KH 171282 E - Kuhinjska napa AMICA - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo KH 171282 E AMICA v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Kuhinjska napa v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila KH 171282 E - AMICA in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. KH 171282 E znamke AMICA.
NAVODILA ZA UPORABO KH 171282 E AMICA
KAZALO Spoštovani , Postali ste uporabniki najnovejše generacije kuhinjske nape. Ta napa je bila posebej načrtovana in izdelana z mislijo na izpolnitev vaših pričakovanj in bo zagotovo del sodobno opremljene kuhinje. Sodobne konstrukcijske rešitve in uporaba najnovejše proizvodne tehnologije izdelku zagotavljajo visoko funkcionalnost in estetskost. Pred pričetkom montaže nape vas prosimo, da se natančno spoznate z vsebino sledečih navodil. S tem se boste izognili napačni inštalaciji in uporabi nape. Želimo vam, da bi bili zadovoljni z izborom nape naše znamke! ČESTITAMO VAM, DA STE IZBRALI IZDELEK ZNAMKE AMICA Spodaj najdete pojasnila glede simbolov, ki so uporabljeni v teh navodilih: Prepoved določenih dejanj uporabnika. Nevarnosti, ki izhajajo iz nepravilnega ravnanja z napravo ali delom, ki ga lahko izvaja le kvalicirana oseba, na primer oseba iz servisa proizvajalca. Pomembne informacije, ki se tičejo varno- sti uporabnika naprave in njene pravilne uporabe. Priporočila povezane z uporabo naprave.
Naprava je namenjena izključno domači uporabi. Proizvajalec si pridržuje možnost izvajanja sprememb, ki nimajo vpliva na delovanje naprave. Napolahkouporabljatešele,kopreberetetanavodila.89
l Proizvajalec ne nosi nobene odgovor- nosti za eventualno škodo ali požare, ki bi jih lahko izdelek pov- zročil ob neupošteva- nju nasvetov, podanih v spodnjih navodilih. l Kuhinjska napa služi odzračevanju ku- hinjskih dimov. Ni pri- merna za uporabo v druge namene. l Napa, ki je name- njena odzračevanju, mora biti povezana s primernim ventilacij- skim kanalom (ne sme biti povezan z delujoči- mi kanali za kamin, dim ali paro). Napa zahte- va inštalacijo odvodne cevi, po kateri zrak po- tuje ven. Dolžina cevo- voda (najpogosteje cev Ø 120 ali 150mm) ne sme biti daljša od 4-5 m. Odvodna cev je po- trebna tudi pri otočnih in vgradnih napah obtoč- ne različice. l Obtočna napa zahteva inštalacijo l- tra na osnovi aktivnega oglja. V tem primeru ni potrebna inštalacija od- vodne zračne cevi, pri- poroča pa se montaža usmerjevalnika smeri zraka (samo za kamin- ske nape).
l K napi spada ne- odvisna osvetlitev in izvlečni ventilator z mo- žnostjo nastavitve ene izmed nekaj obratoval- nih hitrosti. l Odvisno od različi- ce izdelka, je napa na- menjena trdni pritrditvi na vertikalni steni nad plinskim ali električnim štedilnikom (kaminske in univerzalne nape); na stropu nad plinskim ali električnim štedilnikom (otočne nape); na verti- kalni steni v pohištveni vgradnji nad plinskim ali električnim štedilnikom (teleskopske ali vgra- dne nape). Pred monta- žo je potrebno preveriti, če je konstrukcija stene / stropa primerna za in- štalacijo nape. Nekateri modeli nap so zelo tež- ki.90 l Višina montaže iz- delka nad elektronsko ploščo je podana v po- datkovni kartici izdelka (tehnični specikaciji iz- delka). Če je pri navodi- lih za inštalacijo plinskih izdelkov podana večja razdalja, je to treba upo- števati (Slika 1a/b/c). l Pod kuhinjsko napo ne smete pustiti odprtega plamena, med odmikanjem posod iz štedilnika pa je potreb- no ogenj zmanjšati na minimalni plamen. Ve- dno je potrebno preve- riti, da plamen ne sega prek posode, saj to lah- ko povzroči neželeno izgubo energije in ne- varno koncentracijo to- plote. l Jedi kuhane na maščobi morajo biti pod stalnim nadzorom, saj se lahko pregreta ma- ščoba hitro vname. l Pred vsakršnim čiščenjem, zamenjavo ltra ali pred začetkom popravljalnih del, je po- trebno vtikač izklopiti iz vtičnice. l Maščobni lter kuhinjske nape je po- trebno čistiti vsaj enkrat mesečno, saj se lahko lter, če je prežet z ma- ščobo, hitro vname. l Če se v prostoru poleg nape uporablja druge naprave brez električnega napajanja (npr. peči na tekoča go- riva, pretočni grelniki vode, grelniki vode na plin) je potrebno zago- toviti zadostno ventilaci- jo (pritok zraka). Varna uporaba je možna, ka- dar pri istočasnem de- lovanju nape in naprav na kurjavo, odvisnih od zraka v prostoru, na mestu inštalacije teh naprav zračni tlak zna- ša največ 0,004 milibara (ta točka ne velja, kadar je uporabljana obtočna kuhinjska napa). l Napa ljudem v ku- hinji ne sme služiti kot površina za oporo.
