FRL6488 - Cvrtnik BEKO - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo FRL6488 BEKO v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o FRL6488 BEKO
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Cvrtnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila FRL6488 - BEKO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. FRL6488 znamke BEKO.
NAVODILA ZA UPORABO FRL6488 BEKO
- Digitalna kontrolna tabla
- Pregrada u komori
- Uklonjiva komora za kuvanje
- Prozor za nadgledanje kuvanja
- Pribor za roštilj
- Stalak za kuvanje
- Sušilo
- Kabl za napajanje
- Izlaz za vazduh
Tehnički podaci
| Napajanje | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Potrošnja električne energije | 2000-2400W (1200W + 1200W) |
| Kapacitet komore | 9,5 litara (4,75 l + 4,75 l) |
3 Rad
3.1 Predviđena upotreba
Uklonite pribor za kuvanje iz komore za kuvanje.

text_image
Početak/Pauza Složně levog pleha Piletina Pećnica/ torta Odmzavanje Složně/kušluha desnog pleha Blokada za decu Manuelni Povrće / Krompir parkilna za- vršna obrada Grilovanje Aparat za ražnjiće Isključeno/ukl- jučeno Osvetljenje pleha za kuvanje Indikator greške levog pleha Indikator smanjenje temperature/ trajanja Sinronizacija plehova Indikator greške desnog pleha Indikator vanja desnog pleha u modu za roštiljanje Složně/pleva Sure Prešavanje trajanja Prestlakanje temperature: Složně/pleha Složně/pleha Složně/pleha Složně/pleha Složně/pleha3 Rad
3.4 Upozorenja pre prve upotrebe

3.5.1 Instalacija pregrade u komori (koriste se oba pleha za kuvanje)

Uključite svoj aparat i izaberite željeni program kuvanja. Zatim započnite proces kuvanja.

Uklonite pribor za kuvanje unutar pleha za kuvanje.


1.5 Važne točke za uštedu energije
3.5.1 Postavljen nastavak za odvajanje komore (koriste se obje posude za kuhanje)

Najprej preberite ta vodič.
Spoštovana stranka,
hvala, ker ste izbrali izdelek Beko. Želimo vam zagotoviti optimalno uporabo tega aparata, ki je izdelan z najsodobnejšo tehnologijo. Pred uporabo v celoti preberite ta vodič in dodatno dokumentacijo in se ga potrudite razumeti ter jo shranite za poznejšo uporabo. Če aparat izročite drugi osebi, morate priložiti tudi ta uporabniški priročnik. Upoštevajte vsa opozorila, informacije in navodila v tem priročniku.
Pomnite, da lahko ta navodila veljajo za več modelov izdelka. Ta vodič jasno prikazuje razlike med posameznimi modeli.
Simboli in njihov pomen
V priročniku so uporabljeni naslednji simboli:

Pomembne informacije in koristni nasveti za uporabo naprave.

OPOZORILO: Opozorila o nevarnih situacijah, povezanih z varnostjo življenja in premožen- ja.

Aparat je primeren za uporabo z živili.

Naprave, napajalnega kabla ali vtiča ne potopite v vodo ali v druge tekočine.

