SWKE 3100 F1 - Nezaradené SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SWKE 3100 F1 SILVERCREST vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SWKE 3100 F1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nezaradené vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SWKE 3100 F1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SWKE 3100 F1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SWKE 3100 F1 SILVERCREST
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
DE AT CH
Používanie v súlade s určením 32
Uvedenie do prevádzky....36
Zovretie vody 36
V prípade zvyškov vápnika 37
Vyberanie/vkladanie vylievacieho sitka....38
Uskladnenie 38
Odstraňovanie porúch....38
Likvidácia 39
Likvidácia prístroja 39
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja.
Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a zneškodnenia. Pred používaním výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými upozorneniami. Výrobok používajte iba tak, ako je to popísané a iba v tých oblastiach použitia, ktoré sú tu uvedené. Pri odovzdaní výrobku tretej osobe odovzdajte s ním aj všetky podklady.
Používanie v súlade s určením
Tento prístroj slúži výlučne na ohrev vody pre domáce použitie. Nie je určený na používanie s inými kvapalinami, ani na podnikatel'ské účely.
Spotrebič smiete používať len v kompletne zmontovanom stave.
Tento prístroj je určený výlučne na používanie v domácnosti.
Nepoužívajte prístroj na podnikatel'ské účely!
VÝSTRAHA
▶ Tento prístroj používajte výlučne v súlade s určením.
▶ Dodržiavajte postupy obsluhy uvedené v tomto návode na obsluhu.
Nároky akéhokol'vek druhu za škody, spôsobené nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené.
V tomto návode na obsluhu, na obale a na prístroji sú použité nasledujúce výstražné upozornenia a symboly (ak je to relevantné):
![]() | NEBEZPEČENSTVO!Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ označuje bezprostrednú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej neza-bráni, má za následok smrt' alebo ťažké poranenie. |
![]() | VÝSTRAHA! Výstražné upozornenie s týmto sym-bolom a signálnym slovom „VÝSTRAHA“ označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok smrt' alebo ťažké poranenie. |
![]() | OPATRNE! Výstražné upo-zornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „OPATRNE“ označuje možnú nebezpeč-nú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok malé alebo mierne poranenie. |
![]() | POZOR! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signál-nym slovom „POZOR“ označuje možnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok vecnú škodu. |
![]() | Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré ul'ahčujú manipuláciu s prístrojom. |
| ~ | Striedavý prúd/striedavé napätie |
Rozsah dodávky
Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcimi komponentmi:
▶ Prekontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné viditelné poškodenia.
▶ Spotrebič smiete používať len v kompletne zmontovanom stave.
▶ V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených zlým balením alebo prepravou, sa obrátte na zákazníčku linku servisu (pozri kapitolu Servis).
Ovládacie prvky
① uvolňovacie tlačidlo
② stupnica
③ vypínač zapnút/vypnút ①
4 podstavec
⑤ navinutie kábla
6 Vylievacie sitko
Technické údaje
| Napájanie napätím | 220 - 240 V ~,50 - 60 Hz |
| Menovitý výkon | 2600-3100 W |
| Plniace množstvo | max. 1,7 litramin. 0,5 litra |
| Všetky diely tohto prístroja, prichádzajúce do kontaktu s potravinami,sú bezpečné z hl’adiska použitia s potravinami. |
Bezpečnostné upozornenia
⚠ NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
■ Zabezpečte, aby sa podstavec s elektrickými kontaktmi nikdy nedostal do kontaktu s vodou! Nechajte podstavec najprv úplne vyschnúť, ak bol neúmyselne navlhčený.
■ Ohrievač vody používajte len s dodaným podstavcom.
■ Dbajte na to, aby počas prevádzky nemohol prívodný kábel nikdy navlhnút'. Ved'te ho tak, aby sa nikde nemohol zachytit' alebo inak poškodit'.
■ Poškodenú zástrčku alebo sietový kábel nechajte ihned' vymenit' len kvalifikovaným a autorizovaným personálom alebo v zákazníckom servise, aby ste odvrátili ohrozenie zdravia.
■ Pred použitím skontrolujte prístroj, či nie je zvonka viditel'ne poškodený. Neuvádzajte do prevádzky poškodený alebo na zem spadnutý prístroj.
