NZ64B5046HK - Viryklė SAMSUNG - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai NZ64B5046HK SAMSUNG PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie NZ64B5046HK SAMSUNG
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Viryklė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją NZ64B5046HK - SAMSUNG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. NZ64B5046HK prekės ženklo SAMSUNG.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA NZ64B5046HK SAMSUNG
Šio vadovo naudojimas 3
Šiame naudotojo vadove naudojami tokie simboliai: 3
Modelio pavadinimas ir serijos numeris 3
Saugos instrukcijos 3
Pakuotės medžiagų šalinimas 7
Tinkamas seno prietaiso šalinimas 7
Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektronines įrangos atliekos) 7
Kaitlentès montavimas 8
Montuotojams skirtos saugos instrukcijos 8
Reikiami jrankiai 8
Prijungimas prie elektros tiekimo tinklo 8
Montavimas [ stalvirši ] 9
Komponentai 11
Prieš pradedant 11
Apsauginis išsijungimas 13
Liekamojo karščio indikatorius 14
Temperatūros nustatymas 14
Indai 14
Jutiklinių mygtukų naudojimas 18
Veikimo metu sklindantys garsai 18
Pirminis valymas 18
Kaitlentès naudojimas 18
Prietaiso ijungimas 18
Prietaiso išjungimas 18
Maisto gaminimo zonos ir galios lygio pasirinkimas 19
Didżiausia galia 20
Zonos „Flex“ naudojimas (tik modeliai su zona „Flex“) 20
Pristabdymas / tęsimas 22
Greitasis išjungimas 22
Užraktas nuo vaikų 23
Didžiausios galios apribojimas 23
Garso jjungimas / išjungimas 24
„Smart Connect“ 24
Gartraukio valdymas 25
Prietaiso priežiūra 25
Kaitlenté 25
Nedideli nešvarumai 25
Prikepę nešvarumai 26
Sunkiai pašalinami nešvarumai 26
Kaitlentès rémas (pasirenkamas papildomai) 27
Kaip išvengti prietaiso sugadinimo 27
Gedimų diagnostika ir šalinimas 27
Gedimų diagnostika 27
Techninė priežiūra 29
Šio vadovo naudojimas
Prieš pradėdami naudoti prietaisą, susipažinkite su šiuo vadovu ir ypatingą dėmesį atkreipkite į saugos informacija, pateikiamą kitame skyriuje. Pasilikite šį vadovą ateičiai.
Perleisdami ši prietaisą, nepamirškite perduoti šio prietaiso vadovo naujajam savininkui.
Šiame naudotojo vadove naudojami tokie simboliai:
⚠ ISPÉJIMAS
Pavojingai arba nesaugiai naudojant galima sunkiai ar net mirtinai susižaloti.
⚠️ PERSPÉJIMAS
Pavojingai arba nesaugiai naudojant galima lengvai susižaloti arba padaryti žalos nuosavybei.
PERSPÉJIMAS
Norėdami sumažinti gaisro, sprogimo, elektros smugio ar sužeidimo riziką, naudodami kaitlentę vadovaukitės šiomis pagrindinėmis atsargumo priemonėmis.
PASTABA
Naudingi patarimai, rekomendacijos ar informacija, padedanti naudotojams naudotis prietaisu.
Modelio pavadinimas ir serijos numeris
Modelio pavadinimas ir serijos numeris yra nurodyti kaitlentės pagrindo apatinėje dalyje.
Užsirašykite šią informaciją arba jklijuokite papildomą gaminio etiketę (esančią gaminio viršuje) šiame puslapyje, kad esant reikalui galėtumėte ja pasinaudoti.
Modelio pavadinimas
Serijos numeris
Saugos instrukcijos
Šio prietaiso saugos aspektai atitinka visus priimtus techninius ir saugos standartus. Tačiau taip pat manome, kad mūsų, kaip gamintojo, atsakomybė yra supažindinti jus su toliau pateiktornis saugos instrukcijomis.
⚠️ ISPĖJIMAS
Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių fiziniai, jutimo ar protiniai gebėjimai yra riboti, taip pat asmenims, neturintiems pakankamai patirties ir žinių, nebent naudojantis šiuo prietaisu, juos prižiūrėtų ar jiems vadovautų asmuo, atsakingas už jų saugumą.
Vaikus reikėtų prižiūrėti, kad nežaistų su šiuo prietaisu.
Vyresni nei 8 metų amžiaus vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo ar protiniai gebėjimai yra riboti, taip pat asmenys, neturintys pakankamai patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti, jei yra prižiūrimi arba jiems buvo parodyta, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jie supranta galimus pavojus.
Vaikams negalima žaisti su šiuo prietaisu. Suaugusiųjų neprižiūrimi vaikai negali valyti prietaiso ar atlikti techninių priežiūros darbų.
I fiksuotą instaliaciją pagal instaliacijos taisykles turi būti įtrauktos atjungimo priemonės.
Sumontuotą prietaisą turi būti galima atjungti nuo maitinimo tinklo. Atjungiama pasiekiamu kištuku arba jungikliu, kuris įtaisomas stacionariai pagal instaliacijos taisykles.
Saugos instrukcijos
Jeigu maitinimo laidas yra pažeistas, kad būtų išvengta pavojų, jį turi pakeisti gamintojas, įgaliotasis gamintojo atstovas arba panašios kvalifikacijos asmenys.
Nurodytas tvirtinimo metodas nepriklauso nuo to, ar naudojami klijai, nes jie nelaikomi patikimomis tvirtinimo priemonėmis.
İSPĖJIMAS. Jeigu paviršius yra įskilęs, išjunkite prietaisą, kad išvengtumėte elektros smūgio.
Naudojamas prietaisas įkaista. Reikėtų saugotis ir neliesti kaitlentės viduje esančių kaitinimo elementų.
JSPÉJIMAS. Pasiekiamos dalys naudojant gali jkaisti. Neleiskite arti būti mažiems vaikams.
Negalima valyti garais.
Ant kaitlentės paviršiaus negalima dėti metalinių daiktų, pavyzdžiui, peilių, šakučių, šaukštų ir dangtelių, nes jie gali įkaisti.
Baigę naudoti išjunkite kaitlentės elementą atitinkamu valdikliu. Nepasikliaukite vien indo jutikliu.
Šis prietaisas neskirtas valdyti naudojant išorinį laikmatį arba atskirą nuotolinio valdymo sistemą.
PERSPEJIMAS. Gaminimo procesa reikia prižiūrėti.
Trumpalaikį gaminimo procesą reikia prižiūrėti nuolat.
Siekiant išvengti perkaitimo, prie prietaiso negalima montuoti dekoratyvinių durelių.
JSPĖJIMAS. Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojant įkaista. Reikėtų saugotis ir neliesti kaitinimo elementų.
Neleiskite arti būti jaunesniems nei 8 metų vaikams, jei jie nėra nuolat prižiūrimi.
JSPÉJIMAS. Gamindami maistą taukuose arba aliejuje, nepalikite viryklės be priežiūros. Tai gali būti pavojinga ir gali sukelti gaisrą.
NIEKADA negesinkite ugnies vandeniu. Pirma išjunkite prietaisą, tada uždenkite liepsną dangčiu arba audiniu gaisrui gesinti.
JSPÉJIMAS. Gaisro pavojus: nelaikykite daiktų ant viryklės paviršiaus.
JSPÉJIMAS. Naudokite tik virimo prietaiso gamintojo suprojektuotas kaitlentès apsaugas arba tokias, kurias prietaiso gamintojas instrukcijose nurodè kaip tinkamas, arba i prietaisą integruotas kaitlentès apsaugas. Naudojant netinkamas apsaugas gali jvykti nelaimingas atsitikimas.
Naudojimo metu paviršiai gali įkaisti.
Vyresni nei 8 metų amžiaus vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo ar protiniai gebėjimai yra riboti, taip pat asmenys, neturintys pakankamai patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti, jei yra prižiūrimi arba jiems buvo parodyta, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jie supranta galimus pavojus. Vaikams negalima žaisti su šiuo prietaisu.
Suaugusiųjų neprižiūrimi ir jaunesni nei 8 metų vaikai negali valyti prietaiso ar atlikti techninių priežiūros darbų.
Prietaisą ir jo laidą laikykite taip, kad jų nepasiektų jaunesni nei 8 metų amžiaus vaikai.
⚠️ PERSPÉJIMAS
Pasirūpinkite, kad prietaisą tinkamai sumontuotų ir jžemintų kvalifikuotas specialistas.
Prietaiso techninę priežiūrą gali atlikti tik kvalifikuoti techninės priežiūros darbuotojai. Remonto darbus atliekant nekvalifikuotiems asmenims, galima susižaloti arba prietaisas gali rimtai sugesti. Jeigu prietaisą reikia remontuoti, kreipkitės į vietinį techninės priežiūros centrą. Nesilaikant šių nurodymų kyla pavojus sugadinti prietaisą. Tokiais atvejais garantija negalioja.
Lygiai su paviršiumi montuojami prietaisai gali būti naudojami tik sumontuoti spintelėse ir stalviršiuose, atitinkančiuose taikomus standartus. Tai užtikrina pakankamą apsaugą nuo sąlyčio su elektros įtaisais, kaip to reikalaujama pagrindiniuose saugos standartuose.
Jeigu prietaisas veikia netinkamai arba sulūžta, įtrūksta arba sudūžta:
- išjunkite visas gaminimo zonas;
- atjunkite kaitlentę nuo maitinimo šaltinio;
- kreipkitės į vietinį technines priežiūros centra.
Jei kaitlentė įskilo, išjunkite prietaisą, kad išvengtumėte elektros smūgio. Nenaudokite kaitlentės, kol nebus pakeistas stiklinis paviršius.
Saugos instrukcijos
Ant kaitlentės nekaitinkite aliuminio folijos, produktų, suvyniotų i aliuminio foliją, arba užšaldyto maisto, esančio aliumininėje kepimo formoje.
Skystis tarp keptuvės apačios ir kaitlentės gali sukelti garų slėgį. Dėl to keptuvė gali pašokti.
Visuomet įsitikinkite, kad kaitlentės paviršius ir keptuvės apačia yra sausi.
Ruošiant maistą gaminimo zonos įkaista.
Neleiskite arti prietaiso būti mažiems vaikams.
Visas pakavimo medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, nes jos gali būti pavojingos.
Šis prietaisas yra skirtas įprastai virti ir kepti namuose. Jis nėra numatytas komercinei ar pramoninei paskirčiai.
Kaitlentės niekada nenaudokite patalpai šildyti.
Būkite atidūs jungdami elektros prietaisus į elektros lizdus, esančius šalia kaitlentės. Maitinimo laidas negali liestis su kaitlente.
Perkaitę riebalai arba aliejus paprastai greitai użsiliepsnoja.
Niekada nepalikite be priežiūros ant kaitlentės uždėtų puodu, kai maistą ruošiate riebaluose arba aliejuje, pvz., virdami bulvių traškučius.
Pagaminę maistą, išjunkite gaminimo zonas.
Valdymo skydelis visada turi būti švarus ir sausas.
Niekada ant kaitlentės nedėkite degių daiktų, nes galī kilti gaisras.
Jei prietaisas naudojamas neatidžiai, kyla grėsmė nusideginti.
Elektros prietaisų laidai negali liestis su karštu kaitlentės paviršiumi ar įkaitusiais indais.
Ant kaitlentės nedžiovinkite drabužių.
Kai kaitlentė jjungta, naudotojai su širdies stimuliatoriais ir aktyviais širdies implantais turi stovėti bent 30 cm atstumu nuo indukcinių gaminimo zonų. Jei abejojate, pasitarkite su prietaiso gamintoju ar gydytoju. (Taikoma tik indukcinėms kaitlentėms)
Nemėginkite patys taisyti, išmontuoti ar keisti prietaiso konstrukcijos.
Prieš pradėdami valyti, visada išjunkite prietaisą.
Kaitlentę valykite vadovaudamiesi šiame vadove pateikiamomis valymo ir priežiūros instrukcijomis.
Naminius gyvūnus laikykite atokiau nuo prietaiso, nes jie gali užlipti ant prietaiso valdiklių ir sukelti gedimą.
Pakuotės medžiagų šalinimas
ISPĖJIMAS
Visos pakuotės medžiagos yra visiškai perdirbamos. Lakštai ir kietas putplastis yra atitinkamai pažymėti. Pakavimo medžiagas ir senus prietaisus šalinkite vadovaudamiesi saugos ir aplinkosaugos reikalavimais.
Tinkamas seno prietaiso šalinimas
⚠️ ISPĖJIMAS
Prieš šalindami seną prietaisą, užtikrinkite, kad jis nebevoikty ir netaptų pavojaus šaltiniu. Tam kvalifikuotas specialistas turi atjungti prietaisą nuo elektros maitinimo tinklo ir atjungti maitinimo laidą. Prietaisas negali būti šalinamas kartu su buitinėmis atliekomis. Dėl informacijos apie surinkimo datas ir viėšas surinkimo vietas kreipkitės į savo vietos atliekų surinkimo skyrių arba tarybą.
Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektronines įrangos atliekos)

