PS50A551S3 SAMSUNG

PS50A551S3 - Televizija SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS50A551S3 SAMSUNG au format PDF.

Page 557
Kazalo Cliquez un titre pour aller à la page
Pomočnik za navodila
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : PS50A551S3

Catégorie : Televizija

Téléchargez la notice de votre Televizija au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS50A551S3 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS50A551S3 de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI PS50A551S3 SAMSUNG

Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení jeho životnosti by nemal byť likvidovaný s ostatným odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete takéto typy výrobkov oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmto výrobkom, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im výrobok predal, alebo príslušný úrad v okolí ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byť likvidovaný spolu s ostatným priemyselným odpadom.

Navodila za uporabnike Zadrževanje slike na zaslonu Na plazma televizorju ne prikazujte dolgo mirujoče slike (kot je video igra ali zaslon pri priključitvi računalnika), saj lahko to povzroči zadrževanje slike na zaslonu. Tako zadrževanje slike se imenuje tudi »ožig zaslona«. Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče slike zmanjšajte stopnjo svetlosti in kontrasta zaslona. Višina Zaslon PDP lahko normalno deluje na nadmorski višini pod 2000 m. Ne uporabljajte ga na nadmorskih višinah nad 2000 m, ker lahko pride do motenj v delovanju. Segrevanje zgornjega dela PDP-TV Zgornji del izdelka se lahko pri dolgotrajni uporabi zelo segreje, ker se toplota iz izdelka odvaja skozi odprtino v zgornjem delu. To je običajno in ni posledica okvare ali napake na izdelku. Vseeno pa morate otrokom preprečiti dotikanje zgornjega dela izdelka. Izdelek “prasketa” Televizor se pri prilagajanju okolju (na primer temperaturi in vlažnosti zraka) lahko razširja ali krči in ob tem “prasketa”. To je običajno in ni posledica napake na izdelku. Poškodovane pike Na zaslonu PDP je od 1.230.000 (standardna slika) do 3.150.000 (HD-slika) pik, ki so izdelane z zelo napredno tehnologijo. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te svetlobne pike ne bodo vplivale na delovanje izdelka. Televizorja ne uporabljajte pri temperaturah pod 5 °C(41°F) Če je na PDP-zaslonu predolgo prikazana mirujoča slika, ga to lahko trajno poškoduje. Dolgotrajno gledanje PDP-TV v formatu slike 4:3 lahko povzroči sledi okvirja take slike na levi in desni strani ter na sredini zaslona. To se zgodi zaradi razlike v oddajanju svetlobe na različnih delih zaslona. Predvajanje DVD-ja ali uporaba igralne konzole lahko povzroči podobne učinke. Garancija ne vključuje poškodb, ki so nastale na tak način. Zakasnela slika na zaslonu. Če je na zaslonu dolgo časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video iger, lahko to povzroči delni prikaz zakasnele slike na zaslonu. Ta učinek preprečite tako, da pri prikazu mirujočih slih zmanjšate svetlost in kontrast. Garancija - Garancija ne vključuje škode, ki jo povzroči zadrževanje slike na zaslonu. - Garancija ne vključuje poškodb zaradi vžgane slike. Namestitev Pri namestitvi izdelka v okolju z veliko prahu, visoko ali nizko temperaturo, visoko vlažnostjo, kemičnimi snovmi ali v okoljih, kjer neprestano deluje (na primer letališče, železniška postaja), se obrnite na pooblaščeni servisni center. Če tega ne storite, lahko pride do resne poškodbe naprave.

Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE Če imate kakršno koli vprašanje ali komentar glede Samsungovih izdelkov, se obrnite na SAMSUNGOV center za pomoč strankam. (Za več informacij si oglejte hrbtno platnico.) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Slovenščina - 2

BN68-01434A-X0Sln.indd 2

3/7/2008 12:29:24 AM Vsebina Splošne informacije

Navodila za uporabnike 2 Pregled delov 4 Uporaba stojala 4 Nadzorna plošča 5 Priključitvena plošča 6 Ogled daljinskega upravljalnika 8

Anynet+ Kaj je Anynet+? 39 Priključitev naprav v sistem Anynet+ 39 Nastavitev sistema Anynet+ 40 Iskanje naprav v sistemu Anynet+ in preklapljanje med njimi 40 Snemanje 41 Poslušanje prek sprejemnika 42 Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se obrnete na servis 42

Sprememba slikovnega standarda 18 Prilagajanje slikovnih nastavitev 18 Konfiguracija podrobnih nastavitev slike 19 Picture Options (Možnosti slike) 20 Ponastavitev nastavitev slike na tovarniške vrednosti 22

Funkcija teleteksta (odvisno od modela) 43 Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA) 45 Prilagoditev stenskega nosilca (naprodaj posebej) 46 Navodila za sestavljanj stojala (odvisno od modela) 47 Odpravljanje težav 48 Specifikacije 49

3/7/2008 12:29:27 AM Pregled delov

Uporabniška navodila

Daljinski upravljalnik/

baterije AAA Napajalni kabel

Spodnji pokrov/vijaka (2ea) (oglejte si stran 47)

Feritni obroč za napajalni kabel

Feritni obroč za S-Video

Feritni obroč za komponento

Garancijska kartica/ registracijska kartica/ varnostni priročnik

Ko želite povezati kabel, odprite feritni obroč in ga namestite okoli kabla v bližini vtiča..

Priporočljivo je, da PDP nosi več oseb. PDP nikoli ne postavite tako, da je zaslon obrnjen navzdol, ker lahko tako poškodujete zaslon. PDP naj bo vedno pokonci. PDP je mogoče obračati v levo ali v desno pod kotom 20 stopinj. -20° ~ 20°

BN68-01434A-X0Sln.indd 4

3/7/2008 12:29:27 AM Nadzorna plošča Sprednja plošča

SOURCE Prikaže meni vseh vhodnih virov, ki so na voljo (TV, Ext.1, Ext.2, Component, PC, HDMI1, HDM2, HDMI3).

Na meniju na zaslonu ta gumb uporabljajte kot gumb ENTER na daljinskem upravljalniku.

2 MENU Pritisnite za ogled menija na zaslonu s funkcijami televizorja.

5 Indikator napajanja Utripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno, in zasveti v stanju pripravljenosti. 6

(Gumb za vklop) Pritisnite za vklop in izklop televizorja.

