GoGen Maxi Karaoke - Rádio

Maxi Karaoke - Rádio GoGen - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Maxi Karaoke GoGen vo formáte PDF.

📄 40 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice GoGen Maxi Karaoke - page 12
Zobraziť návod : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktuPrenosný karaoke systém s rádiom
ZnačkaGoGen
ModelMaxi Karaoke
FarbaČierna so striebornými akcentmi
RozmeryPribližne 30 x 20 x 15 cm (11,8 x 7,9 x 5,9 palca)
HmotnosťPribližne 2 kg (4,4 libier)
Zdroj napájaniaAC 100-240V (adaptér súčasťou balenia) alebo 6 x AA batérie
Rozsah rádiaFM (87,5-108 MHz) s teleskopickou anténou
Prehrávanie zvukuCD, USB, SD karta, AUX vstup
BluetoothÁno, verzia 4.2 na streamovanie z mobilných telefónov
Mikrofónový vstup2 x 6,3mm (1/4 palca) jacky, s ovládaním echo efektu
Výkon reproduktorov2 x 5W RMS, stereo
DisplejLED displej s frekvenciou rádia a informáciami o skladbe
NahrávanieNahrávanie na USB alebo SD kartu pomocou vstavanej funkcie
Diaľkový ovládačSúčasťou balenia, s úplným ovládaním
Pokyny na údržbuČistite suchou jemnou handričkou; vyhýbajte sa kvapalinám a priamemu slnečnému žiareniu
BezpečnosťNevystavujte vode ani vlhkosti; počas búrok odpojte od siete
Náhradné dielyMikrofón, diaľkový ovládač, AC adaptér (kontaktujte podporu)
OpraviteľnosťOpravy by mal vykonávať iba kvalifikovaný personál

Často kladené otázky - Maxi Karaoke GoGen

Ako môžem napájať Maxi Karaoke?
Zariadenie môžete napájať pomocou priloženého AC adaptéra (100-240V) alebo 6 AA batérií (nie sú súčasťou balenia) na prenosné použitie.
Môžem pripojiť svoj smartfón na streamovanie hudby?
Áno, Maxi Karaoke má Bluetooth pripojenie. Spárujte svoj telefón zapnutím Bluetooth a výberom 'GoGen Maxi Karaoke' zo zoznamu.
Ako nastavím echo efekt na mikrofónoch?
Otočením ECHO gombíka na ovládacom paneli v smere hodinových ručičiek zvýšite echo efekt, proti smeru ho znížite.
Môžem si nahrať svoj spev?
Áno, vložte USB flash disk alebo SD kartu, potom stlačte tlačidlo RECORD na spustenie nahrávania. Opätovným stlačením zastavíte. Súbory sa ukladajú ako MP3.
FM rádio má slabý príjem. Čo môžem urobiť?
Úplne vysuňte teleskopickú anténu a premiestnite zariadenie pre lepší signál. Môžete tiež skúsiť otočiť anténu.
Ako prepínam medzi režimami rádia, USB a Bluetooth?
Opakovane stláčajte tlačidlo MODE na prepínanie medzi režimami FM rádio, USB, SD, Bluetooth a AUX.
CD prehrávač nečíta disky. Čo mám robiť?
Uistite sa, že disk je čistý a vložený štítkom nahor. Ak problém pretrváva, skúste iný formát CD (CD-DA). Ak stále nefunguje, laserová šošovka môže vyžadovať čistenie.
Aká je maximálna podporovaná kapacita USB/SD karty?
Zariadenie podporuje USB a SD karty až do 32GB vo formáte FAT32.
Môžem používať karaoke bez mikrofónov?
Áno, môžete ho používať ako štandardné rádio alebo prehrávač médií. Mikrofónové vstupy sú voliteľné na karaoke použitie.
Ako resetujem zariadenie, ak zamrzne?
Vypnite vypínač, počkajte 30 sekúnd, potom ho znova zapnite. Ak to nepomôže, odpojte AC adaptér a vyberte batérie na 1 minútu.

Otázky používateľov k Maxi Karaoke GoGen

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Rádio vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Maxi Karaoke - GoGen a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Maxi Karaoke značky GoGen.

