HUSQVARNA TA1100 - Tondeuse à fil

TA1100 - Tondeuse à fil HUSQVARNA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma TA1100 HUSQVARNA vo formáte PDF.

📄 194 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice HUSQVARNA TA1100 - page 141
Zobraziť návod : Čeština CS Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Benzínová strunová kosačka
Značka Husqvarna
Model TA1100
Celková dĺžka 180 cm
Šírka 30 cm
Výška 45 cm
Hmotnosť 5,8 kg
Typ motora Jednovalcový, dvojtaktný
Zdvihový objem 30 cm³
Výkon 1,2 kW
Objem palivovej nádrže 0,5 l
Šírka kosenia 42 cm
Priemer struny 2,4 mm
Kapacita strunovej hlavy Automatická, s funkciou dozínania
Hladina hluku (LWA) 96 dB(A)
Hladina vibrácií 2,5 m/s²
Antivibračný systém Áno, s gumovými tlmičmi
Typ rukoväte Ergonomická, nastaviteľná
Odporúčané palivo Zmes oleja a benzínu 50:1
Odporúčaný olej Husqvarna dvojtaktný, triedy JASO FD
Čistenie Pravidelne čistiť filtre a chladič
Náhradné diely Struna, hlava, zapaľovacia sviečka, vzduchový filter

Často kladené otázky - TA1100 HUSQVARNA

Ako naštartovať strunovú kosačku Husqvarna TA1100?
Je potrebné nastaviť vypínač do polohy štart, stlačiť palivové čerpadlo asi 10-krát, potiahnuť za lanko štartéra až po prvý odpor, a potom energicky potiahnuť. Po naštartovaní počkať chvíľu pred začatím práce.
Aká zmes paliva je potrebná?
Odporúčaná zmes oleja a benzínu v pomere 50:1. Je potrebné používať bezolovnatý benzín 95 oktánový a dvojtaktný olej Husqvarna triedy JASO FD.
Ako vymeniť strunu v kosačke?
Odpojte kábel zapaľovacej sviečky. Odstráňte kryt hlavy, odstráňte staré zvyšky struny. Naviňte novú strunu s priemerom 2,4 mm v smere označenom na hlave. Nasaďte kryt a odrežte prebytok.
Prečo motor zhasína počas kosenia?
Môže byť spôsobený nesprávnym nastavením karburátora, upchatým palivovým alebo vzduchovým filtrom, alebo nesprávnou zmesou. Skontrolujte a vyčistite filtre a upravte nastavenie karburátora.
Ako čistiť kosačku po použití?
Po každom použití odstráňte trávu z hlavy a krytu. Skladujte na suchom mieste. Pravidelne kontrolujte a čistite vzduchový filter a chladič motora.
Aká je záručná doba na Husqvarna TA1100?
Štandardná záruka poskytovaná výrobcom je 2 roky od dátumu nákupu. Podrobné podmienky sa môžu líšiť v závislosti od krajiny.
Môžem používať predlžovací kábel na kosenie?
Nie, kosačka Husqvarna TA1100 je poháňaná spaľovacím motorom, nevyžaduje predlžovací kábel. Uistite sa, že máte dostatok paliva.
Ako skladovať kosačku na zimu?
Vyprázdnite palivovú nádrž a naštartujte motor, kým sám nezhasne. Vyberte zapaľovaciu sviečku, nalejte trochu oleja do valca a otočte hriadeľ. Skladujte na suchom, krytom mieste.
Čo robiť, keď sa struna automaticky nevysúva?
Skontrolujte, či hlava nie je upchatá trávou. Jemne udrite hlavou o podložku, aby ste aktivovali systém vysúvania. Ak to nepomôže, skontrolujte navinutie struny.
Môžem použiť strunu inú ako odporúčanú?
Odporúčaná je struna s priemerom 2,4 mm. Použitie inej môže ovplyvniť výkon kosenia a spôsobiť poškodenie hlavy. Používajte originálne diely Husqvarna.

Otázky používateľov k TA1100 HUSQVARNA

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Tondeuse à fil vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TA1100 - HUSQVARNA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TA1100 značky HUSQVARNA.

NÁVOD NA OBSLUHU TA1100 HUSQVARNA

Pojistka páčky plynu

VAROVANIE! Stroj môže byt nebezpečný, ak sa používa nesprávne alebo neopatrne a môže spôsobit vážne alebo smrtelné zranenia operátorovi alebo ostatným osobám. Je nanajvýš dôležité, aby ste si prečítali a porozumeli obsahu používatel'skej príručky.

Prosím, prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedčte sa, či pokynom pred používaním stroja rozumiete.

Vždy majte na sebe:

  • Ochrannú prilbu v prípade rizika padajúcich stromov
  • Ochrana sluchu
    • Ochranné okuliare alebo štít

Používatel' stroja musí počas jeho používania zaistiť, aby sa k stroju do vzdialenosti menšej ako 15 metrov nepriblížili žiadne osoby ani zvieratá.

Ak koniec vodiacej lišty príde do kontaktu s nejakým predmetom, môže dôjst k spätnému nárazu, ktorý spôsobí bleskurýchly spätný odraz do boku. Môže dôjst k vážnemu poraneniu používateľa. Ľudí aj zvieratá vždy udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti minimálne 15 metrov od stroja.

Vždy noste ochranné rukavice.

Hlukové emisie do okolia sú v súlade so smernicou Európskej únie. Emisie stroja sú stanovené v kapitole Technické údaje a na nálepke.

HUSQVARNA TA1100 - Pojistka páčky plynu - 1

HUSQVARNA TA1100 - Pojistka páčky plynu - 2

HUSQVARNA TA1100 - Pojistka páčky plynu - 3

HUSQVARNA TA1100 - Pojistka páčky plynu - 4

HUSQVARNA TA1100 - Pojistka páčky plynu - 5

HUSQVARNA TA1100 - Pojistka páčky plynu - 6

HUSQVARNA TA1100 - Pojistka páčky plynu - 7

HUSQVARNA TA1100 - Pojistka páčky plynu - 8

HUSQVARNA TA1100 - Pojistka páčky plynu - 9

Palivová pumpa

Vytiahnite sýtič.

Ostatné symboly/emblémy na stroji odkazujú na zvláštne požiadavky certifikácie pre určité trhy

Motor sa vypne posunutím vypínača do polohy stop. NEZABUDNITE! Vypínač sa automaticky vráti do polohy štartovania. Kryt zapal’ovacej sviečky treba pri montáži, kontrole a údržbe odmontovať zo sviečky, aby sa zabránilo náhodnému

HUSQVARNA TA1100 - Pojistka páčky plynu - 10

Treba nosit ochranné okuliare alebo štít.

Plnenie retázovým olejom a nastavenie toku mazania

HUSQVARNA TA1100 - Pojistka páčky plynu - 11

HUSQVARNA TA1100 - Pojistka páčky plynu - 12

HUSQVARNA TA1100 - Pojistka páčky plynu - 13

HUSQVARNA TA1100 - Pojistka páčky plynu - 14

HUSQVARNA TA1100 - Pojistka páčky plynu - 15

OBSAH

Obsah

KLÚČ K SYMBOLOM

Symboly 137

OBSAH

Obsah 138

ÚVOD

Osobné ochranné prostriedky 141

Pripevnenie hlavnej časti 150

Montáž a demontáž dvojdielneho drieku 151

Prerezávky lesného porastu 160

Odvetvovanie kmeňa 161

ÚDRŽBA

Karburátor 162

Tlmič výfuku 163

Chladiaci systém 164

Zapaľovacia sviečka 164

Hnací hriadel 164

Dvojdielny hriadel 165

Plán riešenia problémov 167

Plán údržby 168

TECHNICKÉ ÚDAJE

Technické údaje 169

EÚ vyhlásenie o zhode 171

KLÚČ K SYMBOLOM

Symboly 172

Pred naštartovaním dbajte na nasledovné: 173

ČO JE ČO?

Čo je čo? 174

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

Montáž rezacieho nástroja 176

Montáž krytu rezacieho nadstavca a vyžínacej hlavy . 176

PRACOVNÉ TECHNIKY

Základné bezpečnostné pravidlá 177

Základné pracovné techniky 177

TECHNICKÉ ÚDAJE

Technické údaje 179

Schválené príslušenstvo 179

EÚ vyhlásenie o zhode 180

Pred naštartovaním dbajte na nasledovné:

VAROVANIE! Dlhodobé vystavenie hluku môže spôsobit trvalé poškodenie sluchu. Vždy preto používajte schválené chrániče sluchu.

