5IX92290 - Kuhinjska napa BLAUPUNKT - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo 5IX92290 BLAUPUNKT v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Kuhinjska napa |
| Znamka | Blaupunkt |
| Model | 5IX92290 |
| Število načinov vgradnje | 4 |
| Načini delovanja | Odsesovanje ali recirkulacija |
| Število hitrosti odsesovanja | 4 (plus 2 časovno omejeni intenzivni hitrosti) |
| Intenzivna hitrost | Da, 2 časovno omejeni stopnji |
| Funkcija časovnika | Da, 5/10/20 minut |
| Alarm za nasičenost maščobnega filtra | Vsakih 30 ur |
| Alarm za nasičenost ogljenega filtra | Vsakih 120 ur (način recirkulacije) |
| Zmogljivost posode za zbiranje tekočin | 0,7 litra |
| Vrsta maščobnih filtrov | Kovinski, pralni |
| Vrsta ogljenih filtrov | Pralni enkrat, nato jih je treba zamenjati |
| Ponastavitev alarmov | Gumb za ponastavitev filtrov |
| Zakasnjen izklop po ugasnitvi (način recirkulacije) | 20 min pri minimalni hitrosti |
| Nadzorna plošča | Tipke na dotik |
Pogosto zastavljena vprašanja - 5IX92290 BLAUPUNKT
Vprašanja uporabnikov o 5IX92290 BLAUPUNKT
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Kuhinjska napa v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila 5IX92290 - BLAUPUNKT in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. 5IX92290 znamke BLAUPUNKT.
NAVODILA ZA UPORABO 5IX92290 BLAUPUNKT
Kuhalna plošča 5IX92290
Plita 5IX92290
Countdown (odbrojavanje)
Smetnje se prikazuju na zaslonu ploče za kuhanje.
* Ako su smetnje i dalje prisutne, obratite se ovlaštenom tehničkom servisnom centru navodeći kod pogreške.
| Kôd smetnje Opis M | Mogući uzroci Rješenje | ||
| Treperi C, E, C, E ili sim-bol - | Ako zaslon jednog pod-ručja kuhanja prikazuje jedan od ovih simbola je intervenirao ili interveni-ra u osnovnu konfigura-ciju sustava. | Otkriveni problemi ili promjene osnovne kon-figuracije sustava. | Obratite se ovlaštenom tehničkom servisnom centru navodeći kod po-greške. |
| E2 Prekomjerna | temperatu-ra područja za kuhanje. | Pregrijana posuda. Rash | hladite sustav sma-njujući jačinu ili uklanja-jući posudu.* |
| E3 Kvar zbog | korištenja posuda neprimjerenog materijala. | Posude neprimjerenog materijala ili mogući gubitak magnetskih svojstava istih porastom temperature. | Koristite posude priklad-nog materijala ili ih zami-jenite.* |
| E4, E5, E6, E7, E8, E9, EA, EC, EH, | Pogreške u hardveru Ot | krivene hardverske pogreške | Obratite se ovlaštenom tehničkom servisnom centru navodeći kod po-greške. |
| Kôd smetnje Opis Mogući uzroci Rješenje | |||
| Treperi C, E, C, E ili sim-bol - | Ako zaslon jednog pod-ručja kuhanja prikazuje jedan od ovih simbola je intervenirao ili interveni-ra u osnovnu konfigura-ciju sustava. | Otkriveni problemi ili promjene osnovne kon-figuracije sustava. | Obratite se ovlaštenom tehničkom servisnom centru navodeći kod po-greške. |
| E2 Prekomjerna | temperatu-ra područja za kuhanje. | Pregrijana posuda. Rash | hladite sustav sma-njujući jačinu ili uklanja-jući posudu.* |
| E3 Kvar zbog | korištenja posuda neprimjerenog materijala. | Posude neprimjerenog materijala ili mogući gubitak magnetskih svojstava istih porastom temperature. | Koristite posude priklad-nog materijala ili ih zami-jenite.* |
| E4, E5, E6, E7, E8, E9, EA, EC, EH, | Pogreške u hardveru Otkrivene hardverske pogreške | Obratite se ovlaštenom tehničkom servisnom centru navodeći kod po-greške. | |
| No display / Function Smetnja napajanja ili do-dirnih kontrola. | Neispravan električni spoj ili greška kompo-nente. | Obratite se ovlaštenom tehničkom servisnom centru navodeći kod po-greške. | |
| u Neotkrivena | posuda Neprikladna posu | a Koristite prikladnu posu- | du. Pogledajte poglavlje za prikladne posude.* |