■ Prístroj smie opravovať iba autorizovaný odborník alebo zákaznícky servis. Neodborne vykonanými opravami môže pre používatel’a vzniknúť veľké nebezpečenstvo. Okrem toho zaniknú nároky na záruku.
■ Na zásuvné spojenie prístroja nesmie pretiect' žiadna tekutina.
Nikdy neponárajte prístroj do vody ani do iných tekutín! Môže dôjsť k ohrozeniu života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom, ak sa pri prevádzke dostanú zvyšky kvapaliny na časti, ktoré sú pod napätím.
⚠️ VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
■ Vodu zohrievajte iba vtedy, ak je zatvorené veko, v opačnom prípade nefunguje automatické vypínanie. Vriaca voda potom môže striekat' cez okraj.
■ Môžu unikať horúce pary. Okrem toho je kanvica počas prevádzky vel’mi horúca. Preto používajte kuchynské ochranné rukavice.
■ Skôr než prístroj zapnete, zabezpečte, aby bol v stabilnej a zvislej polohe. Ak zariadenie nie je stabilné, mohla by vriaca voda spôsobit, že dôjde k jeho prevráteniu.
■ Neotvárajte veko, ked' voda vrie.
■ Tieto prístroje môžu používať osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, ak sú pod dozo-rom alebo boli dostatočne poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili z toho vyplývajúce riziká.
■ Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ak sú pod dozorom alebo boli dostatočne poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili z toho vyplývajúce riziká. Čistenie a užívatel’skú údržbu nesmú vykonávať deti, iba, ak sú staršie než 8 rokov a sú pod dohl’adom. Prístroj a jeho pripojovací kábel treba uchovávať mimo dosahu detí mladších než 8 rokov.
■ Deti sa s prístrojom nesmú hrat'.
■ Varnú kanvicu plňte maximálne po značku MAX! Inak môže vriaca voda vyšplechnúť von!
■ Prístroj používajte vždy s nasadeným vylievacím sitkom.
■ Po použití je na povrchu výhrevného prvku ešte zvyškové teplo.
■ Pri nesprávnom použití môže dôjsť k úrazom! Prístroj používajte vždy na určený účel!
! POZOR! VECNÉ ŠKODY!
■ Na zapínanie a vypínanie prístroja nepoužívajte žiadny externý časový spínač ani samostatný systém dial'kového ovládania.
■ Počas činnosti nenechávajte prístroj nikdy bez dozoru.
■ Zabezpečte, aby prístroj, pripojovací kábel a zástrčka nemohli príst do styku so zdrojmi tepla, ako sú platne na varenie alebo otvorený oheň.
Príprava
Vybalenie
- Vyberte všetky diely prístroja a návod na obsluhu z kartónového obalu.
♦ Odstráňte všetok obalový materiál.
Navinutie kábla
Na spodnej strane podstavca ④ sa nachá-dza navinutie kábla ⑤. S navinutím kábla ⑤ môžete dížku sieťového kábla prispôsobit' okolnostiam v mieste použitia.
! POZOR – VECNÉ ŠKODY!
Dávajte pozor na to, že sa sieťový kábel musí viest' cez výrez vpodstavci ④, ktorý je určený na tento účel, aby sa zaručilo bezpečné postavenie spotrebiča.
Uvedenie do prevádzky
VAROVANIE – NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
▶ V ohrievači vody používajte vždy len čerstvú pitnú vodu! Nikdy nepoužívajte vodu, ktorá nie je označená ako pitná voda. V opačnom prípade vám hrozí nebezpečenstvo ohrozenia zdravia!
Skôr než prístroj uvediete do prevádzky, uistite sa, že ...
- prístroj, zástrčka a pripojovací kábel sú v bezchybnom stave a ...
- z prístroja je odstránený všetok obalový materiál.
1) Otvorte veko stlačením uvolňovacieho tlačidla veka ①.
2) Naplňte prístroj vodou až po značku MAX a nechajte ju raz úplne zovrief – ako je opísané v nasledujúcej kapitole.
3) Po zovretí túto vodu vylejte.
4) Vypláchnite kanvicu čistou vodou.
5) Ešte raz naplňte prístroj vodou až po značku MAX a nechajte ju zovriet. Aj túto vodu vylejte.
6) Vypláchnite kanvicu čistou vodou.