(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, kad pasibaigus naudojimo laikui gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., jkroviklio, ausinių, USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Kad būty išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti.
Dėl informacijos, kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti, privatūs vartotojai turėty kreiptis į parduotuvę, kurioje pirko šį gaminį, arba į vietos valdžios institucijas.
Verslo vartotojai turėtų kreiptis i savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis komercinės veiklos atliekomis.
Informacijos apie „Samsung“ jsipareigojimus saugoti aplinką ir su gaminiu susijusius reglamentais nustatytus jsipareigojimus, pvz., REACH, ieškokite svetainėje: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Kaitlentės montavimas
! ISPÉJIMAS
Jsitikinkite, kad nauja prietaisą montuoja ir jżemina tik kvalifikuoti darbuotojai. Vadovaukitės šia instrukcija. Garantija netaikoma gedimams, kurių gall atsirasti netinkamai sumontavus prietaisą.
Techniniai duomenys pateikti šio vadovo gale.
Montuotojams skirtos saugos instrukcijos
- Prietaiso elektros jungtis turi būti sumontuota taip, kad prietaisą atjungus nuo elektros tiekimo tinklo tarp visų kontaktų būtu bent 3 mm tarpelis. Tinkami apsauginiai įtaisal apima apsauginius maitinimo tinklo išjungiklius, saugiklius (jsukami saugikliai turi būti išsukli iš laikiklio), nutekėjimo i žemę pertraukiklius ir kontaktorius.
- Pagal gaisrinės saugos reikalavimus šis prietaisas atitinka EN 60335-2-6. Šio tipo prietaisai gali būti montuojami iš vienos pusės esant aukštai spintelei ar sienai.
- Montuojant turi būti užtikrinta apsauga nuo elektros smūgio.
- Virtuvinis baldas, kuriame montuojamas prietaisas, luri atitikli DIN 68930 reikalavimus del stabilumo.
- Siekdami apsaugoti nuo drėgmės, visus pjautus paviršius padenkite tinkamu sandarikliu.
- Plytelémis kloti darbiniai paviršiai: sujungimo su kaitlente vietos turi būti visiškai pripildytos glaisto.
- Ant naturalaus, dirbtinio akmens arba keraminių stalviršių tinkama sintetine derva arba klijų mišiniu turi būti jkljuotos įveržimo spyruoklės.
- Tarpiklis turi būti gerai prigludes prie darbinio paviršiaus, negali būti tarpu. Negalima naudoti papildomo silikoninio sandariklio, nes remonto atveju bus sunkiau išimti kaitlente.
- Išimant kaitlentę reikia stumti iš apačios.
- Po kaitlente galima sumontuoti plokšte.
- Negalima uždengti ventiliacijos tarpo tarp stalviršio ir po juo esančios priekinės kaitlentės dalies.
Reikiami įrankiai