| Er31, Er47, Er22, Er20, ili segmente zaslona koji se ciklički uključuju | Pogreške dodirnih kon-trola | Otkrivena smetnja unu-tar dodirnih naredbi | Obratite se ovlaštenom tehničkom servisnom centru navodeći kod po-greške. |
| Er 03 ili | Aktivacija jednom od tipki, naredba se isklju-čuje nakon 10 sekundi. | Tekućina ili posuda u po-dručju naredbi | Osušite i očistite staklo ili uklonite posudu s pod-ručja naredbi. |
| Snaga se vraća na razi-nu 0 | Otkrivena smetnja na komponenti hardvera | Obratite se ovlaštenom tehničkom servisnom centru navodeći kod po-greške. | |
| L Nema smetnji! | Aktiviran "Child Lock" | Deaktivirajte "Child Lock" kako je opisano u odgovarajućem odlom-ku. | |
Pozor
Zelo pomembno je, da to knjižico z navodili za uporabo shranite skupaj z napravo 5IX92290 za kasnejšo uporabo. Če se bo aparat prodal ali oddal drugemu uporabniku, zagotoovite, da skupaj z njim posredujete tudi navodila za uporabo, da se bo lahko novi uporabnik seznanil z delovanjem nape in opozorili za uporabo. Ta opozorila so namenjena vaši varnosti in varnosti drugih; prosimo vas torej, da jih natančno preberete pred vgradnjo in uporabo aparata. Oglejte si tudi ilustracije na prvih straneh s črkovnimi in številčnimi oznakami in njihovo razlago v besedilu. Dosledno upoštevajte navodila v tem priročniku. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za morebitne pomanjkljivosti, škodo ali požar, ki ga povzroči aparat, će so slednji posledica neupoštevanja navodil v tem priročniku. Inštalacijo in električno priključitev mora opraviti specializirani tehnik. Dobavitelj ne jamči za škodo, ki je posledica nepravilne vgradnje ali neustrezne uporabe naprave. V nobenem primeru ne spreminjajte ali poskušajte spreminjati značilnosti te naprave.
Kuhalna plošča se mora uporabljati zgolj v mejah običajne uporabe v gospodinjstvu, ne v profesionalne namene, za pripravo in segrevanje hrane. Kakršnakoli drugačna uporaba šteje za neustrezno in ni dovoljena.
Med delovanjem mora biti naprava ves čas pod nadzorom.
To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe
z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali mentalnimi sposobnosti oziroma brez ustreznih izkušenj in znanja le, će so pod nadzorom odrasle osebe ali so bili seznanjeni z varno uporabo naprave in z njo povezanimi nevarnostmi.
Naprava ni igrača; otroci se z njo ne smejo igrati.
Z uporabo blokiranja preprečite, da bi otroci nepredvideno vklopili napravo ali spreminjali funkcije delovanja. Med delovanjem mora biti naprava ves čas pod nadzorom.
Ne uporabljajte zunanjega časovnika za upravljanje kuhalne plošče.
Med delovanjem mora biti naprava ves čas pod nadzorom.
Zagotovite, da otroci, če so doma, nimajo možnosti, da bi prevrnili ali potegnili s kuhalne plošče vroče ponve ali lonce. Zavrtite ročaje ponev in loncev proti notranjosti delovne površine tako, da se nahajajo na notranji strani in ne obstaja nevarnost opeklin.
Zaradi varnosti se lahko kuhalna plošča uporablja šele, ko je pravilno vgrajena.
Pred vgradnjo preverite, da kuhalna plošča ni kakorkoli poškodovana. Nikoli ne uporabljajte okvarjene naprave; to lahko ogrozi vašo varnost.
Postopkov čiščenja in vzdrževanja ne smejo opravljati otroci brez nadzora odrasle osebe.
V primeru poškodovanega napajalnega kabla lahko slednjega zamenja samo tehnični servis ali kvalificiran tehnik.
Vgradnjo in priključitev naprave na električno omrežje lahko opravi samo specializirano osebje. Električno varnost je mogoče zagotoviti samo, će je kuhalna plošča pravilno ozemljena. V primeru dvoma naj električno napeljavo preveri kvalificirani električar. Za priključitev kuhalne plošče na električno omrežje ne uporabljajte podaljškov ali razdelilnih vtičnic, saj ne zagotavljajo zadostne varnosti (npr. nevarnost pregretja).
