GC-AW 6033 - Nezaradené EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GC-AW 6033 EINHELL vo formáte PDF.
| Typ produktu | Automatický domáci vodný systém |
| Značka | Einhell |
| Model | GC-AW 6033 |
| Prípojka na sieť | 230 V ~ 50 Hz |
| Príkon | 600 W |
| Max. čerpací výkon | 3300 l/h |
| Max. dopravná výška | 36 m |
| Max. dopravný tlak | 0,36 MPa (3,6 bar) |
| Max. sacia výška | 8 m |
| Prípojka tlaku | cca 33,3 mm (R1 vnútorný závit) |
| Sacie pripojenie | cca 42 mm (R1¼ vonkajší závit) |
| Max. teplota vody | 35 °C |
| Hladina akustického tlaku (L_pA) | 78,5 dB(A) |
| Neistota (K_pA) | 2,48 dB(A) |
| Typ ochrany | IPX4 |
| Indikátory prevádzkového režimu | Žltá Zapnuté, Zelená Čerpadlo zapnuté, Červená Porucha |
| Ochrana proti chodu nasucho | Áno, automatické vypnutie po cca 30 sekundách |
| Hrubý filter | Áno, odnímateľný a čistiteľný |
| Spätný ventil | Súčasťou zostavy hrubého filtra |
| Určené použitie | Zavlažovanie, polievanie, postrekovače trávnikov, čerpanie vody z jazierok/dažďových sudov |
| Nie na pitnú vodu | Áno, nie je určený na dopravu pitnej vody |
| Obsah balenia | Automatický domáci vodný systém, kľúč na skrutku hrubého filtra, návod na obsluhu, bezpečnostné pokyny |
Často kladené otázky - GC-AW 6033 EINHELL
Otázky používateľov k GC-AW 6033 EINHELL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nezaradené vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GC-AW 6033 - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GC-AW 6033 značky EINHELL.
NÁVOD NA OBSLUHU GC-AW 6033 EINHELL
2.1 Popis prístroje (obr. 1/2)
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť pripadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
Vysvetlenie použitých symbolov (pozri obr. 5)
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke.
Nebezpečenstvo!
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
Tento prístroj smie byť používaný deťmi vo veku 8 rokov a staršími, ako aj osobami so zníženými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkami skúseností a vedomostí, pokiaľ budú pod dohl’adom alebo budú poučené ohľadne bezpečného používania prístroja a o príslušných z toho plynúcich rizikách. Deti sa nesmú s prístrojom hrať. Čistenie a užívatel’skú údržbu nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú pod dozorom.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1/2)
- Nasávacia prípojka
- Skrutka na plnenie vody
- Tlakové pripojenie
- Nosná rukoväť
- Tlačidlo Zap
-
Skrutka na vypúštanie vody
-
Kl'úč na skrutku predradeného filtra
-
Predradený fi Iter
- Spätný ventil
2.2 Objem dodávky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obrátte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabul'ku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.
- Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
- Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/transportné poistky (pokial' sú obsiahnuté).
- Skontrolujte,či obsah dodávky kompletný.
- Skontrolujte,či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
- Pokial' možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.
Nebezpečenstvo!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
• Domáci vodný automat
• Kl'úč na skrutku predradeného filtra
• Originálny návod na obsluhu
- Bezpečnostné predpisy
3. Správne použitie prístroja
Oblast použitia:
- Na zavlažovanie a zalievanie trávnatých plôch, zeleninových záhonov a záhrad.
- Na prevádzkovanie trávnikového zavlažovania.
- S použitím predradeného filtra na odčerpávanie vody z rybníkov, potokov, dažd'ových nádrží, cisterien s dažd'ovou vodou a studní.
• Na zásobovanie úžitkovou vodou.
Prepravované tekutiny:
- K prepravovaniu čistej vody (sladká voda), dažd'ovej vody alebo l'ahkej lúhovej vody na pranie/úžitkovej vody.
• Maximálna teplota prepravovanej tekutiny by
SK
nemala pri trvalej prevádzke prekročit +35 °C.
