SM 625 B - Hriankovač HYUNDAI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SM 625 B HYUNDAI vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Hriankovač na 2 krajce |
| Značka | Hyundai |
| Model | SM 625 B |
| Materiál krytu | Nehrdzavejúca oceľ s plastovými prvkami |
| Rozmery (približne) | 30 x 20 x 20 cm (11.8 x 7.9 x 7.9 in) |
| Hmotnosť (približne) | 1.8 kg (4.0 lb) |
| Príkon | 850 W |
| Napájanie | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Ovládanie stupňa opečenia | 6-úrovňové nastaviteľné opečenie |
| Funkcie | Zrušiť, Rozmraziť, Zohriať, Udržať teplé |
| Samostrediace rošty | Áno, pre rovnomerné opečenie |
| Vysoké zdvihnutie košíka | Áno, pre ľahké vybratie malých kúskov |
| Odstrániteľná nádoba na omrvinky | Áno, pre jednoduché čistenie |
| Uloženie kábla | Áno, zasúvateľný |
| Protišmykové nožičky | Áno |
| Vonkajší povrch chladný na dotyk | Áno, plastový kryt zostáva chladný |
| Automatické vypnutie | Áno, ak dôjde k zaseknutiu |
| Čistenie | Vonkajšiu časť utrite vlhkou handričkou; pravidelne vysypte nádobu na omrvinky |
| Bezpečnosť | Ochrana proti prehriatiu, protišmykové nožičky, stabilná základňa |
| Dostupnosť náhradných dielov | Kontaktujte zákaznícky servis Hyundai pre náhradné diely |
| Opraviteľnosť | Navrhnuté pre jednoduchý prístup; náhradné diely sú k dispozícii |
| Všeobecné informácie | Obsahuje návod na použitie; neponárajte do vody |
Často kladené otázky - SM 625 B HYUNDAI
Otázky používateľov k SM 625 B HYUNDAI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Hriankovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SM 625 B - HYUNDAI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SM 625 B značky HYUNDAI.
NÁVOD NA OBSLUHU SM 625 B HYUNDAI
Vážený zákazník, d'akujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu s dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