Pred priključitvijo kuhalne plošče primerjajte zahtevane vrednosti za priključitev (napetost in frekvenca), navedene na tablici, z lastnostmi električnega omrežja.
Ti podatki morajo biti obvezno usklajeni, saj se lahko sicer naprava okvari. V primeru dvoma se obrnite na električarja.
Med vgradnimi in vzdrževalnimi deli ter v primeru popravil prekinite priključitev naprave na električno omrežje.
Obvezno upoštevajte vse predpise za odvod zraka
POZOR: V primeru poškodovane površine plošče izklopite napravo, da ne pride do nevarnosti električnega udara.
Nikoli ne odpirajte ohišja naprave. Morebitni stik z deli pod napetostjo ali spreminjanje električnih ali mehanskih komponent lahko povzroči nepravilno delovanje naprave.
Indukcijske plošče ne smete uporabljati kot delovno površino. Grobo dno posod lahko opraska kuhalno ploščo.
Grelna površina in dno posod naj bodo vedno popolnoma suhi.
Na samem začetku električne napeljave mora biti vgrajeno omnipolarno (večpolno) stikalo z najmanjšim razmikom med kontakti 3 mm.
POZOR: Varnostni elementi kuhalne plošče so lahko samo tisti, ki jih je predvidel proizvajalec kuhalne plošče, ali takšni, ki jih proizvajalec naprave navaja v navodilih kot primerne za uporabo oziroma varnostni elementi, ki so že vgrajeni v napravi. Uporaba neustreznih varovalnih naprav laho povzroči nesreče.
V fazi inštalacije je potrebno napravo priključiti na napajanje, katerega omrežna impedanca se mora prilagoditi na vrednost 0,005+j0,005[Ohm].
Nevarnost požara
P revroče olje in mast se lahko hitro vnameta.
Nikoli ne puščajte vročega olja ali masti brez nadzora.
V primeru, da se olje ali mast vnameta, ne poskušajte pogasiti plamenov z vodo. Pogasite plamene s pokrovko ali krožnikom ali z nevnetljivo odejo. Izklopite grelno ploščo. Nikoli ne odlagajte vnetljivih predmetov na kuhalno ploščo.
POZOR: Nevarnost požara: ne puščajte predmetov na kuhalnih površinah.
Nevarnost opeklin
POZOR: Ta naprava in njeni dostopni deli se med uporabo zelo segrejejo.
Bodite pozorni, da se ne dotaknete grelnih elementov.
Otroci starosti manj kot 8 let se naj brez stalnega nadzora ne zadržujejo v bližini kuhalne plošče.
Ne odlagajte na indukcijsko ploščo predmetov kot so noži, vilice, žlice ali pokrovke, saj se lahko zelo segrejejo.
N a grelnih ploščah ne segrevajte zaprtih embalažnih posod kot so pločevinke. Zaradi nadtlaka, ki nastane v njej, lahko namreč pločevinka eksplodira.
Ustrezne posode
Za indukcijsko kuho so primerne samo železomagnetne posode; zlasti primerne so posode iz emajliranega jekla, litoželeza in indukcijsko ustrezne posode iz nerjavečega jekla.
Uporabljajte samo lonce in ponve z ravnim dnom. Ne vstavljajte predmetov kot so adapterji, med dno posode in steklokeramično površino.
| Kuhalna plošča Najmanjši premer | Največji priporočen premer | W Max. | |
| 1 | 90mm-100mm(Booster power) | 160mm* 3 kW | |
| 2 | 120mm(Booster power) | 200mm* 1,4 kW | |
| 3 | 120mm(Booster power) | 200mm* 1,4 kW | |
| 4 | 90mm-100mm(Booster power) | 160mm* 3 kW | |
* največji priporočeni premer posode ustreza premeru grelnega elementa; uporabljate lahko tudi posode z večjim premerom, vendar se bo toplota po njih širila manj enakomerno.
Če želite preveriti ustreznost posode za indukcijsko kuho, preskusite, ali reagira na magnet.
Obstaja tudi druga vrsta posebnih posod za indukcijo, katerih dno ni v celoti železomagnetno.
