CaffeExperto CEP 5303 B - Kavni aparat BEKO - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo CaffeExperto CEP 5303 B BEKO v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o CaffeExperto CEP 5303 B BEKO
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Kavni aparat v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila CaffeExperto CEP 5303 B - BEKO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. CaffeExperto CEP 5303 B znamke BEKO.
NAVODILA ZA UPORABO CaffeExperto CEP 5303 B BEKO
1.1 Opasnost od električne energije
Električna energija opasna po život!
1.3 Osnovne mere predostrožnosti
[Širina bez šolje za mleko: 14,4 cm
Dubina bez držača filtera: 32,5 cm]
Težina: 3,85±0,5kg
Dužina kabla: > 90 cm
Kapaciteti korpe
Jednostruka: 10g
Dupla: 17g
Zapremina posude za kapanje: Do 0,2 L
Kapacitet posude za vodu: 1.1±5%L
Mašina – vreme zagrevanja: < 55 s
Količina kafe (zadate postavke):
Espresso: 30-55 ml
Dupla: 65-95 ml
Latte: 170-280 ml mleka, 30-55 ml kafe
Cappuccino: 114-190 ml mleka, 30-55 ml kafe

4.4 Kuvanje / Dodavanje mlečne pene
Za šolje prosečne veličine, stavite šolju preko posude za kapanje (6) u normalno umetnuti položaj.

Ako se odvod za kapanje ukloni za veće šolje, treba ga vratiti u aparat odmah nakon pripreme napitka. Ako se posuda za kapanje ne vrati nazad nakon pripreme napitka, zbog unutrašnjeg otpuštanja sistema, voda bi mogla doći do baze i bilo bi potrebno ručno čišćenje suvom krpom.
5.1 Podešavanje količine vaše kafe/mleka
Podešavanje količine za jednostruki i dvostruki Espresso
- Odaberite funkciju koju želite reprogramirati. Pritisnite odgovarajuće dugme (jednostruki ili dvostruki Espresso) i držite ga pritisnutim. Čuje se jedan kratak zvučni signal. [jednostruke/dvostruke programirane količine espressa (min.: 30/60 ml, maks.: 50/100 ml)]
- Pustite dugme tek kada prođe željena količina kafe. Čuju se dva kratka zvučna signala. Ovaj iznos je sada spremljen pod odgovarajućom funkcijom.
Podešavanje količine za Latte, Cappuccino i mlečnu penu
- Odaberite funkciju koju želite reprogramirati. Pritisnite odgovarajuće dugme (Cappuccino, Latte ili mleko) i držite ga pritisnutim. Čuje se jedan kratak zvučni signal. (Najkraće vrijeme kuvanja mleka je 10 sekundi, a najduže 45 sekundi.)
- Pustite dugme tek kada prođe vreme kuvanja mleka koje želite. Čuju se dva kratka zvučna signala. Ovo vreme je sada spremljeno pod odgovarajućom funkcijom.
- Za promenu količine crne kafe; nakon točenja mleka, pritisnite i držite ikonu odabranog napitka dok ne prođe željena količina.

Prilagođena podešavanja napitka će se sačuvati u memoriji uređaja za buduću upotrebu dok se ne resetuju ili ponovo ne promene.

text_image
Espresso Double Latte CappuccinoZa resetovanje pojedinačnog napitka na podrazumevano/fabričko podešavanje:
Pritisnite i držite bilo koje dugme za napitak i napajanje zajedno duže od 3 sekunde da resetujete odabranu količinu pića.

text_image
Espresso Double Latte CappuccinoZa resetovanje svih napitaka na podrazumevano/fabričko podešavanje:
Pritisnite i držite jednostruko i dvostruko dugme za espresso zajedno duže od 3 sekunde da resetujete svu količinu napitka.

Vreme pripravnosti: Mašina će se automatski isključiti nakon 29 minuta bez ikakvih operacija (ili nakon rada).
6 Čišćenje
Hvala, da ste izbrali izdelek Beko. Upamo, da bo izdelek, ki je bil izdelan z visokokakovostno in najnovejšo tehnologijo, upravičil vaše zaupanje. Zato pred uporabo naprave preberite celoten uporabniški priročnik in vso ostalo priloženo dokumentacijo ter jo shranite kot referenco za prihodnjo uporabo. Če napravo predate nekomu drugemu, zraven priložite še uporabniški priročnik. Upoštevajte vsa navodila in vse informacije, ki so v priročniku o uporabi.
Pomen simbolov
Naslednji simboli so uporabljeni v različnih razdelkih tega priročnika:

Pomembne informacije in koristni nasveti o uporabi.

