FTP 400 C2 - Vodné čerpadlo FLORABEST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma FTP 400 C2 FLORABEST vo formáte PDF.
| Typ produktu | Ponorné čerpadlo na vodu |
| Značka | Florabest |
| Model | FTP 400 C2 |
| Príkon | 400 W |
| Sieťové pripojenie | 230 V~, 50 Hz |
| Max. prietok (Qmax) | 10,000 l/h |
| Max. dopravná výška (Hmax) | 7 m |
| Max. hĺbka ponoru | 7 m |
| Max. teplota vody | 35 °C |
| Hadicové prípojky | 1/2", 3/4", 1", 1 1/2" (13, 19, 25, 38 mm); Kohútik: G 1 1/2" (44,9 mm) |
| Max. veľkosť cudzích telies | 5 mm |
| Dĺžka sieťového kábla | 10 m |
| Hmotnosť (vrátane príslušenstva) | Pribl. 4,0 kg |
| Trieda ochrany | I |
| Stupeň krytia | IPX8 |
| Plavákový spínač | Áno, automatické zapnutie/vypnutie |
| Tepelná ochrana | Áno, automatický reset |
| Spätná klapka | Áno, súčasťou dodávky |
| Rozsah dodávky | Čerpadlo, uhlový adaptér, adaptér s hadicovou prípojkou, 8 m nylonové lano, návod |
Často kladené otázky - FTP 400 C2 FLORABEST
Otázky používateľov k FTP 400 C2 FLORABEST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod FTP 400 C2 - FLORABEST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. FTP 400 C2 značky FLORABEST.
NÁVOD NA OBSLUHU FTP 400 C2 FLORABEST
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
DE AT CH
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 65
Rozvinutý výkres ......95
Úvod
Návod k Rozvinutý obsluze výkres
Obrázkové znaky na prístroji......67
Symboly v návode 67
Pripojenie výtlačného potrubia ..... 69
Postavenie / zavesenie 70
Kontrola pred uvedením do prevádzky 70
Obsluha....70
Pripojenie na elektrickú sief'....70
Za- a vypnutie....71
Prevádzka 71
Výmena spätného ventilu....72
Vyčistenie lopatkového kolesa .....72
Uskladnenie....72
Odstránenie a ochrana životného prostredia....72
Náhradné diely/Príslušenstvo ....73
Zistovanie závad .....74
Záruka 75
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE......93
Výkres náhradných dielov .....95
Úvod
Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt.
Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčnosť vášho prístroja. Nie je vylúčené, že v ojedinelých prípadoch sa na prístroji alebo v prístroji, resp. v hadiciach nachádza zvyšková voda alebo mazivá. Nie je to chyba alebo defekt a ani dôvod na obavu.

Návod na obsluhu je súčasťou tohto produktu. Obsahuje dôležité upozornenia ohľadom bezpečnosti, obsluhy a likvidácie. Pred používaním produktu sa oboznámte so všetkými pokynmi pre obsluhu a bezpečnosť. Používajte produkt len predpísaným spôsobom a len v uvedených oblastiach použitia.
Návod na obsluhu uschovajte a v prípade odovzdania produktu tretím osobám odovzdajte aj všetky podklady.
Účel použitia
Ponorné čerpadlo je určené na čerpanie vody s teplotou max. do 35°C. Možno ho používať napr. v domácnosti, v záhradníctve, v pol'nohospodárstve a pri poskytovaní sanitárnych služieb. Je vhodné napr. na vyprázdňovanie bazénov a nádrží alebo na odčerpávanie vody zo zaplavených pivníc. Tento prístroj nie je vhodný na komerčné používanie. Pri komerčnom použití zanikne záruka.
Obsluhujúca osoba je zodpovedná za nehody alebo škody spôsobené iným osobám alebo ich majetku.
SK
Výrobca neručí za škody, ktoré boli za-príčinené skrz použitie nie podľa určenia alebo skrz nesprávnu obsluhu.
Všeobecný popis

