IKEA VAPPEBY 805.173.77 - Zvočnik

VAPPEBY 805.173.77 - Zvočnik IKEA - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo VAPPEBY 805.173.77 IKEA v formatu PDF.

📄 156 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice IKEA VAPPEBY 805.173.77 - page 140

Vprašanja uporabnikov o VAPPEBY 805.173.77 IKEA

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Zvočnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila VAPPEBY 805.173.77 - IKEA in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. VAPPEBY 805.173.77 znamke IKEA.

NAVODILA ZA UPORABO VAPPEBY 805.173.77 IKEA

Utripajoča bela lučka: Bluetooth je v načinu seznanjanja.

Enakomerna bela lučka: povezava z napravo je vzpostavljena.

Utripajoča rdeča lučka: skoraj prazna baterija.

Enakomerna rdeča lučka: polnjenje (ko je zvočnik izklopljen).

Prvi koraki:

  1. Omrežni kabel priključi v priključek AC IN (1).
  2. Vklopi zvočnik z dolgim pritiskom gumba ON/OFF (3). VAPPEBY 20 začne iskati seznanjene naprave. Če je seznanjena naprava najdena, se LED lučka iz utripajoče spremeni v stalno in zvočnik je pripravljen za uporabo.
  3. Če ni najdena nobena naprava, LED lučka še naprej utripa in samodejno preide v način seznanjanja. Pojdi v nastavitve Bluetooth v svoji mobilni napravi in se poveži z napravo VAPPEBY 20 gen3. LED lučka mora zdaj prenehati utripati in zvočnik je pripravljen za uporabo.

Prilagajanje glasnosti

Za zmanjšanje glasnosti obrni gumb (5) v levo, da jo povečaš, pa v desno.

Uporaba storitve Spotify Tap™

Storitev Spotify Tap™ ti omogoča, da s pritiskom na gumb nadaljuješ predvajanje glasbe ali jo spremeniš neposredno iz zvočnika Bluetooth.

Odpri trgovino App Store in prenesi aplikacijo Spotify. Ustvariš lahko račun ali se prijaviš, će ga že imaš.

Odpri trgovino Google Play in prenesi aplikacijo Spotify. Račun lahko ustvariš ali se prijaviš, će ga že imaš.

Prva uporaba

  1. Prepričaj se, da je naprava povezana z VAPPEBY zvočniki prek povezave Bluetooth.
  2. Prepričaj se, da je odprta mobilna aplikacija Spotify. To moraš storiti le pred prvo uporabo.
  3. Pritisni gumb za vklop (3), da začneš predvajati glasbo. LED kontrolna lučka mora dvakrat utripniti.

Odslej se bo predvajanje glasbe nadaljevalo vsakič, ko hitro pritisneš gumb za vklop (3) in je naprava seznanjena ter v dosegu.

Spreminjanje glasbe

Ponovno pritisni gumb za vklop (3), da se namesto predvajane glasbe začne predvajati priporočena skladba.

Predvajaj glasbo iz zunanjega vira:

Prenosno zvočno napravo priključi na priključek AUDIO IN (7) na hrbtni plošči. Zvočnik samodejno zazna zunanji vhod in onemogoči funkcijo Bluetooth. Za to funkcijo uporabi 3,5-milimetski tripolni zvočni kabel.

Zvočnik lahko uporabljaš v vseh prostorih doma:

Naprava VAPPEBY 20 je lahko prenosna. ENEBY baterijski vložek je naprodaj ločeno.

  • Če želiš vstaviti baterijo, odpri pokrov predala (6) in vstavi baterijo v pravilen položaj.
  • Baterija se polni v izdelku, kadar je priključen omrežni kabel in je zvočnik vklopljen.
  • Ko je baterija izpraznjena, na gumbu (5) utripa rdeča LED lučka. Med polnjenjem rdeča LED lučka sveti brez utripanja.

POZOR:

Nevarnost eksplozije ob zamenjavi baterije z napačnim tipom baterije.

Zamenjaj samo z enakim ali enakovrednim tipom baterije.

Druge nastavitve:
Prekinitev povezave z napravami BluetoothZa 1,5 sekunde ali več pridrži gumb za seznanjanje Bluetooth (4). Zvočnik se prek povezave Bluetooth povezal s telefonom in začel iskati drugo napravo za seznanjanje. LED lučka neha svetiti in začne utripati.
Seznanjanje dveh zvočnikov za stereo povezavoDva identična zvočnika VAPPEBY 20 gen3 lahko povežeš tako, da delujeta v stereo načinu. V tej konfiguraciji en zvočnik deluje kot levi kanal, drugi pa kot desni.1. Tovarniška ponastavitev obeh zvočnikov2. Oba zvočnika samodejno preideta v način seznanjanja Bluetooth (LED lučka hitro utripa).3. Za začetek seznanjanja v stereo načinu (LED lučka počasi utripa) dvakrat pritisni gumb Bluetooth (4) na enem od zvočnikov (glavni zvočnik).4. Ob uspešnem seznanjanju se zasliši zvok sistema.5. Glavni zvočnik poveži z izvorno napravo.Če želiš prekiniti stereo povezavo, tovarniško ponastavi oba zvočnika.
Vklop/izklop funkcije samodejnega izklopaŠtikalo (2) prestavi v položaj »20«, da omogočiš funkcijo samodejnega izklopa. Če ne predvajaš glasbe, se zvočnik po 20 minutah samodejno izklopi. Če želiš onemogočiti funkcijo samodejnega izklopa, prestavi stikalo (2) v položaj »∞«.
Ponastavitev na tovarniške nastavitveZa 5 sekund pridrži gumb za nastavitev glasnosti (5). Zasliši se potrditveni zvok.