Pieštukas Kryžminis atsuktuvas Liniuotė arba tiesyklė



Apsauginiai akiniai Siaurapjuklis Grežtuvas
Prijungimas prie elektros tiekimo tinklo
Prieš prijungdami patikrinkite, ar vardinė prietaiso jtampa, nurodyta ant gamyklinės lentelės, atitinka elektros maitinimo tinklo jtampa. Gamyklinė lentelė yra apatineje kaitlentes korpuso dalyje.
ISPÉJIMAS
Prieš prijungdami laidus prie elektros grandinės, atjunkite elektros tiekimą. Kaitinimo elemento įtampa yra 230 V- KS. Prietaisas taip pat puikiai veikia 220 V\~ KS arba 240 V\~ KS tinkluose. Kaitlentė prie elektros maitinimo tinklo turi būti jungiama įtaisu, atjungiančiu visus prietaiso kontaktus nuo elektros maitinimo tinklo, kad mažiausias tarpelis tarp kontaktų butų ne mažesnis kaip 3 mm, pvz., automatiniu linijos išjungikliu, nutekėjimo j žemę pertraukikliu arba saugikliu.
⚠️ ISPĖJIMAS
Kabelis turi būti prijungtas vadovaujantis reikalavimais, o kontaktų varžtai turi būti tinkamai priveržti.
⚠ ISPÉJIMAS
Prijunge kaitlente prie elektros tinkio, isitikinkite, kad visos maisto gaminimo zonos yra paruoštos naudoti, trumpai jjungdami didžiausią kiekvienos zonos galios nuostatą ir naudodami tinkamus indus.
ISPÉJIMAS
Atkreipkite dėmesį i elektros maitinimo tinklo ir prietaiso (jungimo schemos) fazės bei neutralaus laidų atitikti; priešingu atveju galima sugadinti komponentus. Garantija netaikoma gedimams, atsiradusiems netinkamai sumontavus prietaisą.
ISPÈJIMAS
Jeigu maitinimo laidas yra požeistas, kad butu išvengta pavojų, jį turi pakeisti gamintojas, įgaliotasis gamintojo atstovas arba panašios kvalifikacijos asmenys.

text_image
01 02 03 0406 05 L N1N\~(32 A)
| 01 220-240 V - | 04 Mélynas |
| 02 Juodas 05 Pilkas | |
| 03 Rudas 06 Žalias / | geltonas |

text_image
01 02 03 04 LIL2N 05 06 072N \~ (16 A): Prieš prijungdami atskirkite 2 fazių laidus (L1 ir L2).
| 01 220-240 V ~ | 05 Mélynas |
| 02 380-415 V ~ | 06 Pilkas |
| 03 Juodas 07 Žalias / | geltonas |
| 04 Rudas |

text_image
0104 02 03 05 06 L1N1,L2N2 072 x 1N\~ (16 A): Pries prijungdami atskirkite laidus.
| 01 220-240 V - | 05 Rudas |
| 02 Juodas 06 Pilkas | |
| 03 Mélynas 07 Žalias / | geltonas |
| 04 220-240 V ~ |
ISPÉJIMAS
Vadovaukitės prie gnybtų esancia diagrama, kad tinkamai prijungtumėte laidus.
Montavimas j stalvirši

text_image
AA. Serijos numeris
PASTABA
Prieš pradėdami montuoti, užsirašykite prietaiso serijos numerį, esantį gamintojo lentelėje. Šio numero gali prireikti kreipiantis dėl techninės priežiūros, o sumontavus nėra galimybės patikrinti numerį, nes originali gamintojo lentelė yra prietaiso apatinėje dalyje.
PASTABA
Ypatingą dėmesį atkreipkite j minimalius erdvės ir tarpų reikalavimus.
PASTABA
Kaitlentės apačioje yra ventiliatorius. Jei po kaitlente yra stalčius, jame nelaikykite smulkių daiktų ar popieriaus, nes jie gali pažeisti ventiliatorių arba pabloginti vėsinimą, jei ventiliatorius juos įtrauks.
Kaitlentės montavimas

Lygiai su stalviršiu montuojamas tipas (galima montuoti tik modelj NZ6*****FK)

| 01 Indukcinė gaminimo zona |
| 02 Valdymo skydelis |
Valdymo skydelis
Valdymo skydelis - 1

text_image
01020304 0505 0606 08 188 88% 188 88% 0606 09 15 07 MaxValdymo skydelis - 2

text_image
01020304 ① ② ③ ④ ⑤ 05 0606 08 88 88# 88 88# 0606 10 - + 07 MaxValdymo skydelis - 3

text_image
0107020304 05 0606 08 :88 88: :88 - 88: 0606 11 Max II dms| 01 | Ijungimas / išjungimas | Kaïtlentė jlungiama ir išjungiama. |
| 02 | Laikmatis | Ijungiamas arba išjungiamas, taip pat nustatomas laikmatis. |
| 03 | Laikymas šiltai | Pagamintas maistas laikomas šiltai. |
| 04 | Pristabdymas ir užraktas | Visose gaminimo zonose jjungiama mažos galios nuostata. Spauskite 3 sekundes, kad užrakintumėte arba atrakintumėte valdymo skydeij. (Užraktas nuo vaikų) |
| 05 | Zona „Flex“ Pasirenkama zona „Flex“. | |
| 06 | Maisto gaminimo zona | Pasirenkama maisto gaminimo zona. |
| 07 Max Didžiausia galia | Aktyvinama ši funkcija. |
| 08 Ekranas | Rodoma kaitinimo nuostata, liekamasis karštis ir „Wi-Fi” ryšys. |
| 09 Valdymo juosta | Nustatoma kaitinimo nuostata, vėliau ji didinama arba mažinama. |
| 10 Valdymo mygtukas | Nustatoma kaitinimo nuostata, vėliau ji didinama arba mažinama. |
| 11 Valdymo ratukas | Nustatoma kaitinimo nuostata, vėliau ji didinama arba mažinama. |
A. Indukciné rité
B. Indukcinės srovės
c. Elektroninés grandines
Uždėjus indą ant maisto gaminimo zonos ir ją jjungus, indukcinės kaitlentės elektroninės grandinės sukuria indukcines sroves indo apačioje, kurios akimirksniu padidina indo temperaturą.
• Greitesnis virimas ir kepimas.
Tiesiogiai kaitinama keptuvė ar puodas, o ne stiklas, todėl našumas yra didesnis nei naudojant kitokio tipo prietaisus, nes neprarandama karščio. Didžioji dalis sugertos energijos paverčiama šiluma.
Apsauginis išsijungimas
Jeigu viena iš maisto gaminimo zonų nėra išjungiama arba galios lygis nėra keičiamas ilgesnį laikotarpi, atitinkama maisto gaminimo zona automatiškai išsijungs.
Maislo gaminimo zonos automatiškai išsijungia praėjus toliau nurodytam laikui.
| Galios lygis lšsijungimas | |
| 1-3 Po 6 val. | |
| 4-6 Po 5 val. | |
| 7-9 Po 4 val. | |
| 10-15 Po 1,5 val. |
PASTABA
Jei netinkamai veikianti kaitlentė perkaito, bus rodoma [ I. Kaitlentė bus išjungta.
PASTABA
Jei indas netinkamas, per mažas arba ant maisto gaminimo zonos néra uždėto indo, bus rodoma ♦. Po 1 minutės ta maisto gaminimo zona bus išjungta.
PASTABA
Jeigu viena arba kelios maisto gaminimo zonos išsijungia anksčiau nei praćjus nurodytam laikui, žr. skyrių „Gedimų diagnostika“.
Kitos maisto gaminimo zonų automatiško išsijungimo priežastys
Jeigu skystis užverda ir išbėga ant valdymo skydelio, visos maisto gaminimo zonos išsijungs.
Ant valdymo skydelio padėjus dregną šluostę, prietaisas išsijungia automatiškai Abiem šiais atvejais prietaisą reikia pakartotinai jjungti jjungimo / išjungimo ① mygtuku, prieš tai pašalinus skystį arba šluostę.
Prieš pradedant
Liekamojo karščio indikatorius
Kai atskira gaminimo zona arba kaitvietė išjungiama, atitinkamame gaminimo zonos ekrane liekamojo karščio buvimą parodo „H(„karšta“). Isjungus gaminimo zoną liekamojo karščio indikatorius užgęsta tik tada, kai gaminimo zona visiškai atvėsta.
Liekamasis karštis gali būti naudojamas atitirpinant produktus arba palaikant paruošto maisto šilumą.
ISPÉJIMAS
Kol liekamojo karšćio indikatorius šviečia, yra rizika nudegti.
ISPÉJIMAS
Jei nutruksta maitinimo tiekimas. H. kimbolis użgęsta ir informacija apie liekamaji karstj neberodoma.
Tačiau tokiu atveju galimybė nudegti išlieka. To galima išvengti, jei būdami prie viryklės visada elgsitės atsargiai.
Temperatūros nustatymas
Jeigu dėl bet kokios priežasties vienos iš maisto gaminimo zonų temperatūra viršija saugu lygį, maisto gaminimo zona automatiškai sumažina galios lygį. Pasinaudojus kaitlente, vėsinamasis ventiliatorius tebeveiks, kol atvės kaitlentės elektronika. Ventiliatorius išsijungia atsižvelgiant į elektronikos temperatūrą.
Indai