Obrázky nájdete na prednej výklopnej strane.
Objem dodávky
Vybalte nástroj a skontrolujte, či je kompletný. Baliaci materiál zlikvidujte podľa predpisov.
2 sietový prípojný kábel
3 teleso čerpadla
8 mriežka pre plavákový spínač
9 adaptér s hadicovou prípojkou
10 spätný ventil s tesnenie (neviditelný)
13 tesniaci krúžok
14 výrez v základni
Popis funkcie
Čerpadlo je vybavené plavákovým spínačom, ktorý čerpadlo v závislosti od výšky hladiny vody automaticky zapne alebo vypne.
Pri preťažení sa čerpadlo prostredníctvom zabudovaného ochranného termospínača vypne. Po ochladení motor opät' znovu nabehne sám.
Okrem toho má čerpadlo spätný ventil, ktorý zabraňuje spätnému toku vody napr. pri výpadku elektrického prúdu.
Technické údaje
menovité vstupné napätie..230 V\~, 50 Hz príkon....400 W maximálny čerpací výkon (prietok)
(Qmax)....10000 l/h maximálny výtlak (Hmax)....7 m maximálny ponor....7 m max. teplota vody (Tmax)....35 °C hadicová prípojka.....½", ¾", 1", 1½" (13 mm, 19 mm, 25 mm, 38 mm)
prípojka pre vodovodný kohútik v vnútorným závitom.....G 1 ½" (44,9 mm) maximálna zrnitosť ....∅ 5 mm dížka sietóvého kábla....10 m hmotnosť (vrát. príslušenstva) ...cca. 4,0 kg ochranná trieda....I Druh ochrany....IPX8
Technické a optické zmeny môžu byť v priebehu dálšieho vývoja prevedené bez predchádzajúceho ohlásenia. Všetky mie ry, pokyny a údaje obsiahnuté v tomto návode na obsluhu sú preto bez záruky. Právne nároky vznesené na základe návo du na obsluhu nemožno preto uplatnit.
Výkonové údaje
Meranie maximálnych výkonových údajov sa vykoná pri optimálnych podmienkach ako rovný, priamy výstup. Uhlový adaptér môže výkon čerpadla znížit'.

line
| l/h | m | | ----- | ---- | | 0 | 7.0 | | 1000 | 6.5 | | 2000 | 6.0 | | 3000 | 5.5 | | 4000 | 5.0 | | 5000 | 4.5 | | 6000 | 4.0 | | 7000 | 3.5 | | 8000 | 3.0 | | 9000 | 2.0 | | 10000 | 0.5 |Bezpečnostné pokyny
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnostami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a rozumejú rizikám, ktoré z toho vyplývajú. Deti sa s prístrojom nesmú hrat. Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu bez dozoru.
Obrázkové znaky na prístroji

Pozor! Nepoužívať pre vodu s vysokým obsahom piesku!

Prečítajte si a dodržujte návod na obsluhu patriaci k tomuto prístroju!

Pozor! V prípade poškodenia alebo prerezania sietového kábla ihned' vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Maximálny ponor

Elektrické prístroje nepatria do do- mového odpadu
Symboly v návode

Výstražné značky s údajmi pre zabránenie škodám na zdraví alebo vecným škodám.

Príkazové značky (namiesto výkričníka je vysvetlovaný príkaz) s údajmi pre prevenciu škôd.

Informačné značky s informáciami pre lepšie zaobchádzanie s nástrojom.
Tento odstavec pojednáva o základných bezpečnostných predpisoch pri práci s ponorným čerpadlom.
- Osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom na použitie, nesmú toto zariadenie používať. Miestne predpisy môžu stanoviť minimálnu hranicu veku osoby obsluhujúcej prístroj.
- Kvôli ochrane pred zásahom elektrickým prúdom noste pevnú obuv.
- Vykonajte vhodné opatrenia na to, aby sa deti nepriblížili k tomuto zariadeniu, nachádzejúcemu sa v prevádzke. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
- Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti zápalných tekutín alebo plynov. Pri nedbaní na toto, existuje nebezpečenstvo požiaru alebo explózie.
- Prepravovanie agresívnych, abrazívnych (pôsobiacich ako šmirgel), leptavých, horľavých (napr. pohonné hmoty pre motory) alebo výbušných tekutín, slané vody, čistiacich prostriedkov a potravín, nie je povolené. Teplota prepravovaných tekutín nesmie prekročit 35°C.
- Uložte toto zariadenie na suchom mieste a mimo dosahu detí.

