IHGC963A1XUK - Kuhinjska napa GORENJE - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo IHGC963A1XUK GORENJE v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Kuhinjska napa v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila IHGC963A1XUK - GORENJE in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. IHGC963A1XUK znamke GORENJE.
NAVODILA ZA UPORABO IHGC963A1XUK GORENJE
Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena izključno za domačo uporabo. Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice, navodila za uporabo, vzdrževanje in namestitev pa so enaka. ! Priročnik hranite v kraju, kjer si ga je mogoče kadarkoli pogledati. Če napravo prodate, odstopite ali premestite naj priročnik ostane vedno ob izdelku. ! Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne informacije o namestitvi, uporabi in varnosti. ! Napravi ne spreminjajte električnih ali mehanskih lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode. ! Pred namestitvijo naprave se prepričajte, da so vsi njeni sestavni deli nepoškodovani. Če ne bi bilo tako, pokličite pooblaščenega prodajalca in naprave ne nameščajte. Opomba: detajli, označeni s simbolom “(*)”, so opcijski dodatki, ki so dobavljeni le nekaterimi modelom ali niso dobavljeni, saj so razpoložljivi proti plačilu. OPOZORILA Pozor! Ne priključujte naprave na električno omrežje, dokler inštalacija ni v celoti zaključena. Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem, izključite napo iz električnega omrežja, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali izključite glavno vklopno stikalo. Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi zičnimi, senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi in osebe brez ustreznih izkušenj in znanja, razen pod nadzorom ali ob pomoči odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost. Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z napravo. Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno name- ščena! Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če je to izrecno dovoljeno. Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi napravami, ki delujejo na plin ali druga goriva, mora biti prostor dovolj prezračen. Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin ali druga goriva. Pod napo je strogo prepovedana priprava ambiranih jedi. Uporaba odprtega ognja je škodljiva za ltre in lahko povzroči požare, zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru prepovedati. Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo. Ob istočasni uporabi pečice, se lahko dostopni deli močno segrejejo. Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, se morate strogo držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti. Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno nareku- jejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku). Neupoštevanje pravil čiščenja nape ter zamenjave in čiščenja ltrov predstavlja tveganje požarov. Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje električnega udara. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika. Ta naprava je označena skladno Evropsko direktivo 2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE oziro- ma direktivo odpadni električni in elektronski opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik prispeva k prepreče- vanju morebitnih negativnih posledic na okolje in zdravje. Z n a k na izdelku ali na priloženi dokumentaciji označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke, temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite skla- dno lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.132 Aparat je bil zasnovan, testiran in izdelan v skladu z:
- EMC (EM združljivost): EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Predlogi za pravilno uporabo, s katerimi lahko zmanjšate vpliv na okolje: Napo prižgite na minimalni moči ON ob začetku kuhanja, in jo pustite, naj deluje tudi nekaj minut po koncu kuhanja. Hitrost povečajte le takrat, ko je prisotnih veliko dimov in pare, način(e) boost uporabite le v izjemnih situacijah. Ogleni(e) lter(re) po potrebi zamenjajte, ter tako ohranite učinkovitost pri odpravljanju neprijetnih vonjav. Maščobni(e) lter(re) očistite po potrebi, ter tako ohranite njegovo (njihovo) učinkovitost. Uporabite sistem cevi maksimalnih premerov, navedenih v tem priročniku, ter tako optimizirajte učinkovitost in zmanjšajte hrup. POZOR! Če pri nameščanju vijakov in pritrdil ne upoštevate teh navodil, obstaja nevarnost poškodbe z električnim tokom. UPORABA Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z zunanjim odvodom ali obtočni oz. ltracijski različici z notranjim obtokom.
ODZRAČEVALNA RAZLIČICA
Hlapi so usmerjeni navzven po odvodni cevi, ki je pritrjena na priključno prirobnico. Premer odvodne cevi mora biti enak premeru spojnega obročka. Pozor! Odvodna cev ni priložena napi in jo je potrebno kupiti ločeno. V horizontalnem odseku mora biti cev rahlo nagnjena navzgor (približno 10°), tako da zrak lažje izhaja navzven. Če je napa opremljena z oglenimi ltri, je slednje potrebno odstraniti. Povežite napo s cevmi in odprtinami z vodoravnim odtokom enakega premera kot je premer izhoda za zrak (spojna prirobnica). Uporaba cevi in odprtin z vodoravnim odtokom, ki imajo manjši premer, bo vplivala na zmanjšanje učinkov sesanja in močno povečala hrupnost. Zato za tako delovanje odklanjamo vsakršno odgovornost. ! Cevovod naj bo dolg toliko, kolikor znaša najmanjša nujna dolžina. ! Cevovod naj ima čim manj krivin (največji kot upogiba: 90°). ! Izogibajte se izrazitim spremembam smeri cevovoda. ! Notranjost cevovoda naj bo čim bolj gladka. ! Material, iz katerega je izdelan cevovod, mora biti skladen z normativi.