7 Senzor daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na televizorju. 8 Zvočnik

3 – + Pritisniteza povečanjeali zmanjšanje glasnosti. V meniju na zaslonu uporabite gumba – + na enak način, kot uporabljate gumba ◄ in ► na daljinskem upravljalniku. 4

C/P. Pritisnite za menjavo kanala. V meniju na zaslonu uporabite gumba C/P. na enak način, kot uporabljate gumba ▲ in▼ na daljinskem upravljalniku.

BN68-01434A-X0Sln.indd 5

3/7/2008 12:29:29 AM Priključitvena plošča Hrbtna plošča 1

1 POWER IN Priključite priloženi napajalni kabel. 2 COMPONENT IN Avdio (AUDIO L/R) in video (Y/PB/PR) vhodi za komponente. 3 PC IN(PC) / AUDIO Za povezavo z vtičem video in avdio izhoda na računalniku. 4 EXT 1, EXT 2 Vhodi oziroma izhodi za zunanje naprave, na primer videorekorder, DVD-predvajalnik, video igralna naprava ali predvajalnik video plošč.

5 Priključitev zunanjih avdio naprav Zvočni signal RCA iz televizorja priklopite na zunanji vir, na primer avdio sistem. 6 SERVICE − Spojnik za servis. − Če želite z daljinskim upravljalnikom prilagoditi kot gledanja televizorja, morate v serijski vtič televizorja priključiti elektromotor stenskega nosilca.

Specifikacije za vhod/izhod Vhod Spojnik

Video Avdio (L/R (L/D))RGB EXT 1

Izhod Video + Avdio (L/R (L/D)) Na voljo je samo izhod za TV Izhod lahko izberete.

BN68-01434A-X0Sln.indd 6

7 HDMI IN 1, 2 − Ta povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete dodatne avdio povezave. − Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN2. Kaj je HDMI? − “Večpredstavnostni vmesnik z visoko razločljivostjo” omogoča prenos digitalnih video podatkov z visoko razločljivostjo in več kanalov digitalnega avdia. − Spojnik HDMI/DVI podpira DVI-povezavo do razširjene naprave z ustreznim kablom (ni priloženo). HDMI in DVI se razlikujeta po tem, da je naprava HDMI manjša, da ima vgrajeno funkcijo kodiranja HDCP (zaščita pred kopiranjem za širokopasovno digitalno vsebino) in da podpira večkanalni digitalni avdio.

4 Vtič za slušalke Slušalke lahko priključite na televizor, da program, ki ga gledate, ne moti ostalih oseb v sobi. Daljša uporaba slušalk pri večji glasnosti lahko poškoduje sluh.

3/7/2008 12:29:31 AM Ogled daljinskega upravljalnika 1 Gumb POWER (za vklop in izklop televizorja) 2 Neposredna izbira načina TV 3 Številski gumbi za neposreden dostop do kanalov 4 Izbira med eno-/dvomestnimi kanali 5 Začasen izklop zvoka 6 Povečanje glasnosti Zmanjšanje glasnosti 7 Gumb za nadzor kanalov (oglejte si 15. stran) 8 Za hitro izbiro pogosto uporabljenih funkcij. 9 Nadzor kazalke v meniju 0 Za ogled informacije o trenutnem programu # Pritisnite, da izberete dodatne načine prikaza in zvoka za športne oddaje, kino in igre. $ Funkcije videorekorderja/ DVD-predvajalnika (Previjanje Nazaj, Ustavitev, Predvajanje/premor, Previjanje Naprej) % Izbira razpoložljivih virov ^ Prejšnji kanal & Naslednji kanal Prejšnji kanal * Prikaz glavnega menija na zaslonu ( Ta funkcija omogoča ogled in predvajanje slikovnih (JPEG) in zvočnih datotek (MP3) z zunanje naprave. (Oglejte si 33. (JPEG) in 36. str. (MP3).) ) Vrne na prejšnji meni a Izhod iz menija na zaslonu b Izbira velikosti slike

Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki. Vstavite dve bateriji AAA. Zagotovite, da sta “+” in “–” pola baterije usmerjena skladno s prikazom znotraj ležišča za baterije. Ne mešajte baterij različnih tipov, na primer alkalnih in manganovih. Zaprite pokrovček, kot je prikazano na sliki. Če daljinskega upravljalnika dalj časa ne boste uporabljali, odstranite baterije in jih shranite na hladnem in suhem mestu. Daljinski upravljalnik lahko uporabljate na razdalji do približno 7 m od televizorja. (Pri običajni uporabi televizorja baterije zdržijo približno eno leto.)

daljinski upravljalnik ne deluje! Preverite naslednje: ➢ Če 1. Je televizor vklopljen?

2. Sta “plus” in “minus” pola baterije zamenjana? 3. So baterije prazne? 4. Je prišlo do izpada napajanja oziroma je napajalni kabel izključen? 5. Je v bližini posebna fluorescentna luč ali neonska tabla?

Vklop in izklop televizorja Napajalni kabel je na zadnji strani televizorja. 1 2

Napajalni kabel vključite v ustrezno vtičnico.

➢ Napetost je navedena na hrbtni strani televizorja, frekvenca je 50 ali 60 Hz.

Za vklop televizorja pritisnite gumb za vklop ali izklop na sprednji strani televizorja ali pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Nazadnje gledan program je znova samodejno izbran. Če še niste shranili nobenega kanala, se ne bo prikazala čista slika. Oglejte si “Samodejno shranjevanje kanalov” na strani 13 ali “Ročno shranjevanje kanalov” na strani 14. Ob prvem vklopu televizorja se samodejno prikažejo nekatere osnovne nastavitve. Oglejte si “Funkcija Plug & Play” na strani 10. Za izklop televizorja pritisnite gumb za vklop ali izklop na sprednji strani televizorja ali pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Za vklop televizorja pritisnite gumb za vklop ali izklop na sprednji strani televizorja ali pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku.

