BSE772380M - Vgradna pečica AEG-ELECTROLUX - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo BSE772380M AEG-ELECTROLUX v formatu PDF.

📄 456 strani PDF ⬇️ Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI 🖨️ Natisni
Notice AEG-ELECTROLUX BSE772380M - page 414
Kazalo Kliknite naslov, da greste na stran
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : AEG-ELECTROLUX

Model : BSE772380M

Kategorija : Vgradna pečica

Prenesite navodila za vaš Vgradna pečica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila BSE772380M - AEG-ELECTROLUX in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. BSE772380M znamke AEG-ELECTROLUX.

NAVODILA ZA UPORABO BSE772380M AEG-ELECTROLUX

Utičnica za senzor za hranu

Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali ta izdelek AEG. Ustvarili smo ga, da bi vam zagotovili dolgoletno brezhibno delovanje z inovativnimi tehnologijami, ki pomagajo poenostaviti življenje – s funkcijami, ki jih ne morete najti pri običajnih napravah. Prosimo, vzemite si nekaj minut za branje, da ga kar najbolje izkoristite. Obiščite naše spletno mesto za Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil: www.aeg.com/support Registrirajte izdelek za večjo uporabnost: www.registeraeg.com Kupite dodatno opremo, potrošno blago in originalne nadomestne dele za vašo napravo: www.aeg.com/shop

SKRB ZA STRANKE IN SERVIS

Vedno uporabite samo originalne rezervne dele. Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: Model, številka izdelka, serijska številka. Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe. Opozorilo / varnostne informacije Splošni podatki in nasveti Informacije o varovanju okolja Pridržujemo si pravico do sprememb. KAZALO

2.4 Vzdrževanje in čiščenje............... 417

5.3 Začetno predgrevanje..................423

2.5 Pirolitično čiščenje....................... 418

6.3 Nastavitev: Kuharski pomočnik....426

6.5 Opombe v zvezi s:

11.6 Opomnik za odstranjevanje

13.1 Podatki o izdelku in Podatkovni list

10.4 Razpredelnice za pečenje za

11.3 Uporaba: Pirolitično čiščenje..... 440

VARNOSTNE INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.

1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb

To napravo lahko otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja uporabljajo le pod 413/456 VARNOSTNE INFORMACIJE

nadzorom ali če so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. Otroci, mlajši od osem (8) let, ter osebe z visoko stopnjo invalidnosti se ne smejo približevati napravi, če niso pod nenehnim nadzorom. Otroci morajo biti pod nadzorom, da se ne igrajo z napravo. Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo ustrezno zavrzite. OPOZORILO: Naprava in dostopni deli med uporabo postanejo vroči. Med uporabo in hlajenjem naprave naj bo naprava izven dosega otrok in hišnih ljubljenčkov. Če je naprava opremljena z zaščito za otroke, mora biti zaščita vklopljena. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave, če ni zagotovljen nadzor.

Ta naprava je namenjena le kuhanju. Ta naprava je namenjena zgolj uporabi v gospodinjstvu v notranjem okolju. Ta naprava se lahko uporablja v pisarnah, hotelskih sobah, sobah motelov, kjer nudijo prenočišča z zajtrkom, kmečkih turizmih in drugih podobnih nastanitvenih objektih, kjer takšna uporaba ne presega (povprečnih) ravni domače uporabe. Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba. Ne uporabljajte, preden jo namestite v vgrajeno strukturo. Pred vzdrževalnimi deli napravo odklopite iz napajanja. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, pooblaščeni servisni center ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti električnega udara. 414/456 VARNOSTNA NAVODILA

OPOZORILO: Zagotovite, da je naprava izključena, preden zamenjate žarnico, da preprečite možnost električnega udara. OPOZORILO: Naprava in dostopni deli med uporabo postanejo vroči. Pazite, da se ne dotaknete grelcev. Vedno si nadenite zaščitne rokavice, ko opremo in pekače jemljete iz ali jih nameščate v pečico. Uporabite samo tipalo za jedi (sondo za meso), priporočljivo za to napravo. Če želite odstraniti nosilce za rešetke, najprej potegnite sprednji del nosilca rešetke, nato pa še zadnji del, stran od bočnih sten. Nosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju. Za čiščenje naprave ne uporabljajte parnega čistilnika. Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da ne poškodujete stekla. Pred pirolitičnim čiščenjem iz notranjosti pečice odstranite vso opremo in odvečno razlito olje ali maščobne obloge.

2. VARNOSTNA NAVODILA

OPOZORILO! To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba.