NEVARNOST: Opozorilo na nevarne situacije, ki zadajevajo varnost za življenje in lastnino.

OPOZORILO: Opozorilo označuje potencialno nevarno situacijo.

POZOR: Opozorilo označuje možno materialno škodo.

Materiali so namenjeni za stik z živili.
1 Pomembna navodila za varnost in okolje
To poglavje vsebuje varnostna navodila za preprečevanje nevarnosti, ki lahko povzročijo telesne poškodbe ali materialno škodo. Kakršnakoli garancija preneha veljati, će se ne upoštevate teh navodil.
1.1 Nevarnost električnega toka
Življenska nevarnost zaradi električnega toka! Stik z golimi žicami ali komponentami lahko povzroči telesne poškodbe ali smrt!
Upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe, da preprečite električni udar:
- Kavnega aparata ne uporabljajte, će je poškodovan napajalni kabel oz vtič.
- Pred ponovno uporabo aparata za kavo mora omrežni kabel zamenjati usposobljen električar.
- Ne odpirajte ohišja kavnega aparata. Če se dotaknete golih žic ali povezav, obstaja nevarnost električnega udara in/ali se lahko spremeni električna in mehanska konfiguracija
1.2 Nevarnost opeklin in brazgotin
Nekateri deli kavnega aparata se lahko med delovanjem zelo segrejejo! Natočene pijače in vodna para, ki izhaja iz aparata, so zelo vroči! Upoštevajte naslednje varnostne ukrepe, da preprečite opekline in brazgotine:
- Ne dotikajte se kovinskih lijakov na pipah za kavo.
- Izogibajte se neposrednemu stiku kože s paro ali vročo vodo po izpiranju, čiščenju ali odstranjevanju vodnega kamna.
1.3 Osnovni varnostni ukrepi
Za varno rokovanje s kavnim aparatom upoštevajte naslednje varnostne ukrepe:
- Nikoli se ne igrajte z embalažo. Obstaja nevarnost zadušitve.
- Pred uporabo preverite, ali je naprava poškodovana. Ne uporabljajte poškodovanega aparata za kavo.
-
Če je napajalni kabel poško-dovan, ga mora zamenjati pooblaščeni serviser, ki ga priporoča proizvajalec, da se izognete nevarnostim! Prosi-mo, se obrnite na proizvajalca ali službo za stranke.
-
Popravila aparata sme izvajati izključno pooblaščeni serviser ali servisna služba za popra-vila. Nekvalificirana popravila lahko povzročijo veliko škodo uporabniku. To bo tudi razve-ljavilo garancijo naprave.
- Popravila kavnega aparata v garancijski dobi mora opraviti pooblaščeni serviser proizva-jalca, v nasprotnem primeru prekliče garancijo na aparat, će je poškodbe nastala zaradi popravila naprave.
- Okvarjene dele lahko zame-njate samo z originalnimi nadomestnimi deli. Samo ori-ginalni nadomestni deli nap-rave zagotavljajo skladnost z vsemi varnostnimi zahtevami naprave.
- Osebe z zmanjšano fizično, duševno ali umsko sposobnos-tjo ali osebe, ki nimajo dovolj izkušenj, lahko uporabljajo to napravo samo pod nadzorom, ali će jih je izkušena oseba podučila o varni uporabi in razumejo vse nevarnosti, povezane s to uporabo.
- Otroci od 8. leta starosti ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzornimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanj-kanjem izkušenj in znanja lahko napravo uporabljajo le, će so pod nadzorom ali pa so prejeli ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo le te. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in vzdrže-vanja, razen će so starejši od 8 let in so pod nadzorom odraslih.
- Otroci se ne smejo igrati s to napravo.
- Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in podobnih uporabah, kot so:
- kuhinje za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih,
- kmetije,
- s strani strank v hotelih, mote- lih in drugih bivalnih okoljih,
- prenočišča z zajtrkom.
- Kavni aparat zaščitite pred vremenskimi vplivi, kot so dež, mraz in neposredna sončna svetloba. Aparata za kavo ne uporabljajte zunaj.
- Naprave ne potapljajte v vodo.
- Kavnega aparata ali dodatkov nikoli ne pomivajte v pomivalnem stroju.
- Ne nalivajte druge tekočine razen vode v aparat in ne shranjujte hrane v zbiralniku za vodo.
1 Pomembna navodila za varnost in okolje
- Rezervoarja za vodo ne napolnite več od oznake najvišjega nivoja vode (spodnji rob polnilne odprtine) (1.1 litra).
- Aparat uporabljajte le, ko so posoda za odpadke, pladenj za odcejanje in rešetka, na katero so postavljene skodelice nameščeni.
- Ne vlecite napajalnega kabla, da bi izvlekli vtič iz vtičnice, in se ne dotikajte vtiča in kabla z mokrimi rokami.
• Kavnega aparata ne nosite za napajalni kabel. - Napravo in napajalni kabel hra-nite izven dosega otrok, mlajših od 8 let.
- Vedno izklopite napravo, pre-den odstranite rezervoar za vodo, zaradi polnjenja ali praznjenja.
- Enoto vedno postavite na rav-no, stabilno delovno površino, odporno na vročino.
- Nosilec filtra je treba pred kuhanjem obrniti čimbolj v desno, da se zaradi visokega pritiska ne zrahlja.
- Nepravilna uporaba lahko povzroči resne poškodbe. Za zaščito pred požarom, elek-tričnim udarom ali poškodbami ne potapljajte kabla, električnih vtičev, grelnega podstavka v vodo ali druge tekočine. Nap-rave ne uporabljajte s poško-dovanim kablom ali vtičem, će je bila naprava zlomljena, padla na tla ali kakor koli poškodovana. Obrnite se na proizvajalca ali njegovo službo za pomoč strankam.
- Površina grelnega elementa je po uporabi izpostavljena preostali toploti, ne dotikajte se vroče površine, ne upo-rabljajte ročaja ali gumbov. Med uporabo in po njej vedno držite roke proč od posode in naprave, da zmanjšate tvega-nje poškodb.
- Aparata za kavo med upo-rabo ne smete postaviti v kuhinjski element.
1.4 Namen naprave
Ročni kavni aparat za espresso Beko je namenjen uporabi v gospodinjstvih in podobno, na primer v kuhinjah za zaposlene, trgovinah, pisarnah in podobnih prostor-ih ali za goste hotelov, motelov in drugih nastanit-venih objektov. Ta aparat za kavo ni namenjen komercialni uporabi. Naprava se uporablja samo za pripravo kave in segrevanje mleka in vode. Vsaka uporaba, ki ni navedena zgoraj, se šteje za nepravilno uporabo.
Nevarnost zaradi nenamenske uporabe!
Če aparata ne uporabljate za predvideni namen ali ga uporabljate kako drugače, je lahko kavni avtomat vir nevarnosti.

