Tognana Iridea D2DMLD2IRRO - Penilec mleka

Iridea D2DMLD2IRRO - Penilec mleka Tognana - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo Iridea D2DMLD2IRRO Tognana v formatu PDF.

📄 88 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice Tognana Iridea D2DMLD2IRRO - page 62
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o Iridea D2DMLD2IRRO Tognana

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Penilec mleka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Iridea D2DMLD2IRRO - Tognana in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Iridea D2DMLD2IRRO znamke Tognana.

NAVODILA ZA UPORABO Iridea D2DMLD2IRRO Tognana

Uporabniški priročnik - Upstvo za upotrebu - Upstvo za korišćenje

B
Bosanski71
D
Deutsch42
E
English13
Espanol32
F
François22
H
Hrvatski53
I
Italiano3
S
Srpski80
Slovenščina63

Gentile Cliente,

hvala, ker ste izbrali naš penilnik, namenjen izkljucno za ogrevanje in/ali penjenje mleka za domaco uporabo. Tognana Porcellane S.p.A. zavraca vso odgovornost za kakrsno koli skodo, ki bi lahko negosredno ali posredno nastala osebam, na stvareh in domacih zivalih, ce pri namestitvi, uporabi in vzdvrževanj naprave niste upoštevali dolocb iz "Uporabniskega priročnika".

SIMPOLI, KI SO PRISOTNI V PRIROČNIKU ALI NA NAPRAVI, IN NJIHOV POMEN

Ta simbol označuje, da je treba pred uporabo natančno prebrati ta priročnik. Posebno pozornost posvetite varnostnim informacijam. Ta priročnik skrbn no shranjujte kot sestavni del izdelka.
NEVARNOST: beseda pomeni potencialno negosredno nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči resne poškodbe ali smrt
OBVESTILO: beseda označuje potencialno nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči resne poškodbe ali smrt
POZOR: beseda označuje potencialno nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki bi lahko, če se ji ne izognete, povzročila manjša ali srednja tveganja.
POZOR - VROČA POVRŠINA!: Površinska temperatura območja, na kateregā se nanaša, lahko doseže nevarne vrednosti, zato se je treba izogibati negosrednemu stiku s kožo in tkaninami/materiali, občutljivimi na toploto.
Razred I: ta simbol označuje, da zaščita opreme ne temelji le na osnovni izolaciji, ampak zahteva dodatne varnostne ukrepe.
POMEMBNA OPOMBA: te besede označujejo koristne informacije za uporabo izdelka.
Ta simbol, ki se nahaja na izdelku ali na njegovi embalaži, pomeni, da je treba napravo ob izteku roka uporabnosti odstraniti ločeno od drugih odpadkov, da se omogovi njena pravilna obdelava in recikliranje.
Ta simbol pomeni, da je naprava skladna z varnostnimi zahtevami, ki jih določajovo urede/direktive Evropske skuposti.
Ta simbol pomeni, da MOCA (materiali in predmeti s tiku s hrano) ustreza stiku zŽivili.

Tognana Iridea D2DMLD2IRRO - SIMPOLI, KI SO PRISOTNI V PRIROČNIKU ALI NA NAPRAVI, IN NJIHOV POMEN - 1

  1. Ta naprava je namejena izključno za segrevanje in/ali penjenje mleka za domačo uporabo.
  2. Uporabljajte samo mleko, druge tekočine lahko ogrozijo delovanje naprave ali povzročijo prelivanje.
  3. Ta naprava je namenjena za domaço uporabo in podobne namene, kot so:

  4. kuhinjski prostori za osebje v trgovinah, pisarnah in na drugih delovnih mestih;

  5. v agroturizmu;
  6. uporabniki hotelov, penszionov in drugih stanovanjskh okolij;
  7. v okoljih "bed and breakfast".

  8. Ta izdelek ni igrača.

  9. Ne pušćajte delov embalaže (plastićnih vrečk, ekspandiranega polistirena ipd.) na dosegu otrok ali nasamostojnih oseb, saj so ti predmeti potencialni viri nevarnosti (npr. nevarnost zadušitve).
  10. Izdelek uporabljajte samo za names, za katerega je bil zasnovan. Proizvajalec ne odgovarja za skodo ali poškodbe, ki jih povzroci nepravilna uporaba.
  11. Nepooblascena popravila ali modifikacije bodo razveljavile garancijo.
  12. Ne uporabljajte na prostem.
  13. Naprave nikoli ne pušćajte brez nadzora.
  14. Ne priključujte nad ali v blizini plinskih peči ali vročih elektricnih peči ali v vroči peči.
  15. Napravo pred uporabo postavite na trdno, ravno in vodoravno povrsino.
  16. Čeželite napravo ročno ugasniti, pritisnite gumb za vklop/izklop.
  17. Naprave ali stojala nikoli ne postavlajte v pomivalni stroj.
  18. Uporabljajte samo originalni pribor in nadomestne dele ali tiste, ki jih priporoča proizvajalec.