OPOZORILO: Opozorilo o vročih površin.
1 Pomembna varnostna in okoljska navodila
To poglavje vsebuje varnostna navodila za preprečevanje nevarnosti, ki lahko povzročijo telesne poškodbe ali materialno škodo.
Če teh navodil ne upoštevate, je garancija neveljavna.
1.1 Splošna varnost
- Naprava ustreza mednarodnim varnostnim standardom.
• Ta naprava je namenjena za uporabo doma in v aplikacijah, kot so; - kuhinje za osebje v trgovinah, pisarne in druga delovna okolja;
- kmetijska poslopja;
- s strani strank v hotelih, motelih in drugih namestitvenih objektih;
- na lokacijah tipa nočitev z zajtrkom.
- Te naprave ne smejo uporabljati otroci, stari od 0 do 8 let. Napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let ali več, samo pod nadzorom. To napravo lahko uporabljajo osebe z omejenimi fizičnimi, slušnimi ali umskimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, će imajo zagotovljen nadzor ali informacije o varni uporabi in nevarnostih, s
katerimi se srečujejo.
- Čiščenje in uporabniško vzdrževanje ne smejo opravljati otroci, razen će so starejši od 8 let in pod nadzorom.
- Tudi će so pod nadzorom, otrokom ne dovolite, da se igrajo z napravo.
- Napravo in njen napajalni kabel hranite zunaj dosega otrok, mlajših od 8 let.
- Ročaje kuhinjskih aparatov (če obstajajo) namestite tako, da se vroče tekočine ne razlijejo, in jih varno namestite.
- Prepričajte se, da je napetost, navedena na napravi, enaka omrežni napetosti v vašem domu.
- Napravo uporabljajte z ozemljenim vtičem.
- Naprave ne uporabljajte s po-daljškom.
- Naprave ne postavljajte na vire toplote, kot so pečice in štedilniki, ali v njihovo bližino.
- Napajalni kabel ne sme biti stisnjen, upognjen ali v stiku z ostrimi robovi, da se ne poškoduje.
- Naprave nikoli ne izključite tako, da vlečete kabel.
• Naprave ali napajalnega kabla
1 Pomembna varnostna in okoljska navodila
ne potopite v vodo.
- Ko je naprava vključena v na-pajanje, je ne puščajte brez nadzora.
- Naprave ne razstavljajte.
- Uporabljajte le originalne dele ali dele, ki jih je priporočil proizvajalec.
- Pred čiščenjem izključite napravo iz električnega omrežja in po čiščenju popol-noma posušite vse dele.
- Napravo očistite v skladu z navodili v poglavju Čiščenje in vzdrževanje.
• V aparat ne vstavljajte večjih kosov hrane, saj lahko povz-ročijo požar. - Ne dotikajte se vtiča naprave z vlažnimi ali mokrimi rokami.
- Naprave ne uporabljajte v vlažnih okoljih.
- Ne premikajte naprave, ko je v uporabi in je olje v njej vroče.
- Naprave ne uporabljajte v eksplozivnih ali vnetljivih okoljih in snoveh ali v njihovi bližini.
- Da bi se izognili nevarnosti opeklin, se ne dotikajte vročih površin.
- Napravo pustite, da se ohladi na varnem mestu izven dosega otrok.
• Med delovanjem naprave ne zapirajte odprtin za dovod in odvod zraka.
• Med uporabo naprave se ne nagibajte. Med uporabo se iz naprave dviga vroč zrak!
- Naprava se med uporabo segreje. Da bi se izognili nevarnosti opeklin, se ne dotikajte vročih površin.
- Poskrbite, da bo prostor med uporabo ustrezno prezračen.
• V primeru požara izključite napravo iz električnega om-režja.
- Naprave ne polivajte z vodo, saj lahko povzroči nevarnost električnega udara.
- Naprave ne uporabljajte z zunanjim časovnikom ali ločenim sistemom daljinskega upravljanja.
- Z napravo uporabljajte samo kovinsko kuhinjsko posodo z izoliranimi ročaji.
- Na delujočo ali vročo napravo ne polagajte nobenih predmetov.
- Za odklop obrnite kolesce časovnika in temperature v položaj za izklop. Nato aparat izključite iz električnega omrežja.
1 Pomembna varnostna in okoljska navodila
• V primeru shranjevanja em-balaže, jo shranjujte izven dosega otrok.
- Če je napajalni kabel poško-dovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegov servisni zastopnik ali podobno uspos-obljena oseba, da se izognete morebitnim nevarnostim.
1.2 Skladnost z direktivo OEEO in odstranjevanjem odpadnih izdelkov:
Izdelek je v skladu z direktivo EU OEEO (2012/19/EU). Izdelek vsebuje simbol za razvrstitev odpadne električne in elektronske opreme (OEEO).