- Pomocou tohto prístroja nesmú byť prečerpávané žiadne horľavé, plynné alebo exploživne tekutiny.
- Rovnako sa má zabrániť prečerpávaniu agresívnych tekutín (kyseliny, zásady, močovina atd.) ako aj tekutín obsahujúcich abrazívne látky (piesok).
- Tento prístroj nie je určený na čerpanie pitnej vody.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékol'vek iné odlišné použitie sa považuje za nesplňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používatel / obslu-hujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionalne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
4. Technické údaje
Sietové pripojenie: 230 V \~ 50 Hz
Príkon: 600 wattov
Tlakové pripojenie: .. cca 33,3 mm (R1 vnút. záv.)
Nasávacie pripojenie: ..... .....cca 42 mm (R1¼ vonk. záv.)
Teplota vody, max.: 35 °C
5. Pred uvedením do prevádzky
Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia s údajmi elektrickej siete.
Zásadne odporúčame používanie predradeného fi ltra a odsávacej súpravy s nasávacou hadicou,
odsávacím košom a spätným ventilom, aby bolo možné zabrániť dlhému opátovnému rozbiehaniu a zbytočnému poškodeniu čerpadla kameňmi a pevnými cudzími telesami.
5.1 Pripojenie pre nasávacie vedenie
- Upevnite nasávaciu hadicu (min. cca 19 mm (34") umelohmotná hadica so špirálovým zosilnením) bud priamo alebo cez závitovú vsuvku na nasávacie pripojenie cca 42 mm (R1¼ vonk. záv.) prístroja.
- Na redukovanie závitu nasávacieho pripojenia na cca 33,3 mm (vonkajší závit R1) použite prípojné adaptér (11).
- Použitá nasávacia hadica by mala byť vybavená nasávacím ventilom. Ak nie je možné použitie nasávacieho ventilu, mal by sa nainštalovať do nasávacieho vedenia spätný ventil.
- Nasávacie vedenie sa musí nainštalovať vzostupne od odobratia vody k prístroju. V každom prípade zabráňte položeniu nasávacieho vedenia nad výškou čerpadla, vzduchové bubliny v nasávacom vedení totiž spomalůjú a obmedzujú proces odsávania.
- Nasávacie a tlakové vedenie sa musí inštalovať tak, aby nevykonávali žiaden mechanický tlak na samotný prístroj.
- Nasávací ventil by mal byť dostatočne hlboko vo vode, tak aby sa zabránilo chodu prístroja na sucho z dôvodu poklesnutia hladiny vody.
- Netesné nasávacie vedenie zabraňuje kvôli nasávaniu vzduchu správnemu odsávaniu vody.
- Zabráňte nasávaniu cudzích telies (piesok atd.). Ak uznáte za vhodné, nainštalujte za týmto účelom predradený filter.
5.2 Pripojenie tlakového vedenia
- Tlakové vedenie (malo by byť minimálne cca 19 mm (3/4")) musí byť pripojené buď priamo alebo cez závitovú vsuvku na prípojku pre tlakové vedenie cca 33,3 mm (R1 vnút. záv.) na prístroji.
- Samozrejme je možné pomocou príslušných spojení použit tiež cca 13 mm (½") tlakovú hadicu. Prepravný výkon sa kvôli menšej tlakovej hadici zníži.
- Počas procesu nasávania sa musia naplno otvorit všetky blokovacie ústrojenstvá na tlakovom vedení (striekacie trysky, ventily atd.), aby sa vzduch prítomný v nasávacom vedení mohol voľne dostat von zo systému.
SK
Elektrické pripojenie sa uskutočnuje pomocou zásuvky s ochranným kontaktom 230 \~ 50 Hz. Poistka minimálne 10 ampérov.
Motor je chránený voči preťaženiu alebo blokovaniu pomocou zabudovaného tepelného snímača. Pri prehriatiu vypne tepelný snímač automaticky motor čerpadla a po ochladení sa prístroj opat samostatne zapne.
6. Obsluha
- Čerpadlo postavte na miesto s rovným a pevným povrchom.
