HYUNDAI VC 938 - Vysávač

VC 938 - Vysávač HYUNDAI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma VC 938 HYUNDAI vo formáte PDF.

📄 52 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice HYUNDAI VC 938 - page 14
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Vysávač s nádobou
Značka Hyundai
Model VC 938
Farba Červená / Čierna
Príkon 2000 W
Napájanie 220-240 V ~ 50/60 Hz
Kapacita nádoby na prach 1,5 L
Filtračný systém HEPA filter + umývateľný penový filter
Dĺžka kábla 6 m
Hmotnosť 4,5 kg
Rozmery (Š x V x H) 400 x 250 x 300 mm
Hladina hluku 78 dB(A)
Bez vrecka Áno
Podlahová tryska Kombinovaná podlahová tryska (koberec/tvrdá podlaha)
Súčasťou balenia Štrbinová tryska, prachová kefa, čalúnická tryska
Údržba Vyprázdnite nádobu na prach po každom použití, filtre umývajte mesačne
Bezpečnostné prvky Tepelná poistka, automatické navíjanie kábla
Dostupné náhradné diely Sada filtrov, kefa, trysky
Index opraviteľnosti 6,5/10 (odhad)

Často kladené otázky - VC 938 HYUNDAI

Ako vyprázdnim nádobu na prach?
Stlačte tlačidlo uvoľnenia na vrchu nádoby a zdvihnite ju. Držte nad odpadkovým košom, stlačte spodné uvoľnenie na otvorenie klapky a vyprázdnite. Pred opätovným pripevnením klapku zatvorte.
Ako často mám čistiť filtre?
Penový filter umývajte raz mesačne a HEPA filter každých 6 mesiacov, alebo keď klesne sací výkon. Pred opätovným použitím ich nechajte úplne vyschnúť.
Aké príslušenstvo je súčasťou VC 938?
Balenie obsahuje kombinovanú podlahovú trysku, štrbinovú trysku, prachovú kefu a čalúnickú trysku.
Prečo vysávač stráca sací výkon?
Skontrolujte, či nie je nádoba na prach plná alebo filtre upchaté. Tiež skontrolujte hadicu a trysky na prítomnosť blokád. Podľa potreby vyčistite alebo vymeňte filtre.
Ako vymením HEPA filter?
Vypnite a odpojte vysávač. Otvorte priehradku filtra (zvyčajne vzadu alebo na boku), vyberte starý HEPA filter a vložte nový. Bezpečne zatvorte kryt.
Môžem tento vysávač používať na tvrdých podlahách?
Áno, kombinovaná podlahová tryska má nastavenie pre tvrdé podlahy. Vyberte príslušnú polohu, aby ste predišli poškriabaniu.
Napájací kábel sa nenavíja úplne, čo mám robiť?
Uistite sa, že kábel nie je zamotaný alebo zachytený. Jemne vytiahnite trochu a nechajte ho znova navinúť. Ak problém pretrváva, kontaktujte servis.
Aký je maximálny príkon?
Vysávač má maximálny príkon 2000 W, vhodný pre štandardné domáce zásuvky.
Je vysávač vhodný na chlpy domácich zvierat?
Áno, VC 938 dobre zvláda chlpy na kobercoch a čalúnení. Pravidelne čistite kefu, aby ste udržali výkon.
Kde môžem zakúpiť náhradné diely?
Náhradné diely, ako sú filtre, kefy a trysky, je možné objednať z oficiálnej webovej stránky Hyundai alebo u autorizovaných predajcov.

Otázky používateľov k VC 938 HYUNDAI

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod VC 938 - HYUNDAI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. VC 938 značky HYUNDAI.

NÁVOD NA OBSLUHU VC 938 HYUNDAI

SK Obrázky sú len ilustračné; dodané príslušenstvo a vysávač sa môžu mierne líšit'.

H – plastový úchyt na zed'

I - vruty

J – hmoždinky

Vážený zákazník, d'akujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.

I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

HYUNDAI VC 938 - BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA - 1

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA:

– Inštrukcie v návode považujte za súčást spotrebiča a postúpte ich akémukol'vek d'alšiemu užívatel'ovi spotrebiča.
- Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu adaptéra treba pripojit do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnost'ami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokial' sú pod dozorom alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so spotrebičom nesmú hrat'. Čistenie a údržbu vykonávanú užívatel'om nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.