HUSQVARNA TA1100 - Pred naštartovaním dbajte na nasledovné: - 1

VAROVANIE! Za žiadnych okolností nemeňte pôvodnú konštrukciu stroja bez schválenia od výrobcu. Vždy používajte originálne náhradné diely. Nepovolené zmeny alebo príslušenstvo môžu viest' k vážnemu zraneniu alebo smrti obsluhy alebo ostatných osôb.

HUSQVARNA TA1100 - Pred naštartovaním dbajte na nasledovné: - 2

VAROVANIE! Retázová píla ruksakového typu sa stáva nebezpečným nástrojom, ak sa používa neopatrne alebo nesprávne a môže spôsobit vážne, dokonca až smrtelné úrazy. Je nanajvýš dôležité, aby ste si prečítali a porozumeli obsahu tejto používatel'skej príručky.

Vážený zákazník,

Blahoželáme vám, že ste sa rozhodli pre kúpu výrobku spoločnosti Husqvarna! Spoločnosť Husqvarna je založená na tradícii, ktorá siaha až do roku 1689, ked’ svédsky král’ Karl XI. nariadil postaviť továreň na výrobu muškiet na brehoch rieky Huskvarna. Výber polohy bol logický, pretože vodná elektráreň získavala energiu z vody rieky Huskvarna. V priebehu viac ako 300 rokov svojej existencie vyprodukovala továreň Husqvarna veľké množstvo výrobkov od pecí na drevo po moderné kuchynské spotrebiče, šijacie stroje, bicykle, motocykle atď. V roku 1956 boli na trh uvedené prvé elektrické kosačky na trávu a za nimi v roku 1959 nasledovali reťazové píly a v tomto odvetví spoločnosť Husqvarna pracuje dodnes.

V súčasnosti je spoločnosť Husqvarna jedným z popredných svetových výrobcov lesných a záhradníckych výrobkov, pričom najvyššou prioritou je kvalita. Obchodná koncepcia je vyvíjať, vyrábať a uvádzať na trh motorové lesné a záhradnícke výrobky, rovnako ako výrobky v oblasti stavebného priemyslu. Ciel'om spoločnosti Husqvarna je tiež zastávať popredné miesto v oblasti ergonómie, použitel'nosti, bezpečnosti a ochrany životného prostredia.' Preto sme vyvinuli množstvo rozličných funkcií pre naše výrobky v rámci týchto oblastí.

Sme presvedčení, že vysoko oceníte kvalitu a výkon nášho výrobku aj o mnoho rokov neskôr. Kúpou jedného z našich výrobkov ste získali prístup k odbornej pomoci pri opravách a servise, kedykol'vek ich budete potrebovať. Ak maloobchodný predajca, ktorý vám predáva stroj, nie je jedným z autorizovaných predajcov, požiadajte o adresu najblizšeho autorizovaného servisu.

Vaša spokojnosť s naším výrobkom a jeho dlhoročná funkčnost sú naším prianím. Nezabudnite, že tento návod na obsuhu je cenný dokument! Dodržiavaním v ňom uvedených pokynov (týkajúcich sa používania, servisu, údržby a pod.) môžete predlížit životnosť stroja a zvýšit jeho hodnotu pri d’alšom predaji. Ak stroj predávate, skontrolujte, či ste kupujúcemu poskytli aj tento návod na obsluhu.

Đakujeme, že používate produkt Husqvarna.

Firma Husqvarna neustále vyvíja svoje výrobky a preto si vyhradzuje právo modifikovat' dizajn a vzhľad výrobkov bez predchádzajúceho upozornenia.

ČO JE ČO?

HUSQVARNA TA1100 - ČO JE ČO? - 1

Stroj je určený iba na lesné prerezávanie a pílenie konárov a vetvičiek.

Použitie môže byť regulované národnými alebo miestnymi predpismi. V súlade s danými predpismi.

Nikdy nepoužívajte stroj na ktorá boli vykonané úpravy a nezhoduje sa s originálnym prevedením.

Nikdy nepoužívajte stroj pri únave, po požití alkoholu alebo liekov, pretože to môže viest k zníženiu zrakovej schopnosti, schopnosti usudzovania, alebo telesnej rovnováhy.

Dajte si prestávku vtedy, ked' ju potrebujete. Skúšajte tiež menit vašu pracovnú polohu.

Vždy noste vhodný ochranný odev. Pozrite pokyny v rámci kapitoly Osobné ochranné prostriedky.

Nikdy nepoužívajte stroj za nepriaznivého počasia, napríklad pri vel'kom mraze, vo vel'mi horúcom alebo vlhkom podnebí.

Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie. Vykonávajte bezpečnostné kontroly, údržby a dodržiavajte servisné pokyny uvedené v tomto návode. Určité opatrenia týkajúce sa servisu a údržby zariadenia musia vykonávať iba odborníci. Pozrite si pokyny v časti Údržba.

Pred naštartovaním sa musia nasadit všetky kryty a ochranné prvky. Skontrolujte, či nie sú kryt zapalovacej sviečky a zapalovací vodič poškodené, aby ste predišli riziku elektrického šoku.

HUSQVARNA TA1100 - ČO JE ČO? - 2

VAROVANIE! Tento prístroj vytvára požas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za urăit'ch okolností spôsobovaÈ ru%oenie aktívnych alebo pasivn'ch implantovan'ch lekárskych prístrojov. Na znílenie rizika válneho alebo smrte"ného zranenia odporúâame osobám s implantovan'mi lekárskymi prístrojmi, aby sa pred poulivaním tohto stroja poradili so svojím lekárom a s v'robcom implantovaného lekárskeho prístroja.

HUSQVARNA TA1100 - ČO JE ČO? - 3

VAROVANIE! Pouľívanie motora v zle vetrančch alebo uzavretčch priestoroch môže spôsobiĖ smrĖ v dôsledku zadusenia alebo otravou CO.

HUSQVARNA TA1100 - ČO JE ČO? - 4

VAROVANIE! Nikdy nedovo te de'om poulívaÈ stroj alebo sa zdrílavaÈ v jeho blízkosti. Kei'le stroj je vybaven' pru'linov'm vypína'am a mo'lno ho na%otartovaÈ uÍ pomal'm a slab'm zatiahnutím za drídlo %otartéra, mô'lu za ist'ch okolností dokonca aj malé deti vyvinúÈ silu potrebnú na %otartovanie stroja. To mô'le znamenaÈ riziko válneho poranenia. Preto odmontujte kryt zapa'ovacej svieáky vǐdy, kei stroj nie je pod doh'adom.

Osobné ochranné prostriedky

DÔLEŽITÉ!

Reťazová píla ruksakového typu sa stáva nebezpečným nástrojom, ak sa používa neopatrne alebo nesprávne a môže spôsobit vážne, dokonca až smrtelné úrazy. Je nanajvýš dôležité, aby ste si prečítali a porozumeli obsahu tejto používatel'skej príručky.

Pri akomkol'vek používaní stroja musíte používať schválené osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky nevylučujú riziko nehôd, ale môže znížit účinky zranenia v prípade nehody. Pri výbere správnych ochranných prostriedkov sa porad'te so svojím predajcom.

HUSQVARNA TA1100 - DÔLEŽITÉ! - 1

VAROVANIE! Ak nosíte chrániãe sluchu, dávajte pozor na varovné signály alebo v'kriky. Chrániãe sluchu si skladajte vÍdy hneì ako motor zastane.

OCHRANNÁ PRILBA A ŠTÍT

Pri práci sa musí nosit' prilba, ak prerezávané stromy sú vyššie než 2 m.

HUSQVARNA TA1100 - OCHRANNÁ PRILBA A ŠTÍT - 1
CHRÁNIČE SLUCHU

Noste chrániče sluchu, ktoré zaručujú primeranú redukciu hluku.

HUSQVARNA TA1100 - OCHRANNÁ PRILBA A ŠTÍT - 2
CHRÁNIČE OČÍ

Treba nosit ochranné okuliare alebo štít.

HUSQVARNA TA1100 - OCHRANNÁ PRILBA A ŠTÍT - 3

Rukavice musíte nosit' vždy, ked' je to nevyhnutné, napr. pri upevňovaní rezných nástrojov.