Naudokite indus plokščiu dugnu, užtikrinančiu visišką salyti su maisto gaminimo zona. Plokštuma galite patikrinti pasukdami ant indo dugno laikomą liniuotę. Laikykites visų indų naudojimo rekomendaciju.
- Naudokite indus, pagamintus is indukcinėms kaitlentėms tinkamos medžiagos.
- Norėdami, kad būtų tinkamai paskirstyta šiluma, naudokite kokybiškus indus su sunkesniu dugnu. Taip pasieksite geriausią gaminimo rezultatą.
- Indo dydis turi atitikti gaminamo maisto kiekj.
- Neleiskite iš indo išgaruoti visam skysčiui. Taip indas gali būti nepataisomai sugadintas – sulūžti, išsilydyti ar deformuotis, o dėl to gali būti apgadinta keramine kaitlentė. (Tokio tipo apgadinimui garantija nėra taikoma.)
- Nenaudokite nešvarių indų, taip pat jei juose prikepę daug riebalų. Naudokite tokius indus, kuriuos po gaminimo lengva išplauti.
PERSPÉJIMAS
- Išjungus gali atrodyti, kad maisto gaminimo zonos atvėsė. Vis dėlto stiklo paviršius gali būti karštas dėl liekamojo karščio, perduodamo iš indo. Pavojus nudegti išlieka.
- Nelieskite karšto indo rankomis. Kad nenusidegintumėte rankų, visuomet naudokite karštiems puodams skirtas pirštines ar laikiklius.
- Netraukite indų per kaitlentes paviršių. Taip galite nepataisomai pažeisti kaitlente.
Indukcinėms kaitlentėms tinkami indai
Indukcinę kaitlentę galima i jungti tik tuo atveju, jei ant vienos iś maisto gaminimo zony pastatytas indas, turintis magnetinį pagrindą. Galite naudoti toliau nurodytus indus.
| Medžiaga Tinkamumas | |
| Plienas, emaliuotas plienas, ketus | Taip |
| Nerūdijantysis plienas Taip | (jei magnetas limpa prie indo apačios) |
| Aliuminis, varis, žalvaris, stiklas, keramika, porcelianas | Ne |
PASTABA
- Indukcinėms kaitlentėms pritaikyti indai atitinkamai pažymėti gamintojo.
- Kai kurie indai, padėti indukcinio gaminimo zonoje, gali skleisti garsą.
- Garsas nereiškia kaitlentės gedimo ir neturi jokios jtakos jos veikimui.
- Tam tikri nerudijanciojo plieno indai gali buti netinkami indukcinėms kaitlentėms. Patikrinkite, ar prie indo apačios limpa magnetas.
Indukcinėms kaitlentėms tinkamų indų dydis
Indukcines maisto gaminimo zonos iki tam tikros ribos automatiškai prisitaiko prie indo dugno dydžio. Visgi, atsižvelgiant j maisto gaminimo zonos dydj, indo dugno magnetine dalis turi būti tam tikro minimalaus skersmens. Rekomenduojama naudoti indus, kurių feromagnetinio dugno skersmuo atitinka degiklio skersmenį. Jei degiklis neaptinka indo, pabandykite pastatyti jj ant mažesnio degiklio.
PASTABA
Informacijos apie indų skersmenį ieškokite atitinkamo modelio maisto gaminimo zonų specifikacijoje.
Prieš pradedant
Kiti indukcinėms kaitlentėms tinkami indai
Kai kurių indų apačioje esantis magnetinės medžiagos sluoksnis yra per plonas, kad juos būtų galima naudoti su indukcinemis kaitlentėmis. Jų magnetinė sąveika gali būti per silpna, todėl gaminimas juose gali neužtikrinti norimo rezultato. (Silpna magnetinė sąveika reiškia, kad magnetas nelimpa pakankamai stipriai arba magnetines sąveikos paviršius yra per mažas.)

- Nors indai yra skirti indukcinėms kaitientėms, kaitinimo efektyvumas gali būti nepakankamas arba kartais kaitlentė gali neaptikti indo, jei jo dugno magnetinis paviršius yra per mažas ar magnetinė saveika per silpna.

Jei naudojamas didelis indas su mažesniu feromagnetiniu elementu, jšyla tik feromagnetinis elementas. Dėl to šiluma gali būti paskirstoma nevienodai.
Tinkamumo bandymas

Indai tinka indukciniam gaminimui, jei prie jų apačios limpa magnetas ir jie yra atitinkamai pažymėti gamintojo.
- Inda galite jvertinti pagal jo pagrindą. Pagrindas turi būti kuo storesnis ir kuo plokstesnis.
- Pirkdami naujus indus, atkreipkite dėmesį i pagrindo skersmenį. Camintojai dažnai pateikia tik viršutinio žiedo skersmenį.
- Nenaudokite indų, kurių pagrindas pažeistas, kraštai yra šiurkštus arba su atplaišomis. Tokius indus traukiant per keraminės kaitlentės paviršių, jį galima nepataisomai subraižyti.
- Šalto indo pagrindas įprastai yra šiek tiek jlinkęs į vidų (įgaubtas). Jis negali buti išlinkęs į išore (išgaubtas).
- Jeigu norite naudoti specialy indą, pvz., greitpuodj, leto troškinimo keptuvę arba kinišką keptuvę, vadovaukitės gamintojo instrukcijomis.
Tinkama indo padétis
| Tinkama Netinkama | |
![]() | ![]() |
| Plokščiadugniai ir tiesiašoniai indai Indai išlenktu ar deformuotu dugnu ar šonais | |
![]() | ![]() |
| Indas atitinka arba viršija rekomenduojamą mažiausią dydį maisto gaminimo zonai. | Indas neatitinka mažiausio dydžio, reikalaujamo atitinkamai maisto gaminimo zonai. |
![]() | ![]() |
| Indas visiškai uždengia kaitlentės paviršių. | Indas padėtas ant kaitlentės krašto arba ne visas telpa ant kaitlentės paviršiaus. |
![]() | ![]() |
| Tinkama indo pusiausvyra. Dėl sunkios | rankenos indas yra pakrypęs. |
Energijos taupymo patarimai