Neustrezne posode
Nikoli ne uporabljajte posod iz običajnega tankega jekla, stekla, lončevine, bakra in aluminija. Ne postavljajte praznih posod na grelno površino. Lahko bi prišlo do poškodb.
Ne postavljajte vročih posod na krmilno konzolo, na območje opozorilnih lučk ali na okvir kuhalne plošče. Lahko bi prišlo do poškodb.
Nevarnost okvar
Posode, iz katerih tekočina v celoti izhlapi, lahko poškodujejo steklokeramično ploskev; v takem primeru proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti.
Naprava je opremljena z ventilatorjem za hlajenje. Če je pod kuhalno ploščo vgrajen predal, se mora zagotoviti ustrezna razdalja med vsebino predala in spodnjo ploskvijo naprave, da zračenje ni kakorkoli ovirano.
V predalu pod kuhalno ploščo, če je ta vgrajen, ne shranjujte drobnih predmetov ali kosov papirja, ki bi lahko okvarili ventilator, če bi jih vsesal vase, in ogrozili hlajenje naprave; prav tako v predalu ne sme biti vnetljivih ali kovinskih predmetov, ki bi se lahko razžareli ali vneli.
Delovni pult mora biti raven in v vodoravnem položaju. Izrez pulta se mora opraviti pred vgradnjo naprave. Odstranite vse ostružke, ki bi lahko ovirali pravilno delovanje električnih komponent. Zaradi potrebnega zračenja kuhalne plošče morate predvideti:
-če je pod kuhalno ploščo vgrajen predal, pustite 70 mm prostora med predalom in zgornjim delom delovnega pulta (sl. 1).
Če je kuhalna plošča vgrajena za vrati kuhinjskega elementa, jo lahko uporabljate samo pri odprtih vratih.
Vrata kuhinjskega elementa lahko zaprete šele, ko so naprava in opozorilne lučke za toploto ugasnjene.
Če je kuhalna plošča vgrajena nad pečico ali električno pečjo, ki sta opremljeni s sistemom pirolize, je ne smete uporabljati, kadar je sistem pirolize v delovanju, saj se lahko sproži stikalo za pregrevanje kuhalne plošče.
Kuhalna plošča se ne sme vgraditi nad pomivalni stroj, saj lahko para, ki izhaja iz pomivalnega stroja, povzroči nepravilno delovanje elektronske napeljave plošče.
Ne uporabljajte nobenega aparata, ki proizvaja paro, saj lahko para zaide v dele pod napetostjo in povzroči kratek stik.
Morebitne posege ali popravila naprave v garancijskem roku lahko opravi samo pooblaščen tehnični servis proizvajalca; v nasprotnem primeru se garancija nemudoma razveljavi. Za morebitne težave po preteku garancije se slednja v nobenem primeru ne more uveljavljati pri proizvajalcu.
Morebitne okvarjene dele ali dele z napako zamenjajte z originalnimi nadomestnimi deli, saj lahko le tako zagotovite skladnost z varnostnimi predpisi.
O pozorilo za osebe s srčnim spodbujevalnikom: upoštevajte, da se v bližini delujoče naprave ustvarja elektromagnetno polje.
Možnost motenj v delovanju srčnega spodbujevalnika je zelo majhna. V primeru dvoma se obrnite na proizvajalca srčnega spodbujevalnika ali na vašega osebnega zdravnika.
Po uporabi izklopite kuhalno ploščo s pomočjo ustrezne komande; ne zanašajte se na detektor posod.
O pozorilo: nikoli ne nalivajte kakršnekoli tekočine v aspiracijsko režo na napi.
O pozorilo : svetujemo, da s silikonom ali lepilnim trakom zatesnite vse spoje cevi, bodisi na ceveh za odvajanje dimov kot na mestih spoja med posameznimi deli.
V primeru vgradnje v načinu filtriranja bodite posebej pozorni na pravilno namestitev območja odvajanja dimov, da se prepreči morebitno nastajanje zračnih vrtincev tako, da pri tem ni ovirana aspiracija, niti sama kuhalna plošča.
Pri vgradnji v načinu filtriranja speljite cevi znotraj podnožja kuhinjskega elementa in ga odvajanje zraka opremite s posebno mrežo, ki bo preprečevala nastajanje kondenzne vlage v njegovi notranjosti.
Aspiracijsko enoto vključite šele, ko je zaščitna maska odprta.