Tognana Iridea D2DMLD2IRRO - SIMPOLI, KI SO PRISOTNI V PRIROČNIKU ALI NA NAPRAVI, IN NJIHOV POMEN - 2

NEVARNOST:

IZDELEK

  1. Pred priključitvijo naprave na napajanje se prepričajte, da napetost, navedena na napravi, ustreza napetosti v vašem domu. Napravo priključite na elektricno vtičnico, ki ima učinkovito ozemljitev. Proizvajalec ne more biti odgovoren za nasreće, ki jih povzroči

neustrezna ozemljitev systemd.

  1. Napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, osebe z zmanjsanimi fizičnimi, slušnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebes pomanjkanjem izkušenj ali znanja, če so pod nadzorom ali so prejeli navodila glede varne uporabe naprave in razumejo nevarnosti, ki so z njo povezane. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo izvajati Čišćenja in vzdřevanja, ki ju sicer mora izvajati uporabnik, brez nadzora odrasle osebe.
  2. Otroke je treba nadzorovati, da se zagotovi, da se ne igrajo z napravo.
  3. Med delovanjem bodite pozorni na brizganje vrocega mleka. Pocesi vljte vroce mleko in pazite, da ne premaknete nastavka za penjenje prehitro, da preprecite nevarnost brizganja.
  4. Naprave ne uporabljaje prazne, brez mleka v notranjosti, da ne poškodujete grelnih elementov in ne povzročite pregrevanja naprave.
  5. Naprave ne polnite nad ali pod navedeno najnižjo mejo. Če je naprava prepolna, lahko iz nje izteka vroča tekocrina.
  6. Dobavljena osnova se lahko uporablja samo za predvideni namen.
  7. Ker je nastavek za meşanje ali penjenje mleka majhen, ga je priporočljivo hraniti na varnem mestu, da ga otroci ne bi pomotoma pogoltnili ali izgubili.
  8. Da bi se izognili poškodbam, se med uporabo ne dotikajte vrtljivih delov.
  9. Izklopite napravo iz vtičnice, ko je ne uporabljate, ko jo polnite in ko jo premikate.
  10. Pred cischenjem počakajte, da se naprava ohladi.
  11. Penilnik za mleko uporabljajte samo, ko jePokrov zaprt in je podnožje pravilno postavljeno.
  12. Penilnik mleka se lahko uporablja samo s priloženim podnožjem.
  13. Nepravilna uporaba izdelka lahko povzroci skodo ali poškodbe.
  14. Da bi se izognili elektricnemu udaru, ohišja naprave ne namakajte v vodi ali drugih tekocinah.
  15. Povrsine grelnega elementa ostanejo vroce tudi po uporabi naprave. Naprave se ne dotikajte, dokler se popolnama ne ohladi.
  16. Ta naprava ne vsebuje delov, ki jih je mogoće servisirati. Ne poskušajte je popraviti sami. Vzdrževanje naj opravi usposobljen servisni center z uporabo samo enakih rezervnih delov. To bo zagotovilo vzdrževanje varnosti izdelka.
  17. Naprave ne uporabljaje na visoki temperaturi, v zelo vlažnem, mokrem okolju ali v blizini vnetljivih materialov.
  18. Naprave ne uporabljajte, ce je padla ali je kako drugace poškodovana.

Ne poskušajte je popraviti sami. Za popravilo/zamenjavo se obrnite na prodajalca,Če je garancijski rok še v veljavi,ali pa se obrnite na pomoč za stranke.

