NZ64B5046HK - štedilnik SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo NZ64B5046HK SAMSUNG v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o NZ64B5046HK SAMSUNG
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš štedilnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila NZ64B5046HK - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. NZ64B5046HK znamke SAMSUNG.
NAVODILA ZA UPORABO NZ64B5046HK SAMSUNG
Funkcija „Flex zone Plus“
(tik modeliai su funkcija „Flex zone Plus“) 21
Laikymas šiltai 22
Laikmatis 22
Funkcija „Flex zone Plus“ (tik modeliai su funkcija „Flex zone Plus“)

flowchart
graph TD
A["1 maisto gaminimo zona"] --> B["2 maisto gaminimo zona"]
B --> C["3 maisto gaminimo zona"]
C --> D["4 maisto gaminimo zona"]
Ispravno odlaganje starog uredaja 7
Problematične mrlje 26
Okvir ploče za kuhanje (dodatno) 27
Kako biste izbjegli oštećenje uređaja 27
Ispravno odlaganje starog uredaja
UPOZORENJE
Uporabniški priročnik
SAMSUNG
Vsebina
Uporaba priročnika 3
V tem uporabniškem priročniki so uporabljeni naslednji simboli: 3
Ime modela in serijska številka 3
Varnostna navodila 3
Odstranjevanje embalažnega materiala 7
Primerno odstranjevanje vašega starega aparata 7
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)7
Namestitev plošče 8
Varnostna navodila za monterja 8
Orodje, ki ga potrebujete 8
Priključitev na omrežno napajanje 8
Nameščanje na pult 9
Komponente 11
Pred začetkom 11
Kuhalna mesta 11
Nadzorna plošča 12
Izbira kuhalnega mesta in nivoja moči 19
Najv. moć 20
Uporaba prilagodljivega mesta (samo za modele, ki imajo prilagodljivo mesto) 20
Prilagodljivo mesto Plus
(samo za modele s prilagodljivim mestom plus) 21
Ohranjanje toplote 22
Časovnik 22
Premor/nadaljevanje 22
Hitra zaustavitev 22
Varnostni zaklep za otroke 23
Omejitev največje moči 23
Vklop/izklop zvoka 24
Smart Connect 24
Nadzor nape 25
Vzdrževanje aparata 25
Plošča 25
Rahla umazanija 25
Okvir plošče (opcijsko) 27
Da bi se izognili poškodbi aparata 27
Odpravljanje težav in servis 27
Odpravljanje težav 27
Servis 29
Uporaba priročnika
Pred uporabo vašega aparata si vzemite čas in preberite ta priročnik za uporabo, pri čemer bodite posebej pozorni na varnostne informacije, ki se nahajajo v naslednjem razdelku. Ta priročnik shranite za prihodnji vpogled. V primeru prenosa lastništva aparata morate novemu lastniku predati tudi priročnik.
V tem uporabniškem priročniki so uporabljeni naslednji simboli:
OPOZORILO
Nevarnosti ali nevarne praske lahko povzročijo hude telesne poškodbe ali smrt.
POZOR
Nevarnosti ali nevarne praske lahko povzročijo manjše telesne poškodbe ali materialno škodo.
POZOR
Za zmanjšanje nevarnosti požara, eksplozije, električnega udara ali telesne poškodbe ob uporabi vaše plošče, upoštevajte te osnovne varnostne previdnostne ukrepe.
OPOMBA
Uporabni nasveti, priporočila ali informacije, ki uporabnikom pomagajo spreminjati izdelek.
Ime modela in serijska številka
Tako ime modela kot serijska številka se nahajata pod podnožjem plošče. Za kasnejšo uporabo si zapišite informacije ali na trenutno stran nalepite dodatno oznako izdelka (nahaja se na vrhu izdelka).
Ime modela
Serijska številka
Varnostna navodila
Varnostni vidiki tega aparata so v skladu z vsemi sprejetimi tehničnimi in varnostnimi standardi. Vendar kot proizvajalci verjamemo, da je naša dolžnost, da vas seznanimo z naslednjimi varnostnimi ukrepi.
▲ OPOZORILO
Aparata ne smejo uporabljati osebe z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali umskimi sposobnostmi (in otroci) ter osebe s premalo izkušnjami in znanja, razen će aparat uporabljajo pod nadzorom in po navodilih osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost.
Otroci morajo biti pod nadzorom, da zagotovite, da se z napravo ne bodo igrali.
To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali umskimi sposobnostmi oz. pomanjkanjem izkušenj in znanja, će so pod ustreznim nadzorom ali će so bili seznanjeni z varno uporabo in razumejo nevarnosti, povezane z uporabo. Otroci se ne smejo igrati z aparatom. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata brez nadzora odraslih oseb.
Pripomoček za izključitev mora biti vdelan v fiksni napeljavi skladno z pravili napeljave.
Po namestitvi mora biti aparat mogoče izključiti iz napajanja. Izključitev lahko omogočite z dostopnim vtičem ali vdelavo stikala v fiksno napeljavo v skladu s pravili napeljave.
Varnostna navodila
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.
Aparata ne smete pritrditi z lepili, saj to ne zagotavlja zanesljive pritrditve.
OPOZORILO: Če je površina počena, izključite aparat, da se izognete nevarnosti električnega udara.
Aparat se med uporabo zelo segreje. Bodite previdni, da se ne dotaknete grelnih elementov v plošči.
OPOZORILO: Dostopni deli se lahko med uporabo zelo segrejejo. Majhni otroci se ne smejo nahajati v bližini aparata.
Ne uporabljajte parnega čistilnika.
Kovinskih predmetov, kot so noži, vilice, žlice in pokrovi, ne dajajte na vročo površino, ker lahko postanejo vroči.
Po uporabi izklopite ploščo s kontrolami in se ne zanašajte na detektor posode.
Aparat ni namenjen upravljanju z zunanjim časovnikom ali ločenim daljinskim upravljalnikom.
PREVIDNO: Kuhanje je treba nadzorovati. Kratkotrajno kuhanje je treba nadzorovati neprekinjeno.
Aparata ni dovoljeno namestiti za okrasna vrata, da ne pride do pregrevanja.
OPOZORILO: Aparat in njegovi dostopni deli se med uporabo zelo segrejejo. Bodite previdni, da se ne dotaknete grelnih elementov. Otroci, mlajši od 8 let, naj ne bodo v bližini pečice, razen će so pod stalnim nadzorom.
OPOZORILO: Nenadzorovano kuhanje na plošči z maščobo ali oljem je lahko nevarno in lahko povzroči požar.
NIKOLI ne poskušajte pogasiti ognja z vodo, temveč izklopite aparat in nato pokrijte plamen, npr. s pokrovom ali požarno odejo.
OPOZORILO: Nevarnost požara: na kuhalni površini ne shranjujte predmetov.
OPOZORILO: Uporabljajte zgolj varovala plošče, ki jih je izdelal proizvajalec kuhinjskega aparata ali ki jih je proizvajalec aparata navedel v teh navodilih za uporabo kot primerna, ali varovala plošče, ki so vgrajena v ploščo.
Uporaba neustreznih varoval lahko povzroči nesrečo.
Površine se lahko med uporabo močno segrejejo.
To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali umskimi sposobnostmi oz. pomanjkanjem izkušenj in znanja, će so pod ustreznim nadzorom ali će so bili seznanjeni z varno uporabo in razumejo nevarnosti, povezane z uporabo. Otroci se ne smejo igrati z aparatom. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata, razen će so starejši od 8 let in so pod nadzorom. Aparat in njegov kabel hranite izven dosega otrok, mlajših od 8 let.
⚠️ POZOR
Aparat sme servisirati samo usposobljeno servisno osebje. Popravila, ki jih izvedejo neusposobljeni posamezniki, lahko povzročijo poškodbe ali resne okvare. Če je aparat treba popraviti, se obrnite na lokalni servisni center. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči poškodovanje aparata in s tem razveljavi garancijo.
Vgradne aparate lahko uporabljate samo, ko so nameščeni v omarah in delovnih prostorih, ki ustrezajo ustreznim standardom. To zagotavlja zadostno zaščito pred stikom z električnimi enotami, kot zahtevajo osnovni varnostni standardi.
Če aparat ne deluje pravilno ali poči, če se pojavijo razpoke:
- izklopite vsa kuhalna mesta;
- ploščo izklopite iz električnega napajanja in
• se obrnite na servisni center.
Če se na plošči pojavijo razpoke, jo izklopite, da se izognete možnosti električnega udara. Plošče ne uporabljajte, dokler ni zamenjana steklena površina.
Varnostna navodila
Plošče ne uporabljajte za segrevanje aluminijaste folije, v njo zavitih izdelkov ali zamrznjene hrane v aluminijastih posodah.
Tekočina med dnom posode in ploščo lahko povzroči parni tlak. Posoda lahko zato poskoči.
Zagotovite, da sta vroča plošča in dno posode vedno suhi.
Kuhalna mesta postanejo med kuhanjem vroča.
Otroci se ne smejo zadrževati v bližini aparata.
Vso embalažo hranite izven dosega otrok, saj je lahko nevarna zanje.
Aparat lahko uporabljate samo za običajno kuhanje in cvrtje v gospodinjstvu. Ni zasnovan za komercialno ali industrijsko uporabo.
Plošče ne uporabljajte za segrevanje prostora.
Bodite pazljivi pri priključevanju električnih aparatov na vtičnice blizu plošče. Kabli za napajanje ne smejo priti v stik s ploščo.
Pregreta maščoba in olje se lahko hitro vnameta. Pri pripravljanju hrane v olju ali masti (npr. pri cvrtju krompirja) ploščo ves čas nadzorujte.
Po uporabi izklopite kuhalna mesta.
Nadzorna plošča mora biti čista in suha.
Na ploščo ne postavljajte vnetljivih predmetov, ker lahko povzročite požar.
Ob malomarni uporabi aparata obstaja nevarnost opeklin.
Kabli električnih aparatov ne smejo priti v stik z vročo površino plošče ali vroče posode.
Na plošči ne sušite oblačil.
Ko so indukcijska kuhalna mesta vklopljena, morajo biti uporabniki s srčnimi spodbujevalniki in aktivnimi srčnimi vsadki z zgornjim delom telesa od njih oddaljeni vsaj 30 cm. Če ste v dvomih, se posvetujte s proizvajalcem aparata ali svojim zdravnikom. (Samo model indukcijske plošče)
Pred čiščenjem izklopite aparat.
Ploščo čistite v skladu z navodili za čiščenje in vzdrževanje v teh navodilih.
Hišni ljubljenčki naj se ne zadržujejo v bližini aparata, saj lahko stopijo na upravljalne elemente aparata in povzročijo okvaro.
Odstranjevanje embalažnega materiala
OPOZORILO
Ves material, ki je uporabljen za pakiranje aparata, je mogoče v celoti reciklirati. Deli plošč in trde pene so primerno označeni. Embalažne materiale in stare aparate odstranite z ustreznim upoštevanjem varnosti in okolja.
Primerno odstranjevanje vašega starega aparata
OPOZORILO
Pred odstranjevanjem vašega starega aparata ga spravite v nedelujče stanje, tako da ne more predstavljati vir nevarnosti. V ta namen mora usposobljen tehnik odklopiti aparat od električnega omrežja in odstraniti glavní kabel. Aparata ni dovoljeno odložiti med gospodinske odpadke. Informacije o datumih zbiranja in javnih mestih za odlaganje odpadkov so na voljo pri vašem lokalnem podjetju ali svetu za upravljanje z odpadki.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)

(Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreći med gospodlnjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ.
Poslovni uporabniki naj stopijo v stik z dobaviteljem in preverijo pogoje kupoprodajne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
Za informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in regulatornih obveznostih v zvezi z izdelki, npr. REACH, obiščite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Namestitev plošče
OPOZORILO
Nova aparat lahko namesti in ozemlji samo usposobljeno osebje.
Upoštevajte to navodilo. Garancija ne bo krila kakršnih koli poškodb, ki so lahko posledica neprimerne namestitve.
Tehnični podatki so navedeni na koncu tega priročnika.
Varnostna navodila za monterja
- Aparat se mora nahajati v električni napeljavi, ki omogoća odklop aparata od električnega omrežja na vsch polih in ima širino odprtine kontakta vsaj 3 mm. Ustrezne izolacijske naprave vključujejo linijske zašcitne prekinjevalnike, varovalke (varovalke vijačnega tipa je potrebno odstraniti iz držala), sprožilnike za uhajanje ozemljitve in kontaktorje.
- Glede protipožarne zaščite se ta aparat sklada s standardom EN 60335 - 2 - 6. Ta tip aparata je potrebno namestiti skupaj z visoko omaro ali s steno na cni strani.
- Namestitev mora zagotavljati zaščito pred udarci.
- Kuhinjska enota, v katero je aparat namešćen, mora izpolnjevali zahteve glede stabilnosti iz standarda DIN 68930.
- Za zaščito pred vlago je potrebno vse zarezane površine zatesniti z ustreznim tesnilom.
- Na delovnih površinah s ploščicami je potrebno spoje v območju, kjer se nahaja plošča, povsem napolniti z malto.
- Na naravnem, umetnem kamnu ali keramičnih pultih je potrebno s pomočjo ustrezne umetne smole ali mešanega lepila na mesto pritrditi zaskočne vzmeti.
- Zagotovite, da se tesnilo primerno prilega ob delovno površino brez kakršnih koli razmikov. Dodatnega silikonskega tesnila ni dovoljeno nanašati; s tem bi otežili odstranjevanje med servisiranjem.
- Ploščo je potrebno pri odstranjevanju od spodaj potisniti navzven.
- Desko je mogoće namestiti pod ploščo.
- Prezračevalne odprtine med delovnim pultom in sprednjim delom enote ni dovoljeno prekrivati.
Orodje, ki ga potrebujete


Zaščitna očala Vbodna žaga Vrtalnik

Priključitev na omrežno napajanje
Pred priključitvijo preverite ali nominalna napetost aparata (napetost, ki je navedena na ploščici za navedbe) ustreza razpoložljivi napetosti napajanja. Ploščica za navedbe se nahaja na spodnjem delu ohišja plošče.
OPOZORILO
Pred priključitvijo žic na tokokrog le-tega izklopite.
Napetost grelnika je AC 230 V-. Aparat odlično deluje tudi v omrežjih z napetostjo AC 220 V- ali AC 240 V-. Pri priključitvi plošće na omrožno napajanje je treba uporabiti napravo, ki omogoča izklop celotnega napajanja aparata s kontaktno odprtino vsaj 3 mm (npr. samodejni izklop napajanja, varovalka ali talno stikalo).
OPOZORILO
Povezave s kabli morajo biti izvedene v skladu s predpisi. Vijaki terminala morajo biti dobro pritrjeni.
OPOZORILO
Ko je plošča priključena na električno omrežje, preverite, ali so kuhalna mesta pripravljena za uporabo, tako da na kratko vklopite in izklopite posamezna kuhalna mesta pri najvišji nastavitvi in primerni posodi.
OPOZORILO
Pazite (skladnost) na polarnost pri povezavi aparata z električnim omrežjem (oglejte si shemo priključitve), saj lahko napačna povezava poškoduje komponente. Garancija ne zajema škode, do katere pride zaradi nepravilne namestitve.
OPOZORILO
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov servisni zaslopnik ali podobno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.

text_image
01 02 03 0406 05 L N1 N\~ (32 A)
| 01 220-240 V - | 04 Modra |
| 02 Črna 05 Siva | |
| 03 Rjava 06 |

text_image
01 02 03 04 LIL2N 05 06 072 N\~ (16 A): Pred priključitvijo ločite 2-fazni žici (L1 in L2).
| 01 220-240 V ~ | 05 Modra | |
| 02 380-415 V ~ | 06 Siva | |
| 03 Črna 07 | Zelena/rumena | |
| 04 Rjava | ||

text_image
0104 02 05 03 06 07 U1N1L2N22 x 1 N\~ (16 A): Pred priključitvijo ločite žici.
| 01 220-240 V ~ | 05 Rjava |
| 02 Črna 06 Siva | |
| 03 Modra 07 | |
| 04 220-240 V - |
OPOZORILO
Za pravilno priključitev napajanja sledite shemi napeljave poleg priključkov.
Nameščanje na pult

A. Serijska številka
OPOMBA
Pred namestitvijo si zabeležite serijsko številko na nazivni oznaki aparata. Ta številka bo potrebna v primeru servisnega zahtevka in ni več dostopna po namestitvi, saj se nahaja na originalni nazivni plošci na zgornji ali spodnji strani aparata.
OPOMBA
Bodite poseben pozorni na zahteve glede minimalnega prostora in razmika.
OPOMBA
Spodnji del plošče je opremljen z ventilatorjem. Če se pod ploščo nahaja predal, potem ga ni dovoljeno uporabljati za shranjevanje majnih predmetov ali papirja, saj bi lahko s tem poškodovali ventilator ali motili hlajenje, će bi jih ventilator vsesal.
Namestitev plošče