- Kavni aparat naj se uporablja samo za tisto, čemur je namenjen.
- Sledite postopkom, opisanim v navodilih za uporabo.
Uporabnik ne bo prejel nikakršne odškodnine za poškodbe ali škodo, ki je posledica uporabe kavnega aparata za namene, ki niso namenjeni. Tveganje je izključno odgovornost uporabnika naprave.
1.5 Omejitve odgovornosti
Vse tehnične informacije, podatki in navodila za namestitev, upravljanje in vzdrževanje kavnega aparata v teh navodilih za uporabo predstavljajo trenutno stanje v času tiskanja in temeljijo na najboljšem poznavanju naprave s strani strokovnjakov. Na podlagi informacij, ilustracij in opisov v tem uporabniškem priročniku ni mogoče pridobiti nadomestila. Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost za poškodbe ali škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja navodil za uporabo, uporabe aparata za karkoli, za kar ni bil predviden, nestrokovnih popravil, nepooblaščenih sprememb aparata ali uporabe neodobrenih rezervnih delov.
1 Pomembna navodila za varnost in okolje
1.6 Skladnost z direktivo OEEO in odstranjevanjem izdelkov:
Izdelek je v skladu z direktivo EU OEEO (2012/19/EU). Izdelek vsebuje simbol za razvrstitev odpadne električne in elektronske opreme (OEEO).