- Ruky/prsty nezasúvajte do otáčajúcej sa rotačnejj kefy, aby ste predišli zraneniam.

- Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený adaptér alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol na zem a poškodil sa. V takýchto prípadoch spotrebič odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkciu.

– Siet'ový adaptér, akumulátor a motorovú čast' vysávača neponárajte do vody (ani čiastočne) a chráňte pred vlhkost'ou!

– Nedobíjajte akumulátor, z ktorého uniká elektrolyt.

– Pri vyberaní akumulátora musí byt' spotrebič odpojený od napájacieho adaptéra.

- Kontakty akumulátora alebo nabíjačky nespájajte! Ak akumulátor nepoužívate, držte ho z dosahu kovových predmetov, ako sú kancelárske sponky, mince, klúče, klince, skrutky alebo d'alšie drobné kovové predmety, ktoré môžu spôsobit' skratovanie svoriek akumulátora. Vzájomne skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobit' popáleniny alebo požiar.

- Aby sa zaistila bezpečnost' prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.

- Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.

– Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča a príslušenstva a nie je zodpovedný zo záruky za spotrebič v prípade nedodržania vyššie uvedených bezpečnostných upozornení. Za nesprávne používanie spotrebiča sa medzi iným považuje nedodržanie pravidelnej výmeny alebo údržby všetkých filtrov podľa pokynov v kapitole V. a rovnako tak použitie neoriginálnych filtrov, kedy v dôsledku ich vlastností došlo k poruche alebo poškodeniu vysávača.

– Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.

POUŽÍVANIE SPOTREBIČA:

– Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaist'ujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
- Pri manipulácii s vysávačom sa vyvarujte kontaktu (napr. vol'ného odevu, vlasov, prstov bižutérie, náramku, atd'.) s rotujúcou kefou.
- Podlahovú hubicu s rotačnou kefou nenechávajte zapnutú na jednom mieste príliš dlho! Mohlo by dôjst' k poškodeniu vysávaného povrchu!
- Podlahová hubica s rotačnou kefou nie je určená na vysávanie nečistôt z kobercov s vysokým vlasom!
– Zabráňte rotujúce kefe v pohybe cez napájacie káble alebo iné prístroje či káble, pretože to môže viest' k vzniku nebezpečných situácií
– Pred vysávaním vysoko leštených tvrdých podláh (napr.: drevo, linoleum, vinyl, parkety, plávajúca podlaha a pod.) najprv skontrolujte, či na spodnej strane podlahovej hubice a jej kefy nie sú cudzie predmety, ktoré by mohli spôsobit' stopy.
– Nikdy nepoužívajte vysávač ani nechytajte adaptér s mokrými rukami či nohami!
– Nikdy nevysávajte bez správne založeného filtračného systému a mikrofiltrov!
– Pri nabíjaní akumulátora a po použití vysávač vždy vypnite.
- Akumulátor dobíjajte pri izbovej teplote. Nevystavujte akumulátor teplotám vyšším ako 50 °C. Predchádzate tak poškodeniu akumulátora.
– Pokiaľ dôjde k upchaniu otvorov na priechod vzduchu (napr. príslušenstva), vysávač vypnite a odstráňte prípadné viditelné prekážky brániace prúdu vzduchu.
– Nevysávajte mokré alebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívajte vysávač na vonkajši priestory! Pri preniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia a vyradenia z prevádzky. Na tento druh poruchy sa nevztahuje nárok na záručnú opravu.
– Nevysávajte vodu, tekutiny alebo agresívne kvapaliny!
- Nevysávajte ostré predmety (napr. sklo, črepy), horúce, horľavé, výbušné predmety (napr. popol, horiace zvyšky cigariet, benzín, riedidlá), ale ani mazivá (napr. tuky, oleje) a žieravé prostriedky (napr. kyseliny, rozpúšt’adlá). Vysatím týchto predmetov môže dôjst’ k poškodeniu filtrov, popr. vysávača.
– Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa môžu upchat' póry filtrov. Tým sa zmenší priechodnosť vzduchu a nasávací výkon slabne. V takom prípade je treba filtre očistiť aj keď nádoba nie je celkom plnená. Vysavač nepoužívejte k vysávání nečistot produkovaných při/ po stavebních úpravách, jako je sádrokartonový prach, jemný písek, cement, stavební prach, části omítky apod. Při proniknutí těchto nečistot / sypkých stavebních hmot / sypkých stavebních materiálů do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
- Spotrebič nesmie byt' používaný v prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a d'alšie horľavé, prípadne prchavé, látky).
– VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.