- Pripevnite nasávacie vedenie pripravené na prevádzku.
- Odskrutkujte skrutku na plnenie vody (2) a vyberte predradený filter (8) so spätným ventilom (9) tak, ako to je zobrazené na obr. 2. Následne môžete teleso čerpadla naplnit' vodou. Naplnenie nasávacieho vedenia urýchľuje proces nasávania.
- Opätovná montáž sa uskutoční v opačnom poradí.
• Vytvorte elektrické pripojenie.
• Stlačte tlačidlo On (5). - Počas procesu nasávania sa musia naplno otvorit všetky blokovacie ústrojenstvá v tlakovom vedení (striekacie trysky, ventily atd.), aby vzduch prítomný v nasávacom vedení mohol vol'ne unikať zo systému.
- V závislosti od nasávacej výšky a množstva vzduchu v nasávacom vedení môže prvý nasávací proces trvať cca 0,5 min až 5 min. Pri dlhšej dobe nasávania by sa mala do čerpadla znovu napustit’ voda.
- Ak sa čerpadlo po ukončení prevádzky znovu odstrání, musí sa potom pri novom pripojení a uvedení do prevádzky bezpodmienečne znovu naplnit vodou.
Prevádzkový stav sa zobrazuje prostredníctvom troch kontroliek LED.
Svieti žltá kontrolka Power On:
Sietové vedenie je pripojené.
Svieti žltá kontrolka Power On a zelená Pump On:
Čerpadlo je v prevádzke a okamžite sa rozbehne, je otvorený spotrebič pre odber čerpanej kvapaliny.
Svieti žltá kontrolka Power On, zelená Pump On a červená
Failure:
Čerpadlo sa nachádza v stave chodu na sucho bez čerpanej kvapaliny. Čerpadlo sa snaží približne 30 sekúnd obnovit prietok.
Svieti žltá kontrolka Power On a červená Failure:
Po cca 30 sekundách bez prietoku sa motor vypne.
Aktivovala sa ochrana proti chodu na sucho, už nie je možné d'alšie nasávanie čerpanej kvapaliny.
Bliká žltá kontrolka Power On:
7. Výmena siet'ového prípojného vedenia
Nebezpečenstvo!
V prípade poškodenia sietového prípojného vedenia prístroja sa musí vedenie vymenit výrobcom alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám.
8. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov
Prístroj je vo veľkej miere bezúdržbový. Pre dlhú životnosť však odporúčame pravidelné kontroly a starostlivosť.
Nebezpečenstvo!
Pred každou údržbou je potrebné prístroj zbaviť elektrického napätia, vytiahnite preto elektrickú zástrčku čerpadla von zo zásuvky.
8.1 Údržba
- Pri prípadnom upchaní prístroja pripojte tlakové vedenie na vodovodné vedenie a odoberte nasávaciu hadicu. Otvorte vodovodné vedenie. Zapnite prístroj niekol'kokrát na cca dve sekundy. Týmto spôsobom sa vo väčšine
SK
prípadov podarí odstránit upchatie.
- Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne d'alšie diely vyžadujúce údržbu.
8.2 Čistenie vložky predradeného filtra (obr. 3-4)
- Vložku predradeného filtra pravidelne čistite, v prípade potreby ju vymeňte.
- Odskrutkujte skrutku predradeného filtra a vyberte predradený filter so spätným ventilom.
- Na čistenie predradeného filtra a spätného ventila sa nesmú používať žiadne ostré čistiace prostriedky ani benzín.
- Predradený filter a spätný ventil vyčistite vyklepaním na plochom povrchu. V prípade silného znečistenia umyte mydlovým roztokom, potom vypláchnite čistou vodou a nechajte dobre vysušit na vzduchu.
- Opätovná montáž sa uskutoční v opačnom poradí.
8.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:
- Typprístroja
• Výrobnéčíslo prístroja
• Identifikačné číslo prístroja
• Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com
9. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvidácii na príslušnom zbernom mieste. Pokial' Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
10. Skladovanie
- Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tma-vom, suchom a nezamírzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.
