vas opozarjamo na nevarnost zadušitve.

MICROLIFE BP W3 Comfort - Varnost in zaščita - 1

MICROLIFE BP W3 Comfort - Varnost in zaščita - 2

Kontraindikacije

Tega pripomočka ne uporabite, će pacientovo stanje ustreza naslednjim kontraindikacijam, da preprečite netočne meritve ali poškodbe.

  • Pripomoček ni namenjen merjenju krvnega tlaka pri pediatričnih pacientih, mlajših od 12 let (otroci, dojenčki ali novorojenčki).
  • Prisotnost pomembne srčne aritmije med merjenjem lahko moti merjenje krvnega tlaka in vpliva na zanesljivost odčitkov krvnega tlaka. O tem, ali je pripomoček v tem primeru primeren za uporabo, se posvetujte z zdravnikom.
  • Pripomoček meri krvni tlak z uporabo napihljive manšete. Če je okončina, na kateri izvajate merjenje, poškodovana (če ima na primer odprto rano), ali će so prisotne druge zdravstvene težave ali se na okončini izvaja zdravljenje (na primer z intravensko infuzijo), zaradi česar ni primerna za površinski stik ali stiskanje z napihljivo manšeto, pripomočka ne uporabite, da preprečite poslabšanje poškodb ali drugih zdravstvenih težav.
  • Premikanje pacienta med meritvijo lahko moti postopek merjenja in vpliva na rezultate.
  • Merjenje tlaka ni priporočljivo pri pacientih s stanji, boleznimi in dovzetnostjo za okoljske razmere, ki povzročijo nenadzorovane gibe (npr. tresenje ali drgetanje) in nezmožnost jasne komunikacije (na primer pri otrocih in nezavestnih pacientih).

  • Pripomoček uporablja oscilometrično metodo za določanje krvnega tlaka. Perfuzija v roki, na kateri se opravlja meritev, mora biti normalna. Pripomoček ni namenjen uporabi na okončinah z omejenim ali poslabšanim krvnim obtokom. Če imate motnjo perfuzije ali bolezen krvi, se pred uporabo pripomočka posvetujte z zdravnikom.

  • Ne izvajajte meritev na roki na tisti strani telesa, kjer sta bila opravljena mastektomija ali čiščenje bezgavk.
  • Tega pripomočka ne uporabljajte v premikajočem se vozilu (na primer v avtomobilu ali na letalu).

MICROLIFE BP W3 Comfort - Kontraindikacije - 1

OPOZORILO

Označuje morebitno nevarno situacijo, ki lahko povzroči smrt ali hude poškodbe, će je ne preprečite.

  • Ta pripomoček je dovoljeno uporabljati samo za predvidene namene, opisane v teh navodilih za uporabo. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki morda nastane zaradi nepravilne uporabe pripomočka.
  • Na podlagi rezultatov ene ali več meritev ne spreminjajte zdravil in zdravljenja, ki jih uporablja pacient. Spremembe zdravljenja in zdravil sme predpisati samo zdravnik.

  • Preverite, ali so pripomoček, manšeta in drugi deli poškodovani. NE UPORABLJAJTE pripomočka, manšete ali delov, će so videti poškodovani ali delujejo nenormalno.

  • Med merjenjem se pretok krvi v roki začasno prekine. Daljša prekinitev pretoka krvi zmanjša periferni obtok in lahko povzroči poškodbe tkiva. Če merite neprekinjeno ali dalj časa, bodite pozorni na znake (na primer spremembe barve tkiva) oviranega perifernega obtoka.
  • Dolgotrajna izpostavljenost tlaku v manšeti zmanjša periferno perfuzijo in lahko povzroči poškodbe. Preprečite dolgotrajno izpostavljenost tlaku v manšeti, ki presega običajne meritve. V primeru nenormalno dolge izpostavljenosti tlaku ustavite merjenje ali popustite manšeto, da zmanjšate tlak v manšeti.
  • Tega pripomočka ne uporabljajte v okolju, bogatem s kisikom, ali v bližini vnetljivega plina.
  • Pripomoček ni vodoodporen oziroma vodotesen. Pazite, da pripo močka ne polijete, ter ga ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
  • Med uporabo ali shranjevanjem ne razstavljajte in ne skušajte servisirati pripomočka, dodatkov in drugih delov. Dostop do notranje strojne in programske opreme pripomočka je prepovedan. Nepooblaščen dostop in servisiranje pripomočka med uporabo ali shranjevanjem lahko ogrozita varnost in delovanje pripomočka.