Odstranite vso embalažo. Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave. Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi. Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev. Naprave ne vlecite za ročaj. Napravo namestite na varno in primerno mesto, ki ustreza zahtevam za namestitev. Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot. Pred namestitvijo pečice preverite, ali se vrata neovirano odpirajo. Naprava je opremljena z električnim hladilnim sistemom. Za krmiljenje slednjega je potrebno električno napajanje. Vgrajena enota mora ustrezati zahtevam glede stabilnosti standarda DIN 68930. Najmanjša višina omarice (najmanjša višina oma‐ rice pod delovno površino) 578 (600) mm 415/456 VARNOSTNA NAVODILA Širina omarice Globina omarice 560 mm 550 (550) mm Višina sprednjega dela naprave 594 mm Višina hrbtnega dela naprave 576 mm Širina sprednjega dela naprave 595 mm Širina hrbtnega dela naprave 559 mm Globina naprave 567 mm Vgradna globina naprave 546 mm Globina ob odprtih vratih 1027 mm Najmanjša velikost prezračevalne odprtine. Odprti‐ na na dnu hrbtne strani 560x20 mm Dolžina napajalnega kabla. Kabel je v desnem vo‐ galu na hrbtni strani 1500 mm Pritrdilni vijaki 4x25 mm

2.2 Električne povezave

Električno priključitev mora opraviti usposobljen električar. Naprava mora biti ozemljena. Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja. Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico. Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov. Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla. Če je treba kabel zamenjati, mora to storiti osebje pooblaščenega servisnega centra. Priključni kabli ne smejo priti v stik ali bližino vrat naprave ali odprtine pod napravo, še posebej, ko naprava deluje ali so vrata vroča. Zaščita pred udarom električnega toka izoliranih delov in delov pod električno napetostjo mora biti pritrjena tako, da je ni mogoče odstraniti brez orodja. Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi. Če je omrežna vtičnica zrahljana, ne vtikajte vtiča. Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič. 416/456 VARNOSTNA NAVODILA

Uporabite le prave izolacijske naprave: odklopnike, varovalke (talilne varovalke odvijte iz nosilca), zaščitne naprave na diferenčni tok in kontaktorje. Električna napeljava mora imeti izolacijsko napravo, ki omogoča odklop naprave z omrežja na vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti minimalno razdaljo 3 mm. Preden vtaknete vtič v vtičnico, povsem zaprite vrata naprave. Ta naprava je dobavljena z vtičem in napajalnim kablom.

Ne spreminjajte specifikacij te naprave. Prepričajte se, da prezračevalne odprtine niso ovirane. Naprave med delovanjem ne puščajte brez nadzora. Po vsaki uporabi izklopite napravo. Pri odpiranju vrat naprave, medtem ko je naprava v uporabi, bodite previdni. Lahko pride do izpusta vročega zraka. Naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami, ali kadar je v stiku z vodo. Ne pritiskajte odprtih vrat. Naprave ne uporabljajte kot delovno površino ali površino za odlaganje. Previdno odprite vrata naprave. Uporaba sestavin z alkoholom lahko povzroči mešanico alkohola in zraka. Ne dovolite, da bi iskre ali odprti plameni prišli v stik z napravo, ko odprete vrata. Ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali predmetov, ki so prepojeni z vnetljivimi izdelki, v napravo, blizu nje ali nanjo. OPOZORILO! Obstaja nevarnost škode na napravi.

Za preprečevanje poškodb ali razbarvanja emajla: – Ne smete postaviti pekačev ali drugih predmetov neposredno na dno naprave. – Ne smete postaviti aluminijaste folije neposredno na dno naprave. – Ne smete postaviti vode neposredno v vročo napravo. – Ne smete hraniti vlažnih jedi in hrane v napravi, potem ko nehate kuhati. – Pri odstranjevanju ali nameščanju opreme bodite previdni. Sprememba barve emajla ali nerjavnega jekla ne vpliva na zmogljivost naprave. Za vlažno pecivo uporabite globok pekač. Sadni sokovi povzročijo madeže, ki so lahko trajni. Vedno kuhajte z zaprtimi vrati naprave. Če napravo namestite za ploščo pohištvenega elementa (npr. vrata), poskrbite, da vrata med delovanjem naprave ne bodo nikoli zaprta. Za zaprto ploščo pohištvenega elementa se lahko nakopičita toplota in vlaga ter povzročita nadaljnje poškodbe naprave, ohišja ali tal. Plošče omarice ne zapirajte, dokler se po uporabi naprava popolnoma ne ohladi.

2.4 Vzdrževanje in čiščenje

OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb, požara ali poškodb naprave.

Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice. 417/456 VARNOSTNA NAVODILA

Prepričajte se, da je naprava hladna. Vroče steklene plošče lahko počijo. Ko se steklene plošče v vratih poškodujejo, jih takoj zamenjajte. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. Ob odstranjevanju vrat z naprave bodite previdni. Vrata so težka! Napravo redno čistite, da preprečite poškodbe materiala na površini. Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov. Če uporabljate razpršilo za čiščenje pečice, upoštevajte varnostna navodila z embalaže.

2.5 Pirolitično čiščenje

OPOZORILO! Nevarnost poškodb/Požara/Kemičnih emisij (hlapov) v načinu Piroliza.