Za začetek iskanja kanalov pritisnite gumb ENTER. Iskanje Plug & Play kanalov se bo samodejno začelo in končalo. Ko so shranjeni Clock Set vsi kanali, ki so na voljo, se samodejno prikaže meni Clock Month Day Year Set. Pritisnite gumb ENTER. 15 01 2008 Za prekinitev iskanja pred koncem pritisnite gumb Hour Min ENTER, ko je izbrana možnost ustavitve. 12 00 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete Month, Day, Year, Hour Move Adjust Enter ali Min.. Nastavite jih s pritiskom na gumb ▲ ali ▼. Nastavitve Month, Day, Year, Hour ali Min. lahko nastavite neposredno s pritiskom na številske gumbe na daljinskem upravljalniku. Za potrditev nastavitve pritisnite gumb ENTER. Prikaže se sporočilo Enjoy your viewing. Ko končate, pritisnite gumb ENTER. Sporočilo bo samodejno izginilo čez nekaj sekund tudi, če ne pritisnete gumba ENTER. S

3/7/2008 11:14:01 PM Uporaba gumba TOOLS Z gumbom TOOLS hitro in enostavno izberete funkcije, ki jih pogosto uporabljate. Meni “Tools” se spreminja glede na uporabljeni način zunanjega vhoda. 1 2 3

Gledanje zunanjega signalnega vira Preklapljajte lahko med gledanjem signala iz priključene opreme, kot so videorekorder, DVD, sprejemnik in TV-vir (oddajni ali kabelski). 1

➢ Izberete lahko samo zunanje naprave, ki so povezane s TV.

možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb SOURCE ➢ Te na daljinskem upravljalniku.

Za ponovno gledanje programa pritisnite gumb TV in izberite ➢ želeno številko kanala.

možnosti izberete enostavno s pritiskom gumba HDMI na ➢ Te daljinskem upravljalniku.

BN68-01434A-X0Sln.indd 12

3/7/2008 12:29:36 AM Urejanje imen naprav Zunanji vir lahko poimenujete.

Samodejno shranjevanje kanalov Iščete lahko v razpoložljivih frekvenčne razpone (odvisno od države). Samodejno dodeljene številke programov mogoče ne ustrezajo dejanskim ali želenim številkam programov. Številke lahko razvrstite ročno in izbrišete vse neželene kanale. 1

Z Z Move Enter Return Programme (Številka programa, ki naj bo dodeljena kanalu) − Gumb ▲ ali ▼ pritiskajte, dokler ne najdete prave številke. Številko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na številčne gumbe (0–9). Colour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Za izbiro želenega barvnega standarda pritisnite gumb ▲ ali ▼. Sound System: BG/DK/I/L − Za izbiro želenega zvočnega standarda pritisnite gumb ▲ ali ▼. Channel (ko poznate številko kanala za shranjevanje) − Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete C (običajna antena) ali S (kabelski kanal). − Pritisnite gumb ► in nato pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro želene številke. Številko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na številčne gumbe (0–9). Če zvok ni običajen ali ga ni, znova izberite zahtevani zvočni standard. Search (ko ne poznate številk kanalov) − Za začetek iskanja pritisnite gumb ▲ ali ▼. − Kanalnik pregleda frekvenčni razpon, dokler se na zaslonu ne prikaže prvi kanal ali izbrani kanal. Store (ko shranite kanal in povezano številko programa) − Nastavite na OK tako, da pritisnete gumb ENTER.

P (Programski način): Po končani naravnavi so oddajnim postajam na vašem območju dodeljene številke položajev od P00 do P99. Kanal lahko izberete z vnosom številke položaja v tem načinu. C (način običajne antene): Kanal lahko izberete z vnosom določene številke za posamezno oddajno postajo v tem načinu. S (način kabelskega kanala): Kanal lahko izberete z vnosom določene številke za vsak kabelski kanal v tem načinu.

Zaklepanje kanalov Ta funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tako, da prepreči predvajanje slike in zvoka.

možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb CH LIST ➢ Te na daljinskem upravljalniku.

BN68-01434A-X0Sln.indd 15

3/7/2008 12:29:37 AM Razvrščanje shranjenih kanalov Ta postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov. To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije samodejnega shranjevanja. 1

Koraka 4 in 5 ponavljajte, dokler niso vsi kanali premeščeni na želene številke programov.

Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Poimenovanje kanalov Imena kanalov bodo dodeljena samodejno po sprejemu informacij o kanalih. Ta imena lahko spreminjate in tako dodeljujete nova imena. 1

Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Pritisnite gumb EXIT za izhod.

3/7/2008 12:29:40 AM Sprememba slikovnega standarda Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam. 1

S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeni način, nato pa pritisnite gumb ENTER. Razpoložljivi načini: Dynamic, Standard, Movie Vrednosti nastavitev se lahko razlikujejo glede na vhodni vir.

Prilagajanje slikovnih nastavitev Televizor ima več možnosti nastavitev za nadzor kakovosti slike. 1

Pritisnite gumb EXIT za izhod.

➢ V načinu PC lahko spreminjate samo možnosti Cell Light, Contrast in Brightness. Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev. Slovenščina - 18

3/7/2008 12:29:41 AM Flesh Tone: -15~+15 Poudarite lahko rožnati ton slike. Pritiskajte gumb◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev. Če spremenite vrednost nastavitve, se osveži prilagojeni zaslon. Edge Enhancement: Off/On Robove predmetov lahko poudarite. xvYCC: Off/On (Izklopljeno/vklopljeno) Nastavitev načina xvYCC na vklopljeno poveča količino podrobnosti in barvni prostor pri gledanju filmov iz zunanje naprave (npr. iz predvajalnika DVD), ki je priključena na vtičnico HDMI ali Component IN. Za izkoristek te funkcije nastavite slikovni način na možnost filma. Funkcija xvYCC deluje samo v načinih Component (Komponenta) in HDMI (Y, Cb, Cr).

Z Z Z Z X X Z Z Z Move Enter Return Size: Auto Wide/16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3/Just Scan Izberete lahko velikost slike, ki najbolj ustreza vašim TV Size zahtevam. Auto Wide 16:9 - Auto Wide: Širitev slike z razmerja 4:3 na 16:9. Wide Zoom - 16:9: Nastavi sliko na široki način 16:9. Zoom - Wide Zoom: Povečava slike nad 4:3. Sliko pomaknite 4:3 Just Scan navzgor in navzdol z gumbom ▲ ali ▼, ko s pritiskom na gumb ► ali ENTER izberete . - Zoom: Navpična povečava slike na zaslonu. Move Enter Return - 4:3: Sliko postavi v običajni način 4:3. - Just Scan: Funkcijo uporabite za ogled celotne slike brez prirezovanja pri vhodnem signalu HDMI (720p/1080i/ 1080p), komponente (1080i/1080p). Ko izberete “Nespremenjeno” v načinu HDMI (1080i/1080p) ali v načinu komponente (1080i/1080p): , nato pritisnite gumb ENTER. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite S pritskanjem gumba ▲, ▼, ◄ ali ► pomaknite sliko gor, dol, levo ali desno. Ponastavi: S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Ponastavi, nato pritisnite gumb ENTER. Nastavitev lahko inicializirate. Pri HDMI in nastavitvi velikosti slike Just Scan (Nespremenjeno) je lahko slika odrezana ali je posebnih barv, odvisno od AV-naprav. Pri povezavi HDMI (1080p) s 24, 25, 30, 50 in 60 Hz in pri povezavi komponente (1080p) s 50 in 60 Hz je podprt samo vhodni vir Velikost slike lahko spremenite s pritiskom na gumb P.SIZE na daljinskem upravljalniku. Možnosti velikosti slike se lahko razlikujejo glede na vhodni vir. Razpoložljivi elementi se lahko razlikujejo glede na izbrani način. Če ste v PIP nastavili dvojni način ( , ) velikosti slike ni mogoče nastaviti. V načinu PC lahko prilagodite samo načina “16:9” in “4:3”. se nadaljuje …