Vgradni tip (Namestite lahko le model NZ6*****FK)


Indukcijska plošča Vzmet nosilca
Pred začetkom
Kuhalna mesta
NZ63*403*GK NZ63*504**K

text_image
01 01 01 02 Nadzorna plošča 1 / 2
text_image
0101 02 Nadzorna plošća 1 / 2NZ63*605**K NZ64*401**K

text_image
0101 0202 Nadzorna plośca 1 / 3 Nadzorn
text_image
01 01 01 01 plosca 1/2Pred začetkom
NZ64*504**K NZ64*5066*K

text_image
01 01 01 02 Nadzorna plošća 1 / 2
text_image
0101 02 Nadzorna plošča 1 / 2NZ64*605**K

text_image
01 01 01 02 Nadzorna plošća 1 / 3| 01 Indukcijsko kuhalno mesto |
| 02 Nadzorna plošča |
Nadzorna plošča
Nadzorna plošča 1

text_image
01020304 ① ② Ⅱ 0505 0606 08 188 88% 188 88% 0606 09 15 07 HusNadzorna plošča 2

text_image
01020304 ① ② ③ ④ 05 0606 08 :88 88; :88 - 88; 0606 10 - + 07 MaxNadzorna plošča 3

text_image
0107020304 05 0606 08 :88 88: :88 - 88: 0606 11 Max II m5w0| 01 VKlop/izklop Za aktivacijo in deaktivacijo plošče. | |
| 02 ☐ Časovnik Za vklop ali izklop ter nastavitev časovnika. | |
| 03 ☐ Ohranjanje toplote | Za ohranjanje toplote kuhane hrane. |
| 04 ☐ Premor in zaklepanje | Za preklop vseh kuhalnih mest na nastavitev nizke moči. Pritisnite za 3 sekunde, da zaklenete ali odklenete nadzorno ploščo. (Varnostni zaklep za otroke) |
| 05 ☐ Prilagodljivo mesto. | Za izbiro prilagodljivega mesta. |
| 06 ☐ Kuhalno mesto | Za izbiro kuhalnega mesta. |
| 07 Max moč Za aktivacijo funkcije. | |
| 08 Zaslon | Za prikaz nastavitev ogrevanja, preostale toplote in povezave Wi-Fi. |
| 09 Nadzorna vrstica | Za nastavljanje nastavitve ogrevanja in povečanje ali zmanjšanje časa. |
| 10 Nadzorna tipka | Za nastavljanje nastavitve ogrevanja in povečanje ali zmanjšanje časa. |
| 11 Nadzorni gumb | Za nastavljanje nastavitve ogrevanja in povečanje ali zmanjšanje časa. |
A. Indukcijska tuljava
B. Indukcijski tokovi
c. Elektronski tokokrogi
- Načelo indukcijskega ogrevanja: Ko vašo posodo postavite na kuhalno mesto in ga vklopite, elektronski tokokrogi v vaši indukcijski plošči proizvedejo "indukcijske tokove" v spodnjem delu posode, ki takoj dvignejo temperaturo posode.
- Večja hitrost kuhanja in cvrtja: Ker je namesto stekla posoda ogrevana neposredno, je učinkovitost večja kot pri drugih sistemih, saj ne prihaja do izgube toplote. Večina absorbirane energije se spremeni v toploto.
Varnostni izklop
Če eno od kuhalnih mest ni izklopljeno oz. nivo moči ni prilagojen v daljšem časovnem obdobju, se bo zadevno kuhalno mesto samodejno izklopilo. Kuhalna mesta se izklopijo po naslednjem času.
| Nivo moči Izklop | |
| 1-3 Po 6 urah | |
| 4-6 Po 5 urah | |
| 7-9 Po 4 urah | |
| 10-15 Po 1,5 urah |
OPOMBA
Če se plošča pregreje zaradi nenormalnega delovanja, se [ I prikaže tukaj. In plošča se izklopi.
OPOMBA
Če je posoda neprimerna, premajhna ali je ni na kuhalnem mestu, se prikaže 9. Po 1 minuti se ustrezno kuhalno mesto izklopi.
OPOMBA
Če se eno ali več kuhalnih mest izklopi pred potekom navedenega časa, glejte "Odpravljanje težav".
Drugi razlogi, zakaj bi se lahko kuhalno mesto samodejno izklopilo
Vsa kuhalna mesta se samodejno izklopijo, će tekočina vre in se razliva po nadzorni plošči.
Samodejni izklop se aktivira tudi takrat, će na nadzorno plošćo postavite mokro krpo. V obeh primerih bo potrebno aparat znova izklopiti z uporabo tipke
Vklop/izklop ① potem ko ste odstraniti tekočino ali krpo.
Pred začetkom
Indikator preostale toplote
Ko je posamično kuhalno mesto ali plošča izklopljeno, je preostala toplota prikazana z „H(zh*vroče*) na ustreznem zaslonu kuhalnega mesta. Ko kuhalno mesto izklopite, se indikator preostale toplote izklopi šele, ko se kuhalno mesto ohladi. Preostalo toploto lahko uporabljate za odtajanje ali da ohranite hrano toplo.
OPOZORILO
Dokler indikator preostale toplote sveti, obstaja nevarnost opeklin.
OPOZORILO
Če pride do motenj napajanja, se simbol H. Haklopi in informacije o preostali toploti niso već na voljo. Vendar še vedno obstaja možnost, da se opečete. Temu se lahko izognete tako, da ste vedno pazljivi v bližini plošče.
Zaznavanje temperature
Če iz kakršnega koli razloga temperature na katerem koli kuhalnem mestu presežejo varnostne nivoje, se kuhalno mesto samodejno zmanjša na nižji nivo moči. Ko zaključite z uporabo plošče, bo hladilni ventilator še naprej deloval, dokler s elektronika plošče ne ohladi. In hladilni ventilator se samodejno izklopi glede na temperaturno elektronike.
Posoda

Uporabite posodo z ravnim dnom, ki se v celoti dotika celotnega kuhalnega mesta. Plosko stanje preverite z ravnilom po celotnem spodnjem delu posode. Upoštevajte vsa priporočila za uporabo posode.
- Uporabite posodo, izdelano iz pravilnega materiala za indukcijsko kuhanje.
- Uporabljajte kakovostno posodo s težjim dnom za boljšo porazdelitev toplote. S tem zagotovite najboljše rezultate kuhanja.
- Velikost posode uskladite s količino hrane, ki jo pripravljate.
- Ne dovolite, da posoda vre na suho. S tem lahko povzročite nepopravljivo škodo v obliki zloma, zlitja ali združevanja, kar lahko vpliva na keramično ploščo. (Te vrste poškodb naša garancija ne pokriva).
- Ne uporabljajte umazane posode ali posode z nabrano večjo količino maščobe. Vedno uporabljajte posodo, ki jo je mogoče po kuhanju enostavno očistiti.
POZOR
- Kuhalna mesta se lahko zdijo ohlajena, potem ko ste jih izklopili. Vendar pa je lahko steklena površina vroča zaradi preostale toplote, ki je prenesena s posode. Nevarnost opeklin je še vedno prisotna.
- Vroče posode se ne dotikajte neposredno z vašimi rokami. Vedno uporabljajte rokavice ali držala za lonce, da svoje roke zaščitite pred opeklinami.
- Posode ne potiskajte čez površino plošče. S tem lahko nepopravljivo poškodujete ploščo.
Posoda za indukcijska kuhalna mesta
Indukcijski gorilnik je mogoče vklopiti samo. će je posoda z magnetno osnovo nameščena na enega od kuhalnih mest. Uporabljate lahko posodo, ki je spodaj navedena kot ustrezna.
| Material Ustreznost | |
| Jeklo, emajlirano steklo,lito steklo | Da |
| Nerjavno jeklo Da (če se magnet oprijema dna posode) | |
| Aluminij, baker, medenina,steklo, keramika, porcelan | Ne |
OPOMBA
- Posoda, primerna za indukcijsko kuhanje, je s strani proizvajalca označena kot ustrezna.
- Določena posoda lahko ustvarja hrup, će jo uporabljate na indukcijskih kuhalnih mestih.
- Hrup ne nakazuje na okvaro plošče in na nikakršen način ne vpliva na njeno delovanje.
- Posebna posoda iz nerjavnega jekla morda ne bo primerna za indukcijsko kuhanje. Preverite, ali dno posode privlači magnet.
Velikosti posode za indukcijska kuhalna mesta
Indukcijska kuhalna mesta se do določene omejitve samodejno prilagajajo velikosti dna posode. Vendar pa mora imeti magnetni del dna posode vsaj minimalni premer glede na velikost kuhalnega mesta.
Za najboljše rezultate uporabi posodo, katere železno-magnetni premer se sklada s tistim gorilnika. Če gorilnik ne zazna posode, poskusite z manjšim gorilnikom.
OPOMBA
Za premer posode glejte specifikacije kuhalnih mest za ta model.
Pred začetkom
Določena posoda ima tanek magnetni material na spodnjem delu, da deluje z indukcijsko grelno plošćo. Ta posoda ima šibek magnetizem in morda ne bo dobro delovala. (Šibek magnetizem pomeni, da se magnet ne oprijema čvrsto oz. je območje, kjer se magnet oprijema, majhen.)