PRÍSLUŠENSTVO A ZOSTAVENIE SPOTREBIČA:

– Nasávaciu hubicu alebo koniec sacieho otvoru alebo neprikladajte k očima ani ušiam a nezasúvajte ich do žiadnych telesných otvorov!

– Vysávač a príslušenstvo inštalujte na miesto v dostatočnej vzdialenosti od horľavých predmetov (napr. záclon, závesov či dreva), tepelných zdrojov (napr. kachlí, el./plynového sporáka, variča) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá).

SIEŤOVÝ ADAPTÉR:

– Ak je adaptér tohto spotrebiča poškodený, musí byť opravený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
– UPOZORNENIE: Pre dobíjanie akumulátora používajte iba sieťový adaptér dodaný s týmto prístrojom.
- Spotrebič musí byť napájaný iba bezpečným malým napätím odpovedajúcim značeniu spotrebiča.
– Siet'ový adaptérpoužívajte len v miestnosti.
- Sieťový adaptér dodaný so spotrebičom je určený len pre tento spotrebič, nepoužívajte ho na iné účely.
– Nízkonapěťový výstupný prívod adaptéra nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.
– V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.
– Napájací prívod adaptéra pravidelně kontrolujte.

II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (obr. 1)

A – vysávač

A1 – nádoba na prach

A2 – odklopné dno

A3 – tlačidlo aretácie odklopného dna

A4 – vstupný HEPA filter

A5 – separátor

A6 – rukovät'

B – akumulátor

B1 – tlačidlo ZAP/VYP

B2 – tlačidlo na nastavenie úrovne sacieho výkonu (MIN / MAX)

B3 – svetelná signalizácia prevádzky a nabíjanie

B4 – tlačidlo aretácie akumulátora

C1 – tlačidlo aretácie

D – podlahová hubica s rotačným kartáčom

D1 – tlačidlo aretácie hubice

D2 – LED diódy pre osvetlenie priestoru pred vysávačom

D3 – vyberatel'ná kefa

D4 – aretácia kefy

E - kefa

E1 – tlačidlo aretácie

F – dlhá štrbinová hubica

F1 – tlačidlo aretácie

K – nástroj na čistenie

III. PRÍPRAVA VYSÁVAČA

Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte vysávač a príslušenstvo. Z vysávača odstráňte všetky prípadné adhézne fólie, nálepky alebo papier.

ZOSTAVENIE VYSÁVAČA

Pri zostavovaní vysávača postupujte podľa obr. 2. Podľa požadovaného použitia zvol’te vhodné príslušenstvo (C, D, E, F), (obr. 13). Pri demontáži postupujte opačným spôsobom.

NABÍJANIE AKUMULÁTORA

Svetelná signalizácia prevádzky a nabíjanie (B3)
Blikanie posledného segmentu B3 na modroVybitý akumulátor (vysávač sa následne vypne)
LED diódy D2 zhasnúElektronická ochrana rotačnej kefy (zablokovanie rotačnej kefy - kefa sa prestane točiť a pohon vysávača stále pracuje d’alej)
Postupné pribúdanie na modro svietiacich segmentov B3Akumulátor sa nabíja
Trvalé svieti segmenty B3 na modroAkumulátor je nabitý / signalizácia prevádzky (jednotlivé segmenty počas prevádzky pri vybíjaní akumulátora postupne zhasínajú)

Upozornenie

– Vysávač nechajte nabit' ihned', ako začne slabnút' sací výkon
- Na konci náročnej práce alebo v horúcom prostredí môže byt' akumulátor príliš horúca na nabíjanie. Pred nabíjaním nechajte akumulátor vychladnút'.
– Každé 3 mesiace vybite batérie pravidelným používaním vysávača (bez pripojeného kabelu k el. sieti). Potom nechajte vysávač opät' celkom nabit'.

PREVÁDZKOVÉ ČASY

Nastavený výkon Doba prevádzky *
MIN asi 30 minút
MAX asi 15 minút
* Poznámka: Uvedené doby prevádzky vychádzajú z interného testovania spoločnosti Hyundai a platia iba pre nový a plne nabitý akumulátor. V závislosti na starobe a opotrebení akumulátora doba prevádzky klesá.

