KTE1010B - Rúra Kluge - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma KTE1010B Kluge vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Vstavaná elektrická rúra |
| Značka | Kluge |
| Model | KTE1010B |
| Inštalačné rozmery (Š x V x H) | 595 x 550 x 575 mm |
| Hmotnosť | Približne 30 kg |
| Napájanie | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Príkon | 2200 W |
| Funkcie rúry | Statické, Ventilátor, Turbo, Pizza, Gril, Dvojitý gril a ventilátor, Rozmrazovanie, Osvetlenie rúry |
| Typ časovača | Digitálny dotykový časovač so zámkom kláves a zvukovým upozornením |
| Osvetlenie rúry | E14, 230 V, 15-25 W, odolná do 300 °C, energetická trieda G |
| Počet roštov v rúre | 3 (nastaviteľné polohy roštov) |
| Súčasťou príslušenstva | Plytký plech, Drôtený rošt, Zberač vody |
| Typ dvierok | Odniteľné sklopné dvierka s vnútorným sklom |
| Spôsob čistenia | Ručné čistenie mäkkou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom; odnímateľné dvierka a drôtený rošt pre ľahký prístup |
| Bezpečnostné prvky | Detská poistka, Zámok kláves, Automatické vypnutie, Ochrana proti prehriatiu, Chladná rukoväť dvierok |
| Typ inštalácie | Vstavaná pod pracovnú dosku alebo do skrinky |
| Minimálna teplotná odolnosť skrinky | 100 °C |
Často kladené otázky - KTE1010B Kluge
Otázky používateľov k KTE1010B Kluge
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KTE1010B - Kluge a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KTE1010B značky Kluge.
NÁVOD NA OBSLUHU KTE1010B Kluge
SK Vstavaná rúra / Návod na používanie

Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok.
Tento návod na používanie obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti a pokyny týkajúce sa prevádzky a údržby vášho zariadenia.
Pred použitím zariadenia si prečítajte tento návod na používanie a uschovajte ho pre budúce použitie.
| Ikona | Typ | Význam |
| VÝSTRAHA | Nebezpečenstvo vážneho poranenia alebo smrti. | |
| NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM | Nebezpečné napätie | |
| POŽIAR | Výstraha; Nebezpečenstvo požiaru / horľavé materiály | |
| UPOZORNENIE | Nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenia majetku | |
| DÔLEŽITÉ/POZNÁMKA | Správna prevádzka systému |
OBSAH
- BEZPEČNOSTNÉ POKYNY....3
1.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia....3
1.2 Výstrahy týkajúce sa inštalácie ....5
1.3 Počas používania....6
1.4 Počas čistenia a údržby....7 - INŠTALÁCIA A PRÍPRAVA NA POUŽITIE....9
2.1 Pokyny pre inštalatéra....9
2.2 Inštalácia rúry 9
2.3 Elektrické pripojenie a bezpečnost'....10 - VLASTNOSTI VÝROBKU ......12
4.POUŽITIE PRODUKTU....13
4.1 Tabul'ka varenia....14
4.2 Použitie digitálneho dotykového časovača....15
4.3 Príslušenstvo 16 - ČISTENIE A ÚDRŽBA 16
5.1 Čistenie....16
5.2 Údržba....18 - RIEŠENIE PROBLÉMOV A PREPRAVA....19
6.1 Riešenie problémov 19
6.2 Preprava....19
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- Pred použitím zariadenia si prečítajte dôkladne všetky tieto pokyny a ponechajte ich na vhodnom mieste, aby ste v prípade potreby mohli do nich nahliadnut'.
- Tento návod na používanie bol pripravený pre viac ako jeden model, preto vaše zariadenie nemusí obsahovat' niektoré z funkcií popísaných v tomto dokumente. Z tohto dôvodu je dôležité pri čítaní návodu na používanie venovat' osobitnú pozornost' všetkým údajom.
- Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost'ami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokial' na nich dohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo ak im táto osoba dala pokyny ohľadom používania a chápu riziká. Deti sa nesmú so zariadením hrat'. Deti by nemali vykonávať čistenie a údržbu, pokial' na nich niekto nedohliada.
⚠️ VÝSTRAHA: Zariadenie a niektoré časti sa počas používania zahrievajú. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrevných prvkov. Udržujte deti vo veku menej ako 8 rokov d'alej od zariadenia, pokial' nie sú pod neustálym dohl'adom.
⚠️ VÝSTRAHA: Nebezpečenstvo požiaru: Neskladujte veci na variacich povrchoch.
- Nepoužívajte zariadenie s externým časovačom alebo samostatným dial'kovým ovládaním.
- Počas používania sa zariadenie zahrieva. Dávajte si pozor, aby ste sa nedotkli ohrievacích prvkov vnútri rúry.
- Rúčky sa môžu po krátkej dobe použitia zahriat'.
- Na čistenie skla dverí rúry a iných povrchov nepoužívajte drsné abrazívne čistiace prostriedky ani drôtenky. Môžu poškriabat' povrchy, čo môže viest' k rozbitiu skla dverí alebo poškodeniu povrchov.
- Na čistenie zariadenia nepoužívajte parné čističe.
⚠️ VÝSTRAHA: Aby ste predišli možnému úrazu elektrickým prúdom, pred výmenou žiarovky sa uistite, že je zariadenie vypnuté.
⚠️ UPOZORNENIE: Počas varenia alebo grilovania sa niektoré časti môžu zahrievat'. Ked' sa zariadenie používa, držte ho mimo dosahu malých detí.
- Vaše zariadenie spíňa všetky platné miestne a medzinárodné normy a nariadenia.
- Údržbu a opravu môžu vykonávat' iba k tomu oprávnení servisní technici. Inštalácia a oprava vykonaná neoprávnenými technikmi môže byt' nebezpečná. V žiadnom prípade nemeňte ani neupravujte špecifikácie zariadenia. Nevhodné ochranné kryty variča môžu spôsobit' nehody.
- Pred pripojením zariadenia sa uistite, či sú podmienky miestnej distribúcie (vlastnosti plynu a tlak plynu alebo napätie a frekvencia elektrickej siete) a špecifikácie zariadenia kompatibilné. Špecifikácie tohto zariadenia sú uvedené na štítku.
⚠️ ÚPOZORNENIE: Toto zariadenie je určené iba na varenie jedla a je určené iba na použitie v domácnosti. Nesmie sa použit' na žiadny iný účel, napríklad na použitie iné ako v domácnosti alebo v komerčnom prostredí alebo na ohrev miestnosti.
- Na zdvíhanie a premiestňovanie zariadenia nepoužívajte rúčky dverí rúry.
- Na zaistenie vašej bezpečnosti boli urobené všetky možné opatrenia. Kedže sa sklo môže rozbit', počas čistenia by ste mali dávat' pozor, aby ste sklo nepoškriabali. Zabráňte úderu alebo klepnutiu na sklo s príslušenstvom.
- Uistite sa, že napájací kábel nie je počas inštalácie zachytený alebo poškodený. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymenit' výrobca, jeho servisný agent alebo podobne kvalifikované osoby, aby to bolo bezpečné.
- Nedovol'te det'om vyliezt' na dvere rúry ani na nich sediet', kým sú otvorené.
- Udržujte deti ani zvieratá d'alej od tohto zariadenia.
1.2 Výstrahy týkajúce sa inštalácie
- Neobsluhujte zariadenie pred jeho úplnou inštaláciou.
- Zariadenie musí nainštalovať k tomu oprávnený technik. Výrobca nie je zodpovedný za žiadne poškodenie spôsobené nesprávnym umiestnením a inštaláciou neoprávnenými osobami.
- Ked' rozbalíte zariadenie, uistite sa, že sa počas prepravy nepoškodilo. Ak sa niečo poškodilo, nepoužívajte zariadenie a okamžite sa obrát'te na zástupcu autorizovaného servisu. Baliace materiály (nylon, svorky, polystyrén a pod.) môžu det'om ublížit'. Okamžite ich pozbierajte a odstráňte.
- Chráňte zariadenie pred poveternostnými vplyvmi. Nevystavujte ho slnku, dažďu, snehu, prachu ani nadmernej vlhkosti.
- Všetky materiály (t. j. skrinky) okolo zariadenia musia odolat' minimálnej teplote 100 °C.
- Zariadenie nesmie byt' inštalované za dekorativnymi dverami, aby nedošlo k prehriatiu.
1.3 Počas používania
- Pri prvom použití rúry si môžete všimnút' mierny zápach. To je úplne bežné a je to spôsobené izolačnými materiálmi na ohrievacích prvkoch. Odporúčame vám, aby ste pred prvým použitím nechali rúru prázdnu a nastavili ju na maximálnu teplotu a nechali ju tak po dobu 45 minút. Uistite sa, že prostredie, v ktorom je produkt nainštalovaný, je dobre vetrané.
- Pri otváraní dverí rúry počas alebo po varení bud'te opatrní. Horúca para z rúry môže spôsobit' popáleniny.
- Počas prevádzky nedávajte horľavé a zápalné materiály dovnútra ani do blízkosti zariadenia.
- Na vyberanie a premiestnenie potravín v rúre vždy použite rukavice odolné voči teplu.
- Za žiadnych okolností by rúra nemala byt' potiahnutá hliníkovou fóliou, pretože by mohlo dôjst' k prehriatiu.
- Počas varenia neklad'te riad ani plechy na pečenie priamo na dno rúry. Dno rúry je vel'mi horúce a môže dôjst' k poškodeniu produktu.
Nenechávajte rúru bez dozoru pri varení s pevnými či kvapalnými olejmi. Pri extrémnych podmienkach zahrievania sa môžu vznietit'. Plamene spôsobené olejom nikdy nehaste vodou. Namiesto toho rúru vypnite a panvicu zakryte vekom alebo protipožiarnou pokrývkou.
- Ak sa produkt nebude dlhší čas používať, vypnite hlavný vypínač.
- Ked' zariadenie nepoužívate, uistite sa, že ovládače
sú vždy v polohe „0“ (stop).
- Podnosy sa pri vyt'ahovaní nakláňajú. Pri vyberaní z rúry dávajte pozor, aby ste nevyliali ani neupustili horúce jedlo.
- Ked' sú dvere otvorené, nikdy ich nezaťažujte. Mohlo by dôjst' k nevyváženiu rúry alebo poškodeniu dverí.
- Nevešajte na zariadenie ani jeho rúčky uteráky, utierky na riad ani šaty.
Prehlásenie o zhode CE
CE Prehlasujeme, že naše produkty spíňajú platné európske smernice, rozhodnutia a nariadenia a požiadavky uvedené v odkazovaných normách.
Toto zariadenie je určené iba na varenie v domácnosti. L'ubovolné iné použitie (napríklad ohrev miestnosti) je nevhodné a nebezpečné.
Návod na obsluhu je platný pre viac modelov. Medzi týmito pokynmi a vašim modelom si môžete všimnút' rozdiely.
Likvidácia vášho starého zariadenia