A. Območje, kjer se magnet ne oprijema
B. Območje, kjer se magnet oprijema

- Čeprav je posoda zasnovana za indukcijsko plošči, je lahko delovanje ogrevanja šibko ali plošča včasih ne zazna posode, odvisno od velikosti in moči magnetnega polja na dnu posode.
Če uporabljate veliko posodo z majhnim železno-magnetnim elementom, se ogreje samo železno-magnetni element. Posledično se toplota morda ne bo enakomerno porazdelila.
Test ustreznosti

Posoda je primerna za indukcijsko kuhanje, će se magnet oprijema dna posode in je posoda s strani proizvajalca označena kot ustrezna.
- Dobro posodo lahko prepoznate po njenem dnu. Dno mora biti debelo in ravno, kolikor je to mogoče.
- Ob nakupu nove posode bodite posebej pozorni na premer dna. Proizvajalci pogosto navajajo samo premer zgornjega roba.
- Ne uporabljajte posode, ki ima poškodovano dno z ostrimi robovi ali utori. Poškodovana posoda lahko nepopravljivo opraska keramično plošćo, će jo potisnete po površini.
- V hladnem stanju so dna posode običajno upognjena nekoliko navznoter (konkavno). Ne smejo biti upognjena navzven (konveksno).
- Če želite uporabiti posebno vrsto posode, npr. tlačni kuhalnik, ponev za kuhanje ali vok, upoštevajte navodila proizvajalca.
Pravilna namestitev
| Pravilno Nepravilno | |
![]() | ![]() |
| Posoda z ravnim dnom in ravnimi stranmi | Posoda z ukrivljenim ali upognjenim dnom ali stranmi |
![]() | ![]() |
| Posoda je skladna ali presega priporoćeno minimalno velikost za kuhalno mesto. | Posoda ne dosega minimalne velikosti, ki je potrebna za trenutno kuhalno mesto. |
![]() | ![]() |
| Posoda se v celoti nahaja na površini plošče. | Posoda se nahaja na obrobi plošče in se ne nahaja v celoti na površini plošče. |
![]() | ![]() |
| Posoda je primerno uravnotežena. Teže | k ročaj povzroči nagib posode. |
Nasveti za varčevanje z energijo

Upoštevajte te nasvete, da prihranite porabo energije.
- Posodo vedno postavite na kuhalno mesto, preden vklopite ustrezen gorilnik.
- Kuhalna mesta in dna posode ohranjajte čista. V nasprotnem primeru bo porabljene več moči.
- Čvrsto zaprite pokrov posode, će je ta na voljo. S tem boste zmanjšali porabo moči.
- Delujoči goriinik ugasnite pred koncem časa kuhanja. Preostalo toploto uporabite za ohranjanje toplote hrane.
Pravilna namestitev
Posodo lahko testirate in se prepričate, ali je primerna za uporabo z izdelkom.
- Pritisnite tipko Vklop/izklop ① za 1-2 sekundi, da vklopite ploščo.
- Pritisnite tipko Premor in zaklepanje 12 za 3 sekunde, da aktivirate varnosni zaklep za otroke.
- Pritisnite tipko Časovnik ☺ za 3 sekunde, da aktivirate način testiranja ustreznosti posode.
- Posodo postavite na eno od kuhalnih mest in pritisnite ter zadržite tipko Kuhalno mesto 7a 3 sekunde.
| Zaslon Opis | |
| 0 Posoda ni primerna | |
| 1-5 | Posoda je primerna, vendar neučinkovita |
| 6-10 Posoda je primerna |
Pred začetkom
Uporaba gumbov na dotik
Za upravljanje gumbov na dotik se želenega gumba dotaknite s konico vašega kazalca, dokler ustrezni prikazi ne zasvetijo oz. ugasnejo ali dokler ne aktivirate želene funkcije.
Zagotovite, da se dotikate samo enega gumba, ko upravljate aparat. Če je vaš prst preveč plosko nameščen na gumbu, se bo morda sprožil tudi sosednji gumb.
Slišite lahko naslednje.
- Pokajoč hrup: posoda je izdelana iz različnih materialov.
- Piskanje: će uporabljate več kot dve kuhalni mesti in je posoda izdelana iz različnih materialov.
- Brnenje: uporabljate visoke nivoje moči.
- Klikanje: prihaja do električnega preklapljanja.
• Sikanje, brenčanje: ventilator deluje.
Ta hrup je normalen ni ne nakazuje na nikakršne okvare.
OPOZORILO
Ne uporabljajte posode različnih velikosti in materiala.
Uporaba posode različnih velikost ali materialov lahko povzroči hrup in vibracije.
OPOMBA
Uporaba nizkih nivojev moči (1-5) lahko povzroči klikajoč hrup.
Začetno čiščenje
Steklokeramično stekleno površino obrišite z vlažno krpo in čistilom za steklo keramične plošče.
OPOZORILO
Ne uporabljajte jedkih ali abrazivnih čistil. Površina bi se lahko poškodovala.
Delovanje
Vklop aparata
Aparat vklopite z uporabo tipke Vklop/izklop . Pritisnite tipko Vklop/izklop za približno 1-2 sekundi.
OPOMBA
Ko je bila tipka Vklop/izklop aktivirana za vklop vašega aparata, je potrebno v roku približno 20 sekund izbrati nivo moči. V nasprotnem primeru se bo aparat iz varnostnih razlogov samodejno izklopl.
Izklop aparata
Za popoln izklop aparata uporabite tipko Vklop/izklop
Pritisnite tipko Vklop/izklop za približno 1-2 sekundi.
OPOMBA
Po izklopu posameznega kuhalnega mesta ali celotne kuhalne površine, bo prisotnost preostale toplote prikazana na digitalnih prikazih ustreznih kuhalnih mest, in sicer v obliki , dveh korakov za "vroče".
Ko se temperatura spusti, bo , izginil.
Izbira kuhalnega mesta in nivoja moči
- Za izbiro kuhalnega mesta pritisnite ustrezno tipko Kuhalno mesto □
- Za nastavitev in prilagoditev nivoja moči uporabite nadzorno vrstico ali nadzorno tipko oz. nadzorni gumb.
| Nadzorna vrstica | 0 ———— 15 — Max | |
| Nadzorna tipka | — + Max | |
| Nadzorni gumb | Max | |
OPOMBA
- Privzeti nivo je nastavljen na 15, če izbirate kuhalno mesto.
- Če je več kot ena tipka pritisnjena za dlje kot 8 sekund, se na prikazu kuhalnega mesta prikaže d0.
Priporočene nastavitve za kuhanje določene hrane
Številke v spodnji tabeli so smernice. Potreben nivo moči za različne metode kuhanja je odvisen od številnih spremenljivk, vključno s kakovostjo posode, ki se uporablja, in vrsto ter količino hrane, katero kuhate.
| Nivo moči Metoda kuhanja Primeru uporabe | ||
| 14-15 | Segrevanje/sotiranje/cvrtje | Segrevanje večje količine tekočine,kuhanje rezancev, kuhanje mesa, pripravagolaža, dušenje mesa |
| 8-11 | Intenzivno cvrtje | Zrezek, ledja brez kosti, krompirjevikroketi, klobase, palačinke/ponvičniki |
| 7-10 | Cvrtje | Dunajski zrezki/kotleti, jetra, ribe, polpeti,ocvrta jajca |
| 5-7 | Kuhanje | Kuhanje do 1,5 l tekočine, krompirja,zelenjave |
| 2-4 | Kuhanje nasopari/dušenje/kuhanje | Kuhanje na sopari in dušenje majhnihkoličin zelenjave, kuhanje riža in mlečnihjedi |
| 1-2 | Topljenje | Topljenje masla, raztapljanje želatine,topljenje čokolade |