Varnost in pomembna obvestila

OPOZORILO:

  • Nevarnost pregrevanja! Izdelka ne nameščaj v zaprtem prostoru. Okoli izdelka vedno pusti vsaj 5 mm prostora za prezračevanje. Pazi, da zavese ali drugi predmeti nikoli ne prekrivajo prezračevalnih rež na izdelku.
  • Izdelka ali baterij ne postavljaj v bližino odprtega ognja ali drugih virov toplote, vključno z neposredno sončno svetlobo.
  • Izdelek uporabljaj samo v zaprtih prostorih. Naprava ne sme biti izpostavljena kapljanju ali pljuskanju vode in nanjo ne smeš postavljati predmetov, v katerih je tekočina, npr. vaz.
  • Tega izdelka nikoli ne postavljaj na drugo električno opremo.
  • Omrežni vtič ali priključek naprave je treba uporabiti kot odklopno napravo, ki mora biti vedno enostavno dostopna.
  • Če je napajalni kabel poškodovan, ga zamenjaj z novim kablom, ki je homologiran za tvojo državo.
  • Na napravo ne smeš postavljati virov odprtega ognja, kot so prižgane sveče.
  • Baterij (baterijskega vložka ali vgrajenih baterij) ne smeš izpostavljati prekomerni vročini, na primer soncu, ognju in podobnem.

POMEMBNO!

  • Zvočnik je namenjen samo za notranjo uporabo in se lahko uporablja pri temperaturah od 0 °C do 40 °C.
  • Zvočnika ne puščaj na neposredni sončni svetlobi ali v bližini vira toplote, saj se lahko pregreje.
  • Zvočnika ne izpostavljaj mokremu, vlažnemu ali preveč prašnemu okolju, saj se lahko poškoduje
  • Domet med zvočnikom in sprejemnikom je izmerjen na prostem.
  • Domet brezžične povezave je odvisen od različnih gradbenih materialov in mesta postavitve enot.
  • Previsoka glasnost lahko poškoduje sluh.
  • Ne dotikaj se akustičnih komponent.
  • Izdelka ne uporabljaj kot polico ali stojalo.

Zvočnik obriši z vlažno krpo. Zvočnika nikoli ne potapljaj v vodo.

Opomba!

Nikoli ne uporabljaj abrazivnih čistil ali kemičnih topil, saj lahko ta poškodujejo izdelek.

Servisiranje izdelkov

Tega izdelka ne poskušaj popraviti sam/-a, saj se lahko z odpiranjem ali odstranjevanjem pokrovov izpostaviš nevarnim napetostnim ali drugim nevarnostim.

Odpravljanje težav

Težava Nasvet
Povezava Bluetooth ne deluje:Prepričaj se, da 3,5-milimetrski priključek ni priključen v priključek AUDIO IN na hrbtni plošči.
Prepričaj se, da tvoj telefon, tablični računalnik ali druga medijska naprava podpirajo povezavo Bluetooth.
Prepričaj se, da je vzpostavljena povezava z napravo IKEA z imenom VAPPEBY 20 gen3.
Prepričaj se, da je tvoj telefon, tablični računalnik ali druga medijska naprava seznanjena in da je povezava Bluetooth vključena.
Prepričaj se, da v prostoru niso seznanjene druge naprave Bluetooth. Če so, izklopi funkcijo Bluetooth v teh napravah.
Slaba kakovost zvoka pri predvajanju prek povezave Bluetooth:Če je povezava Bluetooth slaba, premakni napravo bližje zvočniku ali odstrani vse ovire med napravo in zvočnikom.Opomba: povezava Bluetooth običajno deluje na razdalji od 6-8 m, kadar med napravama ni ovir. Če so med napravama predmeti, pohištvo ali stene, bo povezava Bluetooth slabša. Če je naprava v žepih oblačil ali torbi, je povezava Bluetooth lahko slabša.
Slaba kakovost zvoka pri predvajanju prek vhoda AUDIO IN:Prepričaj se, da tvoj telefon, tablični računalnik ali druga medijska naprava niso nastavljeni na najvišjo glasnost. Če so, zmanjšaj glasnost.

Shrani ta navodila za nadaljnjo uporabo.