KABEL IN VTIC

  1. Napajalni kabel mora biti priključen na vtičnico za izmenični tok (standardna gospodinjska elektrčna napeljava). Ne uporabljaje drugih elektrčnih vtičnic.
  2. V primeru nezdružljivosti med vtičnico in vtičem na napravi mora usposobljeni strokovnjak zamenjati vtičnico z drugo ustreznega tipa. Uporaba adapterjev, več vtičnic in/ali podaljskov ni priporočljiva. Če se njihovi uporabi ni mogоće izogniti, uporabite samo preproste vtičnice ali adapterje in podaljske, ki so v skladu z veljavnimi varnostnimi standardi, pri Čemer pazite, da ne presežete omejitve moči, navedene na adapterju in/ali podaljsku.
  3. Napajalnegakablanuporabljaje,ceje poškodovan.
  4. Uporabljajte samo napajalni kabel, ki je priložen v pakiranju.
  5. Da bi se izognili elektricnim udarom, napajalnega kabla skupaj s podnožjem ne potaplajte v vodo ali druge tekocrine.
  6. Napajalni kabel je treba uporabljati na suhem in Čistem mestu. Uporaba v vlăznem ali umazanem okolju lahko povzroči nasreće, elektrICIne udare ali eksplozije.
  7. Napajalega kabla ali vtica se ne dotikajte z mokrimi rokami.
  8. Ne pustite, da kabel visi preko delovne mize.
  9. Pazite, da napajalnega kabla ne povlečete ali se spotaknete ob njega. Kabel naj ne bo v blizini virov toplote, vročih predmetov ali odprtega ognja.
  10. Pred cischenjem naprave ali ko ta ni v uporabi, izklopite kabel iz omrežja. ČeŽelite napravo odklopiti, jo najprej izključite in nato izvlecite vtic iz vticnice. Ne vlecite za kabel, ampak primite za vtic.
  11. Vedno najprej priključite vtič v napravo in nato še kabel v stenskovi tčnico. Preverite, ali je kabel popolnama raztegnjen.
  12. Kabel ne sme biti zvit ali ovit okoli naprave.
  13. Naprave ne uporabljajte, ce je napajalni kabel poškodovan. Ne poskušajte je popraviti sami. Za popravilo/zamenjavo se obrnite na prodajalca, ce je garancijski rok še v veljavi, ali pa se obrnite na pomoč za stranke.
  14. Ne uporabljajte podaljskov, razdelilnikov ali chasovnih naprav.

Tognana Iridea D2DMLD2IRRO - KABEL IN VTIC - 1

NEVARNOST OPEKLIN!

  1. Ne dotikajte se vročih delov naprave, da ne bi prislo do opeklin (slika 1) Uporabite ročaj ali ustrezne gumbe

Tognana Iridea D2DMLD2IRRO - NEVARNOST OPEKLIN! - 1
Sika 1

SKLADNOST IZDELKA

Proizvajalec Tognana Porcellane S.p.A. izjavlja, da je izdelek brežični elektricni penilnik za mleko Mod. Iridea v skladu z Direktivo 2014/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav clanic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo.

Proizvajalec Tognana Porcellane S.p.A. izjavlja, da je izdelek brezzični elektrichi penilnik za mleko Mod. Iridea v skladu z Direktivo 2014/35/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav clanic v zvezi z omogocanjem dostoposti na trgu elektrici ne opremi ki je načrtovana za uporabo znotraj dolocenih napetostnih mej.

Proizvajalec Tognana Porcellane S.p.A. izjavlja, da je izdelek brezici neur elektricni penilnik za mleko Mod. Iridea v skladu z Direktivo 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o vzpostavitvi okvira za dolocanje zahtev za okoljsko primernozasnovo izdelkov, povezanih z energijo.

Proizvajalec Tognana Porcellane S.p.A. izjavlja, da je izdelek brezici neur elektrci penilnik za mleko Mod. Iridea je v skladu z Direktivo 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2011 in poznejso Delegirano direktivo Komisije 2015/863 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v elektrci neur in elektronski opremi.

TEHNIČNI PODATKI

Zmogljivost: 350 ml
MoC: 400 W
Vhodna napetost: 220-240 Vac 50-60 Hz; 16 A
Dimenzije: 15,5 × 10,5 × 19,5 ~cm
Neto teza: 900 g

KOMPONENTE

Tognana Iridea D2DMLD2IRRO - KOMPONENTE - 1

  1. ProzorenPokrov
  2. Dodatek za penjenje/segrevanje mleka
  3. Notranji premaz proti sprijemanju z oznako najvisje in majnižje ravni poljenja
  4. Nadzorna plošca z osvetljenimi indicatorji
  5. Ročica
  6. Vrc
  7. Podnožje z napajalnim kablom
  8. Indikator funkcije "vroca pena"
  9. Indikator funkcjije "hladna pena"
  10. Indikator fungcije "ogrevanje"
  11. Tipka za vklop/izklop in nastavitev funkcjje

  12. Odstranite razlne komponente iz embalaze, preverite njihovo celovitost ter previdno odstranite vse zašcite in nalepke. Paket vsebuje:

N.1 penilnik mleka
N.1 dodatek za ogrevanje
N.1 dodatek za penjenje
N.1 celotno podnožje napajalnega kabla
N.1 priročnik za uporabo

  1. Pred uporabo preverite, ali so vsi deli pravilno sestavljeni in nameščeni.
  2. Če penilnik za mleko uporabljate prvič, vam svetujemo, da ga operete v skladu z navodili v razdelku "CISČENJE IN VZDRŽEVANJE".