Ta simbol označuje, da ta izdelek ne sme biti odložen skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki po poteku roka trajanja. Uporabljeno napravo je treba vrniti v pooblaščeni zbirni center za reciklažo električnih in elektronskih naprav. Več o zbirnih sistemih lahko najdete, će kontaktirate vaše lokalne oblasti ali distributerje od katerih ste nakupili vaš izdelek. Vsako gospodinjstvo igra pomembno vlogo v prenovi in reciklaži stare naprave. Ustrezno odlaganje uporabljene naprave pomaga pri varstvu pred morebitnimi negativnimi vplivi na okoljevarstvo in zdravje človeka.
1.3 Skladnost z direktivo RoHS:
Izdelek, ki ste ga kupili, je v skladu z direktivo EU RoHS (2011/65/EU). Ne vsebuje škodljivih in pre-povedanih materialov, ki so navedeni v direktivi.
1.4 Podatki o embalaži

Embalaža izdelka je izdelan iz materiala, ki ga je mogoče reciklirati, v skladu z našimi nacionalnimi okoljskimi predpisi. Embalažnega materiala ne odlagajte skupaj z gospodinjskimi ali drugimi odpadki. Odnesite ga na zbirna mesta za embalažni material, ki so jih določile lokalne oblasti.
1.5 Pomembne točke za varčevanje z energijo
Pri uporabi naprave upoštevajte čas, ki je priporočen v priročniku. Po vsaki uporabi izključite napravo iz napajanja.
2 Vaš kuhalnik z manj olja

Znaki na napravi in vrednosti, navedene v dokumentih, priloženih izdelku, so bili pridobljeni v laboratorijskih pogojih v skladu z ustreznimi standardi. Vrednosti se lahko razlikujejo glede na uporabo naprave in okoliške razmere. Vrednosti moči so bile preizkušene pri napetosti 230 V.
- Digitalna nadzorna plošča
- Komorni separator
- Odstranljiva kuhalna komora
- Okno za spremljanje kuhanja
- Dodatki za žar
- Stojalo za kuhanje
- Sušilni stroj
- Napajalni kabel
- Izhod za zrak
Tehnični podatki
| Električno napajanje | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Nazivna moč | 2000-2400 W (1200 W + 1200 W) |
| Zmogljivost komore | 9,5 l (4,75 L + 4,75 L) |
3 Delovanje
3.1 Predvidena uporaba
Naprava je namenjena samo za domače gospodinjstvo in ni primerna za profesionalno uporabo.

Ob prvi uporabi naprave se lahko pojavi rahlo oddajanje dima. To je običajno.
3.2 Priprava naprave za uporabo
- Napravo uporabljajte v pokončnem položaju na stabilni, ravni, suhi in nedrseči površini.

Če želite dostopati do odstranljivega pladnja za kuhanje, trdno primite ročaja in nato izvlecite komore iz rež.


Postavite dodatke, ki jih želite uporabiti v pekač.


Ko so vse komponente očiščene, priključite pladenj za kuhanje in dodatnega pribora na aparat. Naprava je pripravljena za uporabo.