- Pripomoček shranjujte stran od otrok in ljudi, ki ga niso zmožni upravljati. Bodite pozorni na nevarnost nenamernega zaužitja majhnih delov ter zadušitve s kabli in cevkami tega pripomočka in dodatkov.

MICROLIFE BP W3 Comfort - OPOZORILO - 1

PREVIDNOSTNI UKREP

Označuje morebitno nevarno situacijo, ki lahko, će se ne prepreči, povzroči manjše ali zmerne poškodbe uporabnika ali pacienta ali povzroči škodo na pripomočku ali drugi lastnini.

  • Pripomoček je namenjen samo za merjenje krvnega tlaka na zapestju. Ne merite na drugih predelih telesa, ker odčitki ne bodo pravilno izražali vašega krvnega tlaka.
  • Po končani meritvi popustite manšeto in počivajte > 5 minut, da obnovite perfuzijo okončin, preden opravite novo meritev.
  • Tega pripomočka ne uporabljajte sočasno z drugo medicinsko električno (ME) opremo. To bi lahko povzročilo okvaro pripomočka ali netočne rezultate meritev.
  • Tega pripomočka ne uporabljajte v bližini visokofrekvenčne (HF) kirurške opreme, opreme za slikanje z magnetno resonanco (MRI) in računalniških tomografov (CT). To bi lahko povzročilo okvaro pripomočka in netočne rezultate meritev.
  • Pripomoček, manšeto in dele uporabljajte in shranjujte v pogojih temperature in vlažnosti, navedenih v navodilih. Uporaba in shra-

njevanje pripomočka, manšete in drugih delov v pogojih, ki so zunaj navedenih razponov, lahko povzroči okvaro pripomočka in ogrozi varno uporabo.

- Pripomoček in dodatke zaščitite pred naslednjim, da preprečite poškodbe opreme:

— voda, druge tekočine in vlaga,
- ekstremnimi temperaturami,
— udarci in vibracije.
— neposredno sončno svetlobo,
— umazanijo in prahom

- Če se pojavita draženje koje ali neprijeten občutek, prenehajte uporabljati ta pripomoček in manšeto ter se posvetujte z zdravnikom.

Informacije o elektromagnetni združljivosti

Ta pripomoček je skladen s standardom EN60601-1-2: 2015 Elektromagnetne motnje.

Ta pripomoček ni certificiran za uporabo v bližini visokofrekvenčne (HF) medicinske opreme.

Tega pripomočka ne uporabljajte v bližini močnih elektromagnetnih polj in prenosnih radiofrekvenčnih komunikacijskih naprav (na primer mikrovalovnih pečic in mobilnih naprav). Pri uporabi tega pripomočka ohranite razdaljo najmanj 0,3 m od takšnih naprav.

Nega naprave

Napravo obrišite z mehko, suho krpo.

Čiščenje manšete

Z vlažno krpo ali nežnim čistilnim sredstvom skrbno odstranite madeže z manšete.

Test natančnosti

Priporočamo, da na tej napravi vsaki 2 leti ali po mehanskih poškodbah (npr. po padcu na tla) izvedete test natančnosti. Z lokalnim predstavnikom za izdelke Microlife se lahko dogovorite za izvedbo testa (glej uvod).

Odstranjevanje

MICROLIFE BP W3 Comfort - Odstranjevanje - 1

Baterije in elektronske naprave je potrebno odstranjevati v skladu z lokalnimi predpisi in ne spadajo med gospodinjske odpadke.

10.Garancija

Za to napravo velja 5-letna garancija od dneva nakupa. V tem garancijskem obdobju bo po naši presoji Microlife brezplačno popravil ali zamenjal pokvarjen izdelek.

• Transportni stroški in nevarnosti prevoza.
- Škoda zaradi napačne uporabe ali neupoštevanja navodil za uporabo.
• Poškodbe zaradi puščanja baterij.
- Škoda zaradi nesreče ali zlorabe.
- Embalažni / skladiščni material in navodila za uporabo.
• Redni pregledi in vzdrževanje (umerjanje).
• Dodatna oprema in obrabni deli: Baterije.