NÁVOD NA OBSLUHU Maxi Karaoke GoGen

Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zaobchádzat'. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitie.

POZOR

Použitie ovládacích prvkov či úprav alebo aplikácie postupov odlišných od tých, ktoré sú popísané v tomto návode, môže viest' k nebezpečnému ožiareniu.

- Neinštalujte prístroj na nižšie uvedených miestach:

  1. Miesta vystavené priamemu slnku alebo v blízkosti spotrebičov vyžarujúcich teplo, napríklad elektrických vykurovacích telies, ani prístroj nestavajte na iné audio zariadenia, ktoré vydávajú príliš veľké množstvo tepla.
  2. Miesta vystavené stálym vibráciám.
  3. Nevetraná alebo prašné miesta.
  4. Vlhké alebo mokré miesta.

  5. Tlačidlá a vypínače používajte podľa pokynov v návode.

  6. Pred prvým zapnutím sa uistite, že je správne nainštalovaný sieťový kábel a prepínač napätia je správne nastavený.
  7. Ukladajte CD na chladnom mieste, aby nedošlo k ich poškodeniu teplom.

NEBEZPEČENSTVO

Po otvorení prístroja a zlyhaní alebo prekonaní bezpečnostných zámkov hrozí ožiarenie neviditel'ným laserovým lúčom. Dbajte, aby ste sa lúču priamo nevystavili.

CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT

Tento prehrávač kompaktných diskov je klasifikovaný ako LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1. Štítok LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1 sa nachádza na vonkajšej strane zadnej časti.

UPOZORNENIE:

Ak sú batérie vybité alebo ich nebudete dlhší čas používať, vyberte ich z prístroja.

Nesprávne použitie batérií môže spôsobit' únik elektrolytu a koróziu priestoru pre batérie alebo roztrhnutie batérií. Preto:

Ak inštalujete nové batérie, vymeňte všetky batérie naraz.

Prístroj je určený na používanie v miernom klimatickom pásme.

Nevystavujte batérie nadmernému teplu, napríklad slnečnému svitu, ohňu a pod.

Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani tečúcej vode a nesmú sa na neho stavat' predmety naplnené kvapalinami, napr. vázy.

Sietová zástrčka sa používa ako odpojovacie zariadenie a ako také musí byt' voľne dostupné.

NÁZVY OVLÁDACÍCH PRVKOV

  1. TLAČIDLO HLAVNÉHO VYPÍNAČA
  2. INDIKÁTOR NAPÁJANIA
  3. OPAKOVANIE (REP)
  4. PROGRAMOVANIE (PROG)
  5. PRESKOČENIE SPÄT
  6. DISPLEJ LED
  7. VEKO CD
  8. PRESKOČENIE VPRED ▶
  9. PREHRÁVANIE/PAUZA ▶ II
  10. STOP ■
  11. TLAČIDLO +10

  12. PÁROVANIE

  13. VOLIČ FUNKCIÍ (BT/CD.MP3/USB)
  14. OVLÁDANIE HLASITOSTI
  15. KONEKTOR VSTUPU PRE JEDNOSMERNÝ PRÚD
  16. KONEKTOR SLÚCHADIEL 3,5 mm
  17. KONEKTOR MIKROFÓNU 6,3 mm
  18. VSTUP USB (LEN PRE PREHRÁVANIE)
  19. PRIESTOR PRE BATÉRIE
  20. DRŽIAK MIKROFÓNU
  21. MIKROFÓN

UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV
GoGen Maxi Karaoke - NÁZVY OVLÁDACÍCH PRVKOV - 1

PŘIPOJENIE NAPÁJANIA

CD je možné používať na striedavý alebo jednosmerný prúd.

- V prípade napájania jednosmerným prúdom z batérií vložte 6 ks batérií vel'kosti UM-2 / C (batérie nie sú priložené)

V prípade napájania striedavým prúdom:

Pred pripojením k napájaniu sa uistite, že napätie v sieti uvedenej na typovom štítku je rovnaké, ako napätie u vás.