HUSQVARNA TA1100 - OCHRANNÁ PRILBA A ŠTÍT - 4

TOPÁNKY

Noste odevy vyrobené z pevnej tkaniny a nenoste volný odev, ktorý sa môže zachytit na vetvičkách a konároch. Nenoste šperky, krátke nohavice, sandále ani nepracujte bosí. Zopnite si vlasy, aby nesiahali nižšie ako po plecia.

LEKÁRNIČKA

Majte vždy po ruke lekárničku.

HUSQVARNA TA1100 - LEKÁRNIČKA - 1

Táto časť vysvetľuje rôzne bezpečnostné funkcie stroja, ako fungujú a základnú inšpekciu a údržbu, ktoré by ste mali vykonávať na zabezpečenie bezpečnej prevádzky. Pozrite si časť Čo je čo?, kde nájdete umiestnenie týchto častí na stroji.

Ak údržbu stroja nevykonávate správnym spôsobom a servis alebo opravy nevykonáva profesionál, môže sa skrátiť životnosť stroja a zvýšiť riziko nehôd. Ak chcete získat viac informácií, kontaktujte najbližši autorizovaný servis.

DÔLEŽITÉ!

Všetky servisné a opravné práce na stroji si vyžadujú špeciálne školenie. Toto zvlást platí o bezpečnostnom vybavení stroja. Ak stroj neprejde niektorou z kontrol popísaných nižšie, doneste ho do servisnej dielne. Pri kúpe ktoréhokol'vek z našich výrobkov vám zaručujeme dostupnosť odborných opráv a servis. Ak maloobchodný predajca, ktorý vám predáva stroj nie je servisný zástupca, požiadajte ho o adresu najbližšej servisnej dielne.

HUSQVARNA TA1100 - DÔLEŽITÉ! - 1

VAROVANIE! Nikdy nepoužívajte stroj, ktorý má chybné bezpečnostné súčasti. Bezpečnostné vybavenie stroja sa musí kontrolovať a udržiavať tak, ako je to popísané v tejto časti. Ak stroj neprejde všetkými kontrolami, doneste ho do autorizovaného servisu na opravu.

Poistná páčka plynu

Poistná páčka plynu je skonštruovaná na zabránenie náhodnému stlačeniu plynu. Ak stlačíte poistnú páčku plynu (A) (napr. vtedy, ked' uchopíte držadlo), uvolníte ovládanie plynu (B). Ked' uvolníte držadlo, ovládanie plynu a poistnú páčku plynu sa spoločne vrátia späť so svojej pôvodnej polohy. Tento pohyb je ovládaný dvorna nezávislými vratnými pružinami. Toto usporiadanie zabezpečí, že plyn sa v klůde automaticky zablokuje.

A B

Stlačte páčku plynu a presvedčte sa, či sa vracia do svojej pôvodnej polohy, ked' ju uvolníte.

HUSQVARNA TA1100 - Poistná páčka plynu - 2

Vyhl'adajte si inštrukcie v odseku Štart. Naštartujte stroj a pridajte na plný plyn. Uberte plyn a skontrolujte, či sa rezací nástroj zastavil a či potom zostal stát. Pokial' rezací nástroj rotuje aj pri chode stroja na volínobeh, potom treba skontrolovať alebo opraviť nastavenie volínobehu na karburátore. Vyhl'adajte si inštrukcie v časti Údržba.

Vypínač

Vypínač sa používa na vypnutie motora

HUSQVARNA TA1100 - Vypínač - 1

Systém na tlmenie vibrácií

HUSQVARNA TA1100 - Systém na tlmenie vibrácií - 1

Stroj je vybavený systémom na tlmenie vibrácií, ktorý je určený na minimalizovanie vibrácií a ul'ahčuje jeho prevádzku.

HUSQVARNA TA1100 - Systém na tlmenie vibrácií - 2

Systém na tlmenie vibrácií stroja znižuje prenos vibrácií.

Pravidelne kontrolujte tlmiče vibrácií, či nie sú prasknuté alebo deformované. Skontrolujte, či nie je tlmič vibrácií poškodený a či je bezpečne pripevnený.

HUSQVARNA TA1100 - Systém na tlmenie vibrácií - 3

VAROVANIE! Nadmerné vystavovanie sa vibráciam môže spôsobit problémy s krvným obehom u l'udí, ktorí ho majú zhoršený, a taktiež môže spôsobit poškodenie nervov. Ak sa u vás objavia príznaky nadmerného vystavenia sa vibráciam, kontaktujte svojho lekára. Tieto príznaky sú típnutie, strata citu, chvenie, pichanie, bolest, strata sily, zmeny vo farbe a stave pleti. Príznaky sa bežne pocitujú v prstoch, na rukách alebo na zápástí. Riziko je väčšie pri nízkych teplotách.

Tlmič výfuku

HUSQVARNA TA1100 - Tlmič výfuku - 1

Tlmič výfuku je konštruovaný na udržovanie minimálnych úrovní hluku a na smerovanie výfukových plynov smerom od používateľa. Tlmič výfuku s katalyzátorom je tiež určený na redukciu škodlivých výfukových plynov.

HUSQVARNA TA1100 - Tlmič výfuku - 2

V krajinách s teplým a suchým podnebím hrozí veľké riziko požiaru. Niektoré tlmiče výfuku sú preto vybavené zachytávačom iskier. Skontrolujte, či je tlmič výfuku vo vašom stroji vybavený takýmto zachytávačom.

HUSQVARNA TA1100 - Tlmič výfuku - 3

V prípade tlmiča výfuku je vel'mi dôležité, aby ste sa riadili pokynmi ohľadom kontroly, údržby a servisu stroja.

Nikdy nepoužívajte stroj, ktorý má chybný tlmič výfuku!

100%

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

Ak je tlmič výfuku na vašom stroji vybavený zachytávačom iskier, je potrebné ho pravidelne čistiť. Zanesený zachytávač spôsobí prehriatie motora a môže zapríčinit jeho vážne poškodenie.

HUSQVARNA TA1100 - VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA - 1

VAROVANIE! Tlmiče vybavené katalyzátorom sa pri používaní vel'mi zahrievajú a ostávajú horúce ešte nejaký čas po vypnutí. To isté sa týka aj pri vol'nobehu. Pri kontakte môže dôjst k popáleninám. Existuje riziko požiaru.

HUSQVARNA TA1100 - VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA - 2

VAROVANIE! Tlmič výfuku obsahuje chemické látky, ktoré môžu mať karcinogénne účinky. Vyhýbajte sa kontaktu s týmito chemickými látkami v prípade, že sa tlmič výfuku pokazí.

HUSQVARNA TA1100 - VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA - 3

VAROVANIE! Nezabúdajte, že:

Výfukové plyny z motora sú horúce a môžu obsahovať iskry, ktoré môžu vyvolať požiar. Nikdy neštartujte stroj vo vnútri alebo v blízkosti horľavého materiálu!

Popruh

HUSQVARNA TA1100 - Popruh - 1

V prípade núdze zložte zo seba stroj a popruh nasledovným spôsobom.

HUSQVARNA TA1100 - Popruh - 2

Táto časť opisuje, ako sa pomocou správnej údržby a použitím správneho typu rezacieho nástroja dá dosiahnuť maximálna pracovná kapacita a predlížit životnosť rezacieho nástroja.

- Používajte iba rezacie časti, ktoré vám odporúčame!

HUSQVARNA TA1100 - Popruh - 3

- Dodržujte spávne nastavenie híbký rezu! Dodržujte pokyny a používajte odporúčané meradlo nastavenia híbký rezu. Príliš veľká híbka rezu zvyšuje riziko spätného nárazu.

HUSQVARNA TA1100 - Popruh - 4

- Retaz musí byt správne napnutá! Ak je retaz povolená, je pravdepodobnejšie, že vyskočí a dochádza k väčšiemu opotrebeniu vodiacej lišty, retaze a hnacieho ozubeného kolieska.

HUSQVARNA TA1100 - Popruh - 5

- Rezacia čast musí byt vždy dobre mazaná a udržiavaná. Málo namazaná retáz sa l'ahšie pretrhne a

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

spôsobuje rýchlejšie opotrebenie lišty a hnacieho ozubeného kolieska.

HUSQVARNA TA1100 - VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA - 1

VAROVANIE! Nikdy nepoužívajte stroj, ktorý má chybné bezpečnostné súčasti. Bezpečnostné vybavenie stroja sa musí kontrolovať a udržiavať tak, ako je to popísané v tejto časti. Ak stroj neprejde všetkými kontrolami, doneste ho do autorizovaného servisu na opravu.