Prístroj je teraz pripravený na prevádzku.
Zovretie vody
NEBEZPEČENSTVOÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Elektrický podstavec 4 nikdy nedávajte do blízkosti vody - môže dôjst' k ohrozeniu života elektrickým prúdom!
VAROVANIE – NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Vždy používajte čerstvú pitnú vodu. Nikdy nepoužívajte vodu, ktorá stála dlhšie než jednu hodinu vo varnej kanvici. Nikdy znova nevarte vychladnutú vodu. Starú vodu vždy vylejte. Tvoria sa v nej baktérie!
i Upozornenie
Vždy sa uistite, že vypínač ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ ① ③ nie je stlačený nadol, ked' je vytiahnutá sieťová zástrčka a prístroj stojí na podstavci ④. V opačnom prípade sa prístroj neúmyselne zohrieva, len čo zapojíte zástrčku do elektrickej siete.
1) Odoberte kanvicu, aby ste ju mohli naplnit!
2) Otvorte veko stlačením uvolňovacieho tlačidla veka ①.
i Upozornenie
▶ Pri naplňaní držte kanvicu zvislo. Len tak môžete správne odčítat' značky na stupnici ②.
3) Naplňte kanvicu minimálne po značku MIN, aby nedošlo k prehriatiu prístroja a maximálne po značku MAX, aby vriaca voda nevystrekla von.
4) Najskôr zatvorte veko a potom postavte kanvicu na podstavec ④ tak, aby táto stála stabilne na podstavci ④.
5) Zastrčte sieťovú zástrčku do elektrickej zásuvky.
6) Zatlačte vypínač zapnút/vypnút ① ③ nadol tak, aby zaskočil.
⚠️ VÝSTRAHA- NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Z bezpečnostných dôvodov by ste nemali veko otvárat, keď voda vrie alebo je vel’mi horúca. Hrozí nebezpečenstvo popálenia!
7) Svetlo v prepínači vypínači zapnút/vyp-nút ① ③ signalizuje, že sa teraz prístroj zohrieva.
8) Len čo voda vrie, prístroj sa vypne, vypínač zapnút/vypnút ① ③ vyskočí hore a osvetlenie zhasne.
i Upozornenie
▶ Tento prístroj je vybavený poistkou proti prehriatiu: ak sa prístroj zapne omylom, bez toho, aby bola v kanvici voda, sa prístroj vypne automaticky.
Ak prístroj, napríklad kvôli neuzavretému krytu, beží nasucho, sa prístroj vypne automaticky. V takých prípadoch nechajte prístroj pred opätovným použitím najskôr vychladnúť.
Čistenie a údržba
⚠️ NEBEZPEČENSTVOÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky!
Inak hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Nikdy neotvárajte žiadne časti krytu. Vo vnútri nie sú nikdy umiestnené obslužné prvky. Pokial' je teleso otvorené, môže dôjsť k ohrozeniu života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.
Nikdy neponárajte prístroj do vody ani do iných tekutín! Môže dôjsť k ohrozeniu života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom, ak sa pri prevádzke dostanú zvyšky kvapaliny na časti, ktoré sú pod napätím.
⚠️ VÝSTRAHA- NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Pred čistením nechajte prístroj vychladnúť. Nebezpečenstvo popálenia!
! POZOR - VECNÉ ŠKODY!
▶ Nepoužívajte žiadne abrazívne ani leptajúce čistiace prostriedky.
Tieto reagujú s povrchom a môžu prístroj neopravitel'ne poškodit'.
Všetky vonkajšie plochy a prívodný kábel očistite mierne navlhčenou handrou. Pred opätovným použitím prístroj v každom prípade dôkladne vysušte. V prípade odolnejších nečistôt môžete pridať na utierku jemný prostriedok na umývanie. Dbajte na to, aby na prístroji a v prístroji neostali žiadne zvyšky čistiaceho prostriedku pred jeho opätovným používaním.
■ Vnútro kanvice vypláchnite čistou vodou.
- Pri usadeninách v kanvici vytrite vnútorné plochy vlhkou handričkou alebo použite kefu na umývanie alebo fl'aše. Potom kanvicu opät' ešte raz opláchnite čistou vodou.