Manšeta je pokrita s funkcionalno garancijo (tesnost mehurja) 2 leti. Če potrebujete garancijsko storitev, se obrnite na prodajalca, od koder je bil izdelek kupljen, ali na vaš lokalni Microlife servis. Na lokalno storitev Microlife se lahko obrnete preko našega spletnega mesta: www.microlife.com/support

Nadomestilo je omejeno na vrednost izdelka. Garancija se odobri, če se celoten izdelek vrne z originalnim računom. Popravilo ali zamenjava znotraj garancije ne podaljša ali obnovi garancijske dobe. Pravni zahtevki in pravice potrošnikov s to garancijo niso omejeni.

11.Tehnične specifikacije

Delovni pogoji: 10 – 40 °C / 50 – 104 °F
15 – 90 % najvišja relativna vlažnost
Shranjevanje: -20 – +55 °C / -4 – +131 °F
15 – 90 % najvišja relativna vlažnost

Razpon prikaza tlaka

v manšeti: 0 – 299 mmHg

Resolucija: 1 mmHg

Statična natančnost: znotraj ± 3 mmHg

Natančnost utripa:

± 5 % izmerjene vrednosti

Vir napetosti: • 2 x 1,5V alkalna baterija AAA

Življenjska doba

baterije: pribl. 320 meritev (nova baterija)

Razred IP: IP 22

Referenčni standard: IEC 80601-2-30; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11

Servisna življenjska Pripomoček: 5 let ali 10000 meritev, doba: kar nastopi prej Dodatki: 2 let ali 5000 meritev, kar nastopi prej

Naprava ustreza zahtevam Direktive za medicinske pripomočke 93/42/EEC.

Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.

Microlife BP W3 Comfort

SR

① Dugme ON/OFF (uključi/isključi)
② Ekran
③ M-dugme (Memorija)
④ Dugme za vreme
⑤ Odeljak za baterije
⑥ Manžetna

Ekran

⑦ Sistolna vrednost
⑧ Dijastolna vrednost
⑨ Brzina pulsa
⑩ Datum/vreme
⑪ Sačuvana vrednost
⑫ Indikator semafor skale
⑬ Simbol nepravilnih srčanih otkucaja (IHB)
⑭ Indikator nepravilno postavljene manžetne «ERR 1»
⑮ Provera manžetne

-A: Manžetna nije idealno postavljena
-B: Indikator pokreta ruke «ERR 2»
-C: Provera pritiska u manžetni «ERR 3»

⑯ Detektor pulsa
⑰ Prikaz baterije

MICROLIFE BP W3 Comfort - Ekran - 1

Pročitajte važne informacije iz uputstva za upotrebu pre upotrebe sredstva. Radi svoje bezbednosti pridržavajte se uputstva za upotrebu i sačuvajte ga za buduću upotrebu.

Tip BF

MICROLIFE BP W3 Comfort - Ekran - 2

Čuvati na suvom

MICROLIFE BP W3 Comfort - Ekran - 3

MICROLIFE BP W3 Comfort - Ekran - 4

MICROLIFE BP W3 Comfort - Ekran - 5

MICROLIFE BP W3 Comfort - Ekran - 6
EU REP

Proizvođač

Baterije i električni aparati moraju biti uklonjeni u skladu sa lokalnim važećim pravilima, ne sa otpadom iz domaćinstva.

Uvoznik

CE oznaka usklađenosti

Namena:

Ovaj oscilometrijski merač krvnog pritiska namenjen je za neinvazivno merenje krvnog pritiska kod osoba od 12.te godine i starijih.

Poštovani korisniče,

Aparat je napravljen u saradnji sa lekarima, a klinički testovi su pokazali da je tačnost merenja veoma visoka.*

5. Pojava simbola nepravilnih srčanih otkucaja (IHB)

Preciznost pulsa: ± 5 % od iščitane vrednosti

Izvor napona: • 2 x 1.5V alkalne baterije, veličine AAA

Vek trajanja baterija: približno 320 merenja (kada se koriste nove baterije)

IP Klasa: IP 22

Referentni standardi: IEC 80601-2-30; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11

Očekivani vek trajanja: Sredstvo: 5 godina ili 10000 merenja, koje god nastupi ranije. Pribor: 2 godine ili 5000 merenja, koje god nastupi ranije.

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : MICROLIFE

Model : BP W3 Comfort

Kategorija : Merilec krvnega tlaka