- Prieš jjungdami maisto gaminimo zonas, visada uždékite puodus arba keptuves.
- Pasirūpinkite, kad maisto gaminimo zonos ir indų apačios butų švarios. Priešingu atveju bus sunaudojama daugiau energijos.
- Jei yra dangtis, tinkamai uždenkite juo indą. Taip sumažinsite elektros energijos sąnaudas.
- Prieš baigdami gaminti maistą, išjunkite maislo gaminimo zonas. Liekamasis karštis išlaikys maistą siltą.
Tinkama indo padëtis
Galite patikrinti puodus ir keptuves, ar jie tinkami naudoti su šiuo gaminiu.
- Palieskite ir 1-2 sek. palaikykite jjungimo / išjungimo ① mygtuką, kad jjungtumėte kaitlentę.
- Palieskite ir 3 sek. palaikykite pristabdymo ir užrakto ^II mygtuka, kad jjungtumėte užraktą nuo vaikų.
- Palieskite ir 3 sek. palaikykite laikmačio mygtuka, kad jungturnėte puody ir keptuvių tinkamumo tikrinimo režima.
- Indą padėkite ant vienos iš gaminimo zonų, tada palieskite ir 3 sek. palaikykite gaminimo zonos mygtuką.
| Indikatorius Aprašas | |
| 0 Indas netinkamas | |
| 1-5 Indas tinkamas, bet ncefektyvus | |
| 6-10 Indas tinkamas | |
Prieš pradedant
Jutiklinių mygtukų naudojimas
Jutiklinius valdymo mygtukus naudokite liesdami juos pirštu ir laikydami tol, kol jsijungs arba išsijungs atitinkamas ekranas, arba kol jsijungs norima funkcija. Naudodami prietaisą, jsitikinkite, kad liečiate tik vieną mygtuką. Jeigu pirštą ant mygtuko padėsite per daug gulsčiai, tikėlina, kad jjungsite ir šalia esantį mygtuką.
Veikimo metu sklindantys garsai
Gali būti girdimi toliau nurodyti garsai.
- Traškesys: indas pagamintas iš skirtingų medžiagų.
- Švilpesys: naudojate daugiau nei dvi maisto gaminimo zonas ir indai yra pagaminti iš skirtingų medžiagų.
• Gaudesys: nustatėte aukštą galios lygi. - Spragsėjimas: persijungia elektros grandinės.
- Šnypštimas, zvimbimas: veikia ventiliatorius.
Šie garsai yra normalūs ir nereiškia gedimo.
ISPÉJIMAS
Nenaudokite iš skirtingu medžiagų pagamintų ir skirtingų dydžių indų. Iš skirtingų medžiagų pagaminti ir skirtingų dydžių indai gali sukelti triukšmą ir virpesius.
PASTABA
Pasirinkus mažą galios lygj (1-5), gali pasigirsti spragsėjimas.
Pirminis valymas
Nuvalykite keraminio stiklo paviršių drėgna šluosle ir keraminių kaitlenčių stiklui skirtu valikliu.
⚠ ISPĖJIMAS
Nenaudokite kaustinių ar abrazyvinių valiklių. Jie gali pažeisti paviršių.
Kaitlentės naudojimas
Prietaiso jjungimas
Prietaisas jjungiamas jjungimo / išjungimo mygtuku. Palieskite ir 1-2 sek. palaikykite jjungimo / išjungimo mygtuka.
PASTABA
Paspaudus prietaiso jjungimo / išjungimo ① mygtuka, galios lygi reikia pasirinkti maždaug per 20 sek. Priešingu atveju saugumo sumetimais prietaisas išsijungs.
Prietaiso išjungimas
Prietaisą visiškai išjungti galite jjungimo / išjungimo ①mygtuku. Palieskite ir 1-2 sek. palaikykite jjungimo / išjungimo ① mygtuka.
PASTABA
Išjungus vieną gaminimo zoną ar visą maisto gaminimo paviršių, liekamasis karštis bus nurodomas atitinkamų gaminimo zonų skaitmeniniuose ekranuose kaip H hdu karščio lygiai.
Temperatura sumažinama, H. heberodoma.
Maisto gaminimo zonos ir galios lygio pasirinkimas
- Norėdami pasirinkti gaminimo zoną, paspauskite atitinkamos gaminimo zonos □ mygtuką.
- Nustatyti ir reguliuoti galios lygi galite naudodami valdymo juosta, valdymo mygtukus arba valdymo ratuką.
| Valdymo juosta | 0 ———— 15 — Max |
| Valdymo mygtukas | — + Max |
| Valdymo ratukas | Max |
PASTABA
- Pasirenkant maisto gaminimo zoną, numatytasis lygis yra 15.
- Jei paliečiamas ir ilgiau nei 8 sek. laikomas daugiau nei vienas mygtukas, gaminimo zonos indikatorius rodys d0.
Rekomenduojami maisto gaminimo nustatymai
Lentelėje pateikiamos vertės yra rekomendacinės. [vairiems maisto gaminimo budams reikalingas galios lygis priklauso nuo įvairių kintamųjų, įskaitant naudojamų indų kokybę ir tipą, taip pat gaminamo maisto kiekį.
| Galios lygis | Maisto gaminimo būdas | Naudojimo pavyzdžiai |
| 14-15 | Šildymas / skrudinimas riebaluose / kepimas | Didelio skysčio kickio šildymas, makaronų virimas, mėsos kepimas, guliašo skrudinimas, mėsos troškinimas |
| 8-11 | Intensyvus kepimas | Žlėgtainiai, jautienos nugarinė, tarkuotų bulvių blynai, dešrelės, miltiniai blynai |
| 7-10 Kepimas | Pjausniai / kotletai, kepenys, žuvys, muštiniai, kepti kiaušiniai | |
| 5-7 Virimas Iki 1,5 l skysčio, bulvių, daržovių virimas | ||
| 2-4 | Virimas garuose / troškinimas / virimas | Nedidelio kickio daržovių virimas garuose ir troškinimas, ryžių ir pieno produktų virimas |
| 1-2 Lydymas | Sviesto, šokolado lydymas, želatinos tirpinimas | |
PASTABA
Galios lygi reikia pasirinkti atsižvelgiant i konkretų indą ir maistą.
Kaitlentės naudojimas
Didžiausia galia
Didžiausios galios funkcija suteikia papildomos galios maisto gaminimo zonoms (pavyzdžiui, leidžia greičiau užvirinti didelj vandens kiekj). Praėjus didžiausios galios funkcijos laikui, automatiškai grąžinama aukščiausia maisto gaminimo zonų kaitinimo nuostata.
PASTABA
- Tam tikrais atvejais didžiausios galios funkcija gali būti automatiškai išjungta, sickiant apsaugoti kaitlentės vidinius elektroninius komponentus. Pavyzdžiui, negalima vienu metu pasirinkti didžiausios galios ir priekinėje, ir galinėje „Flex“ zonoje.
- Informacijos apie didžiausios galios funkcijos laiką ieškokite savo modelio gaminimo zonų specifikacijoje.
Galios valdymas
Maisto gaminimo zonų galia yra ribota. Jei įjungus didžiausios galios funkciją viršijamos šios galios ribos, galios valdymo sistema automatiškai sumažina gaminimo zonos galios lygį. Ekrane kelias sekundes pakaitomis rodomas šios maisto gaminimo zonos nustatytas galios lygis ir didžiausias galimas galios lygis. Paskui indikatorius pasikeičia iš nustatyto galios lygio i didžiausią galimą galios lygį.