Za odpiranje in zapiranje zaščitne maske uporabljajte izključno temu namenjeno odprtino.
Zirno posodico za tekočine pogosto izpraznjujte.
V posodici se lahko nabere do približno 0,7 litra vode; će bi prišlo do prelivanja ali kapljanja tekočin na napravo, slednjo takoj izklopite in izpraznite posodico. Če je količina tekočine, ki je padla na ploščo, večja od količine, ki jo lahko vsebuje posodica, napravo takoj izklopite in se obrnite na tehnični servis.
Hrup
Indukcija lahko oddaja nekoliko zvoka; ta se lahko spreminja glede na material, na vrsto posode in na izbrano moč delovanja.
Če se grelna plošča uporablja pogosto ali dlje časa, se vklopi ventilator za hlajenje, ki varuje elektronske komponente pred prehitro obrabo; ta nekoliko brni, vendar je to povsem normalno.
Prva uporaba
Pred prvo uporabo čistite kuhalno ploščo z vlažno krpo in jo obrišite do suhega.
Svetujemo, da po čiščenju z vlažno krpo kuhalno ploščo do suhega obrišete, da preprečite sledi vodnega kamna.
Ob prvem vklopu plošče lahko nastane nekoliko dima in vonjav. Ob vsaki nadaljni uporabi je vonja manj, dokler ne izgine v celoti. Vonj in morebiten dim nista znak za nepravilno priključitev ali morebitne okvare naprave in ne škodita zdravju

text_image
A B. Display C D E G B FTa enota omogoča izbiro načina delovanja (z aspiracijo ali filtriranjem) glede na vrsto vgradnje. Ob prvem vklopu se na zaslonu za približno eno minuto prikaže izbran način delovanja.
S filtriranjem: na zaslonu se izpiše črka C, gumb za ponastavitev filtrov pa hitro utripa.
Z aspiracijo: na zaslonu se izpiše črka C, gumb za ponastavitev filtrov pa je ugasnjen.
V tej fazi lahko spremenite način delovanja s pritiskom tipke F.
Kratek pisk opozori na spremembo programa.
Po izteku razpoložljivega časa program izstopi iz tega načina in se namesti v mirovanje (st.by), ob pritisku tipke B pa na vklop/izklop (on/off) motorja.
Za priklic izbranega načina delovanja prekinite in znova vzpostavite napetost na enoti.
Opomba: v načinu filtriranja ostane ob izklopu aspiracijska enota še 20 minut vključena pri minimalni hitrosti, da se omogoči izparevanje morebitne kondenzne vlage, nastale med kuhanjem.
B: Tipka on/off motorja: ob dotiku tipke se zažene motor, će že deluje, pa se izklopi. Z dodatnimi pritiski tipk "+" in "-" lahko spreminjate hitrost (moč) aspiracije.
C:Tipka za zmanjšanje hitrosti (moči) aspiracije: ob dotiku tipke se zmanjša hitrost aspiracije nape.
C: Tipka za povečanje hitrosti (moči) aspiracije: ob dotiku tipke se poveča hitrost aspiracije nape.
G:Tipka za ponastavitev filtrov: ob dotiku tipke se ponastavi opozorilo o zasičenosti protimaščobnega kovinskega filtra (1) in potrebni menjavi filtra z aktivnim ogljem (2).
(1) Po 30 urah delovanja nape začneta izmenično utripati simbol F in simbol G, kar pomeni, da morate očistiti protimaščobne kovinske filtre; ta alarm prekine delovanje aspiracijske nape do ponastavitve, da se omogoči izpraznitev zbirne posodice za vodo. (postopek se mora opraviti po potrebi, v vsakem primeru pa po vsaki ponastavitvi filtrov)
F: Tipka Aktivna samo v načinu filtriranja: Po 120 urah delovanja nape začneta izmenično utripati simbol F in simbol C, kar pomeni, da morate očistiti ali zamenjati filtre z aktivnim ogljem; te filtre lahko enkrat operete v pomivalnem stroju, nato pa jih morate zamenjati.
A: Tipka za timer: ob dotiku tipke se, ne glede na izbrano hitrost aspiracije, aktivira funkcija odštevanja časa - timer. Ob prvem pritisku tipke se nastavi čas 5 minut (označuje ga enkratni utrip tipke), ob drugem pritisk se čas podvoji na 10 minut (tipka dvakrat utripne), ob tretjem pa na 20 minut (tipka trikrat utripne). Utripanje tipke se nadaljuje za ves čas trajanja funkcije. Četrti pritisk tipke bo deaktiviral funkcijo timer.