HUSQVARNA TA1100 - VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA - 2

Špecifikácia vodiacej lišty a pílovej retáze

Ked' je potrebné vymeniť rezací nástroj dodaný so strojom z dôvodu opotrebenia alebo poškodenia, musíte použit výhradne nami odporúčané typy vodiacich líšt a pílových reťazí.

Vodiaca lišta

• Dížka (palce/cm)

L

- Delenie retaze (v palcoch). Vzdialenost medzi hnacími článkami retaze sa musí zhodovat so vzdialenostami zubov na ozubenom koliesku vodiacej lišty a hnacom ozubenom koliesku.

HUSQVARNA TA1100 - Vodiaca lišta - 2

- Delenie pílovej retáze (palce). (Vzdialenost medzi tromi hnacími článkami delená dvoma.)

HUSQVARNA TA1100 - Vodiaca lišta - 3

- Šírka hnacieho článku (mm/palce)

HUSQVARNA TA1100 - Vodiaca lišta - 4

Úroveň redukcie spätného rázu. Jediný údaj, ktorý opisuje úroveň redukcie spätného rázu je číslo modelu pilovej reťaze.

Naostrenie retáze a nastavenie híbky rezu

HUSQVARNA TA1100 - Naostrenie retáze a nastavenie híbky rezu - 1

VAROVANIE! Riziko spätného nárazu sa zvýši používaním zle nabrúsenej retáze!

  • Nikdy nepoužívajte tupú retaz. Ak je retaz tupá, musíte vyvinút väčší tlak, aby lišta prešla cez drevo a odrezky budú velmi tenké. Ak je retaz velmi tupá nebude rezat vôbec. Výsledkom bude len drevný prach.
  • Ostrá retáz si vytvorí cestu a tvorí dlhé, hrubé triesky.
  • Rezacia čast' reťaze sa volá rezací článok a skladá sa z rezacieho zuba (A) a obmedzovacieho zubu (B). Híbka rezu je daná výškovým rozdielom medzu rezacím zubom a obmedzovacím zubom.

A B

- Pri ostrení rezacieho zuba pamätajte na 5 dôležitých faktorov.

- Uhol brúsenia

HUSQVARNA TA1100 - Naostrenie retáze a nastavenie híbky rezu - 3

HUSQVARNA TA1100 - Naostrenie retáze a nastavenie híbky rezu - 4

- Priemer okrúhleho pilníka

HUSQVARNA TA1100 - Naostrenie retáze a nastavenie híbky rezu - 5

Je veľmi tažké správne nabrúsiť retáz bez správneho vybavenia. Odporúčame vám používať naše vodítko pilníka. Umožní vám to dosiahnutý maximálne zmenšenie spätného nárazu a najlepší výkon píly.

HUSQVARNA TA1100 - Naostrenie retáze a nastavenie híbky rezu - 6

Na naostrenie zubov budete potrebovať okrúhly pilník a vodítko pilníka.

HUSQVARNA TA1100 - Naostrenie retáze a nastavenie híbky rezu - 7

- Skontrolujte, či je retaz správne napnutá. Nenapnutá retaz sa bude posúvat' nabok, a bude ju tažšie správne naostrit.

- Rezacie zuby brúste vždy z vnútornej strany smerom von. Prí spätnom pohybe zmenšite tlak na pilník. Najskôr nabráste všetky zuby na jednej strane vodiacej lišty. Potom otočte pílu a nabráste zvyšné zuby na druhej strane.

HUSQVARNA TA1100 - Naostrenie retáze a nastavenie híbky rezu - 8

- Brúste všetky zuby na rovnakú dĺžku. Ked' sa dĺžka rezacích zubov zmenší na 4 mm (5/32"), reťaz je opotrebovaná a treba ju vymeníť.

min 4 mm (0,16")

Všeobecné rady na nastavenie híbky rezu

HUSQVARNA TA1100 - Všeobecné rady na nastavenie híbky rezu - 1

- Ked' ostríte rezacie zuby, zmenšujete vzdialenost' medzi reznou a obmedzovacou hranou (=híbka rezu). Aby ste dosiahli optimálny výkon rezania, musíte zbrúsít aj obmedzovacie zuby na odporúčanú výšku.

HUSQVARNA TA1100 - Všeobecné rady na nastavenie híbky rezu - 2

- Na rezacom článku určenom na zmenšenie spätného nárazu je predný okraj vodiacej plochy zaoblený. Je veľmi

dôležité dodržať tento polomer alebo zošikmenie pri nastavovaní híbky rezu.

HUSQVARNA TA1100 - Všeobecné rady na nastavenie híbky rezu - 3

- Odporúčame vám používať naše meradlo, aby ste dosiahli správnu híbku rezu a zošikmenie na vodiacej ploche.

HUSQVARNA TA1100 - Všeobecné rady na nastavenie híbky rezu - 4

VAROVANIE! Ak je híbka rezu príliš veľká, je ovel’a väčšie aj riziko spätného nárazu!

Nastavenie híbky rezu

HUSQVARNA TA1100 - Nastavenie híbky rezu - 1

- Pred nastavením híbky rezu musíte nanovo naostrit' rezacie zuby. Odporúčame nastavit híbku rezu po každom tretom ostrení retáze. VŠIMNITE SI! Toto odporúčanie predpokladá, že dĺžka rezacieho zuba nie je nadmerne skrátená.

- Na nastavenie híbky rezu budete potrebovať plochý pilník a mierku híbky rezu.

HUSQVARNA TA1100 - Nastavenie híbky rezu - 2

- Položte pilník na vodiacu plochu, ktorá vyčnieva z meradla a zbrúste ju. Híbka rezu je správna, ked' pri tahaní pilníka po meradle necítite žiaden odpor.

HUSQVARNA TA1100 - Nastavenie híbky rezu - 3

VAROVANIE! Nenapnutá retaz môže spadnút a spôsobit vážne až smrtelné zranenie.

  • Čím viac retáz používate, tým viac sa predlžuje. Preto je dôležité pravidelne retáz napínať.
    • Vždy pri doplňaní paliva skontrolujte napnutie reťaze. VŠIMNITE SI! Nová reťaz má dobu zábehu, počas ktorej by ste napnutie reťaze mali kontrolovať častejšie.
  • Napnite retáz čo najpevnejšie, ale nie až tak, aby ste ju nemohli volne rukou otáčat.

HUSQVARNA TA1100 - Nastavenie híbky rezu - 4

- Napnite ret'az otáčaním napínacej skrutky ret'aze v smere hodinových ručičiek pomocou kombinovaného klúča. Ret'az treba napínať tak dlho, kým neprestane vol'ne visieť na spodnej časti lišty.

HUSQVARNA TA1100 - Nastavenie híbky rezu - 5

VAROVANIE! Zlé mazanie rezacej časti môže spôsobit pretrhnutie retaze, čo môže zapričinit vážne až smrtelné zranenie.

Retazový olej

  • Retázový olej musí mať dobrú pril'navost, musí mať charakteristickú viskozitu v lete aj v zime.
  • Ako výrobca reťazových píl sme vyvinuli aj optimálny olej na mazanie reťaze, ktorý je biologicky odbúratelný, pretože je vyvinutý na rastlinnom olejovom základe. Odporúčame vám používať náš vlastný olej, pretože zaručuje jednak maximálnu životnosť reťaze a minimalizuje znečist’ovanie životného prostredia.
  • Ak nedostanete náš olej, odporúča sa používať štandardný motorový olej.
  • V oblastiach, kde nie je možné dostat špeciálny olej na mazanie reťazových píl, sa odporúča bežný olej do prevodoviek typu EP 90.
  • Nikdy nepoužívajte použitý olej! Je to nebezpečné pre vás samotných, pre vás stroj a pre životné prostredie.

Dopíňanie retázového oleja

HUSQVARNA TA1100 - Dopíňanie retázového oleja - 1

Olejové čerpadlo je z výroby nastavené tak, aby spíňalo všetky požiadavky mazania. Plná olejová nádržka za normálnych okolností vydrží rovnako dlho ako plná palivová nádržka. Preto vždy pri doplňaní paliva skontrolujte množstvo oleja v olejovej nádržke, aby ste predišli poškodeniu retaze a lišty spôsobeného nedostatočným mazaním.