Ta simbol označuje, da ta izdelek ne sme biti odložen skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki po poteku roka trajanja. Uporabljeno napravo je treba vrniti v pooblaščeni zbirni center za reciklažo električnih in elektronskih naprav. Več o zbirnih sistemih lahko najdete, će kontaktirate vaše lokalne oblasti ali distributerje od katerih ste nakupili vaš izdelek. Vsako gospodinjstvo igra pomembno vlogo v prenovi in reciklaži stare naprave. Ustrezno odlaganje uporabljene naprave pomaga pri varstvu pred morebitnimi negativnimi vplivi na okoljevarstvo in zdravje človeka.
1.7 Skladnost z direktivo RoHS
Izdelek, ki ste ga kupili, je v skladu z direktivo EU RoHS (2011/65/EU). Ne vsebuje škodljivih in prepovedanih materialov, ki so navedeni v direktivi.
1.8 Podatki o embalaži

Embalaža izdelka je izdelan iz materiala, ki ga je mogoče reciklirati, v skladu z našimi nacionalnimi okolj-skimi predpisi. Embalažnega materiala ne odlagajte skupaj z gospodinjskimi ali drugimi odpadki. Odnesite ga na zbirna mesta za embalažni material, ki so jih določile lokalne oblasti.
2 Pregled delov in nadzorna plošča

- Nadzorna plošča
- Nosilec filtra
- Držalo za skodelico
- Rešetka za posodo za kapljanje
- Plovec
- Posoda za kapljanje
- Pokrov rezervoarja za vodo
- Rezervoar za vodo
- Pokrov posode za mleko
- Gumb za nastavitev mlečne pene
- Posoda za mleko
- Posamezna košarica za espresso
- Dvojna košarica za espresso
- Posoda za zbiranje kave / tamper
2.1 Nadzorna plošča

text_image
Espresso Double Latte Cappuccino| 1 | [0508] | Indikator predgretja |
| 2 | ![]() | Gumb za vklop/izklop in preklic |
| 3 | ![]() | Splošna napaka |
| 4 | ![]() | Gumb za čiščenje in odstranjevanje vodnega kamna |
| 5 | ![]() | Gumb za mleko |
Vrednosti, ki so navedene na oznakah na izdelku ali v drugih tiskanih dokumentih, priloženih izdelku, predstavljajo vrednosti, ki so bile pridobljene v laboratorijih v skladu z veljavnimi standardi. Te vrednosti se lahko razlikujejo glede nauporabo naprave in pogoje v prostoru.
3 Tehnični podatki
Napajanje: 220-240 V\~, 50-60 Hz
Moč: 1376 - 1628 W
Pridržujemo si pravico do tehničnih in oblikovnih sprememb.
Vrednosti, ki so navedene na oznakah na izdelku ali v drugih tiskanih dokumentih, priloženih izdelku, predstavljajo vrednosti, ki so bile pridobljene v laboratorijih v skladu z veljavnimi standardi. Te vrednosti se lahko razlikujejo glede nauporabo naprave in pogoje v prostoru.
Dimenzije izdelka:
20,5 cm (Širina) x 30,8 cm (Višina) x 42,3 cm (Globina)
[Širina brez skodelice za mleko: 14,4 cm
Globina brez držala filtra: 32,5 cm]
Teža: 3.85±0.5kg
Dolžina kabla: >90 cm
Zmogljivosti košare
Enojna: 10g
Dvojna: 17g
Prostornina pladnja za zbiranje tekočine: Do 0.2 L
Posoda za vodo: 1.1±5%L
Aparat – čas segrevanja: <55s
Količina kave (tovarniške nastavitve):
Espresso: 30-55 ml
Dvojna: 65-95 ml
Latte: 170-280 ml mleka, 30-55 ml kave
Kapučino: 114-190 ml mleka, 30-55 ml kave

Ta gumb "žasveti oranžno, ko morate iz naprave odstraniti vodni kamen.

Če pride do napake NTC, bo zasvetil rdeči indikator napake in ne bo odziva, će pritisnete katero koli tipko.
4 Priprava
4.1 Prva uporaba

Z naprave odstranite zaščitno folijo, nalepke in ostalo embalažo.

Izberite varno in stabilno površino, kjer je vtičnica lahko dostopna, in pustite razdaljo okoli naprave.