Zonos „Flex“ naudojimas (tik modeliai su zona „Flex“)
Funkcija „Flex“ galima nustatyti visai kairiosios pusės gaminimo zonai, kad būty galima naudoti didelius indus (pavyzdžiui, ovalius puodus, pailgus žuvų gaminimo puodus).
- Paspauskite zonos „Flex“ ☐ mygtuka.
- Galios lygi nustatykite ir reguliuokite galios lygio mygtuku.
PASTABA
- Zonos „Flex“ ☐ mygtuką paspaudus kaitlentei veikiant, zonos „Flex“ funkcija bus išjungta.
- Jei zonos „Flex“ ☐ mygtuką paspausite kiekvienam degikliui veikiant skirtingu lygiu, bus nustatytas aukščiausias degiklių lygis.
Zona „Flex“ yra didelis maisto gaminimo paviršius, esantis kairėje kaitlentės pusėje (žr. paveikslėlj kairėje), skirtas tiems atvejams, kai iš karto norite naudoti kelis įvairių dyožių puodus ar keptuves. Zonoje „Flex“ yra keturios kaitvietės su atskirais induktoriais, leidžiančiais gaminti maistą neatsižvelgiant j tai, kurioje maisto gaminimo zonos victoje yra padėti indai.
Naudodami funkcija „Flex zone Plus“, galite sujungti kelias maisto gaminimo zonas ir taip padidinti maisto gaminimo plotą. Paspauskite zonos „Flex“ □ mygtuka, kad galėtumėte naudoti maisto gaminimo zona, kaip apibudinta toliau.
| 1 maistogaminimo zona | 1 maistogaminimo zona | 1 maistogaminimo zona | 1 maistogaminimo zona |
| 2 maistogaminimo zona | 2 maistogaminimo zona | 2 maistogaminimo zona | 2 maistogaminimo zona |
| 3 maistogaminimo zona | 3 maistogaminimo zona | 3 maistogaminimo zona | 3 maistogaminimo zona |
| 4 maistogaminimo zona | 4 maistogaminimo zona | 4 maistogaminimo zona | 4 maistogaminimo zona |
PASTABA
- Jei naudojama tik viena maisto gaminimo zona, indo apačios skersmuo turi būti mažesnis nei 14 cm.
• Gali užtrukti apie 5-10 sek., kol kaitlente atpažins indo padetj. - Kol kaitlentė atpažins indą, gali būti girdimi garsai.
- Maisto gaminimo metu indo nenuimkite nuo kaitlentes. Saugos sumetimals kaitlente išsijungia automatiskai, jei indas nuimamas ilgesniam laikui nei 5 sek.
Funkcijos „Flex zone Plus“ naudojimas (tik modeliai su funkcija „Flex zone Plus“)
- Paspauskite zonos „Flex“ ☐ mygtuka.
- Galios lygi nustatykite ir reguliuokite galios lygio mygtuku.
PASTABA
- Jei zonos „Flex“ □ mygtuka paspausite kaitlentei veikiant, zonos „Flex“ funkcija bus išjungta.
- Jei zonos „Flex“ ☐ mygtuka paspausite, kai maisto gaminimo zonos veikia skirtingais galios lygiais, automatiškai bus nustatytas aukštesnis lygis.
- Jei ant naujos zonos „Flex“ norėsite uždėti daugiau indų arba pakeisti jų vietą, pirmiausia atšaukite esamą gaminimo procesą, tuomet paspauskite atitinkamos gaminimo zonos Mygtuka, kad ją aktyvintumėte.
Kaitlentės naudojimas
Laikymas šiltai
- Naudojant šią funkcija, pagamintas maistas laikomas šiltai. Paspauskite atitinkamos gaminimo zonos □ mygtuką.
- Paspauskite laikymo šiltai 📄 mygtuka.
- Maisto gaminimo zonos indikatorius pasikeis.
- Norćami isjungti maisto gaminimo zoną, dar kartą paspauskite laikymo šiltai 📄 mygtuka.
Laikmatis
Laikmačio naudojimas apsauginio išjungimo tikslu
Jeigu maisto gaminimo zonai nustatytas tam tikras laikas, praëjus nustatytam laikui maisto gaminimo zona išsijungs. Ši funkcija gali būti naudojama kelioms maisto gaminimo zonoms vienu metu.
Laikmačio nustatymas
Maisto gaminimo zona (-os), kurial (-ioms) norite pritaikyti apsaugini išsijungima, turi buti ijungta (-os).
- Paspauskite laikmačio 📁 mygtuką.
- Nustatykite laikmatj, pakartotinai spausdami laikmačio 📁 mygtuką.
- Noredami atšaukti laikmačio nuostata, palieskite ir 3 sek. palaikykite laikmačio ④nygtuka.
PASTABA
- Norėdami greičiau pakeisti nuostatas, palieskite ir palaikykite bet kurj laikmačio 📊 mygtuka. kol pasieksite norimą vertę.
- Išsijungdamas laikmatis kelis kartus pypteli. Visgi maisto gaminimo zona neišjungiama.
Pristabdymas / tęsimas
Pristabdymo / tęsimo funkcija vienu metu įjungia mažos galios režimą visoms gaminimo zonoms, o tuomet vėl sugražina ankstesni galios lygi. Šią funkcią galima naudoti norint trumpai pertraukti ir vėliau tęsti gaminimo procesą, pvz., jei reikia atsiliepti i skambutį.
Aktyvinus pristabdymo / tęsimo funkcija, išjungiami visi mygtukai, išskyrus pristabdymo ir užrakto ^II bei ijungimo / išjungimo (mygtukus. Norėdami tęsti gaminimą, vėl paspauskite pristabdymo ir užrakto ^II mygtuką.
| Valdymo skydelis Indikatorius | ||
| ljungimas | Paspauskitepristabdymo ir užrakto _ii mygtuką | ^11 |
| Išjungimas | Paspauskitepristabdymo ir užrakto _ii mygtuką | Grijžtama i ankstesnį galios lygį |
Greitasis išjungimas
Šiuo veiksmu galite greitai nutraukti maisto gaminimo procesa. Norėdami išjungti gaminimo zona, palieskite ir 2 sek. palaikykite gaminimo zonos □ mygtuka.
PASTABA
Zonos „Flex“ ☐ mygtukas greitojo išjungimo funkcijos nepalaiko.
Užraktas nuo vaikų
Saugos užraktu nuo vaikų galite apsisaugoti nuo atsitiktinio gaminimo zonos jjungimo ir maisto gaminimo paviršiaus aktyvinimo. Taip pat galima užblokuoti valdymo skydelį, išskyrus jjungimo / išjungimo ⑦mygtuką (tik valdymui išjungli), kad būtų išvengta atsitiktinio nuostalu pakeitimo, pvz., valant skydelį šluoste.
Užrakto nuo vaikų įjungimas / išjungimas
- Palieskite ir maždaug 3 sek. palaikykite pristabdymo ir užrakto mygtuką. Išgirsite patvirtinamaji garsinį signala.
- Paspauskite bet kuri mygtuką. L pasirodys ekrane. Tai reiśkia, kad użraktas nuo vaikų jlungtas.
- Norėdami išjungti užraktą nuo vaikų, vėl palieskite ir 3 sek. palaikykite pristabdymo ir užrakto _s=1^II mygtuką. Išgirsite patvirtinamaji garsinį signalą.
PASTABA
- Užraktas nuo vaikų yra aktyvinamas neatsižvelgiant į tai, ar prietaisas yra įjungtas, ar išjungtas.