HUSQVARNA TA1100 - Dopíňanie retázového oleja - 2

Pri rezaní tvrdého alebo suchého druhu dreva môže byť potrebné zvýšit mazanie. Otáčaním nastavovacej skrutky proti smeru hodinových ručičiek zvýšite prietok oleja. Nezabudnite, že sa tým zvýši spotreba oleja, pravidelne kontrolujte hladinu oleja v nádrži. Otáčaním nastavovacej skrutky v smere hodinových ručičiek znížite prietok oleja.

HUSQVARNA TA1100 - Dopíňanie retázového oleja - 3

Čo robit v prípade, že mazanie nefunguje:

HUSQVARNA TA1100 - Dopíňanie retázového oleja - 4

- Skontrolujte, či nie sú zablokované olejové kanáliky v lište. V prípade potreby ich vyčistite.

HUSQVARNA TA1100 - Dopíňanie retázového oleja - 5

- Skontrolujte, či je olejový kanálik v skrini prevodovky čistý. Ak je to potrebné, vyčistite ho.

- Skontrolujte, či sa ozubené koliesko vodiacej lišty volne otáča. Ak systém mazania ani po vyššie uvedených kontrolách nefunguje, mali by ste vyhládat váš servis.

HUSQVARNA TA1100 - Dopíňanie retázového oleja - 6

• V nitoch a článkoch nie sú viditelné praskliny.
- Je retáz pevná.
• Nity a články nie sú velími opotrebované.

HUSQVARNA TA1100 - Dopíňanie retázového oleja - 7

Odporúčame vám porovnat' retáz, ktorú práve používate s celkom novou retázou, aby ste mohli posúdit' opotrebovanie vašej retáze.

- Či nie sú na vonkajších stranách vodiacej lišty výtlky. Odbrúste ich, ak je to potrebné.

HUSQVARNA TA1100 - Dopíňanie retázového oleja - 8

- Ak chcete predlížit životnosť vodiacej lišty, mali by ste ju denne otáčatí.

HUSQVARNA TA1100 - Dopíňanie retázového oleja - 9

VAROVANIE! Chybné rezacie nástroje môžu zvýšit riziko nehôd.

Pripevnenie hlavnej časti

HUSQVARNA TA1100 - Pripevnenie hlavnej časti - 1

- Zmontujte motor a rám pomocou skrutky, ako vidno na obrázku. Ubezpečte sa, že pätka je umiestnená na správnej strane zarážky.

HUSQVARNA TA1100 - Pripevnenie hlavnej časti - 2

- Maticu pevne dotiahnite (utahovacím momentom približne 15 Nm) pomocou kombinovaného klúča.

HUSQVARNA TA1100 - Pripevnenie hlavnej časti - 3

- Zmenšovač záťaže zmontujte podľa obrázka, nastavte ho na vhodnú výšku a dotiahnite utáhovacie prvky.

HUSQVARNA TA1100 - Pripevnenie hlavnej časti - 4

Montáž a demontáž dvojdielneho drieku

HUSQVARNA TA1100 - Montáž a demontáž dvojdielneho drieku - 1

Montáž

- Zarovnajte úchytku nástavca (A) so šípkou na spojke (B).

HUSQVARNA TA1100 - Montáž - 1

- Zatláčajte nástavec do spojky, kým nezapadne na svoje miesto.

HUSQVARNA TA1100 - Montáž - 2

- Skôr ako použijete jednotku, pevne zatiahnite gombík.

HUSQVARNA TA1100 - Montáž - 3

- Zacvaknite oblúkovú rukovát na hriadel'. Všimnite si, že oblúková rukovát nesmie byt nasadená pred šípkou vyznačenou na hriadeli.

HUSQVARNA TA1100 - Montáž - 4

Presvedčte sa, že ostré hrany rezacích článkov sú obrátené smerom dopredu k hornému okraju lišty.

treba napínať tak dlho, kým neprestane volne visieť na spodnej časti lišty.

HUSQVARNA TA1100 - Montáž - 5

- Retaz je správne naputá, keď nie je prevesená na spodnej strane lišty a pritom je možné ju rukou volne posúvat. Dotiahnite maticu lišty pomocou kombinovaného klúča a pridížajte pritom koniec lišty.

HUSQVARNA TA1100 - Montáž - 6

- UPOZORNENIE! Ked' dáte novú retaz, je treba často kontrolovať jej napnutie, až kým sa retaz nezabehne. Kontrolujte napnutie retaze pravidelne. Správne naputá retaz vám zaistí dobrý výkon píly a jej dlhú životnost.

Nastavenie výšky zadnej platne

- Uvolnite dva upínače, ktoré držia zadnú platňu.

HUSQVARNA TA1100 - Nastavenie výšky zadnej platne - 1

- Posuňte zadnú platňu do požadovanej výšky a utiahnite ju. Ubezpečte sa, že kolík je zarovnaný s jedným z otvorov na ráme, pozri obrázok.

HUSQVARNA TA1100 - Nastavenie výšky zadnej platne - 2

- Utiahnite hrudný popruh.

HUSQVARNA TA1100 - Nastavenie výšky zadnej platne - 3

- V prípade potreby vertikálne nastavte hrudný popruh a skontrolujte, či dobre pasuje.

HUSQVARNA TA1100 - Nastavenie výšky zadnej platne - 4

- Nastavte ramenné popruhy tak, aby sa zaťaženie rovnomerne rozkladalo na obidve ramená.

HUSQVARNA TA1100 - Nastavenie výšky zadnej platne - 5

Nastavenie pracovnej výšky

- Vytiahnite šnúru na požadovanú dížku a pripevnite podľa obrázka.

HUSQVARNA TA1100 - Nastavenie pracovnej výšky - 1

- Uviažte uzol na šnúre v závesnom krúžku na hriadeli. Na šnúre môžete urobit' aj viac uzlov, aby ste mohli ľahko menit' rôzne pracovné polohy.

- Ak chcete skrátiť šnúru, odviažte ju zo zmenšovača záťaže a povol’te ju, čím sa šnúra automaticky navinie spät.

HUSQVARNA TA1100 - Nastavenie pracovnej výšky - 2

- Umiestnite zmenšovač zátaže podľa obrázka a pripevnite ho.

HUSQVARNA TA1100 - Nastavenie pracovnej výšky - 3

- Umiestnite hriadel podl'a obrázka.

HUSQVARNA TA1100 - Nastavenie pracovnej výšky - 4

- Omotajte šnúru okolo zmenšovača záťaže a hriadel’a a potom ju upevnite podľa obrázka.

HUSQVARNA TA1100 - Nastavenie pracovnej výšky - 5

- Ohybný hriadel' zaveste na rukovát s ovládaním plynu podľa obrázka.

HUSQVARNA TA1100 - Nastavenie pracovnej výšky - 6

1 Ked' ste naň rozliali palivo. Poutierajte rozliate palivo a zvyšné palivo nechajte odparit.
2 V prípade, že vylejete palivo na seba alebo na svoje šaty, vymeňte si ich. Poumývajte si všetky časti tela, ktoré prišli do kontaktu s palivom. Použite mydlo a vodu.
3 Ak zo stroja presakuje palivo. Pravidelne kontrolujte, či z uzáveru nádrže alebo palivových vedení nepresakuje. V prípade presakovania sa obrátte na svojho servisného technika.

Preprava a uchovávanie

  • Stroj a palivo uchovávajte a prepravujte tak, aby nevznikalo žiadne riziko presakovania alebo výparov, ktoré by prišli do kontaktu s iskrami, otvoreným plameňom, napr. z elektrických strojov, elektrických motorov, elektrických relé/spínačov alebo ohrievačov.
  • Pri skladovaní a preprave paliva vždy používajte na to určené schválené kanistre.
  • Pri skladovaní stroja na dlhé obdobia je potrebné vyprázdnit nádrž. Ohľadom zbavenia sa zvyšného paliva sa spojte s benzínovým čerpadlom vo vašom okolí. Nádrž vypúšťajte do vhodných nádob v dobre vetranom priestore.
  • Pred dlhodobým skladovaním vykonajte kompletný servis a vyčistite stroj.
  • Ochranný kryt rezacej časti musí byť nasadený vždy pred dopravou alebo skladovaní stroj.
    • Zabezpečte stroj počas prepravy.
  • Náhodnému naštartovaniu motora predídete tak, že necháte kryt zapalovacej sviečky vždy odmontovaný počas dlhodobého uskladnenia, ked' stroj nie je pod priamym dohl'adom a pri vykonávaní servisných opatrení.
  • Pred uskladnením stroja ho nechajte vychladnút.