E: Tipka za intenzivno delovanje: Al stik ključnega motorja gre neposredno na intenzivni hitrosti (6. hitrost, pravočasni za približno 8 minut).
Časovni okvir 6. hitrosti aktiven le v primeru sesanja.
5IX90290 je opremljen z elektronskimi senzorskimi tipkami, občutljivimi na dotik.
Najprej prižgite celotno kuhalno ploščo, nato pa izbrani grelni element.
Vklop kuhalne plošče
Vsaj 2 sekundi dolgo pritiskajte tipko power Ⓖ
Vsi prikazovalniki se prižgejo. Če ne opravite nobene druge nastavitve, se po nekaj sekundah ku-halna plošča iz varnostnih razlogov izklopi.
Aktiviranje izbranega grelnega elementa
Dotaknite se tipke za izbran grelni element.

Na prikazovalniku se izpiše 0; s pritiskom na + ali - nastavite želeno moč v razponu od 1 do P
P: znak za funkcijo dodatne moči Booster, s katero je opremljen vsak grelni element. Za nje-no aktiviranje s pritiskom tipke + povečajte moč do stopnje 9, nato pa še enkrat pritisnite tipko za funkcijo dodatne moči. Ta funkcija bo ostala aktivna 5 minut, nakar se bo sistem namestil na stopnjo moči 9.
Zdaj postavite posodo ustreznega premera in iz primernega materiala na grelne elemente, kot je prikazano v točki Ustrezne posode.
Če ne prepozna posode, se bo kuhalna plošča samodejno izklopila po preteku 10 minut.
Izklop kuhalne plošče in oznaka za še vroč grelni element
Dotaknite se tipke power. Ⓘ
Opozorilna lučka za vklop/izklop kuhalne plošče in lučke posameznih grelnih elementov ugasne-jo. Kuhalna plošča je izklopljena. Na možnost, da je lahko kuhalna plošča še vroča, opozarja lučka z znakom H, za vsak posamezni grelni element; lučka gori, dokler se te ploskve ne ohladijo dovolj.
Pozor nevarnost opeklin
Ne dotikajte se grelnega elementa, ob katerem je prižgan ta opozorilni znak (H).
Če kateri od grelnih elementov ostane predolgo prižgan pri isti stopnji moči, ga naprava avtomatsko izklopi, prižge pa se znak H, ki opozarja, da je grelni element lahko še vroč.
Za ponovno uporabo kuhalne plošče jo prižgite na običajen način.
V naslednji tabeli so navedeni podatki za najdaljši čas neprekinjenega delovanja za vsako stopnjo moči:
| Moč omejitev delovanja v minutah | |
| 1 520 | |
| 2 402 | |
| 3 318 | |
| 4 260 | |
| 5 212 | |
| 6 170 | |
| 7 139 | |
| 8 113 | |
| 9 | 90 |
| P | 5 |
Timer
Funkcija nastavitve časa (timer) se lahko nastavi od 1 do 99 minut za vsak grelni element.
Za nastavitev časa: izberite grelni element in nastavite želeno stopnjo moči, nato istočasno pritisnite tipki + in -, ter s pomočjo tipke + ali tipke - nastavite želeni čas v minutah.
2 minuti trajajoč zvočni signal bo opozoril na iztek nastavljenih minut, grelni element pa se bo samodejno izklopil.
Odštevanje
Funkcijo odštevanja lahko usposobite bodisi pri izklopljeni kot tudi vklopljeni kuhalni plošči; nastavitev je v razponu od 1 do 99 minut, vendar se ob izteku časa v nasprotju s timerjem grelni elementi ne izklopijo.
Pri izklopljeni kuhalni plošči: istočasno pritisnite tipki + in -, ter s pomočjo tipke + ali tipke - nastavite želeni čas v minutah; prikazovalnik ugasne, utripata dve točki desno spodaj.
Na iztek nastavljenih minut bo opozoril zvočni signal.
Pri vklopljeni kuhalni plošči: opravite enak postopek, kot je naveden za izklopljeno kuhalno ploščo, le da ne izberete nobenega od grelnih elementov.