Pri prvi uporabi aparat nastavite na katerikoli način "M", nastavite najvišjo temperaturo in ga pustite delovati 10 minut, ne da bi dodali kakršne koli sestavine.
Delovanje
3.3 Nadzorna plošča in prikazovalnik LED:
| Priročnik | Ustvarjeno za splošno uporabo. Ročni program vam omogoča, da hrano pripravite zunaj nastavljenih programov. |
| Piščanec | Ta program je zasnovan posebej za perutnino. S tem programom lahko pripravite tudi morske sadeže. |
| Zelenjava | Ta program je zasnovan posebej za zelenjavo. S tem programom lahko ocvrete krompir in vse vrste zelenjave. |
| Pečica/torta | Ta program je posebej zasnovan za pecivo, kot sta pecivo in kruh. |
| Ogrevanje | Ta program je posebej zasnovan za segrevanje. |
| Odmrzovanje | Ta program je posebej zasnovan za odmrzovanje. |
| Žar | Ta program je zasnovan posebej za peko na žaru. Uporablja se skupaj z dodatki za žar. Zagotavlja visoko učinkovitost v rdečem mesu in ribah. (V načinu za peko na žaru je na voljo možnost "predgretja". Ko zaženete program, se najprej začne "predgrevanje", med katerim mora biti pribor za žar v komori. Ko se "predgrevanje" konča, vas aparat opozori, da morate dodati hrano.) |
| Sodišče | Ta program lahko uporabite posebej prilagojen za recepte, kot so piščančja nabodala ali kebabi. |
| Sušilnik zraka | Posebej zasnovan program za sušenje hrane. Uporablja se skupaj z dodatki za sušenje. |
| Levi plađenj / pavza | Goli-Žačetek | Piščanec | Pečica / torta | Odmr-zovanje | Kurutma | Desni pladenj Začetek / pavza |
| Otroška ključavnica | Priročnik | Zelenjava / krompir | Paknětna dodelava | Žargara | Sodišče |
| Levi plačnihadne-tor načina žara zapredgrevanje | Indikatornapake levegapladnja | Broškrije Sürezmanjšanje etemperature /trajanja | Sinhrajacijapladnjev | Indikator napake desnegapladnja | Gao hladneijIndikatornačina žara zapredgrevanje |
| Solrblavegapladnja | Sūravitevtrajanja | Pracaklilevtemperature: | Izsač tlaznegapladnja | Vzdržskonjetemperature |
3 Delovanje
3.4 Opozorila pred prvo uporabo

- Ko aparat deluje in izvlečete odstranljivo posodo za kuhanje, se iz odprtine za zrak in zgornjega dela košare sprošča vroča para. Zato bodite previdni, da se ne opečete z vročo paro. - Pri uporabi kuhalnih pladnjev pri visokih temperaturah pazite, da ne pride do neposrednega stika.


Najboljšo porjavelost in peko običajno dosežemo na stojalu za peko. Za vse recepte in pečenke je priporočljivo uporabljati rešetko za pečenje, razen će je priporočena uporaba druge dodatne opreme.
3.5 Delovanje

- Ko je naprava priključena na električno omrežje ali se kuha, pritisnite in 3 sekunde držite simbol za zaklepanje "13" se aktivira otroška ključavnica naprave, simbol za zaklepanje "13" pa zasveti rdeče. - Če je otroška ključavnica aktivna, drugi gumbi na zaslonu ne delujejo. Pritisnite in pridržite simbol za zaklepanje za " " 31 sekunde, da izklopite otroško ključavnico.
3.5.1 Nameščen nastavek za ločevanje komor (uporabljata se obe kuhalni plošči)

3.5.2 Priključek za ločevanje komor ni nameščen.
Odstranite pladenj in ga postavite na ravno površino. Odstranite nastavek za ločevanje komore z njegovega mesta. Nato pritrdite kuhalno ploščo na aparat in sledite korakom, opisanim v poglavju "3.5.3 Izbira in zagon programa".
3.5.3 Izbira in zagon programa

Če želite po zagonu aparata preklopiti na drug program, pritisnite in 3 sekunde držite tipko "Start/Stop" ali tipko "Izberite pladenj". Nato izberite želeni program tako, da ponovno izberete pladenj.