HUSQVARNA TA1100 - Preprava a uchovávanie - 1

VAROVANIE! Pri zaobchádzaní s palivom bud'te opatrní. Pamätajte na nebezpečenstvo požiaru, výbuchu alebo nadýchania sa výparov.

Palivo

UPOZORNENIE! Stroj je vybavený dvojtaktným motorom a vždy sa musí prevádzkovať s použitím zmesi benzínu a dvojtaktného motorového oleja. Je dôležité presne namerať množstvo oleja, ktoré sa má zmiešať, aby sa zabezpečilo dosiahnutie správnej zmesi. Pri miešaní malých množstiev paliva môžu aj malé nepresnosti značne ovplyvnit pomer zmesi.

HUSQVARNA TA1100 - Palivo - 1

VAROVANIE! Palivo a výpary z neho sú vysoko horľavé a ich vdýchnutie alebo kontakt s pokožkou môžu spôsobit vážne poranenie. Z tohto dôvodu dodržiavajte pokyny na manipuláciu s palivom a zabezpečte dostatočnú ventiláciu.

Benzín

HUSQVARNA TA1100 - Benzín - 1

UPOZORNENIE! Vždy používajte kvalitnú zmes benzínu a oleja s oktánovým číslom minimálne 90 (RON). Ak je váš stroj vybavený katalyzátorom (pozri kapitolu Technické údaje), používajte vždy kvalitnú zmes bezolovnatého benzínu a oleja. Olovnatý benzín katalyzátor zničí.

Palivo so zmesou etanolu, môže sa použit E10 (max. 10 % zmes etanolu). Používanie zmesí etanolu vyšších ako E10 zapričiní prevádzku s chudobnou zmesou, čo môže spôsobit poškodenie motora.

  • Najnižšie odporúčané oktánové číslo je 90 (RON). Ak prevádzkujete motor pri nižšom oktánovom čísle ako 90, môže sa objaviť tzv. klepanie. Toto vyvoláva vysokú teplotu motora, ktorá môže mať za následok vážne poškodenie motora.
  • Ak dlhodobo pracujete s plným plynom, odporúča sa použit benzín s vyšším oktánovým číslom.

Alkylátové palivo Husqvarna

Pre najlepší výkon odporúča spoločnosť Husqvarna používať alkylátové palivo. Palivo obsahuje v porovnaní s bežným palivom menej škodlivých látok, čo znižuje škodlivé výfukové plyny. Vlastnosťou paliva je nízke množstvo zvyškov pri spaľovaní, vd’aka čomu budú časti motora čistejšie a zoptimalizuje sa jeho životnosť. Alkylátové palivo Husqvarna nie je dostupné pre všetky krajiny.

Dvojtaktný olej

  • Používajte olej pre dvojtaktné motory HUSQVARNA, ktorý sa špeciálne vyrába pre vzduchom chladené dvojtaktné motory, aby ste tak dosiahli najlepší výsledok a výkon.
  • Nikdy nepoužívajte dvojtaktný olej určený pre vodou chladené závesné motory, niekedy nazývaný aj olej pre lodné motory (TCW).
  • Nikdy nepoužívajte olej určený pre štvortaktné motory.
  • Nízkokvalitný olej alebo príliš obohatená zmes oleja a paliva môžu ohroziť funkciu katalyzátora a znížiť jeho životnosť.
  • Pomer zmiešavania Zmes 1:50 (2%) dvojtaktného oleja HUSQVARNA.

NARÁBANIE S PALIVOM

Benzín, liter Dvojjtaktný olej, liter
2% (1:50)
5 0,10
10 0,20
15 0,30
20 0,40

Miešanie

  • Benzín a olej vždy miešajte v čistej nádoby určenej na palivo.
  • Vždy začínajte tak, že nalejete polovičné množstvo benzínu, ktorý sa má použit. Potom pridajte celé množstvo oleja. Palivovú zmes premiešajte (pretraste). Pridajte zvyšné množstvo benzínu.
  • Palivovú zmes pred naplnením do palivovej nádrže stroja dobre premiešajte (pretraste).

HUSQVARNA TA1100 - Miešanie - 1

  • Nenamiešavajte viac ako maximálne jednomesačnú zásobu paliva.
  • Ak sa stroj dlhšiu dobu nepoužíva, palivová nádrž by sa mala vyprázdnit a očistit.

HUSQVARNA TA1100 - Miešanie - 2

VAROVANIE! Tlmič katalyzátora sa počas používania a po použití veľmi zahreje. Platí to aj pri vol’nobehu motora. Nezabudnite na nebezpečie požiaru, predovšetkým ak pracujete blízko horľavých látok a/alebo výparov.

Dopíňanie paliva

HUSQVARNA TA1100 - Dopíňanie paliva - 1

HUSQVARNA TA1100 - Dopíňanie paliva - 2

VAROVANIE! Ak budete dodržiavať nasledovné opatrenia, zmenšíte tým riziko požiaru:

Palivo zmiešajte a nalejte vonku, na mieste, kde nie sú žiadne iskry ani plamene.

Nefajčite alebo neklad'te teplé predmety v blízkosti paliva.

  • Vždy používajte nádobu na palivo s ventilom proti pretečeniu paliva.
  • Ked' ste naň rozliali palivo. Poutierajte rozliate palivo a zvyšné palivo nechajte odparit.
  • Vyčistite priestor okolo palivového veka. Znečistenie nádrže môže spôsobit prevádzkové problémy.
  • Pretrasením nádoby pred naplňaním nádrže zabezpečte, aby palivo bolo dobre premiešané.

Min 3m (10ft)

  • Skontrolujte rezací nástroj. Nikdy nepoužívajte tupé, prasknuté alebo poškodené zariadenie.
  • Skontrolujte, či je stroj v dobrom stave. Skontrolujte, či sú všetky matice a skrutky dotiahnuté.
  • Ubezpečte sa, že je retáz dostatočne naputá. Pozrite si pokyny v časti Napnutie retáze.
  • Skontrolujte, či je reťaz dostatočne namazaná. Prečítajte si pokyny v časti Mazanie rezacieho nástroja.
  • Skontrolujte, či sú rukováť a bezpečnostné funkcie stroja v dobrom stave. Nikdy nepoužívajte stroj, ktorému chýba určitá časť alebo bol upravený inak, ako je uvedené v jeho špecifikáciách.

Štart a stop

HUSQVARNA TA1100 - Štart a stop - 1

HUSQVARNA TA1100 - Štart a stop - 2

VAROVANIE! Ešte pred naštartovaním stroja musíte upevnit' kompletný kryt spojky a hriadel'a, inak sa môže spojka uvolníť a poranit' používateľa.

Vždy pred naštartovaním sa so strojom vzdialte od miesta doplňania paliva a od zdroja.

Položte stroj na rovný povrch. Zabezpečte, aby rezací nástroj neprišiel do kontaktu so žiadnym predmetom. Zaistite, aby sa v pracovnej oblasti nepohybovali žiadne neoprávnené osoby, v opačnom prípade hrozí riziko vážneho poranenia. Bezpečná vzdialenost je 15 metrov.

Štartovanie

HUSQVARNA TA1100 - Štartovanie - 1

štartovaní stroja neleží na zemi ani na žiadnom neupevnenom predmete.

Uchopte štartovacie držadlo, pravou rukou pomaly potiahnite šnúru, až kým nepocítite istý odpor (západky štartéra sa zachytávajú), a potom šnúru rýchlo a silno potiahnite.

Štartovaciu šnúru si nikdy neomotávajte okolo ruky.

Uvolnite sýtič po naštartovaní motora, opakovane potahujte za štartovaciu šnúru, dokial' motor nenaskoči.

UPOZORNENIE! Šnúru štartéra nevyťahujte naplno a nepúšťajte držadlo štartéra pri plnom vytiahnutí šnúry. Môže to poškodit stroj.

HUSQVARNA TA1100 - Štartovaciu šnúru si nikdy neomotávajte okolo ruky. - 1

Ked' je motor zohriaty, stroj sa dá naštartovať aj ked' ho nesiete na chrbte.

HUSQVARNA TA1100 - Štartovaciu šnúru si nikdy neomotávajte okolo ruky. - 2

Zastavte motor vypnutím zapal'ovania.