Zapojte konektor pre jednosmerný prúd DC do zadnej časti prístroja.

Prístroj je teraz pripravený na použitie.

ZAPNUTIE A VYPNUTIE

  • Ak chcete prístroj zapnút: Stlačte tlačidlo POWER. Displej sa rozsvieti a prístroj sa zapne.
  • Ak chcete zariadenie vypnút: Stlačte tlačidlo POWER. Prístroj sa vypne.

Ak sa prehrávač CD prepne do pohotovostného režimu, znovu ho aktivujete stlačením l'ubovoľného tlačidla na čelnom paneli. V tomto prípade ide o riadenie napájania podl'a ERP2.

ŠETRENIE ENERGIÍ / PREDPIS ERP2

Toto zariadenie je vybavené automatickým vypínaním, systémom spíňajúcim požiadavky pre šetrenie energiou. Riadi sa štandardom EÚ a NEJDE O PORUCHU.

NASTAVENIE HLASITOSTI

Pomocou prepínača funkcií môžete zvolit' počúvanie z týchto zdrojov: BT / CD, MP3 / USB.

POČÚVANIE CD

VKLADANIE DISKOV

Tento prehrávač je schopný prehrávať CD, MP3 a zvukový formát WMA.

Po niekol'kých sekundách sa disk začne otáčat' a načítat' údaje.

Číslo stopy zobrazujú tri číslice:

V prípade CD so súbormi MP3 alebo CD so súbormi WMA obsahuje disk zložky, F znamená zložku a d'alšie 2 číslice číslo zložky.

GoGen Maxi Karaoke - VKLADANIE DISKOV - 1

- Vybratie disku: Ked' sa disk prehráva, stlačte tlačidlo STOP a počkajte niekoľko sekúnd, kým sa disk nezastaví. Stlačením značky Open / Close otvorte veko CD. Uchopte disk za okraje a vytiahnite ho z priestoru pre disk

PREHRÁVANIE CD

• Vložte CD.
- Prehrávanie CD sa spustí, ako náhle zatvoríte veko CD.
- Ak tomu tak nie je, spustíte prehrávanie CD stlačením tlačidla PLAY. Displej zobrazí číslo aktuálnej stopy a jej čas. Pomocou tlačidla +10 môžete preskakovat' stopy o 10 skladieb naraz smerom dopredu.

Ked' sa prehráva CD, stlačenie tlačidla PLAY v ktoromkol'vek okamihu poza- staví prehrávanie a zobrazenie stopy bude blikat'. Prehrávanie znova spustí- te opätovným stlačením tohto tlačidla.

GoGen Maxi Karaoke - PREHRÁVANIE CD - 1

  • Krátkym stlačením tlačidiel 🐵/▶ zvolíte predchádzajúcu alebo d'alšiu stopu na disku.
  • Stlačením a podržaním tlačidiel «/» vyhl'adáte úsek skladby smerom dozadu alebo dopredu.

OPAKOVANIE CD

Môžete opakovat' jednu stopu alebo celý disk.

Nastavenie opakovania: V režime CD môžete stláčaním tlačidla REP cyklicky prechádzat' možnosti opakovania aktuálnej stopy. Indikátor REP bude blikat'.

V prípade opakovania všetkých stôp (celého disku), bude indikátor REP svietit' neprerušovane.

GoGen Maxi Karaoke - OPAKOVANIE CD - 1

V prípade CD môžete uložit' náhodne zvolenú sekvenciu až 20 stôp CD alebo 99 stôp vo formáte MP3 / WMA, ktoré sa prehrajú vo vami zvolenom poradí.

Uloženie naprogramovanej stopy (stôp):

• V režime zastavenia CD, stlačte tlačidlo PROG.
- Na displeji sa zobrazí [P01] a indikátor PROG bude blikat'.
- P znamená program a nasledujúce 2 číslice označujú číslo programu.
- Tlačidlami ◀◀/▶▶ vyberte číslo stopy pre prvú stopu, ktorú chcete naprogramovat'.
- Stlačením tlačidla PROG túto stopu uložíte do programovacej pamäti. Stopa sa uloží a ukazovatel' pamäťového miesta sa prepne na „P02“.
- Pre uloženie d'alšej a nasledujúcich stôp opakujte dva vyššie uvedené kroky programovacieho postupu.
- Po zadaní všetkých stôp do programu spustíte naprogramované prehrávanie stlačením tlačidla PLAY.