Pozor! Takto zabránite škodám na zariadení a prípadne škodám na osobách, ktoré z týchto škôd vyplývajú:
- Nepracujte so zariadením poškodeným, neúplným alebo prestavaným bez súhlasu výrobcu. Nechajte pred uvedením do prevádzky odborníkom skontrolovať to, či sú požadované elektrické ochranné opatrenia k dispozícii.
- Dohliadajte na toto zariadenie behom jeho prevádzky (predovšetkým v obývacích miestnostiach), aby sa zavčasu
spoznalo automatické vypnutie alebo beh čerpadla na sucho. Kontrolujte pravidelne funkciu plavákového spínača (vid' kapitolu „Uvedenie do prevádzky"). Pri nedbaní na toto zanikajú nároky na záruku a na ručenie.
- Dbajte prosím na to, že čerpadlo nie je vhodné pre trvalú prevádzku (napr. pre vodné toky v záhradných jazierkach). Kontrolujte toto zariadenie pravidelne ohľadne jeho bezvadnej funkcie.
- Dbajte na to, že sa v tomto zariadení používajú mastivá, ktoré za istých okolností môžu skrz vytečenie spôsobit' poškodenia alebo pošpinenia. Nepožívajte toto čerpadlo v záhradných ja-zierkach s rybami alebo so vzácnymi rastlinami.
- Nenoste alebo neupevňujte toto zariadenie pomocou kábla alebo tlakového vedenia.
- Chránětoto zariadenie pred mrazom a pred chodom na sucho.
- Používajte iba originálne príslušenstvo a nevykonávajte žiadne prestavby na tomto zariadení.
- Prečítajte prosím na tému „Údržba a čistenie“ pokyny v návode na použitie. Všetky d’alšie opatrenia mimo tento rámec, obzvlášť otvorenie tohoto zariadenia, treba nechat vykonat’ elektrotechnickou odbornou silou. V prípade opravy sa vždy obrátte na naše servisné stredisko.
- Ak sa vo vode nachádzajú osoby, prístroj sa nesmie používať. Vzniká nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
- Pri prevádzke tohoto zariadenia musí byť po jeho postavení sieťová zástrčka volne prístupná.
- Predtým, než uvediete Vaše nové čerpadlo do prevádzky, nechajte odborne skontrolovat:
- uzemnenie, vybavenie nulovým vodičom, d'alej to, že zapojenie s ochranným vypínačom proti chybovému prúdu musí vyhovovať bezpečnostným predpisom podnikov zásobujúcich elektrickou energiou a musí bezvadne fungovať,
- ochranu elektrických zástrčkových spojení pred mokrom.
- to, že pri nebezpečenstve zaplavenia treba umiestniť zástrčkové spojenia v oblasti bezpečnej proti zaplaveniu.
- Dbajte na to, aby sietové napätie súhlasilo s údajmi na typovom štítku.
- Pripojte toto zariadenie iba na zástrčku s ochranným vypínačom proti chybovému prúdu (prúdový chránič FI) s reziduálnym prúdom nie väčším, než 30 mA; istenie poistkou aspoň ó ampérov.
- Kontrolujte pred každým použitím toto zariadenie, kábel, a zástrčku ohľadne poškodení. Defektné káble sa nesmú opravovat', musia sa vymenit' za nové. Škody na vašom prístroji nechajte odstránit' prostredníctvom autorizovaného odborníka.
- Ak sa prípojné vedenie tohto nástroja poškodí, musí byť nahradené skrz výrobcu alebo jeho servisnú službu zákazníkom alebo podobne kvalifikovanú osobu, aby sa vyvarovalo ohrozeniam.
- Nepoužívajte kábel na vytahovanie zástrčky zo zásuvky. Chráně kábel pred horúčostóu, olejom a ostrými hranami.
- Nenoste alebo neupevňujte toto zariadenie pomocou kábla.
- Používajte iba predlžovacie káble,
ktoré sú chránené proti striekajúcej
vode a ktoré sú určené pre vonkajšie použitie. Vždy úplne odviňte káblový bubon pred použitím. Skontrolujte kábel ohľadne poškodení.
- Pred všetkými prácami na prístroji, netesnostiach na vodnom systéme, počas pracovných prestávok a pri nepoužívaní vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
- Pripojovacie sieťové vedenia nesmú mať menší prierez, než vedenie s gumovým plástom s označením H07RN8-F. Dĺžka vedenia musí činit’ 10 m. Prierez prameňa predlžovacieho kábla musí činit’ minimálne 2,5 mm².
Uvedenie do chodu
Montážny návod
B Priskrutkovanie adaptéra
- Kábel plavákového spínača (7) umiestnite do mriežky pre plavákový spínač (8).
Pripojenie výtlačného potrubia
Ponorné čerpadlo sa inštaluje bud'
- s pevným potrubím alebo
- s flexibilnou hadicou
• Pri použití hadice 12 " navlečte túto na hadicovú prípojku čerpadla a prípadne ju pripevnite pomocou hadicovej spony.
- Pri použití hadice 34 ", 1" alebo 112 " odstrihnite vždy časť prípojky nachádzajúcu sa nad danou úrov- ňou a navlečte potom hadicu na
SK
zodpovedajúcu prípojku (upevnenie s hadicovou spojkou).
- Pri použití ventilu (IG 1 12 ") na pripojenie externej hadice odstrihnite obidve horné časti prípojky priamo nad rúrkovým závitom G 1 12 ".