Proizvajalec: IKEA of Sweden AB

Naslov: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVEDSKA

IKEA VAPPEBY 805.173.77 - Servisiranje izdelkov - 1

Bluetooth®

Besedni znak in logotipi

Bluetooth® so registrirane blagovne znamke v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc., zato je vsakršna uporaba tovrstnih oznak s strani podjetja IKEA dovoljena z licenco. Vse druge blagovne znamke in trgovska imena so v lasti njihovih lastnikov.

IKEA VAPPEBY 805.173.77 - Bluetooth® - 1

IKEA VAPPEBY 805.173.77 - Bluetooth® - 2

Spotify Tap™ je blagovna znamka, ki je v lasti družbe Spotify in vsaka uporaba takšnih znamk s strani IKEA je pod licenco. Vse druge blagovne znamke Spotify, storitvene znamke, trgovska imena, logotipi, imena domen in vse druge značilnosti blagovne znamke Spotify so izključna last Spotify ali njegovih dajalcev licenc.

IKEA VAPPEBY 805.173.77 - Bluetooth® - 3

Znak s prečrtanim izvlečnim zabojnikom pomeni, da izdelek ne spada med običajne gospodinjske odpadke. Izdelek je treba zavreči oziroma reciklirati v skladu z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi. Z ločevanjem odpadkov se zmanjša količina odpadkov v sežigalnicah in na smetiščih in s tem morebiten negativen vpliv na človekovo zdravje in okolje. Dodatne informacije so na voljo v najbližji trgovini IKEA.

Tehnični podatki

Ime modela: VAPPEBY 20 gen3
Številka tipa: E2036
Vhod: 100–240 V AC, 50/60 Hz
Poraba energije v stanju pripravljenosti: < 0,2 W
Nazivna poraba energije: 36,0 W
Delovna temperatura: 0 °C do 40 °C
Delovna vlažnost: 0 do 95 % RH
Dimenzije (mm): 199×199×80 (brez ročaja)
Teža: 1,5 kg (brez baterije)
Čas delovanja baterije pri 50-% glasnosti: približno 25 ur (odvisno od vsebine)
Samodejni izklop: 20 min
Različica Bluetooth: V 5,0
Brezžični domet (brez ovir): Približno 10 m
Frekvenca delovanja: 2400–2483,5 MHz
Radijska izhodna moč: 8 dBm

Kako uporabljati ENEBY baterijski vložek (baterija naprodaj ločeno):

DOBRO JE VEDETI

  • Normalno je, da se baterije med polnjenjem segrejejo, po njem pa se počasi ohladijo.
  • Čas polnjenja je odvisen od izpraznjenosti, starosti baterije in temperature okolja.
  • Temperatura med shranjevanjem: od -20 do 25 °C.
  • Temperatura med polnjenjem: od 0 do 45 °C.
  • Ko polnilnik ni v uporabi ali ga želiš očistiti, ga izključi iz vtičnice.
  • Baterije ne puščaj izpraznjene dalj časa.
  • Baterije ne polni v bližini vnetljivih materialov, na primer tekstila.
  • Ta baterija je primerna samo za uporabo z izdelki podjetja IKEA.

POZOR

  • Baterije ne spreminjaj, razstavljaj, odpiraj, meči, stiskaj, prebadaj ali razrezuj.
  • Baterije ne izpostavljaj dežju ali vodi.
  • Nevarnost požara in opeklin. Ne odpiraj, ne stiskaj, ne izpostavljaj temperaturi preko 60 °C in ne zažgi.
  • Baterije ne izpostavljaj odprtemu ognju ali neposredni sončni svetlobi, sicer se lahko pregreje.
  • Baterije ne uporabljaj v bližini visokonapetostnih naprav.
  • Ta izdelek ni igrača. Shranjuj izven dosega otrok. Poskrbi, da bodo vsi uporabniki izdelka prebrali in upoštevali ta navodila in opozorila.
  • Na bateriji ne povzročaj kratkega stika.
  • Če pride do izlitja baterije, prepreči stik tekočine s kožo ali z očmi.

Izdelek očisti z mehko krpo, navlaženo z malce blagega čistila. Obriši do suhega z drugo, čisto in suho krpo.

POMNI!

Nikoli ne uporabljaj grobih čistil ali kemičnih topil, saj lahko ta poškodujejo izdelek.

Popravilo izdelka

Izdelka nikoli ne popravljaj sam/-a, saj se lahko z odpiranjem ali odstranjevanjem pokrova izpostaviš visoki napetosti ali drugim nevarnostim.

TEHNIČNI PODATKI

Tip: ICBL14.4-36-A1

Kapaciteta: 2600 mAh/37.4 Wh

Vhod: DC 16.8 V, 2.0 A

Izhod: DC 14.4 V, 3.1 A

Samo za uporabo v zaprtih prostorih.

Vsebuje Litij-ionsko baterijsko celico.

Ta naprava izpolnjuje zahteve standarda UL 2054.

IKEA VAPPEBY 805.173.77 - Vsebuje Litij-ionsko baterijsko celico. - 1

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : IKEA

Model : VAPPEBY 805.173.77

Kategorija : Zvočnik