Child-Lock Zaščita pred otroki
Kuhalna plošča je opremljena z varnostno blokado, da je otroci ne bi nepredvidoma vključili. Aktivira se lahko samo, če ni izbran nobeden od grelnih elementov.
Za aktiviranje: dotaknite se tipke power; istočasno pritisnite tipko, ki označuje grelni element desno spodaj ter tipko -; zdaj znova pritisnite tipko, ki označuje grelni element desno spodaj.
Ko je funkcija Child Lock aktivna, se na zaslonu pojavi simbol L.
Za deaktiviranje: dotaknite se tipke power; istočasno pritisnite tipko, ki označuje grelni element desno spodaj ter tipko -; zdaj znova pritisnite tipko -.
Kuhalna plošča
Kuhalno ploščo morate po vsaki uporabi očistiti. Pred čiščenjem počakajte, da se plošča ohladi.
Pred čiščenjem steklokeramične plošče je priporočljivo aktivirati zaščito pred otroki tako, da se kuhalna plošča med čiščenjem ne vklopi (glej funkcijo Child Lock).
Uporabljajte izključno čistilna sredstva, namenjena čiščenju steklokeramičnih kuhalnih plošč. Upoštevajte navodila na embalaži vsakega izdelka.
Za čiščenje ne uporabljajte naslednjih sredstev. Lahko bi namreč poškodovali površino steklokeramične plošče:
izdelki za odstranjevanje vodnega kamna, madežev in/ali rje,
detergenti za pomivanje posode,
čistila za steklo,
čistila, ki vsebujejo sodo, amonijak, kisline ali kloride
kakršna koli groba čistilna sredstva, gobe ali ščetke
topila
gobice za odstranjevanje umazanije z drgnjenjem
ostri in koničasti predmeti
izdelki za čiščenje pečic ali žarov
kakršen koli parni čistilni aparat, saj lahko para zaide v dele pod napetostjo in povzroči kratek stik.
Da preprečite poškodbe okvira kuhalne plošče, upoštevajte naslednja navodila:
Uporabljajte samo blago raztopino tople vode in mila
V nobenem primeru ne uporabljajte ostrega orodja ali grobih čistil
Ne uporabljajte strgala za steklo.
Morebitne ostanke umazanije odstranite s strgalom za steklo. Pazite, da se med uporabo strgala ne boste poškodovali.
Če na vročo kuhalno ploščo pade sladkor ali hrana, ki vsebuje sladkor, plastika ali aluminijasta folija, je priporočljivo izklopiti kuhalno ploščo. Te snovi nemudoma s pomočjo strgala odstranite s kuhalne plošče, četudi je ta še vedno vroča; če se ohladijo, lahko namreč poškodujejo stekloke-ramiko.
(Pozor: nevarnost opeklin!) Nato očistite kuhalno ploščo, ko se ta ohladi.
Oznake na plošči se lahko izbrišejo zaradi uporabe grobih ali agresivnih čistil, jeklenih čistilnih gobic in dna posod za kuho. Teh izdelkov ne uporabljajte za čiščenje. V vsakem primeru pazite, da na noben način ne boste ogrozili pravilnega delovanja izdelka.
Pozor: vse težave in pomanjkljivosti, navedene v tej točki, so izključno estetske narave in na noben način ne vplivajo na pravilno delovanje naprave. Te napake niso zajete v garanciji.
PREGLEDNICA NAPAK KUHALNE PLOŠČE
* Če napake niste mogli odpraviti, se obrnite na pooblaščeni tehnični servis in jim posredujte kodo napake.