3/7/2008 12:29:41 AM Določanje položaja in velikosti zaslona z uporabo zooma - Spreminjanje velikosti zaslona z uporabo funkcije Zoom omogoča določanje položaja in velikosti zaslona v smeri navzgor/navzdol z gumbom ▲ ali ▼. - Ko z gumbom ◄ ali ► izberete , pomaknite zaslon navzgor/navzdol z gumbom ▲ ali ▼. - Ko z gumbom ◄ ali ► izberete , spremenite velikost zaslona navpično z gumbom ▲ ali ▼. Screen Mode : 16:9/Wide Zoom/Zoom/ 4:3 Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na TV Picture Options Colour Tone : Normal širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko določite velikost slike Size : Auto Wide za sliko 4:3 WSS ali pa ne določite teh nastavitev. V posameznih Screen Mode : 16:9 16:9 evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike, zato to Digital NR : Wide Zoom DNle : Zoom funkcijo izbere uporabnik. HDMI Black Level : 4:3 - 16:9: Nastavi sliko na široki način 16:9. Movie Plus : Low Blue only mode : Off - Wide Zoom: Povečava slike nad 4:3. Screen Burn Protection - Zoom: Navpična povečava slike na zaslonu. Move Enter Return - 4:3: Sliko postavi v običajni način 4:3. Funkcija je na voljo v načinu Auto Wide. Funkcija ni na voljo v načinih PC, Component in HDMI. Digital NR: Off/Low/Medium/High/Auto Če je sprejeti TV-signal šibak, lahko vklopite to funkcijo za zmanjšanje statičnih motenj in odsevov na zaslonu. Funkcija ni na voljo v načinu PC. Če je signal šibak, izberite eno od ostalih možnosti, tako da je slika prikazana v največji kakovosti. DNIe: Off/Demo/On Televizor pri zagotavljanju visoke kakovosti slike uporablja funkcijo DNIe. Če vklopite funkcijo DNIe, si lahko ogledate zaslon z aktivirano funkcijo DNIe. Če DNIe nastavite na Demo, si lahko kot demonstracijo na zaslonu ogledate sliko DNIe in običajno sliko. Z uporabo te funkcije lahko ocenite razliko v kakovosti slike. DNIeTM (Digital Natural Image engine) Ta funkcija omogoča predvajanje natančnejše slike s 3D-zmanjševanjem šumov, izboljšavo podrobnosti, kontrasta in belin. Nov algoritem poravnave slike omogoča svetlejšo, čistejšo in podrobnejšo sliko. Tehnologija DNIeTM bo vsak signal prilagodila vašim očem. Funkcija ni na voljo v načinu PC. DNIe je na voljo samo v načinu Dynamic. HDMI Black Level: Normal/Low S to funkcijo lahko nastavitev kakovost slike, ko vhod HDMI zazna “ožig zaslona” (prikaz ravni črne, slabega kontrasta, slabih barv ipd.) v omejenem razponu RGB (16 do 235). Funkcija je aktivna samo, kadar je zunanji vhod povezan s HDMI (signali RGB). Movie Plus: Off/Low/Medium/High/Demo Naravnejše kožne tone in jasnejše besedilo lahko gledate tudi pri hitro gibljivih slikah. Funkcija ni na voljo v načinu PC. TV Picture Options Načini Wide Zoom, Zoom in Just Scan niso podprti Colour Tone : Normal Blue Only Mode: Off/On Size : Auto Wide Screen Mode : 16:9 Ta funkcija je namenjena strokovnjakom za merjenje naprav AV. Ta Digital NR : DNle : funkcija prikazuje modri signal samo, če iz video signala odstranita HDMI Black Level : rdeč in zelen signal, da ustvarite učinek modrega filtra, ki se Movie Plus : Low uporablja za prilagajanje barve in obarvanosti video opreme, kot je Blue only mode : Off Screen Burn Protection predvajalnik DVD, domači kino, itd. Z uporabo te funkcije lahko prilagodite barvo in obarvanost želenih Move Enter Return vrednosti, ki so primerne za stopnjo signala vsake video naprave, T V Screen Burn Protection ki uporablja vzorce rdeče/zelene/modre/turkizne/škrlatne/rumene Pixel Shift Z barvne lestvice brez uporabe dodatnega filtra za modro. White Z Scrolling Z Blue Only Mode je na voljo, ko je način slike nastavljen na Side Gray : Dark Z Movie ali Standard. Screen Burn Protection V napravo je vgrajena tehnologija za preprečevanje ožiga zaslona, ki zmanjša možnost ožiga. Ta tehnologija omogoča nastavitev premikanja slike v smeri navzgor/navzdol in od ene strani do druge. Move Enter Return Nastavitev časa omogoča določanje števila minut med premiki se nadaljuje …

➢ Vrednost Pixel Shift slikovne pike je odvisna od velikosti monitorja (palcev) in načina. − − −