OPOMBA
Nivo moči je potrebno prilagoditi v skladu z določeno posodo in hrano.
Delovanje
Najv. moč
Funkcija Najv. moč omogoča dodatno moč, ki je na voljo za vsako kuhalno mesto. (primer: vrenje velike količine vode)
Po obdobju Najv. moč se kuhalna mesta samodejno ponastavijo nazaj na najvišjo nastavitev toplote.
OPOMBA
- V določenih okoliščinah se lahko funkcija Najv. moč deaktivira samodejno, da zaščiti notranje elektronske komponente plošče. Npr., ni mogoče istočasno zagotoviti najv. moči na prilagodljivem mestu zadaj in prilagodljivem mestu spredaj.
• Glede časov Najv. moč glejte specifikacije kuhalnih mest vašega modela.
Upravljanje moči
Kuhalna mesta imajo na razpolago največjo moč.
Če je razpon moči previsok zaradi vklopa funkcije Najv. moč, upravljanje moči samodejno zniža nivo moči kuhalnega mesta.
Prikaz za to kuhalno mesto se nekaj sekund preklapljala med nastavljenim nivojem moči in največjim možnim nivojem moči. Potem se prikaz spremeni iz nastavljenega nivoja moči v največji možni nivo moči.
Uporaba prilagodljivega mesta (samo za modele, ki imajo prilagodljivo mesto)
Funkcija prilagodljivega mesta lahko upravlja celotno levo kuhalno mesto, kar omogoča uporabo velike posode. (primer: ovalna posoda, posoda za pripravo rib)
-
Pritisnite tipko Prilagodljivo mesto ☐.
-
Za nastavitev in prilagajanje nivoja moči uporabite tipko Power level (Nivo moči).
OPOMBA
- Med delovanjem pritisnite tipko Prilagodljivo mesto in funkcija Prilagodljivo mesto se bo izklopila.
- Če pritisnete tipko Prilagodljivo mesto, medtem ko vsak gorilnik dela z drugačnim nivojem, se gorilniki nastavijo na visok nivo.
Prilagodljivo mesto Plus (samo za modele s prilagodljivim mestom plus)

flowchart
graph TD
A["Kuhalno mesto 1"] --> B["Kuhalno mesto 2"]
B --> C["Kuhalno mesto 3"]
C --> D["Kuhalno mesto 4"]
Prilagodljivo mesto je veliko kuhalno mesto, ki se nahaja na levi strani plošče (glejte levo sliko), ki je poscebej zasnovano za istočasno uporabo več lancev in posod različnih oblik ter velikosti. Prilagodljivo mesto ima štiri mesta, katera upravljajo posamezni induktorji, kar vam omogoča kuhanje ne glede na to kje na kuhalnem mestu je nameščena posoda.
S prilagodljivim mestom Plus lahko uporabite kombinacijo različnih kuhalnih mest, da povečate kuhalno mesto. Pritisnite tipko Prilagodljivo mesto ①, da uporabite kuhalno mesto na naslednji način.