Pred izvajanjem funkcije samodejnega čiščenja s pirolizo ali pred prvo uporabo iz pečice odstranite: – Vse odvečne ostanke hrane, razlito olje ali maščobo/obloge. – Vse odstranljive predmete (vključno z rešetkami, stranskimi vodili itd., ki so priloženi izdelku), še posebej lonce, ponve, pekače, posode s premazom proti prijemanju itd. Pazljivo preberite vsa navodila za pirolitično čiščenje. Med pirolitičnim čiščenjem naj se otroci ne zadržujejo v bližini naprave. Naprava se močno segreje, iz sprednjih hladilnih odprtin pa se sprošča vroč zrak. Pri pirolitičnem čiščenju so prisotne visoke temperature, zaradi katerih se lahko iz ostankov hrane in konstrukcijskega materiala kadi, takrat uporabniku močno priporočamo, da naredi naslednje: – Med in po vsakem pirolitičnem čiščenju poskrbi za dobro prezračevanje. – Med prvo uporabo pri najvišji temperaturi in po njej zagotovi dobro prezračevanje. Za razliko od ljudi so nekateri ptiči in plazilci lahko izredno občutljivi na morebitne hlape, ki se sproščajo med čiščenjem pirolitičnih pečic. – Med in po pirolitičnem čiščenju umaknite živali (še posebej ptice) iz okolice naprave, prostor pa naj bo po čiščenju ob prvi uporabi pečice pri najvišji temperaturi dobro prezračevan. Majhne domače živali so prav tako lahko občutljive na krajevne temperaturne spremembe v bližini vseh pirolitičnih pečic med izvajanjem programa samodejnega pirolitičnega čiščenja. Površine proti prijemanju na loncih, ponvah, pekačih, posodah itd. lahko poškodujejo visoke temperature pri pirolitičnem čiščenju vseh pirolitičnih pečic in so lahko tudi vir nizke stopnje škodljivih hlapov. Hlapi, ki se sproščajo iz pirolitičnih pečic/ostankov hrane, kot je opisano, niso škodljivi za ljudi, vključno z otroki ali osebami z zdravstvenimi težavami.

Sproščena para lahko povzroči opekline: – Pri odpiranju vrat naprave, ko je vklopljena funkcija, bodite previdni. Para lahko puhne ven. – Po kuhanju v sopari vrata naprave previdno odprite. 418/456 OPIS IZDELKA

2.7 Notranja osvetlitev

OPOZORILO! Nevarnost električnega udara.

O žarnicah v izdelku in nadomestnih žarnicah, ki se prodajajo ločeno: Te žarnice so zasnovane za ekstremne pogoje v gospodinjskih aparatih, kot so izjemne temperature, vibracije in vlažnosti, ali za sporočanje informacij o delovanju aparata. Niso namenjene za uporabo drugje in niso primerne za sobno razsvetljavo v gospodinjstvu Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti G. Uporabite le žarnice z istimi specifikacijami.

Odstr. vodnega kamna iz pipe

Mreža za pečenje Za posode za kuhanje, pekače za pecivo, pečenke. Pekač za pecivo Za pecivo in biskvit. Posoda za žar/pekač Za peko in praženje, ali kot posoda za zbiranje maščobe. Sonda za hrano Za merjenje temperature v notranjosti hrane. Teleskopska vodila Za preprostejše vstavljanje in odstranjevanje pekačev in rešetke.

C. Temperatura D. Funkcije pečice E. Časovnik F. Sonda za hrano (samo izbrani modeli) Indikatorji prikazovalnika Osnovni indikatorji – za pomikanje po prikazovalniku. Za potrditev izbire/nastavitve. Za vrnitev za eno stopnjo v meniju. Za preklic za‐ dnjega dejanja. Za vklop in izklop funkcij. Indikatori funkcije Aktiviraj alarm – ko nastavljeni čas kuhanja poteče, se sproži zvočni signal. Funkcija je vklopljena. Funkcija je vklopljena. Pečenje se samodejno konča. Zvočni alarm je izklopljen. Prikazovalniki programske ure Za nastavitev funkcije: Zakasnjen vklop. 422/456 Za preklic nastavitve.

5.1 Začetno čiščenje

Iz pečice odstranite pripomoč‐ ke in odstranljive nosilce re‐ šetk. Pečico in pripomočke očistite z mehko krpo, toplo vodo in blagim čistilom. Pripomočke in odstranljive no‐ silce rešetk položite v pečico.

5.3 Začetno predgrevanje

Pred prvo uporabo prazno pečico predhodno ogrevajte.

rak: Nastavite najvišjo temperaturo za funkcijo: Pečica naj deluje 15 minut.

5.4 Nastavitev: Trdota vode

Testni papir za pri‐ bližno 1 sekundo postavite v vodo. Ne držite ga pod tekočo vodo. Stresite ga, da odstra‐ nite odvečno vodo. Po eni minuti preveri‐ te trdoto vode s po‐ močjo spodnje raz‐ predelnice. Nastavite stopnjo trdo‐ te vode: Meni / Nasta‐ vitve / Nastavitev / Tr‐ dota vode. Barve testnega lističa se začnejo spreminjati. Trdote vode ne preverjajte več kot eno minuto po preizkusu. Stopnjo trdote vode lahko spremenite v meniju: Nastavitve / Nastavitev / Trdota vode. V razpredelnici so navedene stopnje trdote vode (dH) z ustreznimi kalcijevimi usedlinami in razvrstitev vode. S pomočjo razpredelnice prilagodite trdoto vode. Trdota vode Testni listič Raven

6.1 Nastavitev: Funkcije pečice

6.2 Nastavitev: funkcija gretja s paro

rak Po končanem pečenju izpraznite predal za vodo. Oglejte si poglavje »Vzdrževanje in čiščenje«, Izpraz. posodo za vodo.

rak Odvečna voda lahko kondenzira v pečici. Po kuhanju previdno odprite vrata pečice. Ko se pečica ohladi, notranjost osušite z mehko krpo. Uporabite bližnjico!