White: Ta funkcija pomaga pri odstranjevanju zakasnele slike z zaslona tako, da barvo slikovnih pik spremeni v belo. Uporabite jo, ko so na ekranu prikazane zakasnele slike ali simboli. Še posebej je uporabna, če je na zaslonu bila zelo dolgo prikazana mirujoča slika. Scrolling: Ta funkcija pomaga pri odstranjevanju zakasnele slike z zaslona, tako da vse slikovne pike na zaslonu PDP premika po določenem vzorcu. Uporabite jo, ko so na ekranu prikazane zakasnele slike ali simboli. Še posebej je uporabna, če je na zaslonu bila zelo dolgo prikazana mirujoča slika. Side gray: Ko televizor gledate v razmerju slike 4:3, se s prilagoditvijo izravnave belin na skrajnje levi in skrajnje desni strani televizorja prepreči škoda. Dark: Ko gledate televizor z razmerjem slike 4:3, potemni levo in desno stran. Light: Ko gledate televizor z razmerjem slike 4:3, posvetli levo in desno stran. Za odstranjevanje zakasnele slike z zaslona uporabite funkcijo White ali Scrolling. Čeprav obe funkciji odstranita zakasnelo sliko z zaslona, je funkcija Scrolling bolj učinkovita. Funkcijo za odstranjevanje zakasnele slike je treba izvajati dalj časa (približno eno uro), če želite učinkovito odstraniti zakasnelo sliko. Če po izvajanju funkcije ni izboljšanja pri zakasneli sliki, ponovite funkcijo. Za preklic te funkcije pritisnite katerikoli gumb na daljinskem upravljalniku.

Ponastavitev nastavitev slike na tovarniške vrednosti Opravite lahko podrobne nastavitve slike. 1 2 3 4

Pritisnite gumb MENU; meni se nato prikaže na zaslonu. Pritisnite gumb ENTER, če želite izbrati možnost Picture. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, če želite izbrati Reset, nato pa pritisnite gumb ENTER. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ če želite izbrati OK ali Cancel, nato pa pritisnite gumb ENTER.

3/7/2008 12:29:44 AM Izbira zvočnega načina (odvisno od modela) Gumb DUAL I-II prikazuje/regulira obdelavo in izhod zvočnega signala. Ob vklopu je način samodejno prednastavljen na “DUAL-I ” ali “Stereo”, odvisno od trenutnega oddajanja. Enostavna nastavitev Tools 1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. Anynet+ (HDMI-CEC) 2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Dual I-II. Picture Mode : Standard 3 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeno možnost. Sound Mode : Custom Vrsta oddaje

Priključitev slušalk (naprodaj posebej) Da TV-program, ki ga gledate, ne bi motil ostalih oseb v prostoru, lahko na televizor priključite slušalke.

Ko vtič slušalk vstavite v ustrezna vrata, lahko v meniju za zvok upravljate samo “Auto Volume” (Samodejna glasnost) in izbiro zvoka (v načinu PIP).

Daljša uporaba slušalk pri večji glasnosti lahko poškoduje sluh.

Ko na TV priključite slušalke, zvok ne bo prihajal iz zvočnikov.

Ko je časovnik nastavljen na “On”, se bo televizor izklopil, če ne pritisnete nobenega gumba tri ure zatem, ko je časovnik vklopil televizor. Ta funkcija je na voljo samo, ko je časovnik nastavljen na “On”, in preprečuje pregrevanje, do katerega lahko pride, če je televizor predolgo vklopljen. Slovenščina - 25

nastavite katerega od treh načinov Entertainment na On, se nastavitve zaklenejo in jih ni ➢ Če mogoče prilagajati. Če želite prilagoditi slikovni in zvočni način, izklopite način razvedrila. ➢ Nastavitve možnosti razvedrila se shranijo za vse vhodne vire. se nadaljuje …

BN68-01434A-X0Sln.indd 26

3/7/2008 12:29:46 AM Energy Saving: Off/Low/Medium/High S to funkcijo se svetlost zaslona prilagodi osvetlitvi okolja. − Off: Način z varčevanje z energijo je izklopljen. − Low: Deluje v standardnem načinu ne glede na osvetlitev okolja. − Medium: Vklopi način zmernega varčevanja z energijo ne glede na osvetlitev okolja. − High: Vklopi način maksimalnega varčevanja z energijo ne glede na osvetlitev okolja. Enostavna nastavitev 1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Energy Saving. 3 Pritisnite gumb ◄ ali ► za izbiro zahtevane možnosti. PIP (Slika v sliki): PIP (On/Off)/Source/Size/Position/ Programme V glavni sliki lahko prikažete podsliko. Tako lahko gledate program TV ali video s povezanih naprav. − PIP: On/Off (Vklopljeno/Izklopljeno) Funkcijo PIP lahko aktivirate ali deaktivirate.

− Source: TV/Ext.1/Ext.2/AV Izberete lahko vir podslike. − Size: / / Izberete lahko velikost podslike. Če je glavna slika v načinih PC in Component, možnost Size ni na voljo. − Position: / / / Izberete lahko položaj. V dvojnem načinu ( , ) , možnosti Position ni mogoče izbrati. − Programme Kanal podslike lahko izberete samo, ko je Source nastavljen na TV.

3/7/2008 12:29:46 AM Način vhoda PC Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. V spodnji tabeli so prikazani podprti načini prikaza: Vhod D-Sub Način

Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN 2. Način prepletanja ni podprt. Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor mogoče ne bo deloval pravilno. Podprta sta načina Separate (Ločeno) in Composite (Kompozitno). SOG ni podrt.

Pritisnite gumb EXIT za izhod. Auto Adjustment: Samodejna nastavitev omogoča samodejno nastavitev vhodnega računalniškega video signala na računalniškem zaslonu. Vrednosti za fino, grobo in položaj so samodejno naravnane. Easy Setting (Enostavna nastavitev) 1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼ da izberete Auto Adjustment, in pritisnite gumb ENTER.

- Position Nastavite položaj računalniškega zaslona, če se ta ne prilega TV-zaslonu. 1 Položaj nastavite s pritiskom na gumbe ▲/▼/◄/►. 2 Pritisnite gumb ENTER. - Image Reset Vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi vrednostmi.

Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku ali sprednji plošči. Napravo USB, na kateri so datoteke JPEG in/ali MP3, priključite na vtičnico WISELINK (USB) ob strani televizorja. Če preklopite na način WISELINK, ko naprava USB ni priključena, se pojavi sporočilo There is no device connected (Naprava ni priključena). V tem primeru priključite napravo USB, izberite izhod iz zaslona s pritiskom gumba W.LINK na daljinskem upravljalniku in znova vstopite v zaslon WISELINK. Imena map ali datotek (fotografije, glasba) lahko vsebujejo samo alfanumerične znake. Datotečni sistem podpira samo FAT16/32 (datotečni sistem NTFS ni podprt). Nekatere vrste digitalnih fotoaparatov in avdio naprav z USB morda ne bodo združljive s tem televizorjem. Wiselink podpira samo naprave USB MSC (Mass Storage Class). MSC je samo masovna prenosna naprava. Vrste MSC-ja so ključi in čitalniki za pomnilniške kartice (USB HDD in HUB nista podprta.) Preden napravo priključite na TV, naredite varnostno kopijo datotek, da se ne poškodujejo ali izgubijo. Podjetje SAMSUNG ne odgovarja za poškodbe ali izgubo datotek. Priporočena ločljivost slik za Wiselink je 6 milijonov slikovnih pik. Priključite neposredno na vrata USB na TV. Če uporabljate ločeno kabelsko povezavo, lahko pride do težav pri združljivosti z USB. Podprte so samo datoteke MP3 in JPEG. Oblika zapisa MP3 za Wiselink podpira samo glasbene datoteke z visoko frekvenco vzorčenja (32 kHz; 44,1 kHz ali 48 kHz). Priporočamo zaporedno obliko zapisa JPEG. Naprave USB ne izključite med (

PTP (Picture Transfer Protocol) je podprt, MTP (Media Transfer Protocol) pa ne. Trajanje predvajanja datoteke MP3 bo morda prikazano kot ‘00:00:00’, če na začetku datoteke ni informacij o času predvajanja. Višja kot je ločljivost slike, dalj časa se bo slika nalagala na zaslonu. Na seznamu fotografij in glasbe se prikaže do 300 map ali datotek.

WISELINK Z gumbom ▲ ali ▼ izberite ustrezni pomnilnik USB in pritisnite gumb ENTER. Meni WISELINK je odvisen od pomnilnika USB, ki je priključen na TV. Nekatere naprave morda ne bodo podprte zaradi težav z združljivostjo.

Pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalniku, da se ➢ prikaže meni WISELINK.

Uporaba gumba daljinskega upravljalnika v meniju WISELINK Gumb

Delovanje Za premikanje kazalca in izbiro elementa. Za izbiro trenutno izbranega elementa. Za predvajanje ali začasno zaustavitev diaprojekcije ali datoteke MP3. Za vrnitev na prejšnji meni. Za izbiro različnih funkcij iz menijev za fotografije in glasbo. Za zaustavitev trenutne diaprojekcije ali datoteke MP3. Za pomikanje po strani gor ali dol (element na seznamu datotek). Za zaustavitev trenutne funkcije in vrnitev na prejšnji višji meni.

Background Music Setting: Med diaprojekcijo so prikazane datoteke MP3 in mape iz istega imenika. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite mapo in pritisnite gumb ENTER. Izbrana mapa bo označena. Znova pritisnite gumb RETURN, da se vrnete na zaslon za diaprojekcijo. Predvaja se izbrana glasba za ozadje. Če glasbo za ozadje izklopite, tudi če ste opravili nastavitve, se ne bo predvajala.

List: Informacije datoteke se prikažejo kot mapa ali datoteka JPEG. Za izhod iz načina WISELINK pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalniku.

ločljivost, datum spremembe in mesto datoteke v trenutnem imeniku (npr. 10. od 15).

: ikona za pomik na prejšnjo stopnjo mape

: ikona mape : ikona seznama glasbe : ikona za pomik na prejšnjo stopnjo mape

Play: Za predvajanje datotek MP3. Med predvajanjem datoteke MP3 pritisnite gumb PLAY/PAUSE, da datoteko začasno zaustavite.

➢ ➢ Pritisnite gumb STOP, da zapustite način predvajanja. Ta meni prikazuje samo datoteke s končnico za datoteke MP3. Datoteke z drugimi končnicami niso ➢ prikazane, tudi če so shranjene na isti napravi USB. ➢ Izbrana datoteka je prikazana na vrhu, skupaj s časom predvajanja. Za prilagoditev glasnosti glasbe pritisnite gumb + ali - na daljinskem upravljalniku. Za izklop ➢ zvoka pritisnite gumb MUTE na daljinskem upravljalniku. ➢ Za preklop med stranmi pritisnite gumb FF ali REW. Repeat Music: Za ponovno predvajanje datotek MP3 v trenutni mapi. Izberete lahko možnosti On ali Off Ikone za informacije o glasbenih funkcijah Ikona

Funkcija Ko se predvajajo vse glasbene datoteke. Ko se predvaja glasbena datoteka. Ko med predvajanjem glasbe pritisnete gumb PLAY/ PAUSE na daljinskem upravljalniku. Ko med zaustavitvijo glasbe pritisnete gumb STOP na daljinskem upravljalniku. Glasba se nadaljuje in na vrhu zaslona se pojavi besedilo Stop.

Za uravnavanje hitrosti diaprojekcije. Izberete lahko Fast, Normal ali Slow.

Background Music: Za predvajanje datoteke MP3 med diaprojekcijo. Možnost glasbe lahko nastavite na Off ali On.

Se nadaljuje … Slovenščina - 37

Screen Saver: Za nastavitev časa, po preteku katerega naj se vklopi ohranjevalnik zaslona. Ohranjevalnik zaslona se bo pojavil, ko ne pritisnete nobenega gumba za več 1, 5 ali 10 minut.

BN68-01434A-X0Sln.indd 38

3/7/2008 2:11:34 PM Kaj je Anynet+? Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj lahko vse priključene AV-naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene AV-naprave Samsung Electronics.

Priključitev naprav v sistem Anynet+ Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+. Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo želite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+.

Neposredna povezava s TV TV Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 Anynet+ Device 3

➢ Povežite samo en sprejemnik. v sistemu Anynet+ lahko povežete s kablom HDMI. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo ➢ Napravo funkcij sistema Anynet+. ➢ Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena. ➢ Anynet+ skupno podpira največ 8 AV-naprav.

BN68-01434A-X0Sln.indd 39

3/7/2008 2:13:43 PM Nastavitev sistema Anynet+ Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+. Uporaba funkcij sistema Anynet+ 1 2 3 4 5

Začne snemati. (Meni deluje samo za naprave, ki podpirajo snemanje.)

Ko je sprejemnik aktiviran.