Rezervoar za vodo napolnite s svežo, hladno in čisto vodo vsaj do oznake MIN in ne več kot do oznake MAX. (Ne doda-jajte vroče vode) Nato posodo vstavite v napravo, drugi konec napajalnega kabla pa v stensko vtičnico ustrezne napetosti.


text_image
1 beiko 2 3Gumb za vklop/izklop "ha nadzorni plošči bo zasvetil. Pritisnite ta gumb, da vklopite napravo. Postavite skodelico pod kuhalno glavo in pritisnite gumb za čiščenje "Naprava bo enkrat zapiskala in začela s čiščenjem. Ko končate, bo naprava pripravljena za uporabo.
4 Priprava
4.2 Kuhanje enojnega/dvojnega espressa

- Izbrana kava bo začela utripati in priprava napitka se bo začela.
Po končanem kuhanju aparat enkrat zapiska in se preklopi v stanje pripravljenosti. Odstranite nosilec filtra v smeri urinega kazalca. Po vsaki uporabi očistite nosilec filtra in ga posušite.

- Po kuhanju počakajte 5 sekun, nato odstranite filter. Tako boste zlahka odstranili premični filter.
- Kave v prahu po kuhanju ni mogoče uporabiti.
- Uporabite podaljšek ročaja, da iztrebite kavno usedlino, medtem ko držite košaro na mestu.
- Da bi vaša espresso kava ostala na optimalni temperaturi, priporočamo, da skodelice predgrejete.
- Da bi iz kavnih zrn izvlekli najboljši okus, priporočamo, da vsakič ko pripravljate espresso, uporabite sveže mleta kavna zrna.
- Popolno espresso kavo, boste poleg kave dobili z uporabo sveže, hladne vode brez klora, vonjav in drugih primesi.
- Mleto espresso kavo hranite v nepredušni posodi na hladnem in suhem mestu, da ohranite njeno aromo. Mlete kave ne hranite dlje časa, ker se spremeni okus.
4 Priprava
4.3 Kuhanje Cappuccina in Caffe Latte
Cappuccino ali Caffe Latte sta kombinaciji ene skodelice espressa z različnimi količinami vročega mleka in mlečne pene.

Z eno roko držite posodo za mleko in pritisnite gumb na vrhu pokrova posode za mleko, da odstranite posodo za mleko na desno. Odstranite pokrov posode za mleko s pritiskom na gumb za sprostitev, na desni strani ohišja pokrova.

Dodajte mleko v posodo za mleko. Mleko mora biti vedno pod oznako maksimum. Priporočena temperatura za mleko je 4-8 °C (\~ 40-46 °F). Namestite pokrov posode za mleko in pritrdite posodo za mleko na stroj, mora se slišati klik. Preverite, ali je posoda za mleko v pravilnem položaju. Prilagodite kot izstopa mlečne pene čez skodelico. Z gumbom nastavite gostoto mlečne pene po svojih željah.

Ta naprava uporabniku omogoča prilagajanje razmerja pene z obračanjem gumba od Max do Min, da doseže želeno peno. Predlagana nastavitev za Latte je najmanjša do srednja, za Cappuccino pa srednje največja. Gostoto mlečne pene prilagodite svojim željam.
4 Priprava

Pritisnite gumb "cappuccino ali latte", nato se aktivira pisk. Gumb za izbrani napitek bo začel utripati in priprava se bo začela.


Ko bo mlečna pena začela vstopati v skodelico, črpalka bo delovala s prekinitvami. Ko je mlečna pena pripravljena, aparat samodejno začne točiti kavo.


Ko aparat enkrat zapiska, je pijača pripravljena. Uživajte! - Naprava se vrne v stanje pripravljenosti.
4.4 Kuhanje / Dodajanje mlečne pene
Napolnite posodo za mleko in nastavite gumb na položaj. Pritisnite gumb za mlečno peno "". Aparat bo samodejno začel točiti mleko (90-140 ml). Ko končate, se naprava vrne v način mirovanja.

Vedno preverite, ali je posoda za mleko pravilno nameščena. Če ni pravilno nastavljena, bodo gumbi Cappuccino, Latte in mlečna pena onemogočeni in funkcije ne bodo na voljo. To označujejo trije piski.

Odstranitev posode za mleko ne vpliva na točenje kave, lahko uporabite programe za enojni/dvojni espresso.
4 Priprava
4.5 Nastavitev višine za različne velikosti skodelic

Predal za skodelice (3) lahko uporabljate za manjše skodelice.

Za srednje velike skodelice postavite skodelico nad pladenj za kapljanje (6) v običajno vstavljenem položaju.