6.3 Nastavitev: Kuharski pomočnik

Vsaka jed v tem podmeniju ima priporočeno funkcijo in temperaturo. Nastavite lahko čas in temperaturo. Nekatere jedi lahko pripravite tudi s funkcijo:

STANDARD Funkcija pečice Aplikacija Za pečenje tankih živil na žaru in popekanje kruha. Žar Za pečenje velikih kosov mesa ali perutnine s kostmi na eni višini. Za gra‐ tiniranje in dodatno zapečenost. Infra pečenje Za sočasno pečenje na do treh višinah pečice in sušenje živil. Temperatu‐ ro nastavite za 20–40 °C nižje kot pri funkciji Gretje zgoraj/spodaj. Vroči zrak Za hrustljave pripravljene jedi (npr. ocvrti krompir, pečen krompir v oblicah ali spomladanski zvitki). Zamrznjene jedi Za peko in pečenje mesa na enem položaju rešetke. Gretje zgoraj/ spodaj Za peko pizze. Za močno zapečenost in hrustljavo dno. Pizza funkcija Za peko tort s hrustljavim dnom in da se hrana ne pokvari. Gretje spodaj 427/456 VSAKODNEVNA UPORABA Funkcija pečice Aplikacija Za pospešitev vzhajanja kvašenega testa. Preprečuje izsušitev površine testa in ohranja testo elastično. Vzhajanje testa POSEBNOSTI Funkcija pečice Aplikacija Za ohranjanje zelenjave (npr. kislih kumaric). Ohranjanja Za sušenje narezanega sadja, zelenjave in gob. Sušenje Za predhodno segrevanje krožnikov za postrežbo. Gretje krožnikov Za odtaljevanje hrane (zelenjave in sadja). Čas odtaljevanja je odvisen od količine in velikosti zamrznjene hrane. Odtaljevanje Za jedi, kot sta lazanja ali gratiniran krompir. Za gratiniranje in dodatno za‐ pečenost. Gratiniranje Za pripravo mehkih, sočnih pečenk. Pečenje z nizko temp. Za ohranjanje hrane tople. Ohrani toploto Vlažno pečenje 428/456 Ta funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med pečenjem. Ko uporabljate to funkcijo, se lahko temperatura v pečici razlikuje od nastav‐ ljene. Uporabljena je akumulirana toplota. Moč segrevanja se lahko zmanjša. Za dodatne informacije si oglejte poglavje »Dnevna uporaba«, Opombe: Vlažno pečenje. ČASOVNE FUNKCIJE PARA Funkcija pečice Pogrevanje s paro Aplikacija Pogrevanje hrane s paro prepreči izsušitev površine. Toplota se porazdeli nežno in enakomerno, kar omogoča povrnitev okusa in arome hrane, kot da bi bila ravno pripravljena. To funkcijo lahko uporabite za pogrevanje hrane neposredno na krožniku. Sočasno lahko pogrejete več kot en krož‐ nik na različnih položajih rešetk. To funkcijo uporabite za pripravo kruha in žemelj s profesionalnimi rezul‐ tati glede hrustljavosti, barve in sijaja skorje. Peka kruha Vlaga nizka Funkcija je primerna za meso, perutnino, jedi iz pečice in enolončnice. Za‐ hvaljujoč kombinaciji pare in toplote je meso mehko in sočno ter ima hrustljavo površino.

6.5 Opombe v zvezi s: Vlažno pečenje

Ta funkcija je bila uporabljena za skladnost z razredom energijske učinkovitosti in zahtevami glede okoljske primernosti v skladu z EU 65/2014 in EU 66/2014. Preizkusi v skladu z EN 60350-1. Med pečenjem morajo biti vrata pečice zaprta, da se funkcija ne prekine in pečica deluje z največjo energijsko učinkovitostjo. Ko uporabljate to funkcijo, luč po 30 sekundah samodejno ugasne. Navodila za pripravo jedi lahko najdete v poglavju »Namigi in nasveti«, funkcija »Pečenje z ventilatorjem in zadrževanjem vlage« Vlažno pečenje. Splošna priporočila za varčevanje z energijo lahko najdete v poglavju »Energijska učinkovitost«, Varčevanje z energijo.

7.1 Opis časovnih funkcij

Časovne funkcije Aplikacija Čas priprave Za nastavitev dolžine pečenja. Največ je 23 ur in 59 minut. Končaj Za nastavitev posledice konca štetja programske ure. Zakasnjen vklop Za zamik začetka in/ali konca pečenja. Podaljšanje časa Za podaljšanje časa kuhanja. Opomnik Za nastavitev odštevanja. Največ je 23 ur in 59 minut. Ta funkcija ne vpliva na delovanje pečice. 429/456 ČASOVNE FUNKCIJE Časovne funkcije Aplikacija Čas delovanja Nadzoruje čas delovanja funkcije. Čas delovanja - lahko nastavite po‐ ložaj za vklop in izklop.