DODATNI PRIBOR IN FUNKCIJE

Dodatni priborFunkcijaIndikativna količina mlekaČas delovanjaKončna temperatura
VROČA PENAMIN: 100 ml MAX: 160 ml90–120 s60±5 °C
HLADNA PENAMIN: 100 ml MAX: 160 ml80 senako kot začetno mleko
PREDGRETJEMIN: 100 ml MAX: 350 ml120–160 s60±5 °C

DELOVANJE

  1. Penilnik mleka postavite na ravno in stabilno povrsino.
  2. Odstranite ga iz podnożja in priključite samo podnožje na elektricno omreźje.
3. Vstavite dodatek,primeren zaŽeleno funkcjio,v penilnik mleka in ga pritrdite na ustrezno iglo.
4. Vljte mleko in se prepričajte,da količina ne presega oznake MAX ali da ni pod oznako MIN ter zapritePokrov.MAX MAX MIN

Tognana Iridea D2DMLD2IRRO - DELOVANJE - 1

NEVARNOST: Penilnika ne polnite nad najvisjo ravnjo, saj lahko zo izteče in povzroci opekline ali rane. Pred priključitvijo naprave ektricno omrežje se prepričajte, da jePokrov varno zaprt.

  1. Postavite vrč na podnožje, ki bo oddalo zvočni signal. Tri indicatoratske lučke se prižgejo za 1 sekundo in nato izklopijo. Penilnik mleka je zdaj v stanju pripravljenosti.
  2. Cas delovanja naprave se razlikuje glede na vrsto izbrane funkcije.

g) VROCA PENA: v stanju pripravljenosti enkrat pritisnite tipko za napajanje,zasvetijo trije indicatorji funkcjij, indikator funkcjije "vroca pena" (rdeca) pa utripa. Po 2 sekundah indicator "vroca pena" sveti neprekinjeno, kar je znak, da naprava deluje. Po koncanem postopku naprava odda zvochni signal in indikatorska lucka "vroca pena" ugasne, naprava preneha delovati in se vrne v stanje pripravljenosti. Na koncu obdelave je temperatura mlecnpe pene 60± 5^
h) SEGREVANJE: V stanju pripravljenosti dvakrat pritisnite tipko za vklop,zasvetijo trije indicatorji funkcjij, indicator funkcjije "segrevanje" (zelena) pa utripa. Po 2 sekundah indicator "segrevanje" sveti neprekinjeno, kar je znak, da naprava deluje. Po koncanem postopku naprava odda zvočni signal in

indikatorska lučka "segrevanje" ugasne, naprava preneha delovati in se vrne v stanje pripravljenosti. Temperatura mleka je zdaj 60 ± 5^ C .

i) HLADNA PENA: V stanju pripravljenosti trikrat pritisnite tipko za vklop,zasvetijo trije indicatorji funkcjij, indicator fungcije "hladna pena" (modra) pa utripa. Po 2 sekundah indicator "hladna pena" sveti neprekinjeno, kar je znak, da naprava deluje. Po koncanem postopku naprava odda zvočni signal in indikatorska lučka "hladna pena" ugasne, naprava preneha delovati in se vrne v stanje pripravljenosti. Zdaj je mleko spenjeno in njegova temperatura je enaka kot na začetku.

  1. Če Želite preklicati izbrano funkcijo, ko je penilnik mleka ze aktiviran, pritisnite gumb za vklop, izbrani indicator funkcije ugasne in penilnik mleka se vrne v stanje pripravljenosti. Če morate funkcijo ponovno izbrati, ponovno pritsnite gumb za vklop.
  2. Izvlecite vtic iz vtičnice, dvignite vrč in vsebino vlijte v ustrezno posodo.

Tognana Iridea D2DMLD2IRRO - NEVARNOST: Penilnika ne polnite nad najvisjo ravnjo, saj lahko zo izteče in povzroci opekline ali rane. Pred priključitvijo naprave ektricno omrežje se prepričajte, da jePokrov varno zaprt. - 1

NEVARNOST:

  • Počasi vlijte vroče mleko in pazite, da ne premaknete nastavka za penjenje prehitro, da preprečite nevarnost brizganja.
  • Če naprave ne uporabljate, vedno izklopite napajanje.