- Na zaslonu se prikažejo samodejno nastavljene temperature in časi glede na izbrane funkcije kuhanja. Te temperature in čase lahko poljubno spreminjate. - Če želite preklicati postopek kuhanja, pritisnite in 3 sekunde držite tipko "Start/Stop" ali tipko "Izberite komoro". Izbrani program kuhanja se prekliče.
3 Delovanje

Priključite aparat in pritisnite gumb za vklop/izklop "①Ko se prižgejo luči pladnja, izberite želeni pladenj" ②Če ločevalna komora ni nameščena, naprava samodejno označi celotno komoro kot izbrano. Ko izberete pladenj, v meniju Programi izberite želeni program glede na to, kaj želite kuhati.
Ko izberete želeni program, se izbrani program prižge s svetlo svetlobo. Če želite spremeniti program, lahko izberete enega od zatemnjenih programov.
Po izbiri programa, temperaturo in čas kuhanja lahko nastavite s pritiskom na ikoni temperature in časa. S pritiskom na ikono za začetek zaženite postopek kuhanja. Če želite kuhati v drugi komori, postopek ponovite tako, da iz- berete pladenj.
3.5.4 Nastavitev temperature in časa
Pritisnite gumba "ali", da nastavite temperaturo ali čas. Simbol " " - +
je aktiviran. Temperaturo in čas nastavite na želeno vrednost s simbolom "−. +

- Silikon pribora za kuhanje je izdelan iz visoko temperaturno odpornega materiala za živila. Preprečuje opraskanje premaza komore. Zato poskrbite, da se med kuhanjem ne odlepi.
- Ko izvlečete pekač, pazite na vročo paro v njem in se ga ne dotikajte z rokami, saj je zelo vroč.
- Pri odstranjevanju kuhane hrane uporabljajte orodje (klešče itd.), ki ne poškoduje notranje površine aparata.
3.5.5 Nastavitve funkcij
3.5.5.1 Pametna dodelava

Funkcija "Smart Finish" omogoča hkratni začetek in konec kuhanja dveh različnih jedi pri različnih temperaturah, časih in načinih kuhanja. Za uporabo funkcije pametnega zaključevanja se prepričajte, da ste namestili nastavek za ločevanje komor.
- Pripravite nastavitve kuhanja za levi pladenj aparata, kot je opisano v poglavju 3.5.1.
- Nato izberite pravi pladenj in prilagodite nastavitve za peko.
- Na aparatu izberite funkcijo "Pametna dodelava".
- S pritiskom na enega od gumbov za zagon zaženite postopek kuhanja. Naprava bo začela postopek kuhanja, da bi končala oba pladnja hkrati.
3 Delovanje

Če želite izbrati funkcijo "Smart Finish" se kuhanje ne sme začeti v nobenem od pladnjev. Če se je kuhanje že začelo v vsaj enem pladnju, funkcije "Smart Finish" ni mogoče izbrati.
3.5.5.2 Ohranjanje toplote

Funkcija "Keep Warm" (Ohranjanje toplote) vam omogoča, da hrano po končanem kuhanju ohranite toplo.
- Želeni pladenj pripravite za kuhanje, kot je opisano v poglavju 3.5.1. Nato pritisnite gumb "Start", da začnete kuhati.
- Ko se je kuhanje začelo, pritisnite ikono "Ohranjanje toplote". (Pred začetkom kuhanja lahko pritisnete tudi ikono "Ohranjanje toplote".)
- Po končanem kuhanju naprava ohranja temperaturo hrane.

- Funkcija ohranjanja toplote bo aktivna približno 60 minut.
- Pred začetkom kuhanja lahko izberete tudi funkcijo "Ohranjanje toplote".
3.5.5.3 Ujemanje pladnjev

S funkcijo sinhronizacije kuhanja lahko enostavno uskladite pladnja, ko v obeh pladnjih kuhate isto hrano. Če želite uporabljati funkcijo usklajevanja pladnjev, se prepričajte, da je nameščen nastavek za ločevanje komor.
- Pripravite levi ali desni pladenj naprave, kot je opisano v poglavju 3.5.1.
- Nato izberite desno komoro aparata in pritisnite ikono "Sinhroniziraj kuhanje".
- Vse temperature in delovni časi so sinhronizirani v obeh pladnjih.
- Če pritisnete ikono "Start", lahko isti postopek kuhanja izvedete v dveh ločenih pladnjih.