text_image
Kuhalno mesto 1 Kuhalno mesto 1Kuhalno mesto 1Kuhalno mesto 1 Kuhalno mesto 2 Kuhalno mesto 2Kuhalno mesto 2Kuhalno mesto 2 Kuhalno mesto 3 Kuhalno mesto 3Kuhalno mesto 3Kuhalno mesto 3 Kuhalno mesto 4 Kuhalno mesto 4Kuhalno mesto 4Kuhalno mesto 4OPOMBA
- Če uporabljate eno kuhalno mesto, mora biti premer dna posode manjši od 14 cm.
- Plošča bo morda potrebovala 5-10 sekund, da prepozna položaj posode.
- Med prepoznavanjem posode s strani plošče lahko nastane hrup.
- Med kuhanjem ne odstranite posode. Iz varnostnih razlogov se plošča samodejno zaustavi, će je bila posoda odstranjena za već kot 5 sekund.
Uporaba prilagodljivega mesta Plus (samo za modele s prilagodljivim mestom plus)
- Pritisnite tipko Prilagodljivo mesto ☐.
- Za nastavitev in prilagajanje nivoja moči uporabite tipko Power level (Nivo moči).
OPOMBA
- Če med delovanjem pritisnite tipko Prilagodljivo mesto B, se funkcija Prilagodljivo mesto izklopi.
- Če medtem, ko vsako kuhalno mesto deluje z različnim nivojem, pritisnete tipko Prilagodljivo mesto se kuhalna mesta samodejno nastavijo na najvišji nivo.
- Pri premikanju ali dodajanju posode na novo prilagodljivo mesto, prekličite trenutno delovanje in pritisnite ustrezno tipko Kuhalno mesto da 1Kuhalno mesto 1 aktivirate kuhalno mesto.
Delovanje
Ohranjanje toplote
- Uporabite to funkcijo, da kuhano hrano ohranite toplo. Pritisnite ustrezno tipko Kuhalno mesto □.
- Pritisnite tipko Ohranjanje toplote
- Prikaz kuhalnega mesta se bo spremenil.
- Znova pritisnite tipko Ohranjanje toplote da izklopite kuhalno mesto.
Časovnik
Uporaba časovnika kot varnostni izklop
Če je za kuhalno mesto nastavljen določen čas, se bo kuhalno mesto izklopilo, ko to časovno obdobje poteče. To funkcijo je mogoče istočasno uporabljati za več kuhalnih mest.
Nastavljanje časovnika
Kuhalno mesto/mesta, za katere želite uporabiti varnostni izklop, morajo biti vklopljena.
-
Pritisnite tipko Časovnik ⏻.
-
Časovnik nastavite z večkratnim pritiskanjem tipke Časovnik 📋.
-
Za preklic nastavitev časovnika tipko Časovnik 📋 zadržite za 3 sekunde.
OPOMBA
- Za hitrejšo spremembo nastavitev pritisnite in zadržite katero koli tipko Časovnik Ⓤ, dokler ne dosežete želene vrednosti.
- Ko časovnik poteče, se večkrat oglasi pisk. Vendar pa se kuhalno mesto ne bo izklopilo.
Premor/nadaljevanje
Funkcija Premor/Nadaljevanjevska kuhalna mesta, ki so vklopljena, istočasno preklopi na nastavitev nizke moči, potem pa nazaj na nivo moči, ki je bil predhodno nastavljen. To funkcijo je mogoče uporabljati za kratko prekinitev in potem nadaljevanje postopka kuhanja, npr. za izvedbo telefonskega klica. Ko je aktivirana funkcija Premor/nadaljevanje, so vse tipke razen tipk Premor in zaklepanje II stivel in Vklop/izklop Ōnemogocene. Za nadaljevanje kuhanja znova pritisnite tipko Premor in zaklepanje II stivel
| Nadzorna plošča Zasloh | ||
| Za vklop | Pritisnite tipkoPremor in zaklepanje _II ### | “ |
| Za izklop | Pritisnite tipkoPremor in zaklepanje _II ### | Vrnitev na prejšnji nivo moći |
Hitra zaustavitev
Ta možnost zmanjša korak in čas, ki sta potrebna za zaustavitev kuhanja. Za izklop kuhalnega mesta za 2 sekundi pritisnite tipko Kuhalno mesto □
OPOMBA
Tipka Prilagodljivo mesto ☐ ne podpira funkcije hitre zaustavitve.
Varnostni zaklep za otroke
Varnostni zaklep za otroke lahko uporabite kot zaščito pred nenamernim vklopom kuhalnega mesta in aktivacijo kuhalne površine. Poleg tega je mogoče nadzorno plošćo, z izjemo tipke Vklop/izklop (Isamo krmilnik za izklop), zakleniti, da se prepreči nenamerno spreminjanje nastavitev, npr. z brisanjem plošće s krpo.
Vklop/izklop varnostnega zaklepa za otroke
- Pritisnite tipko Premor in zaklepanje ^II za približno 3 sekunde. Kot potrditev se ob oglasil akustični signal.
- Pritisnite tipko. L se bo prikazan na zasloni, kar nakazuje na to, da je varnostni zaklep za otroke aktiviran.
- Za izklop varnosinega zaklepa za otroke znova pritisnite tipko Premor in zaklepanje ^II_gdo za 3 sekunde. Kot potrditev se ob oglasil akustični signal.
OPOMBA
- Ne glede na to, ali je napajanje vklopljeno/izklopljeno, se zaklep za otroke aktivira.
- Varnostni zaklep za otroke lahko nastavite med kuhanjem. Za izklop gorilnika, ko je varnostni zaklep za otroke vklopljen, pritisnite tipko |Vklop/izklop ① ali najprej izklopite varnostni zaklep za otroke ter pritisnite ustrezno tipko Kuhalno mesto
Omejitev največje moči
Ta funkcija vam omogoča prilagajanje največje moči enote.
- Napajanje naj je izklopljeno.
- Pritisnite tipko Premor in zaklepanje 11 da približno 3 sekunde, da vklopite varnostni zaklep za otroke.
- Istočasno za približno 3 sekunde pritisnite tipko za levo sprednje Kuhalno mesto □ in tipko za desno sprednje Kuhalno mesto □
- Pritisnite tipko Časovnik za približno 3 sekunde. Na zaslonu se bo prikazal Po trenutna največja moč.
- Omejitev moči lahko nastavite z uporabo tipke Premor in zaklepanje II (3000 W, 4000 W, 7400 W)
- Pritisnite tipko Vklop/izklop ① da nastavite nastavitev.
OPOMBA
V načinu nizke moči (3000 W, 4000 W) se nivo moči prilagodi samodejno.
Delovanje
Vklop/izklop zvoka
- Pritisnite tipko Vklop/izklop ☑ približno 1-2 sekundi.
- V roku 10 sekund po vklopu napajanja za 3 sekunde pritisnite tipko Časovnik
- Zvok se bo izklopil in na zaslonu se prikaže OF.
- Za spremembo nastavitev zvoka ponovite koraka 1 in 2. Zvok se bo vklopil in na zaslonu se prikaže On
OPOMBA
Pod 10 sekundah od vklopa napajanja ni mogoče spremeniti nastavitve zvoka.
Smart Connect
Plošča ima vgrajen modul Wi-Fi, ki ga lahko uporabite za sinhronizacijo plošče z aplikacijo SmartThings. V aplikaciji za pametni telefon lahko:
- spremljate stanje delovanja in nastavitve nivoja moči elementov plošče;
- preverite in spremenite nastavitve časovnika.
Funkcije, ki jih je mogoče upravljati prek aplikacije SmartThings, morda ne bodo delovale gladko, će so pogoji komunikacije slabi oz. je izdelek nameščen na mestu s šibkim signalom Wi-Fi.
Kako priključiti ploščo
Preden lahko uporabljate daljinske funkcije vaše plošče Samsung, jo morate povezati z aplikacijo SmartThings.
- Prenesite in odprite aplikacijo SmartThings na vaši pametni napravi.
- Pritisnite tipko Vklop/izklop ① za približno 1-2 sekundi, da vklopite ploščo.
- Pritisnite tipko Premor in zaklepanje za približno 3 sekunde, da vklopite varnostni zaklep za otroke.
- Upoštevajte navodila v aplikaciji in pritisnite ter zadržite tipko Maxza 3 sekunde.
- Ko se povezava vzpostavlja, bo indikator Wi-Fi utripal. Ko je postopek dokončan, indikator sveti brez utripanja. Zdaj je plošča uspešno povezana.
- Če se indikator Smart Connect Wi-Fi ne vklopi, upoštevajte navodila v aplikaciji za ponovno povezavo.
OPOMBA
- Funkcijo Smart Connect nastavljajte samo, ko ne poteka nobeno delovanje plošče.
- Za nadaljnja navodila glejte spletni priročnik na strani www.samsung.com
Vklop/izklop funkcije Wi-Fi
- Za vklop/izklop funkcije Wi-Fi ponovite korake 2 do 4.
Vzdrževanje aparata
Nadzor nape
Ta izdelke ima napravo Bluetooth, ki jo lahko uporabite za povezavo plošče z modeli Samsung z nadzorom nape. Prek povezave Bluetooth lahko uporabite funkcijo nadzora nape v aplikaciji SmartThings. Če želite izvedeti več o modelih Samsung z omogočenim nadzorom nape obiščite stran www.samsung.com.
Za povezavo modela z nadzorom nape
- Prenesite in zaženite aplikacijo SmartThings na vašem pametnem telefonu. Potem dokončajte postopek Smart Connect, da povežete plošćo.
- Upoštevajte navodila Bluetooth na modelu z nadzorom nape in aktivirajte povezavo Bluetooth.
- Istočasno pritisnite in zadržite tipki Časovnik ⏻ ter Premor in zaklepanje ^II da vzpostavite povezavo Bluetooth. Ko je povezava Bluetooth uspešno vzpostavljena, se na zaslonu pojavibt
- Upoštevajte navodila v uporabniškem priročniku modela z nadzorom nape in vodniku aplikacije, da uporabite nadzor nape.
OPOMBA
- Če povezava Smart Connect ni uspešna, ne morete uporabiti aplikacije SmartThings za spremljanje in nadzor nape.
- Brez povezave Smart Connect s plošćo, lahko uporabite povezavo Bluetooth, da plošćo povežete z napo in ju sinhronizirate. V ta namen sledite korakoma 2 in 3 zgoraj.
Plošča
OPOZORILO
Čistila ne smejo priti v stik z ogrevano steklokeramično površino: Vsa čistila je potrebno po čiščenju odstraniti z zadostnimi količinami vode, saj imajo lahko jedek učinek, ko se površina segreje. Ne uporabljajte agresivnih čistil, kot so razpršila za žar ali pečice, blazinic za razmaščevanje ali abrazivnih čistil za posode.
OPOMBA
Steklokeramično površino očistite po vsaki uporabi, ko je še vedno topla na dotik. S tem boste preprečili, da bi se razlitje zapeklo na površino. Ostanke, sledi vode, kapljice maščobe ali kovinsko razbarvanje odstranite z komercialnim čistilom za keramično steklo ali nerjavno jeklo.
Rahla umazanija
- Steklokeramično površino obrišite z vlažno krpo.
- Na suho jo obrišite s čisto krpo. Ostanki čistila ne smejo preostati na površini.
- Celotno steklokeramično površino za kuhanje enkrat tedensko očistite s komercialnim čistilom za keramično steklo ali nerjavno jeklo.
- Steklokeramično površino obrišite z zadostnimi količinami čiste vode in na suho obrišite s krpo, ki ne pušča dlačic.
Vzdrževanje aparata
- Za odstranjevanje prekipele hrane pri kuhanju in podobnih madežev uporabite strgalo za steklo.
- Strgalo za steklo postavite poševno na steklokeramično površino.
- Madež odstranite tako, da podrgnete s strgalom.
OPOMBA
Strgala za steklo in čistila za steklokeramično plošćo so na voljo pri specializiranih prodajalcih.
Težavna umazanija