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA91
l Potrebno je čistiti tako zunanjost nape kot njeno notranjost (VSAJ ENKRAT MESEČNO, z upoštevanjem nasve- tov, ki se tičejo vzdrževa- nja, podanih v spodnjih navodilih). Neupošte- vanje pravil, ki se tičejo nape oz. menjave ltrov lahko povzroči možnost požara. l Če je električna povezava poškodova- na, mora biti zamenjana v specializiranem servi- su. l Potrebno je zago- toviti možnost izklopa naprave od električne napeljave, bodisi z od- klopom vtikača ali izklo- pom dvopolnega stika- la. l Naprava ni name- njena uporabi za osebe (tudi otroke) z omejeno zično, senzorično ali psihično zmogljivostjo, ali osebam s pomanjka- njem izkušenj ali pozna- vanja naprave, razen če se to počne pod nadzo- rom ali v skladu z navo- dili uporabe naprave, ki jih podaja oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. l Posebej je treba paziti, da naprave ne bi uporabljali otroci brez nadzora odgovornih oseb. l Preveriti je potreb- no, če napetost poda- na na znakovni tablici odgovarja parametrom napajalnega mesta. l Pred montažo je električni prevodnik po- trebno razviti in porav- nati. l Pozor! Embalažne materiale (polietilenske vrečke, kose polistire- na, itd.), je treba pri raz- pakiranju hraniti izven dosega otrok. l POZOR: vedno preden napo povežemo je potrebno preveriti, če je bil napajalni kabel pravilno nameščen in NI bil v teku montaže pre- ščipnjen ali prepognjen. Ne povezujte naprave z električno napeljavo pred koncem montaže. l Uporaba nape brez montaže aluminija- stih maščobnih ltrov je prepovedana. l Pod napo je strogo prepovedana priprava jedi z uporabo odprtega ognja (ambiranje).
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA92
l V teku namešča- nja tehničnih sredstev in sredstev odtoka dima in hlapov, ki se tičejo varnosti, se je potrebno natančno držati navodil, ki jih podajajo odgovor- ne lokalne oblasti. l POZOR! Vijaki ali utrjevalni elementi, ki niso pritrjeni v skladu s temi navodili, lahko povzročijo nevarnost zdravju ali življenju.