Ko aktivirate funkcijo "Sinhronizacija kuhanja", se vse spremembe, ki jih opravite v enem pladnju, prenesejo v drugega.
3.6 Kuhanje

Preden hrano vstavite v kuhalno komoro, jo z merilno žlico zmešajte z majhno količino olja. Boljše rezultate lahko dosežete tudi tako, da hrano namažete z oljem.

Vročih odstranljivih kuhalnih pladnjev se ne dotikajte, razen ročajev.
3 Delovanje

Živila položite v posodo za kuhanje. Nato vstavite komoro v aparat in se prepričajte, da je varno nameščena.

Odstranite pladenj in preverite, ali je hrana popolnoma kuhana. Če je za kuhanje potreben dodaten čas, ga lahko še malo podaljšate.

- Hrano pustite počivati 5 do 10 sekund, preden jo vzamete iz odstranljive kuhalne komore (3).
- S kleščami odstranite grobo ali mehko hrano s pladnja, ne da bi poškodovali notranjo površino aparata.
- Ko je ena serija pripravljena, je aparat takoj pripravljen za drugo serijo.

- Upoštevajte, da se lahko naprava med obračanjem močno segreje.
- Izdelka ne postavljajte na delovno površino tako, da bi blokiral kanale za odvajanje zraka.
Za najboljše rezultate je priporočljivo uporabljati dodatno opremo.

Najboljšo porjavelost in peko običajno dosežemo na stojalu za peko. Za vse recepte in pečenke je priporočljivo uporabljati rešetko za pečenje, razen će je priporočena uporaba druge dodatne opreme.

To je pripomoček, ki je bil ustvarjen posebej za vas, da boste na žaru dosegli najboljše rezultate. Pomaga vam doseči boljše rezultate pri kuhanju rdečega mesa in rib. Način za peko na žaru je priporočljivo uporabljati z dodatkom za peko na žaru.

S perforirano in večplastno strukturo omogoča sušenje vseh vrst zelenjave in sadja za najboljše rezultate. Način sušenja je priporočljivo uporabljati z dodatkom za sušenje.
4 Čas kuhanja
Privzete nastavitve temperature in časa programov aparata se nastavijo samodejno.
V spodnji preglednici so navedeni časi kuhanja za različna živila. Čas kuhanja je odvisen od debeline, blagovne znamke in konsistence živila. Priporočene čase in količine je treba obravnavati kot približne.
| Program Hrana Temperatura Trajanje | |||
| Piščanec | Palička (4 kosi) 180°C 24 - 30 min | ||
| Piščančje prsi (2 * 200 g) 180°C 24 - 30 min | |||
| Krila (8 kosov) 180 stopinj 180°C 22 - 26 min | |||
| Zelenjava | Sveži krompir 200 g 200°C 20 - 25 min | ||
| Sveži krompir 500 g 200°C 24 - 30 min | |||
| Zamrznjen krompir 500 g 200°C 20 - 27 min | |||
| Zamrznjen krompir 1000 g 200°C 42 - 48 min | |||
| Krompirjeve in korenčkove kocke kot priloga (250-500 g) | 190°C 15 - 20 min | ||
| Čebulni obroč 190°C 10 - 15 min | |||
| Bučke in jajčevci (narezani na kolobarje - 1 kos) 180°C 20 - 25 min | |||
| Pečica/torta | Keksi (4-6 kosov) 160°C 15 - 19 min | ||
| Odmrzovanje | Mleto meso, piščanec, mesne kroglice itd. 35 - 50 °C | 15 - 30 min | |
| Žar | Steak iz rebrca (2 rezini, 200-250 g) | 200°C 12 - 18 min | |
| Steak iz svinjske ribice (2 rezini, 200-250 g) | 200°C | 8 - 12 min | |
| Jajčevci, bučke, paprika, gobe | 190°C | 8 - 15 min | |
| Mesne kroglice (4-8 kosov) | 200°C | 6 - 10 min | |
| Losos (2 rezini fileja) | 200°C | 7 - 12 min | |
| Jumbo kozice (12-16 kosov) | 200°C 10 - 14 min | ||
| Morski brancin (1 cel ali 2 fileta) | 200°C 11 - 18 min | ||
| Kotleti (3-4 kosi, 350-450 gramov) | 200°C | 5 - 8 min | |
| Sodišče | Piščančje nabodalo | 200°C 10 - 14 min | |
| Mesna nabodala | 200°C 11 - 15 min | ||
| Sušilnik zraka | Paradižnik (debeline 2-3 mm) | 55°C | 7 - 9 ur |
| Jabolko (debeline 2-3 mm) | 55°C | 7 - 8 ur | |
| Banana (debeline 2-3 mm) 60°C | 7 - 9 ur | ||
| Jajčevac (debeline 2-3 mm) 55°C | 7 - 8 ur | ||
| Gobe (3-4 mm debele) | 60°C | 6 - 8 ur | |
| Ananas (debeline 4-5 mm) 60°C | 6 - 8 ur | ||
5 Čiščenje in nega
5.1 Čiščenje