Tento symbol nachádzajúci sa na výrobku alebo balení označuje, že výrobok nesmie byt' braný ako domový odpad. Namiesto toho by ste ho mali dat' na vhodné zberné miesto na recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabránit' možným negatívnym následkom na životné prostredie a zdravie l'udí, ku ktorým by mohlo dôjst' pri nesprávnej manipulácii s týmto výrobkom. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám poskytne miestny orgán, recyklačné stredisko alebo predajca, od ktorého ste zakúpili tento výrobok.
2. INŠTALÁCIA A PRÍPRAVA NA POUŽITIE
VÝSTRAHA: Toto zariadenie musí nainštalovať autorizovaný servisný personál alebo kvalifikovaný technik podľa pokynov v tejto príručke a v súlade s platnými miestnymi predpismi.
- Nesprávna inštalácia môže spôsobit' škodu a poškodenie, za ktoré výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť a nevztahuje sa na to záruka.
- Pred inštaláciou sa uistite, či sú podmienky miestnej distribúcie (napätie a frekvencia elektrickej siete) a požiadavky zariadenia kompatibilné. Požiadavky tohto zariadenia sú uvedené na štítku.
- Musíte dodržiavať zákony, nariadenia, smernice a normy platné v krajine používania (bezpečnostné nariadenia, správnu recykláciu v súlade s nariadeniami, a pod.)
- Ak je produkt vybavený vyberateľnými vodičmi políc (drôtenými policami) a užívatelšká príručka zahrňa recepty ako napríklad jogurt, drôtené police treba vybrat’ a rúru spustit’ v režime podľa návodu. Pokyny na vybratie drôtených políc sú obsiahnuté v kapitole ČISTENIE A ÚDRŽBA.
2.1 Pokyny pre inštalatéra Všeobecné pokyny
- Po odstránení baliaceho materiálu zo zariadenia a príslušenstva skontrolujte, či zariadenie nie je poškodené. Ak máte podozrenie, že je niečo poškodené, nepoužívajte zariadenie a okamžite sa obráťte na autorizovaný servisný personál alebo kvalifikovaného technika.
- Dávajte pozor na to, aby v blízkosti zariadenia neboli žiadne horľavé materiály, napríklad záclony, olej, šaty a pod. Tie totiž môžu spôsobit požiar.
- Pracovná plocha a nábytok obklopujúci zariadenie musia byt' vyrobené z materiálov odolných voči teplotám nad 100 °C.
- Zariadenie by nemalo byť inštalované priamo nad umývačkou riadu, chladničku, mrazničku, práčku alebo sušičku bielizne.
2.2 Inštalácia rúry
Zariadenia sa dodávajú s inštalačnými súpravami a môžu sa inštalovat' do pracovnej plochy s príslušnými rozmermi. Nižšie sú uvedené rozmery pre inštaláciu variča a rúry.
| A (mm) | 557 | min./max. F (mm) | 560/580 |
| B (mm) | 550 | min. G (mm) | 555 |
| C (mm) | 595 | min. H/I (mm) | 600/590 |
| H (mm) | 575 | min. J/K (mm) | 5/10 |
| E (mm) | 576 | ||