- Užraktą nuo vaikų galima jjungti ir gaminant maistą. Norédami išjungti degiklį, kurio užraktas nuo vaikų yra jjungtas, pirmiausia paspauskite jjungimo / išjungimo ① mygtuką arba išjunkite užraktą nuo vaikų, tuomet paspauskite atitinkamos gaminimo zonos □ mygtuką.
Didžiausios galios apribojimas
Ši funkcija leidžia pakeisti didžiausią galimą prietaiso galią.
- Prietaisas turi buti išjungtas.
- Palieskite ir maždaug 3 sek. palaikykite pristabdymo ir užrakto mygtuka, kad jjungtumėte užraktą nuo vaikų.
- Vienu metu palieskite ir maždaug 3 sek. palaikykite kairiosios priekinės gaminimo zonos mygtuka ir dešiniosios priekinės gaminimo zonos mygtuka.
- Palieskite ir maždaug 3 sek. palaikykite laikmačio Mygtuką. Ekrane bus rodoma Podabartinė didžiausia galia.
- Galios ribą galite reguliuoti pristabdymo ir użrakto ^II mygtuku. (3 000 W, 4 000 W, 7 400 W)
- Paspauskite jjungimo / išjungimo ① mygtuka, kad pasirinktumėte norimą nuostata.
PASTABA
Mažo galingumo (3 000 W, 4 000 W) režimu galios lygis bus reguliuojamas automatiškai.
Kaitlentės naudojimas
Garso jjungimas / išjungimas
- Palieskite ir 1-2 sek. palaikykite jjungimo / išjungimo trygtuka.
- Per 10 sek. nuo maitinimo jjungimo palieskite ir 3 sek. palaikykite laikmačio ©nygtuka.
- Garsas išsijungs, o ekrane bus rodoma OF.
- Norėdami pakeisti garso nuostatą, pakartokite 1 ir 2 žingsnius. Garsas bus ijungtas, o ekrane bus rodoma On.
PASTABA
Praëjus daugiau kaip 10 sek. nuo maitinimo i jungimo, garso nuostatu pakeisti negalësite.
„Smart Connect“
Kaitlentėje yra integruotas „Wi-Fi“ modulis, leidžiantis sincronizuoti kaitlentų su programėle „SmartThings“. Išmaniojo telefono programėlėje galite:
- stebeti kaitlentes elementų veikimo būklę ir galios lygio nuostatas;
• patikrinti ir pakeisti laikmačio nuostatas.
Per programėlę „SmartThings“ valdomos funkcijos gali veikti netinkamai, jei ryšys prastas arba prietaisas sumontuotas vietoje, kurioje „Wi-Fi” signalas silpnas.
Kaip prijungti kaitlente
Norėdami naudoti nuotolines „Samsung“ kaitlentės funkcijas, iš pradžių turite ją susieti su programėle „SmartThings“.
- Atsisiuskite ir atidarykite programėlę „SmartThings“ savo išmaniajame jrenginyje.
- Palieskite ir 1-2 sek. palaikykite jjungimo / išjungimo ① mygtuką, kad jjungtumėte kaitlentę.
- Palieskite ir maždaug 3 sek. palaikykite pristabdymo ir užrakto mygtuka, kad jjungtumėte užraktą nuo vaikų.
- Laikykitės programėlėje rodomų instrukcijų, tuomet palieskite ir 3 sek. palaikykite mygtuką Max.
- Užmezgant ryšj, mirksi „Wi-Fi“ indikatorius. Procesui pasibaigus, šis indikatorius nustos mirksėti ir švies nuolat. Tai reiškia, kad kaitlentė yra sėkmingai prijungta.
- Jel „Smart Connect“ „Wi-Fi“ indikatorius nejsižiebia, laikykitės programeleje pateikiamų nurodymų ir dar kartą pabandykite užmegzti ryšį.
PASTABA
- Funkcija „Smart Connect“ turi buti nustatoma tik tuomet, kai ant kaitlentės nevyksta maisto gaminimas.
- Daugiau informacijos pateikiama naudotojo vadove, kurj rasite svetainėje www.samsung.com
„Wi-Fi“ ijungimas / išjungimas
- Norėdami jjungti arba išjungti „Wi-Fi” ryšj, pakartokite 2-4 žingsnius.
Prietaiso priežiūra
Gartraukio valdymas
Šiame gaminyje yra „Bluetooth“ [renginys, kurj naudodami galite prijungti kalitentę prie „Samsung” gartraukį valdančių modelių. „Bluetooth“ ryšys leidžia naudotis gartraukio valdymo funkcija per programėlę „SmartThings“. Norėdami daugiau sužinoti apie „Samsung” modelius, turinčius gartraukio valdymo funkcija, apsilankykite svetainėje www.samsung.com.
Prisijungimas prie gartraukį valdančio modelio
- Atsisiųskite ir paleiskite programėlę „SmartThings“ savo išmaniajame įrenginyje. Tuomet atlikite „Smart Connect“ veiksmus kaitlentei prijungti.
- Laikydamiesi „Bluetooth“ instrukciju gartraukj valdančiame modelyje, aktyvinkite „Bluetooth“ ryšj.
- Palieskite ir vienu metu palaikykite laikmačio ☐ bei pristabdymo ir užrakto mygtukus, kad butų užmegztas „Bluetooth“ ryšys. Sėkmingai užmezgus „Bluetooth“ ryšį, ekrane rodoma bɛ
- Norėdami valdyti gartraukį, laikykitės instrukcijų, pateikiamų gartraukį valdančio modelio naudotojo vadove, ir programėlėje pateikiamų nurodymų.
PASTABA
- Nepavykus užmegzti „Smart Connect“ ryšio, negalėsite naudotis programėle „SmartThings“ gartraukiui stebėti ir valdyti.
- Be „Smart Connect“ ryšio su kaitlente, taip pat galite „Bluetooth“ ryšiu susieti ir sincronizuoti kaitlentę bei gartraukį. Šiuo tikslu atlikite minėtus 2 ir 3 žingsnius.
Kaitlentė
I SPÉJIMAS
Valiklių negalima naudoti ant įkaitusio keraminio stiklo paviršiaus: po valymo valikliai turi būti pašalinti pakankamu kiekiu švaraus vandens, nės paviršiui įkaitus gali pasirekšti jų kaustinis poveikis. Nenaudokite agresyvių valiklių, pvz., kepsninėms ar orkaitėms skirtų purškiamųjų valiklių arba abrazyvinių keptuvių valiklių.
PASTABA
Po kickvieno naudojimo keraminio stiklo paviršių valykite, kol jis dar šiltas. Taip išsiliejęs skystis nepridegs ant paviršiaus. Kalkių nuosėdas, vandens žymes, užtiškusius riebalus ir ant metalo atsiradusias dėmes valykite keraminiam stiklui arba nerūdijančiajam plienui skirtais valikliais.
Nedideli nešvarumai
- Nuvalykite keraminio stiklo paviršių drėgna šluoste.
- Sausai nušluostykite švaria šluoste. Nepalikite ant paviršiaus valiklio likučių
- Kartą per savaitę visą keraminio stikło paviršių kruopščiai nuvalykite keraminio stikło arba nerūdijančiojo plieno valikliu.
- Keraminio stiklo paviršių nuvalykite pakankamu kiekiu švaraus vandens ir sausai nušluostykite švaria pūkų nepaliekancia šluoste.
Prietaiso priežiūra
Prikepę nešvarumai