UPEVNENIE PLASTOVÉHO ÚCHYTU NA STENU

Pomocou priloženého I, J alebo iného vhodného spojovacieho materiálu pripevnite plastový úchyt H na stenu.

Upozornenie

– Dbajte na to, aby el. zásuvka bola dostatočne blízko k pripevnenému plastovému úchytu.
– Dajte pozor na to, aby sa v mieste kotvenia plastového úchytu na stenu nenachádzala pod omietkou elektrická, telefónna, vodovodná inštalácia a pod.

IV. POUŽITIE VYSÁVAČA (obr. 4, 5)

OVLÁDANIE

Tlačidlo B1 - zapnutie / vypnutie vysávača

– uvoľnením tlačidla dôjde k vypnutiu vysávača

Tlačidlo (B2) na nastavenie úrovne sacieho výkonu

Sací výkon prispôsobujte pocitovo podľa vysávaného povrchu. Pre rámcovú predstavu uvádzame nasledovné odporúčania:

Poznámka: Vysávač je vždy zapnutý pri rovnakom sacom výkone, pri ktorom bol vypnutý.

Upozornenie

Podlahová hubica D disponujú elektronickou ochranou v prípade zablokovania rotačnej kefy. Ak dôjde pri používaní k zablokovaniu rotačnej kefy, tak sa riad'te nasledujúcimi radami.

– Ak dôjde k zablokovaniu rotačnej kefy podlahovej hubice D, tak zhasnú LED diódy D2 a rotačná kefa sa prestane točit'. Motor vysávača stále pracuje d'alej. Vypnite vysávač a odstráňte príčinu zablokovania a potom môžete opät' vysávač znovu zapnút'.

V. ČISTENIE A ÚDRŽBA (obr. 6, 7, 8, 9, 10)

NÁDOBA NA PRACH (A1)

Ak zistíte nižší sací výkon vysávača, presvedčte sa, či nádoba nie je plná a v prípade potreby ju vyprázdnite (postupujte podľa obr. 6). Vysávač A umiestnite nad odpadkový kôš a stisnite tlačidlo A3, tým sa dno odklopí a nečistoty vysypte do bežného domáceho odpadu. Dno priklopte naspät tak, aby sa riadne zaistilo opačným spôsobom. Z hygienických dôvodov odporúčame vyprázdňovať nádoby mimo obytného priestoru. Prachovú nádobu a jej časti očistite vlhkou handričkou. Pred opätovným použitím nechajte všetko dôkladne vyschnúť

Upozornenie

– Z hygienického hľadiska odporúčame vyprázdňovať nádobu a čistit’ filter po každom použití.

- Pri vysávaní veľmi jemného prachu môžu byť zanesené póry filtra HEPA. Tým sa znižuje prietok vzduchu a sací výkon klesá. Preto by mal byť filter HEPA v takomto prípade vyčistený, aj ked' nádoba nie je plná.

Výstupný HEPA filter A4 jemne vyklepte alebo vyfúkajte (odporúčame tento úkon prevádzat' mimo obytný priestor). Prípadne použite na jeho vyčistenie nástroj na čistenie K. Pri silnom znečistení môžete HEPA filter opláchnut pod tečúcou vlažnou vodou.

Filter držte tak, aby bola strana so záhybmi vo vzpriamenej polohe a voda stekala rovnobežne so záhybmi. Filter držte pod takým uhlom, aby voda zmyla nečistoty zachytené v záhyboch. Otočte filter o 180° a nechajte vodu stekať pozdíž záhybov v opačnom smere. Tento postup opakujte, až kým filter nebude čistý. NÁSLEDNE FILTER NECHAJTE DOKONALE VYSCHNÚŤ. Po oschnutí vložte opačným spôsobom HEPA filter spät’ do nádoby.

Upozornenie

  • Na čistenie HEPA filtru nepoužívajte žiadne agresívne pracie alebo čistiace prostriedky ani horúcu vodu.
    – Pre zachovanie filtračných parametrov HEPA filtru odporúčame čistenie suchou cestou.
  • Pokiaľ sa rozhodnete HEPA filter umyt’ vodou, zníži sa jeho filtračné schopnosti. Maximálny počet umytí filtra je 3x. Potom je potrebné zakúpiť nový.