Po pripojení elektrických pripojení vložte rúru do skrinky jej zasunutím smerom dopredu. Otvorte dvere rúry a vložte 2 skrutky do otvorov nachádzajúcich sa na ráme rúry. Zariad'te, aby sa rám produktu dotýkal dreveného povrchu skrinky, a utiahnite skrutky.

VÝSTRAHA: Elektrické pripojenie tohto zariadenia musí urobit' oprávnený servisný personál alebo kvalifikovaný elektrikár, a to podl'a pokynov v tomto návode na použitie a v súlade s aktuálnymi nariadeniami.

VÝSTRAHA: TOTO ZARIADENIE MUSÍ BYŤ UZEMNENĚ.
- Pred pripojením zariadenia k napájaciemu zdroju je potrebné skontrolovať, či je napätie zariadenia (vyrazené na identifikačnom štítku zariadenia) v súlade s dostupným siet’ovým napätím a elektrické vedenie v sieti by malo byt’ schopné zvládnut’
menovitý výkon zariadenia (ktorý je tiež uvedený na identifikačnom štítku).
- Počas inštalácie použite izolované káble. Nesprávne pripojenie môže poškodit' vaše zariadenie. Ak je siet'ový kábel poškodený a je potrebné ho vymenit', mal by to urobit' kvalifikovaný personál.
- Nepoužívajte adaptéry, viacero zásuviek a/alebo predlžovacie káble.
- Napájací kábel by mal byt' umiestnený mimo horúcich častí zariadenia a nesmie sa ohýbat' ani stlačit'. V opačnom prípade by sa kábel mohol poškodit' a spôsobit' skrat.
- Ak zariadenie nie je pripojené k siet'ovej zásuvke pomocou zástrčky, musí sa na splnenie bezpečnostných predpisov použit' odpojovač pre všetky póly (s minimálnou vzdialenost'ou kontaktov 3 mm).
- Zariadenie je navrhnuté pre napájanie 220-240V. Ak je vaše napájanie odlišné, kontaktujte autorizovaný servisný personál alebo kvalifikovaného elektrikára.
- Napájací kábel (H05VV-F) musí byt' dostatočne dlhý na to, aby bol pripojený k zariadeniu, aj ked' zariadenie stojí na prednej strane skrinky.
-
Skontrolujte, či sú všetky spoje správne dotiahnuté.
-
Pripevnite napájací kábel do káblovej svorky a potom zatvorte kryt.
- Pripojenie svorkovnice je umiestnené na svorkovnici.

Dôležité upozornenie: Špecifikácie výrobku sa líšia a vzhľad spotrebiča sa môže líšit' od zobrazeného na nižšie uvedených obrázkoch.
Zoznam komponentov

- Ovládací panel
- Rukovät' dverí rúry
- Dvere rúry
Ovládací panel

- Regulátor funkcie rúry
- Časovač
- Regulátor termostatu rúry
4. POUŽITIE PRODUKTU
Funkcie rúry
* Funkcie vašej rúry sa môžu líšit' v závislosti od modelu vášho produktu.