7.2 Nastavitev: Časovne funkcije

Nastavitev časa kuhanja

Izberite želeni: Končaj.

. Postopek ponavljajte, dokler se na prikazovalniku ne prikaže glavni za‐ Podaljšanje časa priprave Ko preostane še 10 % časa kuhanja in se vam zdi, da hrana še ni pripravljena, lahko čas kuhanja podaljšate. Spremenite lahko tudi funkcijo pečice. Pritisnite +1min, da podaljšate čas kuhanja. Sprememba nastavitev programske ure

Nastavljeni čas lahko kadarkoli spremenite med kuhanjem. 431/456

Mala zareza na vrhu poveča varnost. Zareze so tudi varovala proti prevračanju. Visoki rob okrog mreže preprečuje zdrs posode s police. Mreža za pečenje: Mrežo potisnite med vodili nosilca rešetk . Pekač za pecivo / Globok pekač: Pekač potisnite med vodili nosilca rešetk. Mreža za pečenje, Pekač za pecivo / Globok pekač: Pekač potisnite med vodili nosilca rešetk in mrežo za pečenje na zgornjih vodilih.

Sonda za hrano – meri temperaturo znotraj hrane. Uporabite lahko z vsako funkcijo pečice. 432/456

– pritisnite, da nastavite želeno možnost: Aktiviraj alarm – ko hrana doseže temperaturo jedra, se oglasi zvočni signal. Aktiviraj alarm in končaj s kuhanjem – ko hrana doseže temperaturo jedra, se ogla‐ si zvočni signal in pečica se izklopi.

Izberite funkcijo in pritiskajte:

Pritisnite: Ko hrana doseže nastavljeno temperaturo, se oglasi zvočni signal. Izberete lahko pre‐ kinitev delovanja ali nadaljevanje pečenja, da preverite, ali je jed dobro pečena.

Iztaknite vtič Sonda za hrano iz vtičnice ter vzemite jed iz pečice. , da odprete glavni zaslon. OPOZORILO! Ker se Sonda za hrano segreje, obstaja nevarnost opeklin. Ob izklju‐ čitvi in odstranjevanju iz jedi bodite previdni. Uporabite bližnjico!

Svoje priljubljene nastavitve, kot so funkcija pogrevanja, čas kuhanja, temperatura ali funkcija čiščenja, lahko shranite. Tri (3) najljubše nastavitve lahko shranite.

Izberite želeno nastavitev.

– pritisnite sočasno, da vklopite funkcijo. Za izklop funkcije ponovite 3. korak.

9.3 Samodejni izklop

Iz varnostnih razlogov se pečica po določenem času izklopi, če deluje funkcija pečice in ne spremenite nastavitev. (°C) (h)

Samodejni izklop ne deluje pri naslednjih funkcijah: Osvetlitev, Sonda za hrano, Konec, Pečenje z nizko temp..

9.4 Ventilator za hlajenje

Ko pečica deluje, se samodejno vklopi ventilator za hlajenje, ki ohranja površine pečice hladne. Če pečico izklopite, lahko ventilator za hlajenje še naprej deluje, dokler se pečica ne ohladi. 435/456

10. NAMIGI IN NASVETI

10.1 Priporočila za pečenje

Temperature in časi pečenja v razpredelnicah so le smernice. Odvisni so od receptov ter kakovo‐ sti in količine uporabljenih sestavin. Lastnosti vaše pečice so lahko drugačne, kot so bile lastnosti prejšnje. V spodnjih namigih so pri‐ kazane priporočene nastavitve za temperaturo, čas pečenja in položaj rešetk za določene vrste hrane. Če za določen recept ne najdete nastavitev, poiščite podobne. Za dodatna priporočila glede pečenja si oglejte razpredelnice za pečenje na našem spletnem me‐ stu. Da boste našli prave nasvete za pečenje, preverite število izdelka (PNC) na ploščici za tehnič‐ ne navedbe na sprednjem okviru notranjosti pečice.

Za najboljše rezultate upoštevajte priporočila, navedena v spodnji razpredelnici. (°C) (min.) Buhtlji, 16 kosov Pekač ali prestrezna po‐ soda

Piškotki, 16 ko‐ sov Pekač ali prestrezna po‐ soda

(°C) (min.) Piškoti iz krhke‐ ga testa, 20 ko‐ sov Pekač ali prestrezna po‐ soda

10.3 Vlažno pečenje - priporočeni pripomočki

Uporabite temne in neodbojne pekače in posode. Bolje vsrkavajo toploto od svetlih barvnih in odbojnih posod. Posoda za pico Pekač za peko Temen, neodbojen premer 28 cm Temen, neodbojen premer 26 cm Majhne poso‐ dice za peče‐ nje in servira‐ nje Model za testo za ko‐ lač Keramika premer 8 cm, višina 5 cm Temen, neodbojen premer 28 cm

10.4 Razpredelnice za pečenje za preizkuševalne inštitute

Informacije za preizkuševalne inštitute Preizkusi v skladu z: EN 60350, IEC 60350. PEKA NA ENEM NIVOJU. Peka v modelih (°C) (min.) Pusti biskvit Vroči zrak