Če posodo za zbiranje tekočine pri večjih skodelicah odstranimo, jo takoj po pripravi napitka vrnemo v aparat. Če posode po kuhanju ne vrnete, bi lahko zaradi notranje sprostitve sistema voda dosegla dno naprave in bi bilo potrebno ročno čiščenje s suho krpo.
5.1 Prilagajanje količine vaše kave/mleka
Nastavitev količine za enojni in dvojni espresso
- Izberite funkcijo, ki jo želite ponovno programirati. Pritisnite ustrezno tipko (enojni ali dvojni espresso) in jo držite. Zasliši se kratek pisk. [enojno/dvojno programirane količine espressa (min.: 30/60 ml, maks.: 50/100 ml)]
- Gumb spustite šele, ko poteče želena količina kave. Zaslišita se dva kratka piska. Ta količina je zdaj shranjen pod ustrezno funkcijo.
Nastavitev količine za Latte, Cappuccino in mlečno peno
- Izberite funkcijo, ki jo želite ponovno programirati. Pritisnite ustrezno tipko (Cappuccino, Latte oz mleko) in jo držite. Zasliši se kratek pisk. (Najkrajši čas za vrenje mleka je 10 sekund, najdaljši pa 45 sekund.)
- Gumb spustite šele, ko se izteče želeni čas kuhanja mleka. Zaslišita se dva kratka piska. Ta čas je zdaj shranjen pod ustrezno funkcijo.
- Za spremembo količine črne kave; ko natočite mleko, pritisnite in držite ikono izbranega napitka, dokler ne izteče želena količina.

Prilagojene nastavitve točenja pijače bodo shranjene v pomnilniku naprave za prihodnjo uporabo, dokler jih ne ponastavite ali ponovno spremenite.

text_image
Espresso Double Latte CappuccinoZa ponastavitev posamezne pijače na privzete/tovarniške nastavitve:
Pritisnite in držite kateri koli gumb za pijačo in gumb za vklop skupaj več kot 3 sekunde, da prekličete izbrano količino pijače.

text_image
Espresso Double Latte CappuccinoZa ponastavitev vseh napitkov na privzete/tovarniške nastavitve:
Pritisnite in držite gumba za enojni in dvojni espresso skupaj več kot 3 sekunde, da prekličete celotno količino napitka.

Čas pripravljenosti: Naprava se samodejno izklopi po 29 minutah brez delovanja (ali po delovanju).
6 Čiščenje
6.1 Čiščenje rezervoarja za mleko
V posodo za mleko nalijte vodo do oznake MAX in pritisnite gumb za mlečno peno "". Kokončate, odstranite komponente rezervoarja za mleko (9) (11) in jih pomijte s čisto vodo.

Posodo za mleko očistite po vsaki uporabi, da preprečite ostanke mleka.
6.2 Funkcija čiščenja/izpiranja
Za čiščenje kuhalne glave postavite posodo pod kuhalno glavo in pritisnite gumb za čiščenje "★". Čiščenje bo končano v 16 sekundah in aparat bo pripravljen za uporabo.

- Če aparata ne uporabljate več kot 5 zaporednih dni, sperite in izpraznite rezervoar za vodo.
- Posodo za zbiranje tekočine in njeno rešetko (6) (4) lahko očistite ročno pod čisto vodo.
- Nosilca filtra ne pomivajte v pomivalnem stroju.
6.3 Funkcija odstranjevanja vodnega kamna
Ko je potrebno odstranjevanje vodnega kamna, bo ikona za odstranjevanje vodnega kamna "svetila oranžno. Pod kuhalno glavo postavite posodo s prostornino 1,5 litra. V posodo za vodo nalijte vodo do oznake MAX in jo zmešajte s sredstvom za odstranjevanje vodnega kamna ali citronsko kislino. Pritisnite in držite gumb za odstranjevanje vodnega kamna "več kot 3 sekunde in oglasila se bosta dva piska, ki označujeta, da se je začel prvi cikel odstranjevanja vodnega kamna. Prvi cikel traja približno 15 minut.
Ko končate, bo ikona za odstranjevanje vodnega kamna postala bela
Izpraznite in vrnite posodo pod kuhalno glavo. Očistite in napolnite rezervoar za vodo do nivoja MAX s čisto vodo. Pritisnite in držite gumb za odstranjevanje vodnega kamna " ” več kot 3 sekunde in dva piska se bosta aktivirala, kar pomeni, da se je začel drugi cikel odstranjevanja vodnega kamna. Drugi cikel traja približno 6 minut. Ko je postopek končan, se naprava vrne v način mirovanja in je pripravljena za uporabo.

text_image
Espresso Double Latte CappuccinoČe želite ponastaviti stanje opozorila o odstranjevanju vodnega kamna:
Pritisnite in držite gumba za vklop in odstranjevanje vodnega kamna hkrati več kot 3 sekunde.