Funkcia rozmrazovania:
Zapnú sa výstražné kontrolky rúry, začne pracovať ventilátor. Ak chcete použit' funkciu rozmrazovania, dajte
svoje zmrazené potraviny do rúry na regál umiestnený v tretej priehradke od spodku. Odporúča sa, aby ste pod rozmrazované jedlo umiestnili podnos do rúry, aby ste zachytili vodu, ktorá sa nahromadí vplyvom roztápajúceho sa ľadu. Táto funkcia neuvarí ani neupečie vaše potraviny, pomôže iba pri ich rozmrazení.

Funkcia Turbo: Zapne sa termostat rúry a výstražné kontrolky, spustí sa kruhový ohrevný prvok a ventilátor. Funkcia Turbo rovnomerne
rozptyluje teplo v rúre tak, aby sa všetko jedlo na všetkých regáloch uvarilo rovnomerne. Odporúčame predhriat' rúru po dobu asi 10 minút.

varenia: Zapne sa termostat rúry a výstražné kontrolky, spustí sa dolný a horný ohrevný prvok. Funkcia statického varenia vyžaruje teplo, zaistuje
rovnomerný ohrev potravín. Toto je ideálne pri pečení pečiva, koláčov, zapekaných cestovín, lazání a pizze. Odporúčame rúru predhriat' na 10 minút a pri tejto funkcii je najlepšie pieč' naraz iba na jednej poličke.

natural_image
Abstract geometric symbol resembling a four-blade propeller or fan inside a dark square frame (no text or symbols)Funkcia ventilátora:
Zapne sa termostat rúry a výstražné kontrolky, spustí sa horný a dolný ohrevný prvok a ventilátor. Táto
funkcia je veľmi dobrá na pečenie pečiva. Varenie sa vykonáva pomocou dolného a horného ohrevného prvku v rúre a pomocou ventilátora poskytujúceho cirkuláciu vzduchu, ktorý jedlo mierne ugriluje. Odporúčame predhriat’ rúru po dobu asi 10 minút.

Funkcia Pizza: Zapne sa termostat rúry a výstražné kontrolky, spustí sa kruhový ohrevný prvok, dolný ohrevný prvok a ventilátor. Táto
funkcia je ideálna na rovnomerné pečenie jedál, ako je pizza, za krátky čas. Ventilátor rovnomerne rozptyľuje teplo v rúre, zatial' čo dolný ohrevný prvok zaistuje upečenie jedla.

Funkcia grilovania: Zapne sa termostat rúry a výstražné kontrolky, spustí sa ohrevný prvok grilu. Táto funkcia sa používa na grilovanie
jedla, použite horné poličky rúry. Jemne okefujte mriežku olejom, aby sa potraviny neprichytili, a dajte potraviny do stredu mriežky. Vždy dajte pod potraviny plech, aby ste zachytili všetky kvapky oleja a tuku. Odporúčame predhriat' rúru po dobu asi 10 minút.

Výstraha: Pri grilovaní musia byt' dvere rúry zatvorené a teplotu rúry by ste mali nastavit' na 190 °C.

Funkcia rýchlejšieho grilovania: Zapne sa termostat rúry a výstražné kontrolky, spustí sa gril a horný ohrevný prvok. Táto funkcia sa používa na
rýchlejšie grilovanie a na grilovanie potravín, ktoré pokrývajú väčší povrch, napríklad mäso. Použite horné poličky rúry. Jemne okefujte mriežku olejom, aby sa potraviny neprichytili, a dajte potraviny do stredu mriežky. Vždy dajte pod potraviny plech, aby ste zachytili všetky kvapky oleja a tuku. Odporúčame predhriat’ rúru po dobu asi 10 minút.

Výstraha: Pri grilovaní musia byt' dvere rúry zatvorené a teplotu rúry by nali nastavit' na 190 °C.

Funkcia dvojitého grilu a ventilátora:
Zapne sa termostat rúry a výstražné kontrolky, spustí sa gril, horný ohrevný prvok a ventilátor. Táto
funkcia sa používa na rýchlejšie grilovanie objemnejších jedál a na grilovanie potravín, ktoré pokrývajú väčší povrch. Na zaistenie rovnomerného varenia budú hriat' horný ohrevný prvok a gril spolu s ventilátorom. Použite horné poličky rúry. Jemne okefujte mriežku olejom, aby sa potraviny neprichytili, a dajte potraviny do stredu mriežky. Vždy dajte pod potraviny plech, aby ste zachytili všetky kvapky oleja a tuku. Odporúčame predhriat' rúru po dobu asi 10 minút.