V prípade zvyškov vápnika
Usadeniny vápnika v prístroji spôsobujú energetické straty a znižujú životnosť prístroja. Odvápnite prístroj, len čo uvidíte vápenné usadeniny.
■ Použite prostriedok na rozpúšťanie vodného kameňa, vhodný pre potravinárske zariadenia, ktorý dostanete v domácich potrebách (napr. odstraňovač vodného kameňa pre kávovar). Postupujte tak, ako je opísané v návode na používanie odstraňovača vodného kameňa.
■ Po každom odvápňovaní vyčistíte prístroj vel'kým množstvom čistej vody.
Vyberanie/vkladanie vylievaciehositka
Na vylievacom otvore varnej kanvice sa nachádza vylievacieho sitka vložka 6, na ktorej sa môžu v priebehu času usadiť čiastočky alebo vodný kameň. Vybratie vylievacieho sitka 6 umožní rýchle čistenie.
1) Otvorte veko.
2) Vo vnútri kanvice zatlačte vyčnievajúcu úchytku na vylievacom sitku 6 trochu nadol tak, aby sa vylievacie sitko 6 dalo vybrat'.
3) Vyčistite vylievacie sitko 6 jemne navlhčenou handričkou a pod tečúcou vodou.
4) Vylievacie sitko ⑥ najprv nasad'te s dolnou aretáciou do výrezu vo vnútri rýchlovarnej kanvice. Zatlačte vyčnievajúcu úchytku na vylievacie sitko ⑥ trochu nadol a zasuňte ho pod držiak. Dbajte na to, aby vylievacie sitko ⑥ správne zaskočil.
i Upozornenie
- Ak sa vo vylievacom sitku ⑥ usadí vodný kameň, vložte ho na niekol’ko hodín do roztoku vody s octom v pomere 6:1. Usadeniny vodného kameňa sa uvol’nia. Vypláchnite vylievacie sitko ⑥ vel’kým množstvom čistej vody.
Uskladnenie
■ Pred odstavením zariadenia ho najprv nechajte úplne vychladnút.
Naviňte pripájací kábel okolo príchytek
⑤ pod podstavcom ④.
■ Prístroj uskladnite na suchom mieste.
Odstraňovanie porúch
| Porucha Príčina Odstránenie | ||
| Prístroj nefunguje. | Zástrčka nie je zasunutá v zásuvke. | Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. |
| Prístroj nie je zapnutý. Zapnite prístroj. | ||
| Prístroj je poškodený. | V tomto prípade sa obrátře na zákaznícky servis. | |
| Prístroj je prehriaty a poistka proti prehriatiu je aktívna. | Nechajte prístroj vychladnút. | |
| Vypínač zapnút/vyp-nút 1 3 nezaskočí. | Kanvica nie je postavená na podstavci 4. | Postavte kanvicu na podstavec 4. |
| Prístroj je pokazený. Obrátře sa na zákaznícky servis. | ||
Likvidácia
Likvidácia prístroja

Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby na kolieskach upozorňuje, že tento prístroj podlieha smernici č. 2012/19/EU. Táto smernica stanovuje, že tento prístroj po uplynutí doby používania nesmiete zlikvidovat s normálnym domovým odpadom, ale musíte ho odovzdat' v špeciálne zriadených zberných miestach, zberných dvoroch alebo v prevádzkach na likvidáciu odpadov.
Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chránte životné prostredie a likvidujte odborne.
Pokial' váš starý prístroj obsahuje osobné údaje, máte zodpovednosť vymazať ich skôr, ako ho odovzdáte.

Informácie o možnostíach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy.
Likvidácia obalu

Pri výbere obalových materiálov sa prihliadalo na ekologické hl'adisko a odborné možnosti likvidácie, a preto ich možno recyklovať. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov.

Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a tried’te ich prípadne osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály.
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátu- mu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše prá- va vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz o zakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám - podľa nášho uváženia - bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu.
Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočiva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol.
Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb
Záručná doba sa záručným plnením nepredíži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásit okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný.
Záručné plnenie sa vztahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevztahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebitelné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače alebo diely vyrobené zo skla.
Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje.
Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zani-ká pri nesprávnom a neodbornom zaob-chádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.
Vybavenie v prípade záruky
Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN) 460927_2401 ako doklad o nákupe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.
Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená.

Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho d'alších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér.
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.