Iz vsesanega zraka so pred ponovnim vnosom v prostor odstranjeni maščoba in neprijetne vonjave. Pri uporabi nape v tej izvedbi je potrebno namestiti dodatni lter na osnovi aktivnega oglja. INŠTALACIJA Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih. Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati.
Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na nalepki, nameščeni v notranjosti nape. Če ima napa vtikač, sle- dnjega vstavite v vtičnico, ki je skladna z veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu, ki bo dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtikača (neposredna povezava na omrežje) ali se vtikač nahaja na takem mestu, ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno, namestite dvopolno stikalo, skladno s predpisi, ki zagotavlja popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda III, skladno s predpisi o inštalaciji.133 Pozor! pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno napajanje in kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali je omrežni kabel pravilno nameščen. Napa ima poseben napajalni kabel. V primeru poškodb kabla lahko novega naročite pri servisni službi. MONTAŽA Napa je težka, zato sta za njeno premikanje in namestitev potrebni vsaj dve osebi. Pred pričetkom namestitve:
- Preverite, ali dimenzije kupljenega izdelka ustrezajo izbranemu prostoru namestitve.
- Odstranite lter/e z aktivnim ogljem, če je/so priložen/(glejte tudi ustrezni odstavek). Namestite ga/jih le, če želite uporabiti napo v odzračevalni različici.
- Prepričajte se, da v notranjosti nape (zaradi prevoznih razlogov) ni morebitnega priloženega materiala (na primer, ovojnice z vijaki, garancije itd.); če je, ga odstranite in shranite.
- Če je mogoče, razstavite in odstranite omarice, ki se nahajajo pod in okrog območja namestitve nape, tako da imate boljši dostop do stropa/stene, kamor bo napa nameščena. V nasprotnem primeru pa kolikor je mogoče zaščitite omarice in vse dele, kjer bo potekala namestitev. Izberite ravno površino in jo prekrijte z zaščito, kamor boste nato položili napo in priložene dele.
- Preverite tudi, da je v bližini območja namestitve nape (v predelu, ki je dostopen tudi z montirano napo) na razpolago električna vtičnica in da je mogoča povezava s sistemom za zunanji odvod dimov (samo pri odzračevalni različici).
- Izvedite vsa potrebna zidarska dela (npr.: namestitev električne vtičnice in/ali odprtine za prehod odvodne cevi). Napi so priloženi pritrdilni vložki, primerni za večji del sten/stropov. Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega tehnika, ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto stene/stropa. Stena/Strop morata biti dovolj trdna, da lahko prenašata težo nape. DELOVANJE V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvišjo hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati še približno 15 minut po končanem kuhanju. Za izbiro funkcije kapuco samo rahlo dotaknite in zadržite nadzor. T1. Stanje pripravljenosti (upravljalna plošča izključena – vse funkcije onemogočene) / ON (upravljalna plošča vklju čena) Opomba: ko napo približno eno minuto ne uporabljate (odsesovanje in luči), se samodejno vrne na stanje pripravlje- nosti. T2. ON/OFF luči znova pritisnite za izklop luči. T3. ON/OFF samodejnega delovanja “AdaptTech” Napa samodejno poveča hitrost (moč) odsesovanja, če pogoji v prostoru, ki jih zaznava tipalo, vgrajeno v napi, tako zahtevajo. Če se pogoji v prostoru ne spremenijo, se napa (če že deluje s hitrostjo (močjo) 1) po 10 minutah ugasne. Opomba: za zagotovitev pravilne uporabe te funkcije, izvedite najprej »Nastavitev parametrov za samodejno delova- nje« (glej ustrezni odstavek). Opomba: Če uporabnik med samodejnim delovanjem uporablja druge funkcije, ki uravnavajo hitrost, se funkcija samodejnega odsesovanja izključi. T4. Ročna nastavitev hitrosti (moči) odsesovanja: L1: 1. stopnja hitrosti (moči) delovanja L2: 2. stopnja hitrosti (moči) delovanja L3: 3. stopnja hitrosti (moči) delovanja