Jabolčna pita, 2 modela za pečenje Ø 20 cm Gretje zgoraj/spodaj

Masleni piškoti / Pecivo iz krhkega testa, predhodno ogrejte prazno pečico Gretje zgoraj/spodaj

Drobno pecivo (20 kosov na pekač), predhodno ogrejte prazno pečico Gretje zgoraj/spodaj

PEKA NA VEČ NIVOJIH. Drobno pecivo (°C) (min.) Masleni piškoti / Pecivo iz krhkega testa Vroči zrak

VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

11.1 Opombe glede čiščenja

Sprednji del pečice očistite z mehko krpo, toplo vodo in blagim čistilom. Za čiščenje kovinskih površin uporabite čistilno raztopino. Čistilna sred‐ stva Madeže očistite z blagim čistilnim sredstvom. Pečico očistite po vsaki uporabi. Nakopičena maščoba ali drugi ostanki lahko povzročijo požar. Vsakodnevna uporaba Hrane ne shranjujte v pečici dlje kot 20 minut. Po vsaki uporabi notranjost posu‐ šite z mehko krpo. Vso opremo očistite po vsaki uporabi in pustite, da se posuši. Uporabite mehko krpo s toplo vodo in blago čistilno sredstvo. Pripomočkov ne pomivajte v pomi‐ valnem stroju. Pripomočki Pripomočkov s premazom proti prijemanju ne čistite z abrazivnimi čistilnimi sredstvi ali ostrimi predmeti.

11.2 Odstranjevanje: nosilcev rešetk

Pred začetkom čiščenja pečice odstranite nosilce rešetk.

Nosilce rešetk previdno povleci‐ te navzgor iz sprednjega nosil‐ ca.

11.3 Uporaba: Pirolitično čiščenje

Za čiščenje pečice uporabite Pirolitično čiščenje. 440/456

VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

OPOZORILO! Obstaja tveganje opeklin. POZOR! Če v isti kuhinjski element namestite druge naprave, jih ne uporabljajte sočasno s to funkcijo. To lahko poškoduje pečico. Pred Pirolitično čiščenje: Izklopite pečico in poča‐ kajte, da se ohladi. Odstranite pripomočke. Dno pečice in notranje steklo vrat očistite s toplo vodo, mehko krpo in blagim čistilnim sredstvom. Posode za vodo ne polnite med čiščenjem. Zaradi tega pride do ponovnega zagona čiščenja.

Pekač položite na prvi položaj rešetk, da se vanj izteče voda iz posode za vodo. / Čiščenje. – pritisnite za začetek praznjenja posode za vodo.

Izberite način čiščenja. Možnost Način čiščenja Trajanje Pirolitično čiščenje, kratka Rahlo čiščenje

Pirolitično čiščenje, normalno Običajno čiščenje 1 h 30 min Pirolitično čiščenje, intenzivno Temeljito čiščenje

Ko se začne čiščenje, luč ne sveti, ventilator za hlajenje pa deluje z višjo hitrostjo. – pritisnite, če želite prekiniti čiščenje, preden se konča. Pečice ne uporabljajte, dokler s prikazovalnika ne izgine simbol zapore vrat. Ko se čiščenje konča: Izklopite pečico in počakaj‐ te, da se ohladi. Notranjost pečice očistite z mehko krpo. Z dna pečice odstranite ostanke. 441/456

VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

11.4 Opomnik za čiščenje

Ko se prikaže opomnik, je priporočeno čiščenje. Uporabite funkcijo: Pirolitično čiščenje.

11.5 Uporaba: Odstr. vodnega kamna

V predal za vodo nalijte 250 ml sredstva za odstranjevanje vodnega kamna.

Preostali del predala za vodo napolnite z vodo do najvišje ravni, da se oglasi zvočni signal ali da se na prikazovalniku prikaže sporočilo.

Na prikazovalniku izberite: Meni / Čiščenje.

Vklopite funkcijo in sledite navodilom na prikazovalniku. Začne se prvi del odstranjevanja vodnega kamna.

Preostali del predala za vodo napolnite z vodo do najvišje ravni, da se oglasi zvočni signal ali da se na prikazovalniku prikaže sporočilo.

Ko se odstranjevanje vodnega kamna konča: Izklopite pečico. Ko se pečica ohladi, notranjost osušite z mehko krpo. Vrata pečice pustite odprta in počakajte, da se notranjost pečice posuši. Če so po odstranjevanju vodnega kamna v pečici še prisotni ostanki apnenca, vas prikazoval‐ nik pozove, da postopek ponovite.

11.6 Opomnik za odstranjevanje vodnega kamna

Obstajata dva opomnika, ki vas opomnita na odstranjevanje vodnega kamna. Opomnika za odstranjevanje vodnega kamna ne morete onemogočiti. Vrsta Opis Blagi opomnik Priporoča odstranjevanje vodnega kamna v pečici. Močan opomnik Sporoča, da morate odstraniti vodni kamen v pečici. Če iz pečice ne od‐ stranite vodnega kamna ob močnem opomniku, so funkcije s paro one‐ mogočene.

11.7 Uporaba: Izpiranje

Pred začetkom: Izklopite pečico in počakajte, da se ohladi. Odstranite pripomočke.