REP PROF BT P01 CO USB

Vymazanie programu

  • Počas prehrávania programu stlačte dvakrát tlačidlo STOP.
  • Otvorte veko CD.

Poznámka: V prípade prehrávania USB je postup rovnaký.

POČÚVANIE USB

  • Nastavte volič funkcií do polohy USB.
  • Stlačením tlačidla PLAY prehráte hudbu.
  • Postup používania je rovnaký ako v prípade prehrávania CD.
  • Podrobnosti sú vid' všeobecné ovládanie

GoGen Maxi Karaoke - POČÚVANIE USB - 1

-Kompatibilné pamät'ové zariadenie (až 32 GB).

  • NEPOUŽÍVAJTE prosím na pripojenie pamät'ového disku USB predlžovací kábel USB.
    Tento kábel môže zachytávat' dodatočné rušenie a narušit' tým tok dát.
  • Pamät'ové médium USB pripájajte vždy do vstupu pre USB bez predlžovacieho kábla USB.
  • V dôsledku toho, že niektorí výrobcovia pamätí USB nedodržiavajú štandard USB 1.1 / 2.0, nemusí byť malé percento (asi 5%) pamätí USB kompatibilné.

POUŽÍVANIE BLUETOOTH

Môžete počúvať stopy z určitého prehrávacieho zariadenia, ak je k prístroju pripojené pomocou funkcie Bluetooth®. Ak chcete svoje zariadenie pripojiť k prístroju pomocou funkcie Bluetooth®, vykonajte nižšie popísané kroky:

GoGen Maxi Karaoke - POUŽÍVANIE BLUETOOTH - 1

POZNÁMKA: Pokial' prístroj nájde posledné spárované zariadenie s funkciou Bluetooth, pripojí sa k nemu automaticky.

KARAOKE

KONEKTOR MIKROFÓNU

K dispozícii je vstupný konektor MIC a priložený mikrofón, ktorý umožňuje spievať spolu s CD nasledujúcim spôsobom:

  • Zapojte priložený mikrofón do konektoru MIC.
  • Spustite prehrávanie, ako je popísané na strane návodu PREHRÁVANIE CD.
  • Presuňte vypínač mikrofónu MIC do polohy zapnuté (ON) a spievajte s hudbou!
  • Nastavte koliesko ovládania hlasitosti VOLUME na požadovanú úroveň.
    POZNÁMKA: Hladina zvuku mikrofónu je na úrovni 80% hlavnej hlasitosti.
  • Ak chcete mikrofón vypnút', presuňte vypínač mikrofónu MIC do polohy vypnuté (OFF).

POZNÁMKA: Ak mikrofón dávate do držiaka, vždy ho vypnite vypínačom mikrofónu do polohy OFF. Inak bude počut' spätná väzba o veľmi vysokej frekvencii.

KONEKTOR SLÚCHADIEL

Na zadnej strane prístroja je výstupný konektor pre slúchadlá (3,5 mm). Ak sú k tomuto otvoru pre súkromné počúvanie pripojené slúchadlá, reproduktory sa automaticky vypnú.

ÚDRŽBA KOMPAKTNÉHO DISKU

  1. Používajte vždy kompaktné disky s označením podľa obrázku.
  2. Poznámky ku kompaktným diskom:

  3. Pri vyberaní disku z jeho obalu a vkladaní do prehrávača sa nedotýkajte lesklého povrchu disku s nahrávkou.

  4. Na povrch disku nič nelepte ani nepíšte.
  5. Disk neohýbajte.

  6. Uskladnenie

  7. Skladujte disk v jeho obale.

  8. Nevystavujte disky priamemu slnku ani vysokej teplote, vysokej vlhkosti a prachu.

  9. Čistenie disku

  10. Ak dôjde k znečisteniu disku, utrite prach, nečistoty a odtlačky prstov mäkkou tkaninou.

  11. Disk je potrebné čistiť od stredu k okrajom.
  12. Nikdy nepoužívajte benzén, riedidlá, tekutiny na čistenie dosiek ani antistatické spreje.
  13. Uistite sa, že dvierka priestoru pre CD sú vždy zatvorené, aby nedošlo k znečisteniu šošovky prachom.
  14. Nedotýkajte sa šošovky.