➢ Funkcija sistema Anynet+ deluje samo, če je daljinski upravljalnik nastavljen na TV. ➢ Gumb REC deluje samo v stanju za snemanje. Naprav v sistemu Anynet+ ne morete upravljati z gumbi na stranskem delu TV. Lahko jih upravljate ➢ samo s televizijskim daljinskim upravljalnikom. daljinski upravljalnik v določenih razmerah ne deluje. V tem primeru ponovno izberite ➢ Televizijski napravo v sistemu Anynet+. ➢ Funkcije sistema Anynet+ niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev. ➢ V načinu Anynet+ barvni gumbi morda ne bodo delovali pravilno. ➢ Delovanje , se lahko razlikuje, odvisno od naprave. Snemanje TV-program lahko posnamete s snemalnikom. Pritisnite gumb REC. Snemanje se začne. (Samo če je priključena snemalna naprava, ki je združljiva s sistemom Anynet+.) Trenutni TV-program se snema v načinu Watch TV (Gledanje TV). Če gledate video vsebino iz druge naprave, se snema ta vsebina. Tokove vira lahko posnamete tudi tako, da po pritisku gumba TOOLS izberete Record. Pred snemanjem preverite, ali je vtičnica za anteno ustrezno povezana s snemalno napravo. Za informacije o povezavi antene s snemalno napravo si oglejte uporabniški priročnik le-te.

3/7/2008 12:30:12 AM Poslušanje prek sprejemnika Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov. 1 Pritisnite gumb MENU, da se prikaže meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Input, nato pritisnite gumb ENTER. TV P1 2 S pritiskom gumba ENTER izberite Source List. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ View TV izberite Anynet+ (HDMI-CEC), nato pritisnite gumb ENTER. Select Device 3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Receiver, nato pritisnite gumb ENTER. Record 4 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete On, nato pritisnite gumb ENTER. Menu on Device Zvok lahko poslušate prek sprejemnika. Device Operation 5 Za izhod pritisnite gumb EXIT. Receiver :On Ko je sprejemnik vklopljen, lahko televizijski zvok poslušate prek 2-kanalskega Setup sprejemnika. Move Enter Če je sprejemnik namenjen samo za domači kino (podpira samo avdio), morda Exit ne bo prikazan na seznamu naprav. Sprejemnik deluje samo, če ste optično vtičnico na TV in sprejemnik pravilno povezali. Poslušanje avtorsko zaščitene vsebine prek sprejemnika bo morda moteno. Če pride do prekinitve napajanja TV, ko je možnost Receiver nastavljena na On (izključitev napajalnega kabla ali okvara napajanja), je lahko ob vnovičnem vklopu televizorja možnost TV Speaker nastavljena na Off d. (Oglejte si 23. stran.)

Z Z Z Z Z Z Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se obrnete na servis Težava

Preverite, ali je naprava združljiva s funkcijami sistema Anynet+. Preverite, ali je kabel HDMI 1.3 pravilno nameščen. Preverite, ali je v meniju nastavitve sistema Anynet+ možnost <Anynet+ (HDMICEC)> nastavljena na <On>. Ponovite iskanje naprav v sistemu Anynet+. Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete samo s kablom HDMI 1.3. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+.

■ ■ TV-programa ni mogoče posneti.

Preverite, ali je vtičnica za anteno na snemalni napravi pravilno povezana.

BN68-01434A-X0Sln.indd 42

3/7/2008 12:30:13 AM Funkcija teleteksta (odvisno od modela) Večina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporabljati to storitev. Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem upravljalniku izbirate različne možnosti, ki bodo zadovoljile vaše potrebe. Za pravilen prikaz informacij teleteksta mora biti sprejem kanala stanoviten. Sicer lahko manjka kakšna informacija ali pa nekatere strani ne morejo biti izpisane.

1 TV Izhod iz teleteksta (odvisno od modela) 2 (shrani) Uporabite za shranjevanje strani teleteksta. 3 (velikost) Pritisnite za prikaz črk dvojne velikosti v zgornji polovici zaslona. Za spodnjo polovico zaslona pritisnite še enkrat. Za prikaz običajnega zaslona pritisnite še enkrat. 4 (razkrij) Uporabite za odkrivanje skritega besedila (na primer odgovori na vprašanja iz kviza). Za prikaz običajnega zaslona pritisnite še enkrat. 5 Barvni gumbi (rdeči/zeleni/rumeni/modri) Če televizijska postaja uporablja sistem FASTEXT, so različne teme na strani teleteksta označene z različnimi barvami, izberete pa jih lahko s pritiskom na obarvane gumbe. Pritisnite na enega od njih, odvisno pač od zahtevanega. Prikaže se stran z ostalimi obarvanimi informacijami, ki jih lahko izberete na isti način. Za prikaz prejšnje ali naslednje strani pritisnite ustrezni barvni gumb. 6 (teletekst vklopljen/mešano) Pritisnite, da boste aktivirali teletekst, potem ko ste izbrali kanal, ki omogoča storitev teleteksta. Pritisnite dvakrat, da teletekst prekrijete s trenutnim zaslonom. 7 (način) Pritisnite za izbiro načina teleteksta (LIST/FLOF). Če ga pritisnete v načinu LIST, bo preklopil v način List save. V načinu List save lahko z gumbom (shrani) shranite stran teleteksta na seznam. 8 (podstran) Za prikaz podstrani, ki je na voljo. 9 (stran gor) Za prikaz naslednje strani teleteksta. 0 (stran dol) Za prikaz prejšnje strani teleteksta. ! (kazalo) Za izpis vsebine indeksa ob pregledovanju teleteksta. @ (zadrži) Uporabite zato, da boste zadržali prikazano stran, če je izbrana stran povezana z več drugimi stranmi, ki sledijo samodejno. Za nadaljevanje gumb ponovno pritisnite. # (prekliči) Za prikaz oddaje med iskanjem strani. teleteksta lahko spremenite s pritiskom na številčne ➢ Strani gumbe na daljinskem upravljalniku.

BN68-01434A-X0Sln.indd 43

3/7/2008 12:30:13 AM Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah: Del

A B C D E F Vsebina Številka izbrane strani. Identiteta TV-kanala. Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja. Datum in čas. Besedilo. Informacije o stanju. Informacije FASTEXT.

teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih ➢ Informacije strani, do katerih lahko dostopate z: Vnosom številke strani Izbiro naslova na seznamu Izbiro obarvanega naslova (sistem FASTEXT)

➢ Pritisnite gumb TV za izhod iz prikaza teleteksta.