- Prikepusius nešvarumus ir sunkiai nuvalomus purslus valykite stiklo grandikliu.
- Stiklo grandiklj nukreipkite kampu j keraminio stiklo paviršių.
- Nešvarumus pašalinkite grandydami grandiklio geležte.
PASTABA
Stiklo grandiklių ir keraminio stiklo valiklių galite įsigyti specializuotose mažmeninės prekybos vielose.
Sunkiai pašalinami nešvarumai

- Pridegusi cukru, išsilydžiusj plastiką, aliuminio foliją arba kitas medžiagas šalinkite stiklo grandikliu iškart, kol jos dar šiltos.
ISPÉJIMAS
Naudojant stiklo grandiklj karštoje maisto gaminimo zonoje kyla pavojus nusideginti.
2. Atvėsusia kaitlentę valykite įprastai. Jeigu maisto gaminimo zona, ant kurios yra ištirpusios medžiagos, atvėso, prieš valydami ją pašildykite.
PASTABA
Subraiżymu arba tamsių dėmių ant keraminio stiklo, atsiradusių, pvz., naudojant keptuvę aštriais kraštais, nejmanoma pašalinti. Tačiau tai neluri įtakos kaitlentės veikimui.
Gedimų diagnostika ir šalinimas
Kaitlentès rémas (pasirenkamas papildomai)
ISPĖJIMAS
Kaitlentės rėmo nevalykite actu, citrinų sultimis arba kalkių valikliu, nes gali atsirasti tamsių dėmių.
- Rémą šluostykite drėgna šluoste.
- Sudrėkinkite pridžiūvusius nešvarumus drėgnu audiniu. Nuvalykite ir sausai nušluostykite.
Kaip išvengti prietaiso sugadinimo
- Kaitlentės paviršiaus nenaudokite kaip darbinio paviršiaus, taip pat nelaikykite ant jo daiktų.
- Jei ant kaitlentės neuždėtas puodas ar keptuvė, arba jie tušti, nejjunkite maisto gaminimo zonos.
- Keraminis stiklas yra labai tvirtas ir atsparus temperatūros skirtumams, bet jis nėra nesudaužomas. Jį gali pažeisti ant kaitlentės nukritęs ypač aštrus arba kietas daiktas.
- Nedėkite puodų ir keptuvių ant kaitlentės rėmo. Kyla pavojus subraižyti arba sugadinti paviršių.
- Saugokitės, kad neapipiltumėte kaitlentės rémo rūgstiniais skysčiais, pvz., actu, citrinų sultimis ar kalkių valikliu, nes dėl tokių skysčių gali atsirasti tamsių démių.
- Jeigu cukraus arba ruošiamo patiekalo su cukrumi patektų ant karšto maisto gaminimo zonos paviršiaus ir jis išsilydytu, nedelsdami nuvalykite virtuviniu grandikliu, kol paviršius dar karštas. Jeigu nešvarumai atvės, valant galima sugadinti paviršių.
- Visas medžiagas, kurios gali ištirpti, pavyzdžiui, plastikus, aliuminio foliją ir orkaitei skirtą foliją, laikykite atokiau nuo keraminio stiklo paviršiaus. Ant kaitlentės išsilydžiusios tokios medžiagos turi būti tuoj pat pašalintos grandikliu.
Gedimų diagnostika
Sutrikimas gali atsirasti del nedidelės klaidos, kurią galite pašalinti patys, vadovaudamiesi toliau pateikiama informacija. Jeigu toliau pateikiamos instrukcijos nepadeda pašalinti sutrikimo tam tikru atveju, nebandykite toliau prietaiso remontuoti savarankiškai.
! ISPÉJIMAS
Prietaisą gali remontuoti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Nctinkamai atlikti remonto darbai gali kelti didelį pavojų naudotojui. Jeigu prietaisą reikia remontuoti, kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
| Problema Galima | priežastis Sprendimas | |
| Ką daryti, jeigu maisto gaminimo zonos neveikia? | Išsijungė namo elektros tinklo saugiklis. | Jeigu saugiklis suveikia kelis kartus, kreipkitės į įgaliotą elektriką. |
| Ką daryti, jeigu maisto gaminimo zonos nejsijungia? | Atsitiktinai buvo aktyvintas jjungimo / išjungimo 1 mygtukas.Valdymo skydelis iš dalies yra uždengtas drėgna šluoste arba aplietas skysčiu. | Prietaisas yra tinkamai jjungtas.Nuvalykite valdymo skydelį. |
| Ką daryti, jeigu staiga išsijungtų ekranas, išskyrus liekamojo karščio indikatorių H ̄ H? | Atsitiktinai buvo aktyvintas jjungimo / išjungimo 1 mygtukas.Valdymo skydelis iš dalies yra uždengtas drėgna šluoste arba aplietas skysčiu. | Prietaisas yra tinkamai jjungtas.Nuvalykite valdymo skydelį. |
| Ką daryti, jeigu išjungus maisto gaminimo zonas ekrane nerodomas liekamasis karštis? | Maisto gaminimo zona buvo naudota trumpai, todėl pakankamai nejkaito. | Jeigu maisto gaminimo zona yra karšta, kreipkitės į vietinį techninės priežiuros centrą. |
Gedimų diagnostika ir šalinimas
| Informacinis kodas | Galima priežastis Sprendimas | |
| C0 | Iškilo problemų dėl degiklio temperaturos jutiklio. | Ijungimo / išjungimo 1 mygtuku paleiskite prietaisą iš naujo. Jei problemos išspręsti nepavyko, atjunkite elektros maitinimą ilgiau nei 30 sek. Tuomet paleiskite prietaisą iš naujo ir bandykite dar kartą. Jei problemos išspręsti nepavyko, kreipkitės j vietinį techninės priežiūros centra. |
| C1 | Aptikta temperatura yra aukštesnė negu nurodoma. | |
| C2 | Iškilo problemų dėl PBA jutiklio. | |
| A2 | Nuolatinės srovės variklis neveikia dėl problemų, susijusių su spausdintine schema ar elektros laidais, arba dėl elektros trikdžių variklio šepetėliuose. | |
| d0 | Paliestas mygtukas laikomas ilgiau kaip B sek. | Jsitikinkite, kad mygtukas nėra šlapias ir nėra paliestas bei laikomas. Jei problemos išspręsti nepavyko, jjungimo / išjungimo 1 mygtuku paleiskite prietaisą iš naujo. Jei problemos išspręsti nepavyko, kreipkitės j vietinį techninės priežiūros centra. |
| F0 | Nėra ryšio tarp pagrindinės ir antrinės spausdintinių schemų. | Ijungimo / išjungimo 1 mygtuku paleiskite prietaisą iš naujo. Jei problemos išspręsti nepavyko, atjunkite elektros maitinimą ilgiau nei 30 sek. Tada paleiskite prietaisą iš naujo. Jei problemos išspręsti nepavyko, kreipkitės j vietinį techninės priežiūros centra. |
| F2 | Netinkamai veikia jutiklinis valdymas. | |
| UP | Neatitinka įprastos įtampos (220 - 240 V). | Patikrinkite namų maitinimo tinkią. |
| y | Jei gaminimo indas nėra tinkamas indukcinei kaitvietėi arba kaitvietė veikia be gaminimo indo, tai parodoma. | Naudokite indukcinei kaitvietėi tinkamą indą. |
Ką daryti, jeigu maisto gaminimo zona nejsijungia arba neišsijungia?
Taip gali atsitikti dėl vienos iš šiu priežasčių:
- Valdymo skydelis iš dalies yra uždengtas drėgna šluoste arba aplietas skysčiu.
- ljungtas saugos nuo vaikų užraktas. rodomas simbolis
Ką daryti, jeigu ekrane šviečia dô?
Patikrinkite toliau nurodytus atvejus:
- Valdymo skydelis iš dalies yra uždengtas drećna šluoste arba aplietas skysčiu. Norédami paleisti prietaisą iš naujo, paspauskite jjungimo / išjungimo ① mygtuka.
- Jei ant valdymo skydelio išsiliejo skysčio, nušluostykite jj.
Ką daryti, jeigu ekrane śviečia [ ]?
Patikrinkite toliau nurodytus atvejus:
- Netinkamai veikianti kaitlentė perkaito.
- Kaitlentei atvėsus, paspauskite jjungimo / išjungimo ① mygtuką, kad paleistumėte prietaisą iš naujo.
Ką daryti, jeigu ekrane šviečia
Patikrinkite toliau nurodytus atvejus:
- Indas netinkamas, per mažas arba ant gaminimo zonos nėra uždėto indo.
- Jei uždėsite tinkamą indą, pranešimas bus išjungtas automatiškai.
Ką daryti, jei išjungus kaitlentę veikia ventiliatorius?
Patikrinkite toliau nurodytus atvejus:
- Baigus naudoti kaitlente, ventilatorius tebeveikia, kad ja atvėsintų.
- Kaitlentės elektronikos dalims atvėsus arba praėjus ilgiausiam veikimo laikotarpiui (10 min.), ventilatorius išsijungs.
- Jeigu kreipėtės į techninės priežiūros tarnybą del prietaiso veikimo sutrikimo, už specialisto apsilankymą gali reikėti sumokėti net ir garantinio laikotarpio metu.
Pastaba
Techninė priežiūra
Prieš kreipdamiesi pagalbos arba del techninės priežiūros, peržiūrėkite skyrių „Gedimų diagnostika”. Jeigu jums vis dar reikia pagalbos, vadovaukitės toliau pateikiamomis instrukcijomis.
Ar tai yra techninis sutrikimas?
Jei taip, kreipkitės į techninės priežiūros centra.
Pasiruoškite iš anksto. Tai palengvins problemos nustatymo procesa ir taip pat padės nuspręsti, ar technines priežiūros skyriaus darbuotojui būtina atvykti. Užsirašykite toliau nurodytą informaciją.
- Nokia yra problema?
- Kokiomis aplinkybémis atsirado gedimas?
Skambindami žinokite savo prietaiso modelj ir serijos numerj. Ši informacija pateikiama gamyklinėje lentelėje taip, kaip nurodyta toliau:
- Modelio aprašymas
- Serijos numerio kodas (15 skaitmenų)
Rekomenduojame užsirašyti šią informaciją čia, kad véliau ją lengvai rastumėte.
- Modelis:
- Serijos Nr.:
Kokiais atvejais turėsite padengti išlaidas net ir garantiniu laikotarpiu?
- Jei gedimą galėjote pašalinti patys, vadovaudamiesi skyriuje „Gedimų diagnostika“ pateikiamais sprendimais.
- Jeigu klientų aptarnavimo tarnybos specialistas turi kelis kartus skambinti, nes jam pateikėte ne visą reikalingą informaciją prieš jam atvykstant. dėl ko, pvz., jis turi kelis kartus vykti paimti atsarginių dalių. Pasiruošus pokalbiui telefonu taip, kaip aprašyta pirmiau, jums nereikės apmokėti šių atvykimų.
TURITE KLAUSIMU AR PASTABU?
| ŠALIS SKAM | BINKITE | ARBA APSILANKYKITE MUSU TINKLALAPYJE |
| AUSTRIA 0800 | 72 67 864 (0800 SAMSUNG) www.samsung.com/at/support | |
| BELGIUM 02- | 201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch)www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| DENMARK 707 | 019 70 www.samsung.com/dk/support | |
| FINLAND 030 | 6227 515 www.samsung.com/fi/support | |
| FRANCE 01 48 | 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | |
| GERMANY 061 | 96 77 555 77 www.samsung.com/de/support | |
| ITALIA 800- | SAWSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG 26 | 1 03 710 www.samsung.com/be_fr/support | |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND 0800 | 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German)www.samsung.com/ch fr/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| ŠALIS SKAM | BINKITE | ARBA APSILANKYKITE MUSU TINKLALAPYJE |
| ALBANIA 045 | 620 202 www.samsung.com/al/support | |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | |
| BULGARIA | 0800 11131 - Безплатен за всички оператори*3000 - Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG(800 726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| MONTENECRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-172-678" lub +48 22 607-93-33"* (opłata według taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel gratuit*8000 - Apel tarifat in retea Program Call CenterLuni - Vineri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support | |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG(0800 726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA 8-8 | 800-77777 www.samsung.com/lt/support | |
| LATVIA | 8000-7267 www.samsung.com/lv/support | |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplaćna številka) | www.samsung.com/si/support |
| KOSOVO 038 | 40 30 90 www.samsung.com/support |








Max