- Zažgani sladkor, stopljeno plastiko, aluminijasto folijo ali ostale materiale odstranite, dokler so še vroči.
OPOZORILO
Če strgalo za steklo uporabljate na vročem kuhalnem mestu, obstaja nevarnost opeklin:
- Ko se plošča ohladi, jo očistite po normalnem postopku. Če se kuhalno mesto, na katerem se je nekaj stopilo, ohladi, ga znova ogrejte pred čiščenjem.
OPOMBA
Prask ali razpok na steklokeramični površini, ki jih povzroči npr. ponev z ostrimi robovi, ni mogoče odstraniti. Vendar ne motijo delovanja plošče.
Odpravljanje težav in servis
Okvir plošče (opcijsko)
OPOZORILO
Na okvirju plošče ne uporabljajte kisa, limoninega soka ali odstranjevalca apnenca, ker se zaradi tega lahko pojavijo temni madeži.
- Okvir obrišite z vlažno krpo.
- Posušene ostanke navlažite z mokro krpo. Obrišite in posušite.
Da bi se izognili poškodbi aparata
- Plošče ne uporabljajte za delovno površino ali shranjevanje.
- Kuhalnega mesta ne uporabljajte, ko na plošči ni posode ali je le-ta prazna.
- Keramično steklo je zelo trpežno in odporno na temperaturne spremembe, vendar ga je še vedno mogoče razbiti. Če na kuhalno plošćo pade posebno oster ali trd predmet, se plošća lahko poškoduje.
- Posode ne postavljajte na okvir plošče. Takrat lahko pride do prask in poškodb.
- Pazite, da na okvir plošće ne polijete kislih tekočin, kot so kis, limonin sok in topilo za apnenec, ker lahko povzročijo temne lise.
- Če sladkor ali raztopina, ki vsebuje sladkor, pride v stik z vročim kuhalnim mestom in se stopi, ga morate takoj počistiti s kuhinjskim strgalom, dokler je še vroč. Če se sladkor shladi, lahko poškoduje površino pri odstranjevanju.
- Pazite, da v stik s kuhalno ploščo ne pridejo predmeti in materiali, ki se lahko stopijo, kot so na primer plastika, aluminijasta folija in folija za peko. Če se na plošči stopi podobna snov, jo morate takoj odstraniti s strgalom.
Odpravljanje težav
Okvara se lahko pojavi zaradi manjše napake, ki jo lahko sami odpravite s pomočjo naslednjih navodil. Ne poskušajte opravljati dodatnih popravil, će v posameznih primerih ne pomagajo naslednja navodila.
OPOZORILO
Popravila na aparatu mora opraviti usposobljen servisni tehnik. Nepravilno izvedena popravila lahko resno ogrozijo varnost uporabnika. Če je aparat treba popraviti, se obrnite na lokalni servisni center.
| Težava Možen vzrok Rešitev | ||
| Kaj naj naredim, če kuhalna mesta ne delujejo? | Varovalka v omarici z varovalkami ni cela. | Če varovalke večkrat prekinejo tok, se obrnite na usposobljenega elektrotehnika. |
| Kaj naj storim, če se kuhalna mesta nočejo vklopiti? | Slučajno ste pritisnili gumb Vklop/izklop Nadzorna plošča je delno pokrita z vlažno krpo ali tekočino. | Aparat je pravilno vklopljen.Očistite nadzorno ploščo. |
| Kaj naj storim, če z zaslona izgine prikaz in ostane samo indikator preostale toplote H, h? | Slučajno ste pritisnili gumb Vklop/izklop Nadzorna plošča je delno pokrita z vlažno krpo ali tekočino. | Aparat je pravilno vklopljen.Očistite nadzorno ploščo. |
| Kaj naj storim, če se indikator preostale toplote ne pojavi na zaslonu, ko izklopim kuhalna mesta? | Kuhalno mesto ni bilo uporabljeno zadosti časa, da bi postalo dovolj vroče. | Če je kuhalno mesto vroče, se obrnite na lokalni servisni center. |
Odpravljanje težav in servis
| Informacijska koda | Možen vzrok Rešitev | |
| C0 | Prisotna je težava s senzorjem temperature gorilnika. | Ponovno zaženite aparat z uporabo tipkeVklop/izklop1Če se težava nadaljuje, odklopite napajanje za več kot 30 sekund. Potem ponovno zaženite aparat in poskusite znova. Če se težava še naprej nadaljuje, se obrnite na lokalni servisni center. |
| C1 | Temperatura je zaznana višja od navedene. | |
| C2 | Prisotna je težava s senzorjem PBA. | |
| A2 | Motor DC ne deluje zaradi težav s PCB ali ožičenjem oz. električnimi motnjami na rotorju motorja. | |
| d0 | Tipka je pritisnjena za dije kot 8 sekund. | Preverite, ali je tipka mokra oz. je pritisnjena. Če se težava nadaljuje, ponovno zaženite aparat z uporabo tipkeVklop/izklop1Če se težava še naprej nadaljuje, se obrnite na lokalni servisni center. |
| F0 | Neuspešna komunikacija med glavnimi PBC in pod-PBC. | Ponovno zaženite aparat z uporabo tipkeVklop/izklop1Če se težava nadaljuje, odklopite napajanje za več kot 30 sekund. Potem ponovno zaženite aparat. Če se težava še naprej nadaljuje, se obrnite na lokalni servisni center. |
| F2 | IC na dotik komunicira nenormalno. | |
| UP | Je zunaj običajne napetosti (220 - 240 V). | Preverite domače napajanje. |
| y | Prikaže se, če posoda za kuhanje ni primerna za indukcijo, ali deluje brez posode za kuhanje. | Uporabite posodo za kuhanje, ki je primerna za indukcijo. |
Kaj naj storim, će se kuhalno mesto noče vklopiti ali izklopiti?
To se lahko zgodi, ker:
- Nadzorna plošča je delno pokrita z vlažno krpo ali tekočino.
- Je vklopljeno zaklepanje za zaščito otrok in je na zaslonu izpisano
Kaj naj storim, če sveti zaslon d?
Preverite, ali:
- Nadzorna plošča je delno pokrita z vlažno krpo ali tekočino. Za ponastavitev se dotaknite gumba Vklop/izklop ①
- Če se je po nadzorni plošči razlila tekočina, obrišite tekočino.
Kaj naj storim, če sveti zaslon [ ]?
Preverite, ali:
- Plošča je pregreta zaradi nenormalnega delovanja.
- Ko se plošča ohladi, se dotaknite gumba Vklop/izklop ① za ponastavitev.
- Je posoda neprimerna, premajhna ali je ni na kuhalnem mestu.
- Če uporabljate primerno posodo, bo prikazano sporočilo samodejno izginilo.
Kaj naj storim, će hladilni ventilator deluje po izklopu plošče?
Preverite, ali:
- Po tem, ko nehate uporabljati plošćo, začne hladilni ventilator samodejno hladiti elektroniko.
- Ko se elektronika plošče ohladi ali preteče najdaljši čas (10 minut), se hladilni ventilator izklopi.
- Če zahtevate servisno popravilo, ki je posledica napake pri upravljanju aparata, bo servisni technik morda moral zaračunati obisk, čeprav je aparat se vedno v garanciji.
Beležka
Servis
Preden pokličete pomoč ali servis, si oglejte razdelek »Odpravljanje težav«. Če še vedno potrebujete pomoč, sledite spodnjim navodilom.
Ali je napaka tehnične narave?
Če je, se obrnite na servisni center za stranke.
Za pogovor se vedno vnaprej pripravite. To bo olajšalo postopek prepoznavanja napake in servisni technik se bo lažje odločil, ali je potreben servisni obisk.
Zapomnite si naslednje informacije.
• V kakšni obliki se pojavlja težava?
• V kakšnih razmerah se pojavi težava?
Med klicem bodite pripravljeni navesti model in serijsko številko aparata. Ta informacija je podana na ploščici za navedbe v naslednji obliki:
- Opis modela
• Serijska številka (15 števk)
Priporočamo, da si te informacije zapišete, da boste pozneje imeli lažji dostop do njih.
- Model:
- Serijska številka:
Kdaj se lahko pojavijo stroški tudi med trajanjem garancije?
- Če bi težavo lahko odpravili sami z uporabo ene izmed rešitev, ki so podane v razdelku »Odpravljanje težav«.
- Če mora servisni tehnik večkrat priti na obisk, ker mu niste dali vseh potrebnih informacij pred obiskom in mora zaradi tega opraviti dodatne poti za dele. Če se na telefonski klic pripravite, kot je opisano zgoraj, si lahko prihranite stroške, ki so povezani z dodatno potjo tehnika.
VPRAŠANJA ALI KOMENTARJI?
| DRŽAVA POKLIČITE NAS | ALI OBIŠČITE NAŠO SPLETNO STRAN | |
| AUSTRIA 0800 | 72 67 864 (0800 SAMSUNG) www.samsung.com/at/support | |
| BELGIUM 02- | 201-24-18 | www.samsung.com/be/support(Dutch)www.samsung.com/be_fr/support(French) |
| DENMARK 707 | 019 70 www.samsung.com/dk/support | |
| FINLAND 030 | 6227 515 www.samsung.com/fi/support | |
| FRANCE 01 48 | 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | |
| GERMANY 061 | 96 77 555 77 www.samsung.com/de/support | |
| ITALIA 800 | SAVSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864)only from land line(+30) 210 6897691 from mobile andland line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG 26 | 01 03 710 www.samsung.com/be_fr/support | |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support | |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098Chamada para a rede fixa nacionalDias úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 www.samsung.com/se/support | |
| SWITZERLAND 0 | 800 726 786 | www.samsung.com/ch/support(German)www.samsung.com/ch fr/support(French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| DRŽAVA POKLIČITE NAS | ALI OBIŠČITE NAŠO SPLETNO STRAN | |
| ALBANIA 045 | 620 202 www.samsung.com/al/support | |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | |
| BULGARIA | 080011131 - Безплатен за всички оператори*3000 - Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG(800 726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| MONTENECRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33** (opłata według lary/fy operatora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel gratuit*8000 - Apel tarifat in retea Program Call CenterLuni - Vineri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support | |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG(0800 726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/it/support | ||
| LATVIA | 8000-7267 www.samsung.com/lv/support | |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplaćna številka) | www.samsung.com/si/support |
| KOSOVO 036 | 40 30 90 www.samsung.com/support | |
Indukciona ploča
Izbor zone za kuvanje i nivoa snage 19
Maks. pojačana snaga 20
Korišćenje fleksibilne zone (samo za modele sa funkcijom Fleksibilna zona) 20
Fleksibilna zona Plus(samo za modele sa tehnologijom Fleksibilna zona Plus) 21
Održavanje toplote 22
Tajmer 22
Pause/Resume (Pauziranje/nastavak) 22
Brzo zaustavljanje 22
Dečija brava 23
Ograničenje maksimalne snage 23
Problematična prljavština 26
Okvir ploče (opcija) 27
OPREZ: Proces kuvanja mora da se odvija pod nadzorom. Kratki proces kuvanja mora da se odvija pod stalnim nadzorom.
Posebnu pažnju obratite na zahteve za minimalni prostor i razmak.
NAPOMENA
Donji deo grejne ploče opremljen je ventilatorom. Ako se ispod grejne ploče nalazi fioka, u njoj ne bi trebalo držati male predmete ni papir, jer bi mogli da oštete ventilator ili ometaju hladenje ako ih ventilator usisa.
Instaliranje ploče