Predal za vodo napolnite z vodo do najvišje ravni, da se oglasi zvočni signal ali da se na prikazovalniku prikaže sporočilo.

Na prikazovalniku izberite: Meni / Čiščenje / Izpiranje. Trajanje: približno 30 minut

Na prikazovalniku izberite: Meni / Čiščenje / Izpraz. posodo za vodo. Trajanje: 6 min

Za čiščenje lahko odstranite vrata in notranje steklene plošče. Število steklenih plošč se razlikuje med modeli. OPOZORILO! Vrata so težka. POZOR! S steklom ravnajte previdno, zlasti okoli robov sprednje plošče. Steklo lahko poči.

Povsem odprite vrata.

Stekleno ploščo očistite z vo‐ do in milom. Stekleno ploščo temeljito osušite. Steklenih plošč ne pomivajte v pomival‐ nem stroju.

Po čiščenju naredite zgornje korake v obratnem vrstnem redu.

Najprej vstavite manjšo ploščo, nato pa večjo in vrata.

OPOZORILO! Nevarnost električnega udara. Žarnica je lahko vroča. Pred zamenjavo žarnice:

Za odstranitev steklenega pokrova uporabite ozek, top predmet (na pri‐ mer čajno žličko).

OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 446/456

Pečica se ne vklopi ali segreje Možni vzrok Rešitev Pečica ni priključena na napajanje ali je priklju‐ čena nepravilno. Preverite, ali je pečica pravilno priključena na napajanje. Ura ni nastavljena. Nastavite uro; za podrobnosti si oglejte poglav‐ je »Časovne funkcije«, Nastavitev: Časovne funkcije. Vrata niso pravilno zaprta. Povsem zaprite vrata. Pregorela je varovalka. Preverite, ali je varovalka vzrok za težave. Če se težave ponovijo, se obrnite na usposoblje‐ nega električarja. Funkcija pečice Varovalo za otroke je vkloplje‐ na. Oglejte si poglavje »Meni«, Podmeni za: Mož‐ nosti. Komponente Opis Luč je pregorela. Rešitev Zamenjajte žarnico; za podrobnosti si oglejte poglavje »Vzdrževanje in čiščenje«, Zamenja‐ va: Luč. Izpad električne napetosti vedno prekine čiščenje. Čiščenje ponovite, če ga je prekinil izpad električne napetosti.

12.2 Obvladovanje: Kod napak

Ko se pojavi napaka programske opreme, se na prikazovalniku prikaže sporočilo o napaki. V tem razdelku boste našli seznam težav, ki jih lahko odpravite sami. 447/456

ENERGIJSKA UČINKOVITOST

Koda in opis Rešitev C2 - Sonda za hrano je v pečici med Pirolitično čiščenje. Izvlecite Sonda za hrano. C3 - vrata med Pirolitično čiščenje niso po‐ vsem zaprta. Zaprite vrata. F111 - Sonda za hrano ni pravilno vključena v vtičnico. Sonda za hrano povsem vključite v vtičnico. F240, F439 - polja na dotik na prikazovalniku ne delujejo pravilno. Očistite površino prikazovalnika. Poskrbite, da na poljih na dotik ne bo umazanije. F908 - sistem pečice se ne more povezati z upravljalno ploščo. Pečico izklopite in ponovno vklopite.

12.3 Servisni podatki

Če težave ne morete razrešiti sami, se obrnite na prodajalca ali pooblaščen servisni center. Potrebni podatki za servisni center se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe. Ploščica za tehnične navedbe se nahaja na sprednjem okvirju notranjosti pečice. Ploščice za tehnične navedbe ne odstranjujte iz notranjosti pečice. Priporočamo, da podatke vpišete sem: Model (MOD.)

Številka izdelka (PNC)

Serijska številka (S.N.)

13.1 Podatki o izdelku in Podatkovni list za izdelek*

Razred energijske učinkovitosti A++ Poraba energije pri standardni obremenitvi, običajni način

Poraba energije pri standardni obremenitvi, način z venti‐ latorjem

Toplotni vir Električna energija Prostornina 71 l Vrsta pečice Pečica, v vgrajenem štedilniku Masa BSE772380B

  • Za Evropsko unijo glede na predpisa EU 65/2014 in 66/2014. Za Belorusijo glede na STB 2478-2017, dodatek G; STB 2477-2017, prilogi A in B. Za Ukrajino glede na 568/32020. Razred energijske učinkovitosti ne velja za Rusijo. EN 60350-1 – Gospodinjski električni aparati za pripravo jedi – 1. del: Štedilniki, pečice, parne pe‐ čice in žari – Metode za merjenje obnašanja.