- HEPA filter odporúčame menit' 2x za rok. Náhradný filter zakúpite v sieti predajní elektro obj. č. HYUHF938.

– Filter HEPA nie je určený na umývanie v umývačke riadu.

– Neschopnost' vyčistit' a prípadne vymenit' filter HEPA môže viest' k poruche vysávača!

– Dbajte na to, aby dosadacie plochy a tesniace prvky boli čisté a funkčné.

Separátor A5 (obr. 8, 10)

Opláchnite pod tečúcou vodou. Pred opätovným použitím ho nechajte dôkladne vyschnút'. Povrch vysávača ošetrujte mäkkou vlhkou handričkou. Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky!

Príslušenstvo E, F

Po každom vysávaní skontrolujte, či sa na zberačoch nezachytili nečistoty. Ak sa tak stalo, odstráňte ich.

Podlahová hubica s rotačnou kefou D

Odstráňte nečistoty (najmä vlasy, zvieracie chlpy a pod.), ktoré sa zachytili na kefe. Pre l'ahšie vyčistenie môžete kefu vybrat' (obr. 9). Teraz je možné priestor vyčistiť a nečistoty odstránit' pomocou nástroja K (alebo iným vhodným, napr. pinzety). Kefu je možno jednoducho vyčistiť (je možné ju umývat' pod tečúcou vodou). Po vykonaní údržby nechajte kefu riadne vyschnúť a vložte ho opačným spôsobom do hubice zaistite

Upozornenie

Neumývajte podlahovú hubicu D pod tečúcou vodou a neponárajte ju do vody, mohlo by dôjst' k poškodeniu motorku pre pohon kefy.

VI. SKLADOVANIE

Ukladajte vysávač vždy na suchom mieste, v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. krb, kachle, vyhrievacie teleso). Zložený tyčový vysávač neukladajte na nerovný povrch! Vysávač musí byť v prípade potreby postavený na rovnom povrchu, kde nehrozí jeho prevrhnutie. Pre skladovanie vysávača a příslušenstva E, F slúži plastový úchyt na stenu H (obr. 12).

VII. TECHNICKÉ ÚDAJE

Napätie (V) / Príkon (W) uvedené na typovom štítku spotrebiča Spotrebič ochrannej triedy III.

Akumulátor 21,6 V Li-Ion

Príkon vo vypnutom stave je 0,00 W

Deklarovaná hodnota emísie hluku tohto spotrebiča je 78 dB, čo predstavuje hladinu „A“ akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.

Napájací adaptér
Názov výrobcu alebo ochranná známka, obchodné registračné číslo a adresaHyundai
Identifikačná značka modelu RKGSDC2650500
Vstupné napätie100-240 V ( AE)
Vstupná frekvencia 50/60 Hz
Výstupné napätie26,5 V ( DC)
Výstupný prúd 0,5 A
Výstupný výkon 15,5 W
Priemerná účinnosť v aktívnom režime 86,72 %
Účinnosť pri malom zaťažení (10 %) 74,14 %
Spotreba energie v stave bez záťaže < 0,30 W
Spotrebič triedy ochrany II.

Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podl'a modelu výrobku je vyhradená výrobcom.

Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonat' iba špecializovaný servis!

Kapacita batérie výrobku se postupne znižuje. K zníženiu kapacity batérie dochádza pri obvyklom užívaní spotrebiča a považuje sa za bežné opotrebovanie spotrebiča.

Zníženie kapacity batérie nie je vadou spotrebiča, ale prirodzenou vlastnosťou batérie.

VIII. LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA

HYUNDAI VC 938 - LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA - 1

VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĐU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĽNÉ

SPOTREBITELOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.

Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vt'ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu).

HYUNDAI VC 938 - LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA - 2

Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.

Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat" prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.

Vybratie batérie

Akumulátor vyberte podľa inštrukcí v obr. 11. Náhradný akumulátor zakúpite v sieti predajní elektro obj. č. HYUBP938.

UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE:

HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárat' do vody alebo iných tekutín.

HYUNDAI VC 938 - UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE: - 1

HYUNDAI VC 938 - UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE: - 2

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. — Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto

vrecúško v kolískach, postiel'kach, kočíkoch alebo detských ohrádkach. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HYUNDAI

Model : VC 938

Kategória : Vysávač