| 01 Indukciona zona za kuvanje |
| 02 Kontrolna tabla |
Kontrolna tabla
Kontrolna tabla 1

text_image
01020304 ① ② Ⅱ 0505 0606 08 188 88 188 88 0606 09 15 07 MaxKontrolna tabla 2

text_image
01020304 ① ② Ⅱ 2nd 05 0606 08 :88 88; :88 88; 0606 10 - + 07 MaxKontrolna tabla 3

text_image
0107020304 05 0606 08 :88 88: :88 - 88: 0606 11 Max II dms| 01 | Uključivanje/isključivanje | Za aktiviranje i deaktiviranje grejne ploče. |
| 02 | Tajmer Za uključivanje ili isključivanje i podešavanje tajmera. | |
| 03 | Održavanjetoplote | Za održavanje toplote hranc. |
| 04 | Pauziranje izaključavanje | Za prebacivanje svih zona za kuvanje na postavkumale snage. Pritisnite na 3 sekunde da biste zaključaliili otključali kontrolnu tablu. (Dečija brava) |
| 05 | Fleksibilnazona | Za biranje fleksibilne zone. |
| 06 | Zona zakuvanje | Za biranje zone za kuvanje. |
| 07 Max Maks. pojačana snaga | Za aktiviranje funkcije. |
| 08 Ekran | Za prikaz podešavanja toplote, preostale toplote i Wi-Fi veze. |
| 09 Kontrolna traka | Za podešavanje postavke toplote i produženje ili skraćivanje vremena. |
| 10 Kontrolni taster | Za podešavanje postavke toplote i produženje ili skraćivanje vremena. |
| 11 Kontrolno dugme | Za podešavanje postavke toplote i produženje ili skraćivanje vremena. |
Indukciono grejanje

Ostali razlozi za samoisključivanje zone za kuvanje
Sve zone za kuvanje će se same isključiti ako tečnost iskipi na kontrolnu tablu. Automatsko isključivanje će se aktivirati i ako stavite vlažnu krpu na kontrolnu tablu. U oba ova slučaja, potrebno je da ponovo uključite aparat pomoću tastera Uključivanje/isključivanje ① nakon što uklonite tečnost ili krpu.
Izbor zone za kuvanje i nivoa snage
| Nivo snage | Metod kuvanja Primeri | za korišćenje |
| 14-15 | Podgrevanje/ dinstanje/prženje | Zagrevanje velikih količina tečnosti, kuvanje nudli, pečenje mesa, zapicanje gulaša, pirjanjenje mesa |
| 8-11 | Intenzivno prženje | Biftek, pečenica, prženi rendani krompir, kobasice, palačinke |
| 7-10 | Prženje | Šnicle/odresci, džigerica, riba, rižole, pržena jaja |
| 5-7 | Kuvanje | Kuvanje do 1,5 l tečnosti, krompira, povrća |
| 2-4 | Kuvanje na pari / dinstanje / kuvanje | Kuvanje na pari i dinstanje malih količina povrća, kuvanje pirinča i jela sa mlekom |
| 1-2 | Topljenje | Topljenje putera, rastvaranje želatina, topljenje čokolade |
NAPOMENA
Moraćete da prilagodite nivo snage u skladu sa određenim posudem i hranom.
Rukovanje
Maks. pojačana snaga
flowchart
graph TD
A["Zona za kuvanje 1"] --> B["Zona za kuvanje 2"]
B --> C["Zona za kuvanje 3"]
C --> D["Zona za kuvanje 4"]
text_image
Zona za kuvanje 1 Zona za kuvanje 1Zona za kuvanje 1Zona za kuvanje 1 Zona za kuvanje 2 Zona za kuvanje 2Zona za kuvanje 2Zona za kuvanje 2 Zona za kuvanje 3 Zona za kuvanje 3Zona za kuvanje 3Zona za kuvanje 3 Zona za kuvanje 4 Zona za kuvanje 4Zona za kuvanje 4Zona za kuvanje 4NAPOMENA
- Kada koristite samo jednu zonu za kuvanje, prečnik dna posude mora biti manji od 14 cm.
- Ploči može biti potrebno 5-10 sekundi da prepozna položaj posude.
- Dok ploča prepozna posudu, mogu se čuti različiti zvuci.
- Ne uklanjajte posudu tokom kuvanja. Iz bezbednosnih razloga, ploča automatski prekida rad ako se posuda ukloni na duže od 5 sekundi.
Korišćenje tehnologije Fleksibilna zona Plus (samo za modele sa tehnologijom Fleksibilna zona plus)
- Pritisnite taster Fleksibilna zona ☐
- Za podešavanje i prilagodavanje nivoa snage, koristite taster Power level (Nivo snage).
NAPOMENA
- Ako pritisnite taster Fleksibilna zona zona će se isključiti.
- Ako pritisnete taster Fleksibilna zona ☐ dok svaka zona za kuvanje radi na različitom nivou snage, doći će do automatskog podešavanja na viši nivo.
- Dok pomerate ili dodajete posuđe u novu fleksibilnu zonu, prekinite aktucilnu operaciju, a zatim pritisnite odgovarajući taster Zona za kuvanje da biste aktivirali zonu za kuvanje.
Rukovanje
Održavanje toplote
- Koristite ovu funkciju za održavanje toplote hrane. Pritisnite odgovarajući taster Zona za kuvanje □
- Pritisnite taster Održavanje toplote
- Promeniće se prikaz zone za kuvanje.
- Ponovo pritisnite taster Održavanje toplote da biste isključili zonu za kuvanje.
Tajmer
Korišćenje tajmera kao funkcije za sigurnosno isključivanje
Ova opcija skraćuje postupak i vreme potrebno za prekid kuvanja. Da biste isključili zonu za kuvanje, pritisnite taster Zona za kuvanje □na 2 sekunde.
NAPOMENA
Kako da povežete ploču
Da biste mogli da koristite daljinske funkcije Samsung ploče, morate je upariti sa aplikacijom SmartThings.
- Preuzmite i otvorite aplikaciju SmartThings na svom pametnom uređaju.
- Pritisnite taster Uključivanje/isključivanje ① na oko 1-2 sekunde da biste uključili ploču.
- Pritisnite taster Pauziranje i zaključavanje II na oko 3 sekunde da biste uključili dečiju bravu.
- Pratite uputstva u aplikaciji, a zatim pritisnite i zadržite taster Max na 3 sekunde.
- Dok se veza uspostavlja, Wi-Fi indikator će treperiti. Kada se proces završi, svetlo indikatora će postati stalno. Ploča je sada uspešno povezana.
- Ako se Smart Connect Wi-Fi indikator ne uključi, pratite uputstva u aplikaciji za ponovno povezivanje.
NAPOMENA
- Vodite računa da funkciju Smart Connect podešavate samo dok ploča ne radi.
- Dodatna uputstva potražite u veb priručniku na adresi www.samsung.com
Problematična prljavština

Okvir ploče (opcija)
UPOZORENJE
Nemojte da koristite sirće, sok od limuna niti sredstvo za uklanjanje kamenca na okviru ploče; u suprotnom će doći do pojave bledih fleka.
-
Obrišite okvir vlažnom krpom.
-
Navlažite osušene ostatke vlažnom krpom. Obrišite i osušite.








Max