Výstraha: Pri grilovaní musia byt' dvere rúry zatvorené a teplotu rúry by ste mali nastavit' na 190 °C.
4.1 Tabul'ka varenia
| Funkcia | Pokrm | min. | ||
| Statické | Lístkové cesto | 1 - 2 | 170 - 190 | 35 - 45 |
| Koláč 1 - 2 | 170 - 190 | 30 - 40 | ||
| Pečivo 1 - 2 | 170 - 190 | 30 - 40 | ||
| Dusené mäso | 2 | 175 - 200 | 40 - 50 | |
| Kura | 1 - 2 | 200 | 45 - 60 | |
| Ventilátor | Lístkové cesto | 1 - 2 | 170 - 190 | 25 - 35 |
| Koláč | 1 - 2 - 3 | 150 - 170 | 25 - 35 | |
| Pečivo | 1 - 2 - 3 | 150 - 170 | 25 - 35 | |
| Dusené mäso | 2 | 175 - 200 | 40 - 50 | |
| Kura | 1 - 2 | 200 | 45 - 60 | |
| Turbo | Lístkové cesto | 1 - 2 - 3 | 170 - 190 | 35 - 45 |
| Koláč | 1 - 2 - 3 | 150 - 170 | 30 - 40 | |
| Pečivo | 1 - 2 - 3 | 150 - 170 | 25 - 35 | |
| Dusené mäso | 2 | 175 - 200 | 40 - 50 | |
| Grilovanie | Grilované mäsové gule | 4 200 | 10 - 15 | |
| Kura * 190 | 50 - 60 | |||
| Kotleta | 3 - 4 | 200 | 15 - 25 | |
| Biftek 4 200 | 15 - 25 |
4.2 Použitie digitálneho dotykového časovača

| Funkčný popis | |
| A | Automatické varenie |
| Manuálne varenie | |
| Uzamknutie tlačidiel | |
| Minútový odpočet | |
| Mode | Režim |
| - | Skrátit' čas |
| + | Pridat' čas |
| 23 59 | Displej časovača |
Nastavenie času
Čas je potrebné nastavit' pred prvým použitím rúry. Po pripojení do elektrickej siete budú na displeji blikat' symboly „A“ a „00:00“ alebo „12:00“.

- Stlačte tlačidlo „MODE“ na 2 sekundy, aby ste deaktivovali uzamknutie tlačidiel. Bodka v strede displeja začne blikat'.

- Nastavte čas pomocou tlačidiel „+“ a “-”, kým táto bodka bliká.

- Po niekol'kých sekundách bodka prestane blikat' a zostane svietit'.
Uzamknutie tlačidiel Funkcia uzamknutia t
! Funkcia uzamknutia tlačidiel sa aktivuje automaticky, ak časovač nebol použitý po dobu 7 sekúnd. Objaví sa symbol „“ a zostane osvetlený. Pre odomknutie tlačidiel časovača na 2 sekundy stlačte a podržte tlačidlo „MODE“. Teraz môžete vykonat’ vami požadovanú operáciu.
Nastavenie času zvukového upozornenia
Čas zvukového upozornenia možno nastavit v rozsahu „00:00“ a „23:59“ hodín. Zvukové upozornenie slúži len ako pripomienka. Rúra sa použitím tejto funkcie neaktivuje.

Ked' časovač dosiahne nulu, zaznie zvukové upozornenie a na displeji bude blikat' symbol „Zvukové upozornenie vypnete stlačením l'ubovoľného tlačidla. Stlačte „MODE“ na 2 sekundy. Symbol „zmizne a zobrazia sa hodiny.
Poloautomatické nastavenie času (doba varenia):
Táto funkcia vám pomôže variť počas pevne stanovenej doby. Je možné nastavit časový rozsah od 0 do 10 hodín. Pokrm pripravte na varenie a vložte ho do rúry.
- Na displeji sa zobrazí aktuálny čas. Symboly „A“ a „budú svietit“.
Ked' sa časovač vráti na nulu, rúra sa vypne a zaznie zvukové upozornenie. Symboly „A“ budú blikat'. Otočte oba ovládače do polohy „0“ a pre vypnutie zvukového signálu stlačte l'ubovoľné tlačidlo na časovači. Stlačte tlačidlo „MODE“ na 2 sekundy. Symbol „A“ zmizne a časovač sa prepne do manuálneho módu.
Nastavenie zvuku
Pre nastavenie hlasitosti zvukového upozornenia pri zobrazenom aktuálnom čase, stlačte tlačidlá „+“ a „-”. Bodka v strede displeja začne blikat’. Stlačte „MODE“, aby zaznel signál zvukového upozornenia. Po každom d'alšom stlačení tlačidla „-“ zaznie iný zvuk. K dispozícii sú rôzne typy zvukových signálov. Zvol'te požadovaný zvuk a nestláčajte žiadne iné tlačidlo. Vybraný zvuk sa uloží po krátkom čase.
4.3 Príslušenstvo
Plytký plech
Plytký plech je vhodný najmä na pečenie pečiva.
Dajte plech do l'ubovoľného regálu a zatlačte ho dozadu, aby bol správne umiestnený.