Meranie maximálnych výkonových údajov sa vykoná pri optimálnych podmienkach ako rovný, priamy výstup. Uhlový adaptér (A 11) a spätný ventil (E 10) môžu výkon znížit.
Za účelom zvýšenia výkonu čerpadla možno spätný ventil (10) z adaptéra (11) vybrat' (vid' E „výmena spätného ventila“). To sa odporúča predovšetkým pri hadicových prípojkách menších ako 1". Majte prosím na zreteli, že v tom prípade môže voda pri čerpaní alebo pri výpadku elektrického prúdu prípadne tieč' spät'.
Postavenie / zavesenie

Čerpadlo sa môže do vody postavit' alebo zavesit'.
Na zavesenie a/alebo vytiahnutie čerpadla môžete použit' lano obsiahnuté v objeme dodávky (A 12).
Šachta pre čerpadlo by mala mat' rozmery minimálne 40 x 40 x 50 cm, aby sa hladinový spínač mohol volne pohybovať.

Nylonové lano (12) upevnite na rukoväť (1).

Dbajte na to, aby sa toto zariadenie v žiadnom prípade nedržalo alebo nezavesovalo za sietový kábel. Existuje nebezpečenstvo elektrického úderu skrz poškodený sietový kábel.

Dbajte na to, že sa behom času môže na dne šachty nazhromaždiť špina a piesok, ktorý by mohol čerpadlo poškodit'. Odporúčame umiestnit' čerpadlo na tehlu alebo rošt. Pri příliš nízkej hladine vody môže bahno nachádzajúce sa v šachte rých-lo zaschnút' a zabraňovať čerpadlu v nabiehaní.
Kontrola pred uvedením do prevádzky

- Preverte funkčnosť plavákového spínača (pozri „Obsluha“).
- Skontrolujte, či čerpadlo stojí pevne na dne šachty.
- Skontrolujte, či bolo výtlačné potrubie riadne pripevnené.
- Skontrolujte riadny stav elektrickej zásuvky a či je táto dostatočne istená (min. 6A).
- Uistite sa, že sa k sieťovej prípojke za žiadnych okolností nemôže dostat' vlhkost' alebo voda. Existuje nebezpečenstvo elektrického úderu.
Obsluha
Pripojenie na elektrickú siet'
Vaše ponorné čerpadlo je už vybavené zástrčkou s ochranným kontaktom. Prístroj je určený pre pripojenie na zásuvku s ochranným kontaktom s ochranným vypínačom proti chybnému prúdu (Fl-spínač) s 230 V \~ 50 Hz.