Nastavitev odzračevalnega načina delovanja nape Med odzračevalnim načinom delovanja nape se zrak odvaja ven prek posebnega odvoda. Pri tej nastavitvi je potrebno eventualno odstraniti lter na podstavi aktivnega oglja. Napa je povezana z odvodno cevjo, ki zrak odvaja ven s pomočjo trdne ali elastične cevi premera 150 ali 120 mm in primernih objemk za cevi, ki jih je potrebno kupiti v prodajalnah z inštalacijskimi ma- teriali. Povezavo mora narediti kvaliciran inštalater. Nastavitev delovanja nape z obtočnim načinom delovanja Pri tem načinu delovanja se preltriran zrak ponov- no vrne v prostor prek obojestranskih odprtin na zgornji cevi za odvajanje zraka. Pri tej nastavitvi se mora namestiti lter na pod- stavi aktivnega oglja oz. se priporoča montaža usmerjevalnika odvajanja zraka (dostopnost odvisna od modela). Pri izbranih modelih univerzalnih nap je potrebno preklopiti vzvod na notranji strani nape (Slika 8), da bi preklopili način delovanja iz odzračevalnega na obtočnega. Očiščen zrak se v prostor vrne prek odprtin, ki se nahajajo na zgornjem delu naprave. Vgradne in teleskopske nape, ki delujejo v obtoč- nem načinu zahtevajo montažo odtočne cevi za zrak. Drug konec cevi mora biti usmerjen v prostor, prek te se bo odvajal preltriran zrak. Hitrost ventilatorja Najnižja in srednja hitrost se uporablja pri normal- nih pogojih oz. pri majhni količini dima, najvišja hitrost pa naj se uporablja le pri veliki količini kuhinjskih dimov, npr. ob cvrtju ali praženju.95
SERVIS IN VZDRŽEVANJE
Upravljanje nape je mogoče prek kontrolnega panela (Slika 4) - Polje „-” in „+” – služita regulaciji hitrosti ventilatorja v obsegu 1 do 3, - Polje „+” - pritisk na to polje zveča hitrost delovanja ventilatorja - Polje „-” – pritisk na to polje zmanjša hitrost ventilatorja, - Polje z uro (Timer) – služi nastavitvi časa izklopa delovanja ventilatorja (maks. 90 min.) - S pritiskom na to polje lahko zbrišemo utripanje črke „F „ ali „C „, ali blokado upravljanja nape (opis sledi v navodilih), - Polje osvetlitve „L” - služi za vklop in izklop luči v napi, neodvisno od delovanja motorja. Kratek pri- tisk na ta gumb vklaplja / izklaplja osvetlitev, če ga držimo pribl. 2 sekundi se intenzivnost osvetlitve spremeni iz maksimalne na eno stopnjo nižje Funkcije programiranja Funkcija programa (Gumb nastavitve časa izklopa nape); - Timer: obstaja možnost programiranja avtomatičnega izklopa ventilatorja v napi v poljubno izbranem časovnem obdobju od 10 do 90 minut v 10-minutnih časovnih odstopanjih. – Če želite zagnati funkcijo programiranja z poljem „+”, je potrebno vklopiti motor nape na želeno hitrost, nato pa pritisniti polje programiranja časa izklopa nape (simbol ure). Na zaslonu se pojavi utripajoča številka 0, ki nas opozarja, da je upravljanje prešlo v način programiranja časa. Nato je potrebno izbrati čas avtomatičnega izklopa motorja s pomočjo polja ‘’+‘’, pri tem pa upoštevati, da številka, prikazana na zaslonu, pomnožena z 10-minutnim časovnim intervalom, ustreza času zapoznelega izklopa motorja nape (npr. številka 1 = 10 min, številka 2 = 20 min, številka 3 = 30 min, itd.) – Ko izberemo želeno časovno trajanje zapoznelega izklopa jo ponovno potrdimo s poljem progra- miranja časa izklopa nape (simbol ure), nato bo zaslon prenehal utripati in nam pokaže poprej nastavljeno hitrost, utripajoča pika pri številki hitrosti pa nam signalizira odštevanje časa do izklopa motorja nape. Preklic funkcije avtomatičnega izklopa motorja nape je možen s ponovnim pritiskom na polje programiranja časa izklopa nape (simbol ure) med odštevanjem časa.
INDIKATOR ZASIČENOSTI FILTROV*
Napa je dodatno opremljena z elektronskim indikatorjem zasičenosti oz. menjave ltrov: - Signal za zamenjavo ltra z aktivnim ogljem – na zaslonu se pojavi črka „C” (220 ur delovanja), - Signal za čiščenje aluminijastega ltra – na zaslonu se pojavi črka „F” (100 ur delovanja), Obe w/w funkciji ne ovirata delovanja nape, a po aktivaciji simbola („C ali F”) ne bo vidna številka hitrosti (od 0 do 4) dokler se ne izbriše osvetljene črke „C” ali „F”. Za izbris signala ”C” ali ”F”, je potrebno približno 10 sekund držati senzor polja ure (Timer).