Te napake se izpišejo na prikazovalniku kuhalne plošče
| Koda napake Opis Možni vzroki Odpravljanje napake | |||
| C, E, C utripajo, E utripa oziroma simbol - | Če se na prikazovalniku katerega od grelnih elementov izpiše kateri od teh simbolov, to pomeni, da posegate ali ste posegli v osnovne nastavitve sistema. | Zaznane težave ali spre-membe osnovnih nastavitev sistema. | Obrnite se na pooblaščeni tehnični servis in jim posredujte kodo napake. |
| E2 Previsoka | temperatura grelnega elementa. | Pregrevanje posode. Ohladite sistem, po pot-rebi zmanjšajte moč ali odstranite posodo.* | |
| E3 Nepravilno | delovanje zaradi uporabe posod iz neustreznega materiala. | Posode iz neustreznega materiala ali morebitna izguba namagnetnosti le-teh ob naraščanju temperature. | Uporabite posode iz ustreznega materiala ali jih zamenjajte.* |
| E4, E5, E6, E7, E8, E9, EA, EC, EH, | Okvara strojne opreme Zaznane napake na strojni opremi | Obrnite se na pooblaščeni tehnični servis in jim posredujte kodo napake. | |
| No display / Function Napaka v napetosti ali v senzorju dotika. | Okvara na električnem priključku ali nepravilnost na eni od komponent. | Obrnite se na pooblaščeni tehnični servis in jim posredujte kodo napake. | |
| u Posoda ni zaznana Posoda ni ustrezna Uporabite ustrezno posodo. Preberite poglavje o ustreznih posodah.* | |||
| Er31, Er47, Er22, Er20, ali segmenti prikazovalnika, ki se prižigajo v za-poredju | Okvara senzorja dotika Zaznana napaka na sen-zorju dotika | Obrnite se na pooblaščeni tehnični servis in jim posredujte kodo napake. | |
| Er 03 ali | Ena od tipk se stalno aktivira, komanda ugasne po 10 sekundah. | Tekočina ali posoda na območju za komande | Posušite in očistite steklo ali odstranite posodo z območja za komande |
| Moč se vrača na stopnjo 0 | Zaznano nepravilno de-lovanje ene od komponent strojne opreme | Obrnite se na pooblaščeni tehnični servis in jim posredujte kodo napake. | |
| L | Ni napake! Zaščita pred otroki aktivirana | Deaktivirajte zaščito pred otroki v skladu z navodili v ustreznem poglavju. | |
Pažnja
Veoma je važno da ovo uputstvo čuvate zajedno sa 5IX92290, za bilo koju buduću upotrebu. Ako se uređaj prodat ili prenese na drugo lice, uverite se da je isporučeno i uputstvo, tako da se novi vlasnik može upoznat s radom aspiratora i odgovarajućim upozorenjima. Ova upozorenja su radi vaše sigurnosti i sigurnosti drugih lica, te Vas zbog toga molimo da ih pažljivo pročitate pre instaliranja i upotrebe uređaja. Takođe, pogledajte i crteže, na početnim stranicama uputstva, sa alfanumeričkim znakovima, koji su kasnije navedeni u tekstu uputstva. Pomno pratite uputstva iz ovog priručnika. Ne prihvatamo bilo kakvu odgovornost za moguće probleme, oštećenja ili požar prouzrokovane od strane uređaja, a koji potiču zbog ne ispunjavaju uputstva iz ovog priručnika. Instalacija i električno priključivanje moraju biti izvršeni od strane kvalifikovanog tehničara. Dobavljač nije odgovoran za bilo kakvu garanciju za štete prouzrokovane zbog neispravne instalacije ili nepravilnog korišćenja uređaja. Nemojte nikada menjati ili pokušavati da izmenite karakteristike ovog uređaja.
Ploča za kuvanje mora da se koristi u granicama normalne kućne upotrebe za pripremanje i zagrevanje hrane, a ne za profesionalnu upotrebu. Bilo koja druga upotreba nije dozvoljena. Za vreme rada, uređaj ne sme da ostane bez nadzora.
Ovaj uređaj mogu da koriste deca od 8 godina starosti, kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzorijalnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez iskustva i znanja, ako su pod odgovarajućom pratnjom ili ako su obučeni u bezbednom korišćenju uređaja i ako su svesni mogućih opasnosti u vezanih za njegovu upotrebu.
P AŽNJA: Opasnost od požara: ne stavljajte predmete na ploču za kuvanje.
Opasnost od opekotina
Pre prve upotrebe ploče za kuvanje obrišite je vlažnom krpom i osušite.
Preporučuje se da osušite uređaj nakon čišćenja s vlažnom krpom kako bi se izbegli tragovi kamenca.
Najpre uključite ploču za kuvanje, a zatim željeno područje kuvanja.
Uključivanje ploče za kuvanje
Pritisnite taster za uključivanje (power) ⏻trajanju od najmanje 2 sekunde.
Nemojte dodirivati područje za kuvanje gde je prikazan simbol (H).
Ako je jedno područje za kuvanje uključeno predugo na istom nivou snage, uređaj ga automatski isključuje i pojavljuje se simbol za preostalu toplotu H.