Do prevádzky uvedte tento prístroj až po zohladnení všetkých predchá-dzajúcich bodov.
Za- a vypnutie
Pri príliš nízkom stave vodnej hladiny vypne plavákový spínač čerpadlo automaticky.
Prevádzka

Majte tento nástroj behom jeho prevádzky pod dozorom, aby sa zavčasu spoznalo automatické vypnutie alebo chod čerpadla nasucho a zabránilo sa škodám.
V automatickej prevádzke plavákový spínač automaticky zapína príp. vypína čerpadlo.
Bod zapnutia príp. vypnutia plavákového spínača (A 6) sa môže nastavit zmenením polohy plavákového spínača na mriežke plavákového spínača (A 8).

Pri stabilnom nainštalovaní sa musí funkcia plavákového spínača (A 6) pravidelne preverovať (najneskôr každé tri mesiace).

Skontrolujte plavákový spínač (6): sa uviest do takej polohy, aby mohol volne stúpat' a klesat'. Výška spínacieho bodu „Zap" a spínacieho bodu „Vyp" musí byt' l'ahko dosiahnutelná.
Vyskúšajte to tým spôsobom, že čerpadlo postavíte do nádoby naplnenej vodou a plavákový spínač (6) rukou opatrne zdvihnete a vzápätí
zasa spustíte. Pri tom môžete vidieť, či sa čerpadlo zapne resp. vypne.
- Dávajte pozor na to, aby odstup medzi plavákovým spínačom a mriežkou pre plavákový spínač (A 8) nebol príliš malý.
Existuje nebezpečenstvo chodu na sucho, ked' bol kábel plavákového spínača (A 7) zvolený príliš dlhý.
Údržba a čistenie
Práce, ktoré nie sú v tomto návode popísané, nechajte vykonat našim servisným strediskom (Service-Center). Používajte iba originálne diely. Existuje nebezpečenstvo poranenia!

- Prístroje inštalované nie stacionárne: vyčistite čerpadlo po každom použití čistou vodou.
- Prístroje inštalované stacionárne: pravidelne kontrolujte funkčnosť plavákového spínača (A 6) (najneskôr každé tri mesiace).
- Chípky a vláknité čiastočky, ktoré sa prípadne usadili v telese čerpadla (A 3), odstráňte prúdom vody.
SK
- Plavákový spínač (6) vyčistite od usadenín čistou vodou.
- Dno šachty pravidelne vyčistite od blata (najneskôr každé tri mesiace) a vyčistite aj steny šachty
- Ak ste čerpadlo dlhší čas nepouživali, musí sa čerpadlo po poslednom použití a pred novým použitím dôkladne vyčistit'. Inak sa môžu v dôsledku usadenín a zvyškov vyskytnúť ťažkosti pri rozbiehaní čerpadla.
Výmena spätného ventilu
Chybný spätný ventil vymeňte (pozri „Náhradné diely/Príslušenstvo“).
E 1. Adaptér s hadicovou prípojkou (9) na uhlovom adaptéri (11) odskrutkujte a zložte spätný ventil (10a) a tesnenie (10b).
2. Vsadte tesnenie (10b) do blokovania spätného toku (10a).
3. Vsadte zábranu spätného toku (10) medzi uhlový adaptér (11) a adaptér s hadicovou prípojkou (9) tak, aby sa ventil v smere toku otvoril a proti smeru toku aby sa uzavrel.
Vyčistenie lopatkového kolesa
Pri silnom výskyte usadenín v telese čerpadla (3) treba nasledovným spôsobom rozobrat' spodnú časť čerpadla:
F 1. Uvolnite 3 skrutky (4a) na spodnej strane základne (4) a základnu odtiahnite.
- Lopatkové koleso vyčistite čistou vodou.
Pozor! Čerpadlo neukladajte na lopatkové koleso ani ho o lopatkové koleso neopierajte!
- Na základňu (4) nasadte tesniaci
krúžok (13).
Všetky ostatné opatrenia, ktoré v tomto návode na obsluhu nie sú popísané, predovšetkým otvorenie čerpadla, musí previest odborník na elektrické prístroje. V prípade potreby opravy sa vždy obrátte na našu servisnú opravovňu.
Uskladnenie
- Čerpadlo pred uskladnením vyčistite.
- Čerpadlo uskladnite v suchu a na mieste chránenom pred mrazom a mimo dosahu detí.
- Ak ste čerpadlo nepoužívali dlhší čas, tak potom sa musí po poslednom použití a pred novým použitím dôkladne vyčistit.
V opačnom prípade môže v dôsledku usadenín a zvyškov dôjsť k tážkostiam pri nábehu čerpadla.
Odstránenie a ochrana životného prostredia
Prístroj, príslušenstvo a obal odovzdajte v súlade s požiadavkami na ochranu životného prostredia do recyklačnej zberne.