HUSQVARNA TA1100 - Štartovaciu šnúru si nikdy neomotávajte okolo ruky. - 3

UPOZORNENIE! Vypínač sa automaticky vráti do polohy štartovania. Kryt zapaľovacej sviečky treba pri montáži, kontrole a údržbe odmontovať zo sviečky, aby sa zabránilo náhodnému naštartovaniu.

PRACOVNÉ TECHNIKY

Všeobecné pracovné pokyny

DÔLEŽITÉ!

V tejto časti sú opísané základné bezpečnostné pravidlá pre používanie retázovej pily ruksakového typu.

Ak si nie ste istí, ako d'alej postupovať, obrátte sa na odborníka. Kontaktujte svojho predajcu alebo servisnú dielňu.

Vyvarujte sa každému použitiu stroja, ktoré podľa vás presahuje vaše možnosti.

HUSQVARNA TA1100 - DÔLEŽITÉ! - 1

VAROVANIE! Stroj môže spôsobit vážne poranenie používatel'a. Starostlivo si prečítajte bezpečnostné pokyny. Naučte sa stroj používať.

HUSQVARNA TA1100 - DÔLEŽITÉ! - 2

VAROVANIE! Rezací nástroj. Nedotýkajte sa nástroja skôr, ako vypnete motor.

HUSQVARNA TA1100 - DÔLEŽITÉ! - 3

VAROVANIE! Ak sa koniec vodiacej lišty dotkne pevného predmetu, môže dôjst k prudkému odhodeniu stroja nabok. Tento jav sa nazýva spätný náraz. Spätný náraz môže byť dostatočne silný, aby spôsobil trhnutie stroja alebo používatel'a l'ubovol'ným smerom a používatel' môže stratit nad strojom kontrolu. Vyhýbajte sa rezaniu špičkou vodiacej lišty.

Základné bezpečnostné pravidlá

HUSQVARNA TA1100 - Základné bezpečnostné pravidlá - 1

HUSQVARNA TA1100 - Základné bezpečnostné pravidlá - 2

1 Pozrite sa okolo seba:

- aby ste sa presvedčili, či l'udia, zvieratá alebo ostatné veci nemôžu ovplyvnit vaše ovládanie stroja.

- Treba zabezpečit, aby lúdia, zvieratá, atd. nemohli príst do kontaktu s rezacími nástrojmi ani s voľnými telesami odletujúcimi od rezacích nástrojov.

- NEZABUDNITE! Stroj smiete používať len v takom prípade, ked’ ste schopní privolat’ pomoc v prípade nehody.

2 Nepoužívajte stroj v nepriaznivých podmienkach, ako sú hustá hmla, silný dážď a vietor, krutá zima a podobne. Práca v zlom počasí je únavná a často prináša d’alšie riziká, ako sú šmyklávý povrch, nepredvídatelný smer pádu ap.

3 Skontrolujte pracovnú oblast. Odstráňte všetky volné predmety, ako sú kamene, úlomky skla, klince, ocel'ové drôty, šnúry a pod., ktoré by mohli pri kosení vyletúvat alebo sa namotať na rezací nástroj.

4 Presvedčte sa, že dobre a pevne stojíte. Skontrolujte, či okolo vás nie sú prekážky (korene, skaly, vetvy, jamy a podobne) pre prípad, že by ste sa muselí náhle pohnút. Dávajte si pozor pri práci na svahu.

5 Venujte maximálnu pozornost píleniu stromov pri prerezávke, v których je napätie. Napnutý strom sa môže náhle vymrštiť spät do pôvodnej polohy pred tým alebo po tom, ako ho spílite. Ak stojíte na nesprávnej strane, alebo začnete rezať na nesprávnom mieste, môže strom zasiahnuť vás alebo vašu reťazovú stroj. Následne môžete nad strojum stratit kontrolu a spôsobit si vážne poranenie.

HUSQVARNA TA1100 - Základné bezpečnostné pravidlá - 3

6 Udržiavajte dobrú rovnováhu a pevný postoj.

8 Pred prechodom na iné miesto vypnite stroj. Pred transportom stroja na akúkol'vek vzdialenost najskôr na nástroj založte transportný kryt.

VAROVANIE! Neoprávnene osoby udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti. Deti, zvieratá, diváci a pomocníci sa musia zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti najmenej 15 m. Ak sa niekto priblíži bližšie, musíte stroj ihned' zastaviť. Nikdy neotáčajte strojom v prevádzke okolo seba bez toho, aby ste sa presvedčili, či sa niekto nenachádza v nebezpečnej zóne.

Prerezávky lesného porastu

  • Pred začatím prerezávky najskôr skontrolujte prerezávaný priestor, typ terénu, sklon svahu, či tam nie sú kamene, jamy, atd.
  • Začnite s prácou na najjednoduchšom mieste a vyčistite si otvorený priestor, z ktorého budete pokračovať v práci.
  • Pracujte systematicky sem a tam cez čistený priestor, šírka čisteného pásu má byť okolo 4–5 m na každý priechod. Využije sa tak celý dosah stroja v obidvoch smeroch a poskytne obsluhe vhodný čistý pracovný priestor.

HUSQVARNA TA1100 - Prerezávky lesného porastu - 1

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B["Stage 1: Plant Growth"]
    B --> C["Stage 2: Plant Growth"]
    C --> D["Stage 3: Plant Growth"]
    D --> E["Stage 4: Plant Growth"]
    E --> F["Stage 5: Plant Growth"]
    F --> G["End"]
  • Čistite v pásoch s dĺžkou okolo 75 m. Kanistre s palivom prenášajte podľa postupu práce.
  • Na svahovitom teréne pracujte pozdlž sklonu (po vrstevnici). Je to omnoho l'ahšie, než pracovat' striedavo nahor a nadol.
  • Naplánujte si trasu čistených pásov tak, aby ste sa vyhli otvoreným priekopám alebo iným terénnym prekážkam. Čistené pásy treba orientovať aj tak, aby ste využili veterné podmienky tak, aby odrezané kmene padali v smere na vyčistený priestor.
  • Účelom chrániča proti vetvám je odvrátit odrezané vetvy, ktorý by mohli spadnút na používatel'a a na stroj.

HUSQVARNA TA1100 - Prerezávky lesného porastu - 2

- Pokial' sú kmene tesnejšie pri sebe, potom primerane upravte rýchlost' postupu.

Technika spil'ovania stromov

HUSQVARNA TA1100 - Technika spil'ovania stromov - 1

VAROVANIE! Nikdy nepíl'te vetve nad úrovňou bedier. Vyšší peň by mohol spôsobit pád stromu nepredpokladaným smerom.

1 Nikdy nerežte stromy do nevyčistených oblastí.
2 Pri pílení pracujte v sektore 9 až 12 hodín medzi vaším l'avým bokom a pred vami.

HUSQVARNA TA1100 - Technika spil'ovania stromov - 2

3 Zaujmite takú polohu, aby ste boli v súlade s vyššie uvedenými bodmi 1 a 2.
4 Odporúčaný max. priemer pílených stromov je 15 cm.
5 Vyšší peň (do úrovne bedier) zvyšuje pravdepodobnost, že strom spadne v požadovanom smere.
6 Pri pílení so súčasným tlačením a tlakom spadne strom dozadu vo vztáhu k lište.
7 Pri pílení počas táhu strom spadne dopredu vo vztáhu k lište.
8 Použite lištu na nasmerovanie stromu do požadovaného smeru pádu. Pri väčších stromoch použite hák na tlačenie a táhanie umiestnený za lištou.
9 Vždy zaistite, aby strom spadol po prepílení kmeňa predtým, než pohnete so strojom.

PRACOVNÉ TECHNIKY

Odvetvovanie kmeňa

HUSQVARNA TA1100 - Odvetvovanie kmeňa - 1

VAROVANIE! Nikdy nestojte priamo pod konárom, ktorý režete. Môže to viest k vážnemu alebo až smrtelnému zraneniu.

HUSQVARNA TA1100 - Odvetvovanie kmeňa - 2

VAROVANIE! Tento stroj nie je elektricky izolovaný. Ak sa stroj dotkne alebo sa dostane do blízkosti elektrických drôtov vysokého napátia, môže dojst k úmrtiu alebo vážnemu poraneniu. Iskrením môže elektrina preskočit z jedného miesta na druhé. Čím váčšie je elektrické napátie, tym váčsia je vzdialenost, na ktoru môže elektrina preskočit. Elektrinu môžu tiež viest konare a ine predmety, najmá ak sú mokré. Medzi strojom a elektrickými drótmi vysokého napátia, príp. inými predmetmi, ktoré sa ich dotýkajů, vždy zachovávajte vzdialenost minimálne 10 m. Ak pracujete v menšej ako bezpečnej vzdialenosti, vzdy musite kontaktovat príslušnú elektráreň a zabezpečit, aby bol ešte pred tym, ako začnete pracovat, elektrický prúd vypnutý.