Vzdrževanje Redno vzdrževanje in čiščenje naprave zagotavlja dobro delovanje nape brez okvar in podaljša njeno življenjsko dobo. Potrebno je biti posebej pozoren, da se maščobni lter in lter z aktivnim ogljem čisti in menja v skladu s priporočili proizvajalca. Kovinski maščobni lter Čiščenje Aluminijasti maščobni lter mora biti pri normalnem delovanju nape očiščen v pomivalnem stroju s po- močjo nežnega detergenta ali tekočega mila. Menjava Demontaža aluminijastega maščobnega ltra je pri- kazana na sliki 5. Pri nekaterih modelih je nameščen akrilni lter. Po- trebno ga je menjati vsaj enkrat na dva meseca ali pogosteje v primeru izjemno intenzivne uporabe. Filter z aktivnim ogljem (nameščen le v primeru obtočne nape) Delovanje – Filter z aktivnim ogljem se namešča izključno takrat, kadar napa ni povezana z ventila- cijskim odvodom. Filter z aktivnim ogljem absorbira vonjave vse do zasičenosti. Ni primeren za umiva- nje, niti za obnovitev in mora biti zamenjan vsaj na dva meseca ali pogosteje v primeru izjemno inten- zivne uporabe. Menjava Demontaža maščobnega ltra z aktivnim ogljem je prikazana na sliki 6. Osvetlitev Zamenjava luči je prikazana na sliki 7. Namestiti je potrebno žarnice / halogenske žarnice / diodne module takšnih parametrov, kakršni so pri tistih, ki so bili v napravo nameščeni tovarniško. Če slika ne obstaja v navodilih za uporabo, se zamenjava modula osvetlitve lahko izvede le pri pooblaščenem servisu. Čiščenje Običajno čiščenje nape: l Ne uporabljajte mokrih krp ali gobic, niti vode. l Ne uporabljajte topil ali alkohola, saj lahko ti povzročijo, da polakirana površina postane matirana. l Predvsem za čiščenje površine izdelane iz nerjavečega jekla ne uporabljajte korozivnih snovi. l Ne uporabljajte trde, grobe krpe Priporoča se uporaba vlažne krpe ali različnih sredstev za pomivanje. Pozor: Po nekaj pranjih v pralnem stroju se lahko barva aluminijastega ltra spremeni. Sprememba barve ne pomeni nepravilnosti, niti ne zahteva zamenjave ltra.97 VAROVANJE OKOLJA Reciklaža embalaže Naprava je bila za čas transporta zaščitena pred poškodovanjem. Prosimo, da po razpakira- nju naprave odstranite ele- mente embalaže na način, ki ne ogroža okolja. Vsi materiali, uporabljeni za embalažo, so okolju prijazni, v celoti jih je možno reciklirati: l Zunanja embalaža iz kartona/ folije l Oblika iz polistirenske (PS) pene brez CFC l Folija in vrečke iz polietilena (PE)
Če izdelka ne bomo več uporabljali, moramo preden ga zavržemo iz uporabljenega materiala odrezati električni kabel. Ta naprava je označena skladno z evropsko direkti- vo 2002/96/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektron- ski opremi s prečrtanim zabojnikom za odpadke. Taka oznaka obvešča, da se zadevne opreme po odrabi ne sme odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Uporabnik jo je dolžan oddati subjektu, specializiranemu za zbiranje odpadne električne in elektronske opreme. Ti zbiralci odpadkov, v tem lokalna zbirna mesta, trgovine in občinske enote, tvorijo ustrezni sistem, ki omogoča sprejem te odrabljene opreme. Ustrezno ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo pomaga preprečiti zdravju ljudi in stanju naravnega okolja škodljive posledice, izhajajoče iz prisotno- sti v njej nevarnih sestavin in iz neustre- znega skladiščenja in predelave take opreme. Izjava proizvajalca Proizvajalec s tem izjavlja, da ta izdelek izpolnjuje temeljne zahteve spodaj navedenih evropskih direk- tiv: l nizkonapetostne direktive 2006/95/ES, l direktive o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES, l direktive o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/ES, in zato je bil izdelek označen z oz. je bila zanj izdana deklaracija skladnosti, ki je bila dostopna organom, ki nadzorujejo tržišče. Garancija Garancijske storitve skladno z garancijskim listom. Proizvajalec ne odgovarja za morebitno škodo zaradi nepravilnega ravnanja z izdelkom.
Notice-Facile