Elektrické prístroje nepatria do do- mového odpadu
Odovzdajte prístroj do recyklačnej zberne. Použité umelohmotné a kovové časti sa môžu podľa druhu materiálu roztriedit’ a tak odovzdat’ do recyklačnej zberne. V prípade otázok sa obrátte na naše servisné stredisko. Likvidáciu vašich chybných zaslaných prístrojov uskutočníme bezplatne.
Náhradné diely/Príslušenstvo
Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzly-service.eu
Ak nemáte Internet, kontaktujte sa telefonicky na Service-Center (vid' „Service-Center" strana 76). Dodržiavajte nižšie uvedené objednávacie čísla.
Pol. Pol. Označenie Č. Artiklu
Spätný ventil je prvok podliehajúci opotrebeniu a na jeho výmenu sa záruka nevztáhuje.
Zistovanie závad
| Problém Možná pričina Odstránenie poruchy | ||
| čerpadlo sa nechce rozbeh-núť | chýba sietové napätie | skontrolujte zásuvku, kábel, el. vede-nie, zástrčku, príp. nechajte previesť opravu odborníkom na el. prístroje |
| plavákový spínač (A 6) ne-spína | plavákový spínač uvedte do vyššej polohy | |
| čerpadlo nečer-pá | Vtoková mriežka základne (A 4) je upchaná | Vtokovú mriežku základne vyčistite prúdom vody |
| výkon čerpadla je znížený v dôsledku silne znečistených a šmirglujúcich prímesí vody | čerpadlo vyčistite a príp. vymeňte opotrebované diely | |
| spätný ventil (E 10) je ne-správne nasadený alebo je poškodený | skontrolujte uloženie spätného venti-lu, príp. ho vymeňte (vid' „Údržba a čistenie“) | |
| čerpadlo sa ne-vypína | plavákový spínač (A 4) ne-môže klesnúť | čerpadlo na dne šachty správne postavte |
| čerpací výkon je nedostatočný | Vtoková mriežka základne (A 4) je upchaná | Vtokovú mriežku základne vyčistite prúdom vody |
| výkon čerpadla je znížený v dôsledku silne znečistených a šmirglujúcich prímesí vody | čerpadlo vyčistite a prip. vymeňte opotrebované diely | |
| spätný ventil (E 10) je ne-správne nasadený alebo je poškodený | skontrolujte uloženie spätného venti-lu, príp. ho vymeňte (vid' „Údržba a čistenie“) | |
| spätný ventil (E 10) znižuje čerpací výkon | spätný ventil vyberte z adaptéra (vid' „Uvedenie do prevádzky“) | |
| čerpadlo sa po krátkom čase prevádzky vypne | ochrana motora vypína čerpadlo kvôli príliš silnému znečisteniu vody | vytiahnite zástrčku a vyčistite čer-padlo ako i šachtu |
| teplota vody je príliš vysoká, ochrana motora prístroj vy-pína | dbajte na to, aby teplota vody bola max. 35°C! | |
Záruka
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dátumu zakúpenia.
Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte právo ho reklamovať u výrobcu produktu. Tieto práva vyplývajúce zo zákona nie sú našou následne opísanou zárukou obmedzené.
Záručné podmienky
Záručná lehota začína dňom zakúpenia. Pokladničný doklad ako originál prosím starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dôkaz o zakúpení.
Ak sa počas troch rokov od dátumu zakúpenia tohto produktu vyskytne materiálna alebo výrobná chyba, produkt - podľa nášho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom záruky je, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený poškodený prístroj a pokladničný doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla.
Ak sa v rámci našej záruky chyba pokryje, obdržíte späť opravený alebo nový prístroj. S opravou alebo výmenou produktu sa nezačína nová záručná doba.
Záručná doba a nárok na odstránenie vady
Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Prípadné škody a nedostatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihned' po vybalení ohlásit'. Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené.