- Inštrukcie v návode považujte za súčást spotrebiča a postúpte ich akémukol'vek d'alšiemu užívatel'ovi spotrebiča.
- Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojit do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so spotrebičom nesmú hrat. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.
- Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
- Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou a po skončení práce spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
- Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak, aby ste sa neporanili (napr. nepopálili alebo neoparili).
- Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch spotrebič odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkciu.
- Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu.
- Spotrebič je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaistujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
- POZOR – Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkol'vek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
- UPOZORNENIE – Niektoré časti tohto výrobku sa môžu stať veľmi horúcimi a spôsobit popálenie. Zvláštna pozornosť musí byť venovaná pri prítomnosti detí a hendikepovaných ľudí.
- Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkol'vek prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a d'alšie horl'avé, prípadne prchavé, látky).
- Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju z nej mokrými rukami a tahaním za napájací prívod!
- Spotrebič nikdy neponárajte (ani čiastočne) do vody!
- Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety.
- Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru a kontrolujte ho počas celej doby prípravy pokrmu!
- Pri prvom zapnutí spotrebiča môže dôjsť k prípadnému krátkemu miernemu zadymeniu, čo nie je porucha a nie je to dôvod na reklamáciu spotrebiča.
- Nepokladajte spotrebič na nestabilné, krehké a horľavé podklady (napr. sklenené, papierové, plastové, lakované dosky a rôzne tkaniny/obrusy).
- Spotrebič používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka, variča, teplovzdušnej rúry, grilu), horľavých predmetov (napr. záclon, závesov) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá).
- Nie je prípustné akýmkol'vek spôsobom upravovať povrch spotrebiča (napr. pomocou samolepiacej tapety, fólie a pod.)!
- Pred prípravou odstráňte z potravín prípadné obaly (napr. papier, PE—vrecko).
- Spotrebič má bezpečnostnú poistku, ktorá ho chráni pred prehriatím.
- Ak budete na prípravu používať starý olej alebo tuk, môže sa sám vznietiť. V prípade, že sa tak stane, odpojte spotrebič od elektrickej siete a plameň uhaste.
- Spotrebič neprenášajte v horúcom stave, pri eventuálnom preklopení hrozí nebezpečenstvo úrazu popálením.
- Z hladiska požiarnej bezpečnosti môže spotrebič pracovať na stole alebo povrchoch podobných stolu pod podmienkou, že v smere hlavného sálania tepla musí byť dodržaná bezpečná vzdialenost od horľavých predmetov min. 500 mm, v ostatných smeroch min. 100 mm.
- Napájací prívod nikdy nekladte na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj stola alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zaťahaním za prívod napr. detmi môže dôjst k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu!
- Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.
- V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.
- Napájací prívod pravidelne kontrolujte.
- Aby sa zaistila bezpečnost prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
- Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
- VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.
- Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
- Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča (napr. znehodnotenie potravín, poranenie, popálenie, oparenie alebo požiar) a nie je povinný poskytnúť opravu na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1)
A – sendvičovač
A1 – odklápacie veko
A2 – kontrolné svetlá
A3 – držadlo
A4 – uzáver (uzatváracia spona)
A5 – platne
A6 – napájací prívod
III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte sendvičovač. Zo spotrebiča odstráňte všetky prípadné pril'navé fólie, nálepky alebo papier. Pri prvom uvedení do činnosti a pri otvorenom okne nechajte „roztvorený“ sendvičovač v činnosti asi 10 minút, potom ho vypnite a nechajte vychladnút. Teraz je spotrebič pripravený na použitie.
IV. POKYNY NA OBSLUHU
Sendvičovač umiestnite na vhodný rovný a suchý povrch (napríklad kuchynský stôl), s minimálnou výškou 85 cm, mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb (pozrite ods. I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA). Ponechajte voľný priestor na dobrú ventiláciu. Vidlicu napájacieho prívodu A6 zasuňte do elektrickej zásuvky a skontrolujte, či napájaci prívod nie je poškodený, neprechádza pod sendvičovačom ani nie je vedený po ostrých či horúcich plochách. Elektrická zásuvka musí byť prístupná, aby sa v prípade nebezpečenstva spotrebič daľ l’ahko odpojit od elektrickej siete. Rozsvieti sa červené kontrolné svetlo A2, ktoré signalizuje pripojenie k el. sieti. Platne sa začnú nahrievať. Ked spotrebič dosiahne pracovnú teplotu, rozsvieti sa zelené kontrolné svetlo A2. Pri prvom použití sa môže objaviť krátke, mierne zadymenie, to však nie je porucha. Odistite uzáver A4 a odklopte veko A1 pomocou držadla A3. Pripravené potraviny uložte na dolnú platňu A5, priklopte veko a zaistite ho uzáverom A4. Veko nezatvárajte príliš veľkým tlakom! Počas prípravy potravín sa bude zelené kontrolné svetlo rozsvieťovať a zhasínať. Signalizuje to, že termostat udržiava správnu teplotu. Po skončení prípravy odklopte veko a vyberte potraviny (napríklad drevenými obracačkami). Pri vyberaní nepoužívajte ostré kovové nástroje (napr. kliešte, obracačky, nôž alebo iné ostré kovové kuchynské náčinie), mohli by poškodiť neprilňnavú povrchovú úpravu platní. Spracované potraviny nikdy nekrájajte na platniach!
Poznámka
- Čas prípravy potravín sa pohybuje v minútach.
- Pri používaní sendvičovača dochádza vplyvom dilatácie materiálov k občasnému vydaniu charakteristického zvuku (praskanie). Tento jav je úplne normálny a nie je dôvodom na reklamáciu spotrebiča.
- Spracované potraviny na doskách nikdy nekrájajte!
V. ÚDRŽBA
Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky! Sendvičovač čistite až po jeho vychladnutí! Čistite ho po každom použití! Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky (napr. ostré predmety, škrabky, žieraviny určené na čistenie rúr alebo iné rozpúšťadlá)! Nepoužívajte tiež žiadne zariadenia na tlakové mytie (napr. umývačku riadu, vysokotlakový čistič, parné čističe)! Na plášť sendvičovača používajte čistiace prostriedky určené na údržbu plastov. Spotrebič čistite mäkkou vlhkou handričkou. Počas prevádzky sa môže objaviť zhnednutie, čo je však bezvýznamné, z funkčného a hygienického hľadiska, nie je to ani dôvod na reklamáciu spotrebiča.
Uloženie
Pred uložením sa uistite, že platne sú chladné. Spotrebič skladujte riadne očistený na suchom, bezprašnom mieste mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb. Prístroj je možné skladovať vo zvislej polohe.
Uzatváracia spona a ich výmena
Ak pri používaní dôjde k zlomeniu spony môžete ju vymenit. Súčasťou balenia je jedna náhradná. Zlomenú sponu vyberte z osi použitím pevného nástroja, napr. príborovým nožom alebo skrutkovačom. Novú sponu stačí len nacvaknút na os na tele sendvičovača.
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na opravu!
Informácie k reklamácii a oprave výrobkov nájdete na stránkach www.hyundai-electronics.cz/servis-eu
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.hyundai-electronics.sk

Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu).

Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom (prípadne batériú/akumulátorom) po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
VII. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie (V) uvedené na typovom štítku spotrebiča
Príkon (W) uvedený na typovom štítku spotrebiča
Spotrebič ochrannej triedy I.
Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podl'a modelu výrobku je vyhradená výrobcom.
UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE:
HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS.
Len na použitie v domácnosti. Neponárať do vody alebo iných tekutín.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, ARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postiel'kach, kočíkoch alebo detských ohrádkach. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.


UPOZORNENIE
UPOZORNENIE: HORÚCI POVRCH. Nebezpečenstvo popálenia, ktoré môže vzniknúť dotykom častí. Dávajte pozor pri manipulácii so spotrebičom!