PRIPOROÇILA ZA UPORABO:

  1. Za njaboljse rezultate penjenja priporočamo uporabo polnomastnega mleka (vsebst mašcobe >3%).
  2. Mleko se lahko segreje do najvec 60^ (± 5^) . To je idealna temperatura, ne bo poskodovala molekularne strukture in hranilne vrednosti mleka in lahko izbolija okus, ne da bi predolgo ckali.
  3. Po uporabi počakajte, da naprava počiva 2 minuti, preden izvedete katero koli drugo operacijo, da omogocite pravilno hlajenje elektricnih in elektronskih component in se takо izognete težavam s pregrevanjem.
  4. Za izlivanje pene uporabite ustrezen lesen ali plasticien pribor, da ne boste opraskali sten vrca proti sprijemanju
  5. Cišćenje naprave bo lažje, Če to opravite takoj po uporabi.

ZAŠCITA PRED PREGREVANJEM IN PRAZNIM VKLOPOM

Če pomotoma pustite, da penilnik mleka deluje prazen in se pregreje, se varnostna zašcita samodejno aktivira z zvočnim signalom, po katerem se naprava izklopi. V tem primeru pustite, da se dodatek za penjenje ohladi, preden ga ponovno uporabite (priblžno 15 minut).

CISCENJE IN VZDRŽEVANJE

Preden nadaljujete s cišćenjem, vedno izvlecite penilnik iz vtičnice in pustite, da se popolnama ohladi.

Cischenje naprave bo laze, ce to opravite takoj po uporabi.

1. Odstranite ostanke mleka

Vstavite dodatek za vroco peno. Napolnite vrč z vodo do najvisje ravni, označene v vrču, in zaprite sPokrovom.

Dvakrat pritsinite gumb za vklop in naprava začne delovati, segrevati in mešati vodo, da odstrani ostanke mleka iz vrča.

2. Očistite zunanjost vrča

Zunanjost vrča očistite z rahlo vlažno mehko krpo ali gobico in posušite s krpo.

NEVARNOST! Vrča ne postavlajte v pomivalni stroj in ga ne potaplajte v tekovičine.

POMEMBNA OPOMBA ne uporabljaje kemičnih Čistil, jeklene volne ali abrazivnih Čistil.

3. Skladiščenje

Pred shranjevanjem ali preden ovijete napajalni kabel počakajte, da se naprava popolnama ohladi.

Ko naprava ni v uporabi, lahko napajalni kabel navijete v posebno ohišje, ki se nahaja pod stojalom.

Prepricajte se, da so vsi deli chisti in suhi.

Naprave nikoli ne shranjujte, ko je še mokra.

Napravo je priporočljivo shranjevati na suhem in Čistem mestu, zašitenem pred vlago in prahom.

TežavaVzrokRešitev
Aparat se ne vklopia) Naprava ni priključena na elektricno omrežje. b) Naprava ni pravilno nameščena na podnožje. c) Temperatura aparata je previsoka.a) Ponovno vstavite vtič ali ga vklučite v drugo vtičnico. b) Dvignite vrč in ga pravilno položite na podnožje. c) Notranjost naprave sperite s hladno vodo, da zmanjšate temperaturo.
Naprava ne proizvaja pene.Penilnik mleka ni pravilno postavljen.Prepričajte se, da je penilnik mleka pravilno postavljen.
Penilnik mleka je poškodovan.Zamenjajte ga.
V vrču je nekaj, kar preprečuje vrtenje dodatka za penjenje mleka.Odstranite vse ovire v vrču.
Naprava ne proizvaja dovolj pene.Mleku je potekel rok uporabnosti.Preverite, ali je mleko sveže.
Spenjeno mleko se zažge.a) Uporabili ste preveč ali premalo mleka. b) Vrč je bil ponovno uporabljen, ne da bi ga očistili.a) Preverite, ali je količina mleka med oznako majmanjše in majvečje kapacitete. b) Vrč vedno očistite po vsaki uporabi.
Mleko je prevroče.Cikel ponovite z mlekom pri temperaturi hladilnika.
Težava ni bila rešena.Öbrnite se na servisni center ali podporo za stranke.

INFORMACIJE O ODLAGANJUV ODPAD

IZDELEK

Tognana Iridea D2DMLD2IRRO - IZDELEK - 1

V skladu s cl. 26 zakonodajne odloche 14. marca 2014 st. 49 "posodobitev Direktive 2012/19/EU o opadni elektrichi n in elektronski opremi (OEEO) ", prisotnost simbola zabojnika, ki je precrtan, pomeni, da se ta naprava ne sme steti za obicajne oppadke: njeno odlaganje je treba opraviti z locenim zbiranjem. Odlaganje brez locevanja lahko predstavlja potencialno skodo za okolje in zdravje. Ta izdelek lahko vrnete distributerju po nakupu novapnaprave.