znova pritisnite za izklop nape (OFF). Opomba: ročna nastavitev izključivse druge funkcije odsesovanja.134 T5. ON/OFF intenzivne stopnje hitrosti (moči) delovanja “POWER BOOST” (s časovno nastavitvijo) Opomba: po 5 minutah delovanja se napa vrne na predhodno nastavljeno hitrost (moč)delovanja. T6. ON/OFF delovanja v načinu “Refresh” Vsakih 50 minut nedelovanja se vključi1. stopnja hitrosti (moči) delovanja, na kateri naprava deluje 10 minut. T7. ON/OFF zakasnitve izklopa hitrosti (moči) delovanja (približno 30 minut) Opomba: ta funkcija je na voljo le pri hitrostih, ki jih je mogoče izbrati s tipko T4. T8. Indikator zasičenosti ltrov in njegova ponastavitev Lučka v tipki se samodejno prižge in stalno sveti v znak, da je potrebno o čistiti ali zamenjati maščobni lter. Lučka v tipki se samodejno prižge in utripa v znak, da je potrebno očistiti ali zamenjati ogleni lter. Ko ste očistili oziroma zamenjali lter in je napa ugasnjena, tipka pa omogočena, pritisnite tipko in jo zadržite priti- snjeno večkot 3 sekunde, da ponastavite indikator zasičenosti ltrov; po potrebo postopek ponovite (na primer, če sta zasičen oba ltra). Omogočenje indikatorja zasičenosti oglenega ltra Indikator zasičenosti oglenega ltra je običajno onemogočen. Za omogočenje indikatorja sledite naslednjemu po- stopku: Z vključenim zaslonom (ON) in ugasnjenim odsesovanjem (OFF) sočasno pritisnite tipki T7 in T8 ter ju zadržite pritisnjeni večkot 3 sekunde; lučka v tipki T8 se prižge in stalno sveti približno 5 sekund v znak omogočenja indikatorja. Če želite indikator onemogočiti, ponovite postopek; lučka v tipki T8 približno 5 sekund utripa v znak onemogočenja indikatorja. Nastavitev parametrov za samodejno delovanje Za zagotovitev pravilnega samodejnega delovanja naprave, izvedite postopka »Umerjanje nape«. Umerjanje nape Z vključenim zaslonom (ON) in izključenim odsesovanjem (OFF) pritisnite tipko T3 in jo zadržite pritisnjeno 5 sekund. Napa začne delovati z 1 stopnjo hitrosti (moči) odsesovanja in lučka v tipki T3 utripa v znak začetka umerjanja nape, ki bo trajalo približno 5 minut. Opomba: za prekinitev umerjanja pritisnite tipko T3 in jo zadržite pritisnjeno 5 sekund; umerjanje se prekliče in ga je treba ponoviti. Pozor! Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem izključite električno napajanje nape, tako da vtikač izvlečete iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo. ČIŠČENJE Napa zahteva pogosto čiščenje, tako zunaj kot znotraj. Za čiščenje uporabljajte krpo, navlaženo s tekočimi nevtralnimi detergenti. Izogibajte se uporabi izdelkov, ki vsebujejo abrazivne snovi. NE UPOBLJAJTE ALKOHOLA! Pozor: Neupoštevanje pravil za čiščenje naprave in zamenjavo ltrov predstavlja tveganje za nastanek požarov. Zato vam svetujemo, da sledite priporočenim navodilom. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitno škodo na motorju in požare, ki bi bili posledica neprimernega vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih opozoril.
Zaustavlja maščobne delce, ki nastajajo pri kuhanju. Očistiti ga je treba enkrat mesečno, ne z agresivnimi čistilnimi sredstvi, ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja. S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni lter lahko razbarva, toda njegove ltrirne značilnosti ostanejo nespremenjene. Za demontažo maščobnega ltra povlecite odklopno ročico na vzmet. OGLENI FILTER (samo za obtočno različico) Zadržuje neprijetne vonjave, ki nastajajo pri kuhanju. Ogleni lter je potrebno zamenjati po daljši uporabi, odvisno glede na tip kuhe in redno čiščenje maščobnega ltra. Vsekakor je potrebno zamenjati vložek najmanj vsake štiri mesece. Filter ni niti pralen niti obnovljiv.135 ZAMENJAVA ŽARNIC Napa ima sistem osvetlitve, ki temelji na LED tehnologiji. LED lučke zagotavljajo optimalno osvetlitev in do 10-krat daljšo življenjsko dobo v primerjavi klasičnimi žarnicami ter 90% prihranek električne energije. Za zamenjavo žarnic se obrnite na poprodajno službo.136
Notice-Facile