V niektorých prípadoch varenia sa na vnútornom skle dverí rúry môže objavit kondenzácia. Nejde o poruchu produktu.
Otvorte dvere rúry do polohy na grilovanie a nechajte ich v tejto polohe po dobu 20 sekúnd.
VÝSTRAHA: Pred vykonaním čistenia zariadenie vypnite a nechajte ho vychladnút'.
Všeobecné pokyny
- Pred použitím na vašom zariadení skontrolujte, či sú čistiace materiály vhodné a odporúčané výrobcom.
- Použite krémové alebo kvapalinové čistiace prostriedky, ktoré neobsahujú pevné čiastočky. Nepoužívajte leptavé (žieravé) krémy, drsné čistiace prášky, drsnú drôtenú vlnu alebo tvrdé nástroje, pretože by mohli poškodit povrch sporáka.

Nepoužívajte čistiace prostriedky,
ktoré obsahujú pevné čiastočky,
ktoré by mohli poškriabat' sklo, smaltované
bo natrené časti zariadenia.
- Ak by nejaké kvapaliny pretiekli, okamžite ich vyčistite, aby nedošlo k poškodeniu častí.

Na čistenie žiadnej časti zariadenia nepoužívajte parné čističe.
Čistenie vnútra rúry
- Vnútro smaltovaných rúr sa najlepšie vyčistí vtedy, ked' je rúra teplá.
- Otrite rúru mäkkou handričkou,
ktorú po každom použití namočíte v
mydlovej vode. Potom rúru znovu utrite
navlhčenou handričkou a vysušte. - Na úplné vyčistenie rúry možno budete musiet' občas použit' tekutý čistiaci materiál.

Čistenie sklenených častí
- Pravidelne čistite sklenené časti vášho zariadenia.
- Na čistenie vnútorných a vonkajších sklenených častí použite čistiaci prostriedok na sklo. Potom ich opláchnite a dôkladne vysušte suchou handričkou.
Čistenie častí z nehrdzavejúcej ocele (ak nejaké sú)
- Pravidelne čistite časti vášho zariadenia, ktoré sú z nehrdzavejúcej ocele.
- Časti z nehrdzavejúcej ocele utrite mäkkou handričkou namočenou vo vode. Potom ich dôkladne vysušte suchou handričkou.

Časti z nehrdzavejúcej ocele nečistite, pokial' sú ešte stále teplé.

Nenechávajte ocot, kávu, mlieko, sol', vodu, citrónovú alebo paradajkovú šťavu na nehrdzavejúcej oceli po dlhú dobu.
Čistenie natretých povrchov (ak nejaké sú)
- Škvrny z paradajok, paradajkovej pasty, kečupu, citróna, olejových derivátov, mlieka, sladkých jedál, sladkých nápojov a kávy by ste mali okamžite vyčistiť handričkou namočenou v teplej vode. Ak sa tieto škvrny nevyčistia a necháte ich uschnút na povrchu, na ktorom sú, NEMALI by sa zotierať tvrdými predmetmi (špicaté predmety, drôty z ocele a plastu, drôtenky poškodzujúce povrch) ani čistiacimi prostriedkami s vysokým obsahom alkoholu, odstraňovačmi škvín, odmast’ovačmi, povrchovými abrazívnymi chemikáliami. Inak môže na povrchoch s práškovým náterom dôjst’ ku korózii a môžu sa vyskytnút’ škvrny. Výrobca nezodpovedá za žiadne škody spôsobené použitím nevhodných čistiacich prostriedkov alebo metód.
Odstránenie dverí rúry
Pred čistením skla dverí rúry musíte odstránit' dvere rúry, ako je to znázornené nižšie.
- Otvorte dvere rúry.