Nepravlno odstranjevanje naprave predstavlja prevaro in je predmet sankcjig Uprave za javno varnost. Za vec informacij se lahko obrnete na lokalni organ za okolje.

PAKIRANJE

Za informacije o tem, kako pravilno zavreci embalazo, ki šciti ta izdelek in njegove dele in/ali pribor, sledite navodilom na embalazi.

GARANCIJSKI POGOJI

Družba Tognana Porcellane S.p.A. vam Čestita za izbor in zagotavlja, da so njeni izdelki rezultat majnovejsih technologij in raziskav.

Za napravo velja obicajna garancija za odobje DVEH LET od datuma nakupa s strani prvega uporabnika. Ta garancija ne vpliva na veljavnost veljavne zakonodaje v zvezi s potrošniškim blagom (D.L. 6.9.2005 st. 206, cl. 130). Za garancijski zahtvek mora potrošnik predložiti račun ali potrdilo o nakupu izdelka.

Čeželi potrošnik vložiti garancijski zahtevek, se mora obrniti negosredno na prodajalca ali družbo Tognana Porcellane S.p.A. na support@tognana.com ali po Telefonu na +39 0422-6721.

Komponente ali dele, za katere je bilo ugotovljeno, da so okvarjeni zaradi ugotovljenih proizvodnih vzrokov, bo v zgoraj navenedenem garancijskem obdobju breplica no popravila ali zamenjala naša pooblasčena servisna mreža. Stroške popravil, vklučno s stroški nadomestnih delov in stroški dobave za dostavo izdelka ali komponente brez napak, bo krila družba Tognana Porcellane S.p.A.

Družba Tognana Porcellane S.p.A. mora nositi tudi stroške posiljanja za vracilo okvarjenega izdelka alikomponente, Če družba Tognana Porcellane S.p.A. ali servisni center zahteva vracilo okvarjenega izdelka ali komponente. Vendar pa bo moral potrošnik nositi stroške ustrezne embalaže za vracilo okvarjenega izdelka ali komponente.

Družba Tognana Porcellane S.p.A. si pridržuje pravico do popolne zamenjave naprave, Če je popravilo nemogocé ali predrago, z drugo enako (ali podobno) napravo v garancijskem obdobju.

V tem primeru veljavnost garancije ostane enaka kot pri prvem nakupu: storitev, opravljena v okviru garancije, ne podaljsa garancijskega roka.

Ta naprava se nikoli ne bo štela za pomanjkljivo v materialih ali proizvodnj, Če je je treba modificirati, spremeniti ali prilagoditi tak, da bo skladna z nacionalni ali lokalnimi varnostnimi in/ali tehnicnimi standardi, ki veljajo v državi, za katero ni bila prvotnozasnovana in izdelana.

Ta naprava je zasnovana in izdelana samo za domaco uporabo: vsaka druga uporaba bo razveljavila garancijo. Garancija ne zajema:

  • dele, ki so podvrženi obrabi, ali tiste dele, ki zahtevajo redno zamenjavo in/ali vzdhrževanje;
  • profesionalne uporabe izdelka;
  • okvar ali kakrsnih koli napak, ki so posledica napacne namestitve, konfiguracione, posodobitve programske opreme / BIOS-a / vdelane programske opreme, ki jih ni izvedlo pooblasceno osebje druzbe Tognana Porcellana S.p.A;
  • popravil ali posegov, ki jih izvajao osebe, ki jih ni pooblastila družba Tognana Porcellana S.p.A;
  • manipulacije sestavnih delov ali, kjer je to primerno, programske opreme.

Nadaljinj zahevki, zlasti odskodninski zahevki, so izključeni, razen ce to zahteva zakon.

Ob koncu garancijskega obdobja ali za izdelke, ki niso zajeti v garanciji, je druzba Tognana Porcellane S.p.A. na voljo koncnemu kupcu za vsa vprašanja ali informacije. Dodatne informacije so na voljo tudi na nasi splletni strani: www.tognana.com

Tognana si pridržuje pravico, da kadar koli in brez predhodnega obvestila spremeni estetske in kvalitativne izboljsave izdelka.