3/7/2008 12:30:15 AM Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA) Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Pri pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega prodajalca. Če ga namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči hude telesne poškodbe.

standardne dimenzije kompletov opreme za pritrditev na steno, kot je prikazano v ➢ Zagotavljamo zgornji tabeli. nakupu našega kompleta opreme za pritrditev na steno dobite podrobna navodila za namestitev ➢ Pri in vse dele, ki jih potrebujete pri tem. uporabljajte vijakov, katerih dimenzije so daljše od standardnih, saj lahko poškodujejo notranjost ➢ Ne televizorja. opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko ➢ Pri dolžina vijakov razlikuje glede na njene specifikacije. uporabljajte vijakov, ki ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. Vijakov ne privijajte ➢ Ne premočno, saj lahko poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako poškodujete sebe ali druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče.

ni odgovoren za poškodovanje izdelka in telesne poškodbe, če stranka uporablja opremo ➢ Samsung za pritrditev na steno, ki ni VESA ali ki ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka. modela velikosti 57 in 63 palcev ne ustrezata specifikacijam VESA. Zato morate za ta model ➢ Naša uporabiti naš namenski komplet opreme za pritrditev na steno. ➢ Ko pritrjujete TV, ga ne nagnite za več kot 15 stopinj. Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je TV vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi električnega šoka. Slovenščina - 45

BN68-01434A-X0Sln.indd 45

3/7/2008 2:14:35 PM Prilagoditev stenskega nosilca (naprodaj posebej) Ko je samodejni stenski nosilec nameščen, lahko enostavno prilagodite položaj TV. Samodejni stenski nosilec

3/7/2008 11:15:29 PM Premik v shranjeni položaj Izvedite 1. korak razdelka Odprtje menija. Auto Wall-Mount Position 1 S pritiskom barvnega gumba (rdečega, zelenega, rumenega) premaknete samodejni stenski nosilec v shranjeni položaj. ➢ Stenski nosilec lahko premaknete v enega od 3 prednastavljenih položajev s pritiskom rdečega (položaj 1), zelenega (položaj 2) ali rumenega (položaj 3) gumba. Position 1 2 3 ➢ Če položaj prilagajate po premiku v prednastavljeni položaj, INFO Center Adjust Save prikaz položaja izgine. Za namestitev si oglejte stenskemu nosilcu priloženi priročnik za namestitev. O namestitvi izdelka ter namestitvi in premikanju stenskega nosilca se posvetujte s specializiranim podjetjem za nameščanje. Ta priročnik za namestitev je namenjen uporabi pri pritrjevanju stenskega nosilca na steno. Pri pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega prodajalca. Samodejni stenski nosilec ne bo deloval, če je aktivirana funkcija Anynet+ ali WISELINK. 42-palčni model ni združljiv s starejšim modelom za stensko namestitev (WMN5090A).

Navodila za sestavljanj stojala (odvisno od modela) S šestimi vijaki za pritrditev stojala in monitorja, trdno spojite monitor s stojalom. (Zunanjost televizorja je morda drugačna kot na sliki.)

Pri namestitvi televizorja na steno zaprite pokrov (1) na delu za pritrditev stojala.

Opozorilo Stojalo mora biti dobro pritrjeno na televizor, preden ga premaknete, ker lahko pade in povzroči resno poškodbo. Priporočljivo je, da več oseb nosi zaslon PDP. Televizorja nikoli ne postavite tako, da je zaslon obrnjen navzdol, ker lahko tako poškodujete zaslon. Vedno ga shranite v pokončnem položaju.

3/7/2008 12:30:17 AM Odpravljanje težav Preden se obrnete na Samsungovo poprodajno službo, preverite naslednje. Če težave ne morete odpraviti s pomočjo spodnjih navodil, si zabeležite številko modela in serijsko številko televizorja in se obrnite na lokalnega trgovca. Ni zvoka ali slike Preverite, ali je napajalni kabel priključen v stensko vtičnico. Preverite, ali ste pritisnili gumb za vklop//izklop na sprednji plošči ali gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Preverite nastavitev kontrasta in svetlosti slike. Preverite glasnost. Preverite, ali je funkcija TV Speaker nastavljena na Off. Slika je normalna, vendar ni zvoka Preverite glasnost. Preverite, ali ste pritisnili gumb MUTE na daljinskem upravljalniku. Ni slike oziroma slika je črno-bela Prilagodite barvne nastavitve. Preverite, ali je izbran ustrezen oddajni sistem. Zvočne in slikovne motnje Odkrijte, katera električna naprava moti delovanje televizorja, nato povečajte razdaljo med njima. Televizor vključite v drugo stensko vtičnico. Nejasna ali snežena slika, popačen zvok Preverite usmerjenost, lokacijo in povezavo antene. Do teh motenj pogosto pride zaradi uporabe sobne antene. Nepravilno delovanje daljinskega upravljalnika Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika. Očistite zgornji rob daljinskega upravljalnika (oddajno okno). Preverite, ali sta konca baterije “+” in “-” prav vstavljena. Preverite, ali sta bateriji prazni. Zaslon je črn in lučka indikatorja napajanja neprekinjeno utripa Na računalniku preverite napajanje, signalni kabel. TV uporablja njen sistem za upravljanje porabe. Premaknite miško računalnika ali pritisnite katerokoli tipko na tipkovnici. Na opremi (sprejemnik, DVD-predvajalnik itd.) preverite napajanje, signalni kabel. TV uporablja njen sistem za upravljanje porabe. Na plošči ali daljinskem upravljalniku pritisnite gumb Source. Izklopite in vklopite televizor. V kotu zaslona se prikaže poškodovana slika. Če je v nekaterih zunanjih napravah izbrano Just Scan, se lahko v kotu zaslona prikaže poškodovana slika. To težavo povzročajo zunanje naprave in ne TV. The “Resets all settings to the default values” message appears. This appears when you press and hold the EXIT button for a while. The product settings are reset to the factory defaults. Prikaže se sporočilo “Resets all settings to the default values” (Ponastavi vse nastavitve na privzete vrednosti). To se prikaže, če nekaj časa držite pritisnjen gumb EXIT. Za ponastavitev nastavitev izdelka na tovarniške vrednosti.

BN68-01434A-X0Sln.indd 48

3/7/2008 12:30:19 AM Specifikacije Opisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Ime modela

10 °C do 40 °C (50°F do 104°F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4°F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije

Naprava je digitalni aparat razreda B. ➢‹ ‹ Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.

‹ Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku.

3/7/2008 12:30:19 AM Ustrezno Odstranjevanje tega Izdelka (Odpadna Električna in Elektronska Oprema) Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad. Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.