- Otvorte blokovaciu západku (a) (pomocou skrutkovača) až do koncovej polohy.

- Zatvorte dvere, až kým nebudú takmer úplne zatvorené, a vytiahnite ich smerom k sebe.

Odstránenie kovového roštu
Ak chcete kovový rošt vybrat', potiahnite kovový rošt podľa obrázka. Po uvolnení z objímok (a) ho nadvihnite.

5.2 Údržba
VÝSTRAHA: Údržbu tohto zariadenia by mal vykonávať iba autorizovaný servisný personál alebo kvalifikovaný technik.
Výmena žiarovky v rúre
VÝSTRAHA: Pred vykonaním čistenia zariadenie vypnite zariadenie a nechajte ho vychladnút.
- Vyberte sklenený kryt a potom vyberte žiarovku.
- Vložte novú žiarovku (odolnú do 300 °C) namiesto vybratej žiarovky (230 V, 15 – 25 W, typ E14).
- Nasad'te znova sklenený kryt a rúra je pripravená na použitie.
- Výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti G.
- Koncový používatel' nemôže svetelný zdroj nahradiť. Je potrebný popredajný servis.
- Priložený svetelný zdroj nie je určený na použitie v iných aplikáciách.

Vymenitel'ný zdroj svetla profesionálom
Lampa je navrhnutá špeciálne na použitie v domácich kuchynských zariadeniach. Nie je vhodná na osvetľovanie miestnosti v domácnosti.
6. RIEŠENIE PROBLÉMOV A PREPRAVA
6.1 Riešenie problémov

Ak problém s vaším zariadením pretrváva aj po vykonaní týchto základných krokov na riešenie problémov, obrátte sa na autorizovaný servisný personál alebo kvalifikovaného technika.
| Problém | Možná príčina | Riešenie |
| Rúra sa nezapne. | Napájanie je vypnuté. | Skontrolujte, či je k dispozícii napájanie.Skontrolujte tiež, či fungujú ostatné kuchynské zariadenia. |
| Žiadne teplo alebo sa rúra nezahrieva. | Ovládanie teploty rúry je nastavené nesprávne.Dvere rúry boli ponechané otvorené. | Skontrolujte, či je ovládací regulátor teploty rúry nastavený správne. |
| Svetlo v rúre (ak je k dispozícii) nefunguje. | Došlo k poruche žiarovky.Elektrické napájanie je odpojené alebo vypnuté. | Vymeňte žiarovku podľa pokynov.Uistite sa, že je elektrické napájanie zapnuté a že je zariadenie zapojené v sietovej zásuvke. |
| Varenie je v rúre nerovnomerné. | Poličky rúry sú umiestnené nesprávne. | Skontrolujte, či sa používajú odporúčané teploty a polohy políc.Neotvárajte dvere často, pokial' nevaríte veci, ktoré je potrebné otočit'. Ak často otvárate dvere, vnútorná teplota bude nižšia, čo môže ovplyvnit' výsledky varenia. |
| Tlačidlá časovača sa nedajú správne stlačit'. | Medzi tlačidlami časovača sú zachytené cudzie predmety.Model s dotykovým panelom: na ovládacom paneli je vlhkost'.Je nastavená funkcia zámku tlačidiel. | Odstráňte cudzie predmety a skúste to znova.Odstráňte vlhkost' a skúste to znova.Skontrolujte, či je nastavená funkcia zámku tlačidiel. |
| Ventilátor rúry (ak je k dispozícii) je hlučný. | Poličky rúry vibrujú. | Skontrolujte, či je rúra vo vodorovnej polohe.Skontrolujte, či poličky a akékoľvek nádoby na pečenie nevibrujú alebo nie sú v kontakte so zadným panelom rúry. |
6.2 Preprava
Ak potrebujete produkt prepraviť, použite originálny obal produktu a prenášajte ho v pôvodnom balení. Dodržiavajte prepravné značky na obale. Páskou pripevnite na všetky nezávislé časti, aby ste zabránili poškodeniu produktu počas prepravy.
Ak nemáte originálny obal, pripravte si prepravnú škatul'u tak, aby bolo zariadenie, najmä vonkajšie povrchy produktu, chránené pred vonkajšími hrozbami.