Za čiščenje ne uporabljajte bencina, topil, abrazivnih čistil, kovinskih predmetov ali trdih krtač.

Izklopite napravo in jo izključite iz električnega omrežja.


Pladenj za kuhanje in pribor za kuhanje lahko operete v topli milnici ali v pomivalnem stroju.


- Če naprave ne nameravate uporabljati dlje časa, jo skrbno shranite.
- Odklopite aparat iz električnega omrežja in počakajte, da se ohladi, preden ga odložite.
- Napravo shranjujte na hladnem in suhem prostoru.
- Napravo in njen kabel hranite izven dosega otrok.
5.3 Transport in prenašanje
- Med rokovanjem in prevozom napravo prevažajte v originalni embalaži. Embalaža ščiti napravo pred fizičnimi poškodbami.
- Na napravo ali njeno embalažo ne postavljajte težkih predmetov. Naprava se lahko poškoduje.
- Če aparat pade, lahko preneha delovati ali se trajno poškoduje.
6 Odpravljanje težav
| Težava Vzrok Rešitev | |||
| 1 | Izdelek ne deluje | Izpadi električne energije | Preverite napajanje in se prepričajte, da je napajanje zagotovljeno |
| Brez napajanja ali slab stik v vtičnici | |||
| Napetost napajanja izdelka | |||
| 2 | Hrana je premalo kuhana/spečena | Čas kuhanja ni pravilen | Združite recepte in osebne izkušnje, da prilagodite pripravo in čas |
| 3 | Dim med prvo uporabo | Protikorozijska mast na grelniku izdelka | Pri prvi uporabi nastavite najvišjo temperaturo in jo segrevajte 10-15 minut, da odstranite olje proti rjavenju na grelniku izdelka |
| 4 | Nenavaden vonj | Pladenj za kuhanje, predal za pladenj, Tuje telo na grelniku | Odstranitev tujega predmeta |
| 5 | Na zaslonu se prikaže E1 in izdelek ne deluje več | Senzor levega pladnja za kuhanje je odprt. | Pošljite na servis v popravilo |
| 6 | Na zaslonu se prikaže E2 in izdelek ne deluje več | Senzor levega pladnja za kuhanje je kratek stik. | |
| 7 | Na zaslonu se prikaže E3 in izdelek preneha delovati | Senzor desnega pladnja za kuhanje je odprt. | |
| 8 | Na zaslonu se prikaže E4 in izdelek preneha delovati | Senzor desnega kuhalnega pladnja je kratek stik | |
| 9 | Na zaslonu se prikaže E7 in izdelek preneha delovati | Težava z napajalnim tiskanim vezjem (težava s povezavo) | |
| 10 | Na zaslonu se prikaže E8 in izdelek preneha delovati | Težava z napajalnim tiskanim vezjem (težava s povezavo) | |