Rozsah záruky
Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smerníc kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovaný.
Záruka sa týka materiálových alebo výrobných chýb. Táto záruka sa nevztahuje na diely produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu považovať za opotrebované diely (napr. spätný ventil, tesniaci krúžok) alebo na poškodenia na krehkých dieloch (napr. vypínač, akumulátor alebo diely vyrobené zo skla). Táto záruka zaniká, ak bol produkt používaný poškodený, neodborne alebo nebola vykonávaná údržba. Pre odborné používanie produktu je nutné presne dodržiavať všetky návody uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní.
Produkt je určený len pre súkromné použitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke.
Nárok zo záruky neexistuje predovšetkým pri čerpaní abrazívnych materiálov (piesku, kameňov) alebo agresívnych tekutín, pri nedodržaní návodu na obsluhu alebo pri použití násilia, pretože tým sa tesnenia, obežné koleso, motor alebo iné časti poškodzujú.
Pozor: Ponorné čerpadlá sú odvodňovacie čerpadlá. Ponorné čerpadlo je konštruované tak, aby v rámci svojej výkonnostnej triedy čo najrýchlejšie prečerpalo resp. odčerpalo určitý objem vody. Ponorné čerpadlá nie sú vhodné na použitie ako zavodňovacie čerpadlá (napr. na zavodňovanie záhrad) ani ako čerpadlá v nepretržitej prevádzke (napr. pre vodopády alebo fontány v záhradných jazerách). V prípade použitia ponorného čerpadla na iný účel, než na ktorý je určené, zaniká nárok zo záruky.
Pravidelne kontrolujte funkciu plavákového spínača. Pri nedodržiavaní alebo chode
Nárok zo záruky zaniká aj pri použití kalového čerpadla bez podložky alebo pri poškodeniach, ktoré boli zapríčinené držaním alebo zavesením čerpadla za sieťový kábel. Čerpadlá nesmú bežat' na sucho ani byť vystavené mrazu.
Postup v prípade reklamácie
Pre zabezpečenie rýchleho spracovania vašej žiadosti postupujte prosím podľa nasledujúcich pokynov:
- Pri všetkých požiadavkách predložte pokladničný doklad a číslo identifikačné (IAN 96809) ako dôkaz o zakúpení.
- Ak sa vyskytnú chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr následne uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo emailom. Následne obdržíte dálšie informácie o priebehu vašej reklamácie.
- Produkt evidovaný ako poškodený môžete po dohode s našim zákazníckym servisom, s priloženým dokladom o zakúpení (pokladničný doklad) a s údajmi, v čom chyba spočíva a kedy vznikla, zaslat bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva dodanými pri zakúpení a zabezpečte dostatočne bezpečné prepravné balenie.
Servisná oprava
Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, môžeme nechat' vykonať v našej servisnej pobočke za úhradu. Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov.
Môžeme spracovať len prístroje, ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zapla- teným poštovným.
Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej pobočky vyčistený a s informáciami o chybe. Neprevezmeme prístroje zaslané ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezplatne.
Service-Center
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: grizzly@lidl.sk
IAN 96809
Dovozca
Nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Najskôr kontaktujte hore uvedené servisné centrum.
* Vyššie popísaný predmet vyhlásenia splňa predpisy smernice 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických prístrojoch.
** Obe posledné číslice roka, v ktorom bolo pri-pojené označenie CE.