Postovani/a,

zahvaljujemo vam sto ste odabrali nasu pjenilicu namijenjenu isključivo za grijanje i/ili pjenjenje mlijeka za kućnu upotrebu. Tognana Porcellane S.p.A. odbacuje bilo kakvu odgovornost za bilo kakvu štetu koja moze direktno ili indirektno nastati ljudima, stvarima i domacimŽivotinjama, a koja je uzrokovana zbog nepridržavanja odredbi navedenih u „Uputstvu za upotrebu“ kada je u pitanju montaža, upotreba i odžavanje ureăja.

SIMPOLI NAVEDENI U UPUTSTVIMA/ NA UREDAJU I NJIHOVO

ZNAÇENJE

Ovaj simbol označava da je potrebno pozorno pročitati ova uputstva prije upotrebe. Oblatite posebnu pozornost na sigurnosne informaciJE. Čuvajte ova uputstva na sigurnom mestrej seru ona sastavni dio samog proizvoda.
OPASNOST: rijec označava potencijalnu neizbježnu opasnost s visokim nivoom rizika koja, ako se ne izbjugne, ima veliku mogućnost da izazove ozbiljne ozljede ili smrt
UPOZORENJE: rijec označava potencijalnu neizbježnu opasnost sa srednjim nivoom rizika koja, ako se ne izbjugne, ima veliku mogućnost da izazove ozbiljne ozljede ili smrt
OPREZ: rijec označava potencijalnu opasnost s niskim nivoom rizika koja, ako se ne izbjugne, mogla bi da dovede do manjih ili srednjih rizika.
POZORNOST - VRUÇA POVRŠINA!: Povrsinska temperatura područja na koje se simbol primjenujupe moze doseci opasne vrijednosti i zbog toga se mora izbjugavati izravan kontakt s kožom i tkaninama/materijalima osjetljivim na toplotu.
Klasa I: ovaj simbol označava da se zašita opreme nezasniva samo na osnovnoj izolaciji, već zahtijeva dodatne sigurnosne mjere.
VAŽNA NAPOMENA: ove rijeci označavaju korisne informaciJE za upotrebu proizvoda.
Ovaj simbol koji se nalazi na proizvodu ili na njegovoj ambalaž označava da se urežaj, na kraju svogŽivotnog vijeka, moi odložiti odvojeno od drugog OTPada da bi se omogucio njegov ispravan tretman i recikliranje.
Ovaj simbolPokazuje da je urežaj usklaügen sa sigurnosnim zahtjevima kojeg predvižaju uredeb/direktive Evropske zajednice.
Ovaj simbol označava da su proizvodi MOCA (materijali i predmeti namijenjeni zakontakt s hranom) prikladni zakontakt s hranom.

Tognana Iridea D2DMLD2IRRO - ZNAÇENJE - 1

VAŽNE NAPOMENE O ISPRAVNOJ UPOTREBI

  1. Ovaj urežaj je namijenjen isključivo za zagrijavanje i/ili pjenjenje mlijeka za kućnu upotrebu.
  2. Upotrebljavaje samo mlijeko, druge tecnosti mogu ugroziti rad ureăja ili uzrokovati prelijevanje.
  3. Ovaj urejadaj je namijenjen za kućnu upotrebu i slične primjene, kao što su:

  4. kuhinjski prostori za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim mgestima;
    ^* u agroturizmu;

  5. korisnicima hotela, pansiona i drugih stambenih sredina;
    * u sredinama "nocenje s doruckom".

  6. Ovaj proizvodijke igračka.

  7. Ne ostavljaje dijelove ambalaže (plasticne kesice, ekspandirani polistiren i sl.) u dohvatu djece ili nasamostalnih osoba jer su ti predmeti potencijalni izvori opasnosti (npr. opasnost od gušenja).
  8. Upotrebljavaje proizvod samo u svrhu za koju je osmišljen. Proizvodačnice odgovoran za štetu ili ozljede uzrokovane nepravilnom upotrebam.
  9. Neovlăstene popravke ili modifikacje ponistavaju garanciju.
  10. Ne upotrebljavaje na otvorenom.
  11. Nikada ne ostavlajte uredaj uključen bez nadzora.
  12. Urežaj nemojte spajati iznad ili u blizini plinskih peci ili vručih elektrčnih peci ili u vrućoj peci.
  13. Prije upotrebe postavite uredaj na cvrstu, ravnu, vodoravnu povrsinu.
  14. Za ručno gašenje ureža pritisnite dugme za paljenje/ gašenje.
  15. Nikada ne stavljajte uredaj ili postolje u masinu za pranje sudova.
  16. Upotrebljavaje samo originalne dodatke i rezervne dijelove ili one koje preporucuje proizvodač.