13.2 Varčevanje z energijo

Pečica ima funkcije, ki vam pomagajo varčevati z energijo med vsakodnevnim pečenjem. Poskrbite, da bodo vrata med delovanjem pečice zaprta. Vrat pečice med pečenjem ne odpirajte prepogosto. Poskrbite, da bo tesnilo vrat čisto, in preverite, da je dobro nameščeno. Uporabljajte kovinsko posodo za boljše varčevanje z energijo. Ko je mogoče, pečice ne segrevajte pred pečenjem. Presledki med pečenjem več jedi naj bodo čim krajši. Pečenje z ventilatorjem Ko je mogoče, uporabljajte funkcije pečenja z ventilatorjem, da prihranite energijo. Akumulirana toplota Pri nekaterih funkcijah pečice se v primeru, da vklopite program z izbiro Trajanje ali Konec ter pečenje traja več kot 30 minut, grelnika samodejno izklopita prej. Ventilator in luč še naprej delujeta. Ko izklopite pečico, se na prikazovalniku prikaže akumulirana toplota. To toploto lahko uporabite za ohranjanje toplote hrane. 449/456 STRUKTURA MENIJA Pri pečenju, daljšem od 30 minut, tri do 10 minut pred potekom časa pečenja znižajte temperaturo pečice na najnižjo stopnjo. Akumulirana toplota v pečici peče naprej. Z akumulirano toploto pogrejte ostale jedi. Ohranjanje jedi toplih Če želite uporabiti akumulirano toploto in ohraniti topel obrok, izberite najnižjo možno nastavitev temperature. Na prikazovalniku se prikaže indikator akumulirane toplote ali temperatura. Pečenje ob izklopljeni luči Med pečenjem izklopite luč. Vklopite jo samo, ko jo potrebujete. Vlažno pečenje Funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med pečenjem. Ko uporabljate to funkcijo, luč po 30 sekundah samodejno ugasne. Luč lahko ponovno vklopite, a to dejanje bo zmanjšalo pričakovani prihranek energije.

14. STRUKTURA MENIJA

Pritisnite , da odprete Meni. Element menija Aplikacija Kuharski pomočnik Našteva samodejne programe. Čiščenje Našteva programe čiščenja. Priljubljene Našteva priljubljene nastavitve. Možnosti Za nastavitev konfiguracije pečice. Nastavitve Nastavitev Za nastavitev konfiguracije pečice. Servis Prikaže različico in konfiguracijo pro‐ gramske opreme.

14.2 Podmeni za: Čiščenje

Podmeni Aplikacija Izpraz. posodo za vodo Postopek za odstranitev preostale vode iz predala za vodo po uporabi funkcij s paro. Pirolitično čiščenje, kratka Trajanje: 1 h. Pirolitično čiščenje, normalno Trajanje: 1 h 30 min. 450/456 STRUKTURA MENIJA Podmeni Aplikacija Pirolitično čiščenje, intenzivno Trajanje: 3 h. Odstr. vodnega kamna Postopek za čiščenje ostankov apnenca iz krogotoka upa‐ rjalnika. Izpiranje Postopek za izpiranje in čiščenje krogotoka uparjalnika po pogosti uporabi funkcij pare.

14.3 Podmeni za: Možnosti

Podmeni Aplikacija Osvetlitev Vklopi in izklopi luč. Varovalo za otroke Preprečuje nenameren vklop pečice. Ko je funkcija vkloplje‐ na, se ob vklopu pečice na prikazovalniku prikaže besedilo »Varovalo za otroke«. Če želite omogočiti uporabo pečice, izberite kodne črke po abecednem vrstnem redu. Ko je vklopljeno varovalo za otroke in je pečica izklopljena, so vrata pečice zaklenjena. Dostop do programske ure, daljin‐ skega upravljanja in luči je na voljo z vklopljenim varovalom za otroke. Hitro segrevanje pečice Skrajša čas segrevanja. Na voljo je samo za nekatere funk‐ cije pečice. Opomnik za čiščenje Izvede vklop in izklop opomnika. Prikaz časa Izvede vklop in izklop ure. Stil digitalne ure Omogoča spremembo oblike prikaza časa na prikazovalni‐ ku.

Podmeni Opis Predstavitveni način Koda za vklop/izklop: 2468 Različica programske opreme Informacije o različici programske opreme. Ponastavi vse nastavitve Ponastavi tovarniške nastavitve.

Pred prvo uporabo morate nastaviti: Jezik Osvetlitev Zvok tipk Glasnost Trdota vode Ura Začetek uporabe pečice Hitri začetek Hitri izklop 452/456 Vklopite pečico in začnite s pe‐ čenjem s privze‐ to temperaturo in časom funkci‐ je. Pečico izklopite kadarkoli, s ka‐ teregakoli zaslo‐ na ali s sporoči‐ lom.

Pritisnite: Ku‐ harski pomočnik. Izberite jed. S hitrimi funkcijami nastavite čas pečenja 10-odstotno dodatno zapekanje Z 10-odstotnim dodatnim zapekanjem dodajte čas, ko je preostalo še 10 % časa pečenja. Za podaljšanje časa pečenja pritisnite +1 min..

16. UPORABITE BLIŽNJICO!

Tukaj si lahko ogledate vse uporabne bližnjice. Najdete jih tudi v posebnih poglavjih v navodilih za uporabo. Nastavitev: Funkcije pečice Nastavitev: Kuhanje s funkcijo segrevanja s paro Nastavitev: Kuharski pomočnik 453/456 UPORABITE BLIŽNJICO! Nastavitev: Čas priprave Zamik: Vklopa in konca kuhanja Preklic: Nastavljene programske ure Uporaba: Tipalo za hrano

Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad. 454/456