- Odstranjevanje vodnega kamna je potrebno po vnaprej določenem ciklu kuhanja.
- Ponastavitev statusa opozorila o odstranjevanju vodnega kamna ni priporočljiva, da bi ohranili najboljše stanje naprave.
7.1 Težave, možni vzroki in rešitve
| Težava Vzrok Rešitve | ||
| Kava teče po strani vratnega filtra. | Držač filtra (2) nije ispravno umetnut. | Obrnite ročaj nosilca filtra (2) bolj v desno. |
| Na rubu filtra nalazi se mljevena kava | Izklopite aparat, odstranite nosilec filtra (2) in očistite robove filtra. | |
| Odjeljak unutar dispenzera za pripremu kave je prljav. | Očistite glavo za točenje kave z mokro krpo in zaženite funkcijo čiščenja brez namestitve nosilca filtra. | |
| Skozi držač filtra teče zelo malo ali nič kave. | Nema vode u spremniku. Napolnite | rezervoar z vodo. |
| Pregrada unutar dispenzera za pripremu kave je blokirana. | Skozi sito točite vodo brez vstavljenega vratnega filtra (2). Če skozenj ne teče voda, odvijte mrežico, jo očistite in zamenjajte. | |
| Filter je začepljen. | Odpravljanje težav: Očistite filter, vstavite držalo filtra (2) in skozenj načrpajte vodo brez dodajanja kave. Če voda ne teče skozi filter, pokličite servisno službo in naročite nadomestni filter. | |
| Črpalka ne deluje, ker naprava deluje s praznim rezervoarjem za vodo. | Vklopite gumb za paro/vročo vodo za 2 sekundi, nato ga izklopite. Nato pritisnite program za kavo in vodna črpalka bo normalno delovala. | |
| Espresso kava se toči samo kot kapljice. | Kavna usedlina je preveč drobna ali pretrdo zbita. | Kavne usedline ne tlačite tako močno. Uporabite bolj grobo zmleto kavo. |
| Aparat je blokiran naslagama kamenca. | Odstranite vodni kamen iz naprave. Glej stran 15. | |
| Espresso se prehitro skuha. | Zmleta kava je preveč groba. | Uporabite finejše mletje. |
| Ni dovolj kave v situ. Uporabite več | mlete kave. | |
| Ni kreme. | Kava je stara ali presuha. Uporabite | svežo kavo. |
| Kava ni dovolj močno potisnjena navzdol. Voda prehitro prodre skozi kavo. | Kavno usedčono močneje potlačite. Uporabite bolj fino mletje. | |
| Kava je prekrupna. Za bolj fino in enakomerno mletje uporabite stožčasti mlinček. | ||
| Kavna mešanica ni primerna za espresso kavo. | Spremenite znamko espressa. | |
| Pri penjenju mleka ni dovolj pene. | Mleko ni sveže. Uporabite sveže mleko. | |
| Mleko ni primerno. Preverite, ali je mleko primerno za penjenje. | ||
| Mleko je bilo že od začetka pretoplo. | Uporabite mleko neposredno iz hladilnika (34°F). | |
| Ni dovolj mleka za spenjenje. Uporabite več hladnega mleka. | ||
Prvo pročitajte ovo korisničko uputstvo!
Poštovani kupci,
Zahvaljujemo vam na odabiru ovog proizvoda kompanije Beko. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od svog proizvoda koji je proizveden vrlo kvalitetnom i najmodernijom tehnologijom. Pažljivo pročitajte ovaj kompletan korisnički priručnik i sve ostale propratne dokumente pre korišćenja proizvoda i sačuvajte ga kao referencu za buduću upotrebu. Ako ovaj aparat predate trećem licu, priložite i ovo uputstvo za upotrebu. Sledite sva upozorenja i informacije u korisničkom priručniku.
Objašnjenje simbola
1.1 Opasnost od električne energije
Električna energija opasna je po život!