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

PROBLÉM PRÍČINA/RIEŠENIE
Nie je zvuk / napájanieNie je nastavená hlasitost'. Nastavte hlasitost'.Sietový kábel nie je dobre zapojený. Zapojte správne sietový kábel.Batérie sú vybité / nesprávne vložené. Vložte správne (nové) batérie.CD obsahuje súbory, ktoré nepatria medzi zvukové / MP3 / WMA súbory. Opakovane stláčajte tlačidlo o «/», čím preskočíte na zvukovú stopu CD alebo MP3, namiesto dátového súboru.Uistite sa, že je aktuálny režim správne vybraný.
CD displej nefunguje správne / Žiadna reakcia na manipulácius ovládacími prvkamiElektrostatický výboj. Prepnite do režimu vypnuté a vytiahnite prístroj zo zásuvky. Po niekol'kých sekundách ho znova pripojte.Nie je vložené CD. Vložte CD.CD je silne poškrabané alebo znečistené. Vymeňte alebo očistite CD, pozri Údržba.Laserová šošovka sa zahmlila. Počkajte, kým sa vlhkost' neodparí.CD-R / CD-RW je čisté alebo nefinalizované. Používajte len finalizované CD-R / CD-RW alebo vhodné zvukové CD.Uistite sa, že CD nie je zakódované technológiami ochrany autorských práv, pretože niektoré nezodpovedajú štandardu kompaktného disku.Presuňte volič funkcií do polohy CD.
CD preskakuje stopy •CD je poškodené alebo znečistené. Vymeňte alebo vyčistite CD.Je aktívny program. Ukončite režim programu.CD je silne poškriabané alebo znečistené, čo môže spôsobit' nesprávne fungovanie.
Spätná väzba • Hlavamikrofónu mieri na pravý alebo 'lavý reproduktor. Nemierte mikrofónom na reproduktory. Znížte úroveň hlavnej hlasitosti.

GoGen Maxi Karaoke - ÚDRŽBA KOMPAKTNÉHO DISKU - 1

TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE

VŠEOBECNÉ

Napájacie napätie:

Vstup pre striedavý prúd: 100 až 240 V, 50/60 Hz, 350 mA

Výstup: jednosmerný prúd DC 9 V, 1000 mA

Hmotnost: 1,0 kg (1,3 kg so všetkým príslušenstvom

Prevádzková teplota: + 5 °C až + 35 °C

BLUETOOTH

Dosah príjmu 10 metrov (vzdialenost' bez prekážok)

Bezdrôtová prevádzková frekvencia: 2402 – 2480 MHz

E.i.r.p: - 6,4 dBm

SEKCIA KOMPAKTNÉHO DISKU

Toto zariadenie podporuje:

- Formát disku: ISO 9660, Joliet, Multisession, UDF, Enhanced Music CD a Mixed Mode CD.

- Bitová rýchlost' MP3: 32 až 320 kbps a variabilná bitová rýchlost' (preferované 128 kbps)

-Vzorkovacia frekvencia MP3: 8 až 48 kHz (preferované 44.1 kHz)

VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.

Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk

GoGen Maxi Karaoke - VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU. - 1

VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĐU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEŽ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITELNÉ SPOTREBITEL'OM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ

SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.

GoGen Maxi Karaoke - VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU. - 2

GoGen Maxi Karaoke - VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU. - 3

NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIELKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH.

(vt'ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu).

GoGen Maxi Karaoke - VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU. - 4

Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byt nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdat do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat" prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne

miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.

Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia MAXIKARAOKE je v súlade so smernicou

2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese:

http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : GoGen

Model : Maxi Karaoke

Kategória : Rádio