Tognana Iridea D2DMLD2IRRO - VAŽNE NAPOMENE O ISPRAVNOJ UPOTREBI - 1

OPASNOST

PROIZVOD

  1. Prije spajanja ureăja na elektricnu mrežu provjerite odgovara li napon navenen na ureăju naponu u vašem domu. Prikljucite ureăj na elektricnu utičnicu koja ima efikasno uzemljenje. Proizvodač se ne moze smatrati odgovornim za nezgode uzrokovane neuzemljenjemsystema.

  2. Urešaj smiju upotreblavati djeca starija od 8 godina, osobe sa smanjenim fizickim, slušnim, mentalnim sposobnostima, ili osobe bez potrebnog znanja ili iskustva, pod uslovom da su pod nadzorom ili nakon što dobiju uputstva koja se odnose na bezbjednu upotrebu urešaja i nakon što shvate opasnosti koje su s njim povezane. Djeca se ne smiju igrati s urešajem. Čišćenje i održavanje koje obavlja korisnik ne smiju obavljati djeca bez nadzora odrasle osobe.

  3. Djeca trebaju biti pod nadzorom da bi se osiguralo da se ne igraju s urejadjem
  4. Tijekom rada obratite pozornost na prskanje vruceg mlijeka. Polako ulijevajte vruce mlijeko i pazite da ne pomicete dodatak za pjenjenje prebrzo da biste izbjegli rizik od prskanja.
  5. Nemojte upotrebljavati prazan uredaj, bez mlijeka unutra da biste izbjegli ostecenje grijacih elementata i uzrokovali pregrijavanje aparata.
  6. Nemojte puniti uredaj iznad maksimalnog ograničenja ili ispod navenenog minimalnog ograničenja. Ako je uredaj prepunjen,重点领域 vruca tečnost.
  7. Dostavljena baza smije se upotrebljavati samo u predvidene svrhe.
  8. Buduci da je dodatak za miješanje ili pjenjenje mlijeka malen, preporucuje se da ga pohranite na sigurno mjesto da ga djeca slučajno ne bi progutala ili izgubila.
  9. Da biste izbjegli ozljede, ne dodirujte rotirajuće dijelove tokom upotrebe.
  10. Isključite aparat iz utičnice kada ga ne upotrebljavate, dok ga punite, kada ste uPokretu.
  11. Prije czicenja ostavite uredaj da se ohladi.
  12. Pjenilicu za mlijeko upotrebljavajte samo dok jePoklopac zatvoren i kada je osnova ispravno postavljena.
  13. Pjenilica za mlijeko moze se upotrebljavati samo s prilozenom bazom.
  14. Nepravilna upotreba proizvoda moze uzrokovati ostecenje ili ozljede.
  15. Da biste izbjegli strujni udar, nemojte namakati kuciSTE proizvoda u vodi ili drugim tecnostima.
  16. Povrsine grijaceg elementa ostaju vruce i nakon upotrebe uredaja. Nemojte dirati dok se uredaj sasvim ne ohladi.
  17. Ovaj urežaj ne sadrži dijelove koji se mogu servisirati. Ne pokušavajte sami da ga popravite. Održavanje neka obavlja kvalifikovani servisni centar upotrebljavajući samo identićne rezervne dijelove. Ovoće garantovati održavanje sigurnosti proizvoda.
  18. Nemojte upotreblavati uredaj na visokoj temperaturi, veoma vraznom,

2. Očistite speljni dio posude

Ocistite spoljni dio posude blago navlazenom mekom krpom ili sunderom i osušite krpom.

!OPASNOST! Nemojte stavljati posudu i postolje u mašinu za pranje sudova niti ih uranjati u tecnosti.

2. Očistite speljni deo bokala

Ocistite speljni deo bokala blago navlazenom mekom krpom ili sunderom i osušite krpom.

Tognana Iridea D2DMLD2IRRO - Očistite speljni deo bokala - 1

OPASNOST! Nemojte stavljati bokal i postolje u mašinu za

sudove niti ih uranjati u tecnost.

VAŽNA NAPOMENA Nemojte koristiti hemijska sredstva za cisćenje, celičnu vunu ili abrazivna sredstva za cisćenje.

3. Skladistenje

Ostavite uredaj da se potpuno ohladi preNgu sto ga odlozite ili obmotate kabla za napajanje.

Kada se uredaj ne koristi, strujni kabl se moze namotati u posebno kuciSTE koje se nalazi ispod postolja.

Proverite da li su svi delovi cisti i suvi preNgu sto ih odlozite.

Preporucije se cuvanje uredaja na suvom, cistom mestu zasticenom od vlage i prašine.

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Tognana

Model : Iridea D2DMLD2IRRO

Kategorija : Penilec mleka