- Pred dlhším obdobím nepoužívania alebo prezimovania je potrebné čerpadlo dôkladne prepláchnut vodou, kompletne vyprázdnit a skladovať v suchu.
- Pri nebezpečenstve mrazu je potrebné prístroj úplne vyprázdnit.
- Pri dlhšej dobe nečinnosti prístroja je potrebné krátkym zapnutím a vypnutím zistiť, či sa rotor riadne otáča.
11. Plán na hl'adanie chýb
| Poruchy Príčiny Pomoc pri odstraňovaní | ||
| Motor sa neroz-bieha | - Chýba elektrické napätie- Koleso čerpadla je blokované - te-pelný snímač sa vypol | - Skontrolovať sieťové napätie- Rozložit’ a vyčistiť čerpadlo |
| Čerpadlo nenasáva - | Odsávací ventil nie je vo vode- Teleso čerpadla bez vody- Vzduch v nasávacom vedení- Odsávací ventil je netesný- Odsávací kôš (odsávací ventil) je upchatý- Max. výška nasávania prekročená | - Ponoriť odsávací ventil do vody- Naplniť vodu do telesa čerpadla- Skontrolovať tesnosť nasávacieho vedenia- Vyčistiť odsávací ventil- Vyčistiť odsávací kôš- Skontrolovať nasávaciu výšku |
| Nedostatočné prep-ravované množstvo | - Výška nasávania príliš vysoká- Znečistený odsávací kôš- Hladina vody rýchlo klesá- Výkon čerpadla znížený kvôli znečistůjúcim látkam | - Skontrolovať nasávaciu výšku- Vyčistiť odsávací kôš- Odsávací ventil ponoriť hlbšie- Vyčistiť čerpadlo a vymeniť opotre-bované diely |
| Tepelný snímač vypína čerpadlo | - Motor preťažený, trenie kvôli cud-zím látkam príliš vysoké | - Čerpadlo demontovať a vyčistiť, zabrániť nasávaniu cudzích látok (fi liter) |
SK

Len pre krajiny EÚ
Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!
Podl'a Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečit’ ich špecifické spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recyklácia).
Majitel' elektrického prístroja je alternativne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a pomocných prostriedkov bez elektronických komponentov.
Vezmite na vedomie, že pri likvidácii je potrebné odobrať akumulátory a osvetľovacie prostriedky (napr. žiarovka) z náradia.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG.
Technické zmeny vyhradené
SK
Servisné informácie
Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziat zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékol'vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
| Kategória Priklad | |
| Diely podliehajúce opotrebeniu* | Predradený filter, filtračná vložka |
| Spotrebný materiál / spotrebné diely* | |
| Chýbajúce diely |
V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:
- Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
• Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)? - Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybnú funkciu.
SK
Záručný list
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi řuto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnu službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
-
Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebitelov, t.j. takých osôb, ktoré tento výrobok nechcú použivať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
-
Záruka sa vzťahuje len na chyby nového prístroja zakúpeného v Európskej únií od nižšie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybou materiálu alebo spracovania a je obmedzená na opravu takýchto chýb alebo výmenu prístroja podľa nášho výberu. Upozorňujeme, že naše spotrebiče nie sú určené na obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie. Záruka sa preto neposkytuje, ak sa spotrebič počas záručnej doby používal v obchodných, remeselných alebo priemyselných podnikoch alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím. Na položky pod značkou „Professional“ sa nevzťahuje výnimka pre obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie.
-
Z našej záruky sú vylúčené:
-
Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené neoprávneném alebo nesprávném používánie alebo na základe neo- dbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie nepřípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitim násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
-
Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
-
Doba záruky je 24 mesiacov a začina plynut' od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst- roja nevedie k predlženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékol'vek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
-
Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifikácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspát opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
Ak ste spotrebič preniesli do inej krajiny Európskej únie, ako je krajina, v ktorej ste spotrebič zakúpili, záručný servis vám poskytneme prostredníctvom tamojšieho servisného partnera. Na zásielky mimo Európskej únie sa nevztahuje žiadna záruka.