  • Zvýšený pozor dávajte pri práci v blízkosti elektrického vedenia. Padajúce konáre môžu spôsobit skrat.
  • Vždy ked' je to možné, postavte sa tak, aby ste mohli rezať v pravom uhle ku konáru.

HUSQVARNA TA1100 - Odvetvovanie kmeňa - 3

- Veľké konáre režte po častiach, aby ste mali lepšiu kontrolu nad tým, kam dopadnú. Mali by ste tiež venovať pozornosť tomu, že padajúce vetvy sa môžu odraziť po náraze na zem spät smerom k používatel’ovi.

HUSQVARNA TA1100 - Odvetvovanie kmeňa - 4

- Nikdy nerežte cez zhrubnutie v dolnej časti konára, pretože to spomalí hojenie a zvyšuje riziko napadnutia hubami!

HUSQVARNA TA1100 - Odvetvovanie kmeňa - 5

- Používajte zarážku na spodnej strane rezacej hlavy ako podporu počas rezania. To pomôže zabrániť "skákaniu" rezacieho nástroja na konári.

HUSQVARNA TA1100 - Odvetvovanie kmeňa - 6

- Skôr ako konár prerežete, urobte prvý rez na jeho spodnej strane. To pomôže zabrániť odtrhnutiu kôry, čo by mohlo spôsobit' pomalé hojenie a trvalé poškodenie stromu. Rez by nemal byť hlbší ako 1/3 hrúbky konára, aby sa predišlo zaseknutiu rezacieho nástroja. Ked' vytahujete rezací nástroj z konára, nechajte reťaz v chode, aby ste predišli jeho zaseknutiu.

HUSQVARNA TA1100 - Odvetvovanie kmeňa - 7

- Skontrolujte, či máte pevnú oporu nôh a či vám pri práci neprekážajú konáre, kamene a stromy.

HUSQVARNA TA1100 - Odvetvovanie kmeňa - 8

Váš výrobok značky Husqvarna bol vyvinutý a vyrobený tak, že znižuje škodlivé emisie.

Funkcia

HUSQVARNA TA1100 - Funkcia - 1

  • Karburátor reguluje otáčky motora pomocou plynovej páčky. Vzduch a palivo sa zmiešajú v karburátore. Zmes vzduchu a paliva je nastavitelná. Správne nastavenie zmesi je podstatné pre dosiahnutie najlepšieho výkonu píly.
  • Nastavenie karburátora znamená, že motor je prispôsobený miestnym prevádzkovým podmienkam, napr. podnebiu, nadmorskej výške, benzínu a oleju pre dvojtakty.
  • Karburátor je vybavený tromi nastavovacími prvkami:

L = nízke otáčky

H = vysoké otačky

T = skrutka nastavenia vol'nobehu

HUSQVARNA TA1100 - Funkcia - 2

  • Tryska L a H sa používajú na také nastavenie prívodu paliva, ktorý bude v optimálnom pomere s prúdom nasávaného vzduchu, ktorý je riadený páčkou plynu (škrtiacou klapkou). Ak sú zatáčané v smere hodinových ručičiek, pomer zmesi vzduch/palivo je chudobnejší (menej paliva), ak sú zatáčané proti smeru hodinových ručičiek, pomer je bohatší (viac paliva). Chudobná zmes zvyšuje otáčky motora, bohatá ich znižuje.
  • T-skrutka reguluje polohu klapky plynu pri chode motora na vol'nobeh. Otočenie skrutky v smere hodinových ručičiek zvyšuje otáčky vol'nobehu, zatial čo otočenie proti smeru hodinových ručičiek otáčky vol'nobehu znižuje.

Základné nastavenie

- Základné nastavenia karburátora sa upravujú počas testovania v továrni. Základné nastavenie je bohatšie ako optimálne, malo by sa ponechať v prvých hodinách používania stroja. Potom je možné karburátor jemne nastaviť. Jemné nastavenie by mal vykonať skúsený technik.

UPOZORNENIE! Ak sa rezný nástroj otáča vtedy, ked motor pracuje na vol'nobeh, skrutka T pre nastavenie vol'nobehu by sa mala otočit proti smeru hodinových ručičiek, až kým sa rezný nástroj nezastaví.

Nastavenie volínobežných otáčok

Nastavte volínobeh pomocou skrutky volínobehu T, ak je to nutné. Najprv točte nastavovaciu skrutku T v smere hodinových ručičiek, až kým sa rezacie príslušenstvo nezačne točit. Potom otáčajte nastavovacou skrutkou volínobehu proti smeru hodinových ručičiek, až kým sa retaz nezastaví.

Voľnobeh je správne nastavený vtedy, ked motor beží hladko v každej polohe. Voľnoběžné otáčky by mali byť značne nižšie ako otáčky, pri ktorých sa začne pohybovať retáz.

HUSQVARNA TA1100 - Nastavenie volínobežných otáčok - 1

VAROVANIE! Ak otáčky pri vol'nobehu nemožno nastavit, tak aby sa rezný nástroj zastavil, spojte sa s predajcom/servisnou dielňou. Nepoužívajte stroj, kým nebol správne nastavený alebo opravený.

Kontrola a nastavenie plynového lanka

HUSQVARNA TA1100 - Kontrola a nastavenie plynového lanka - 1

Plynové lanko by sa malo nastavovať po 100 hodinách prevádzky alebo v prípade, že sa vám zdá, že výkon motora je znížený.

1 Uistite sa, že volínobežné otáčky sú správne nastavené. Pozrite si pokyny v časti Nastavenie volínobežných otáčok.
2 Vypnite motor.
3 Odstráňte kryt valca.
4 Podržte páčku plynu v maximálnej polohe plynu.
5 Prstom vyskúšajte, či sa excenter plynovej klapky karburátora (A) dá zatlačit d'alej hore. Ak sa dá, mali by ste nastavit plynové lanko.

HUSQVARNA TA1100 - Kontrola a nastavenie plynového lanka - 2

6 Ak ho chcete nastavit, otáčajte nastavovaciu skrutku (B) v smere hodinových ručičiek a znovu vyskúšajte bod 5. kým excenter plynovej klapky karburátora nedosiahne spodnú polohu pri maximálnom nastavení plynu.

HUSQVARNA TA1100 - Kontrola a nastavenie plynového lanka - 3

7 Nasad'te kryt valca a skontrolujte vol'nobežné otáčky. Rezací nadstavec sa pri vol'nobežných otáčkach nesmie otáčat'. Ak sa otáča, otáčajte nastavovaciu skrutku spät (proti smeru hodinových ručičiek), až kým sa rezací nadstavec neprestane otáčat'.

Tlmič výfuku

HUSQVARNA TA1100 - Tlmič výfuku - 1

UPOZORNENIE! Niektoré tlmiče výfuku sú vybavené katalyzátorom. V kapitole Technické údaje zistíte, či má váš stroj katalyzátor.

Tlmič výfuku je navrhnutý na znižovanie hladiny hluku a na smerovanie výfukových plynov preč od obsluhy. Výfukové plyny sú horúce a môžu obsahovať iskry, ktoré, ak sú namierené proti suchému a horľavému materiálu, môžu spôsobit požiar.

HUSQVARNA TA1100 - Tlmič výfuku - 2

Niektoré tlmiče výfuku sú vybavené špeciálnou sietkou na zachytávanie iskier. Ak má vaša píla tento typ tlmiča, mali by ste sietku čistíť aspoň jedenkrát týždenne. Najlepšie sa sietka čistí drôtenou kefou.

HUSQVARNA TA1100 - Tlmič výfuku - 3

Zachytávač tlmiča výfuku bez katalyzátora je potrebné raz za týždeň vyčistiť alebo ho v prípade potreby vymenit.

Zachytávač tlmiča výfuku s katalyzátorom sa musí kontrolovať a v prípade potreby raz za mesiac vyčistiť. Ak je zachytávač poškodený, treba ho vymenit.

Ak je zachytávač často zanesený, môže byť poškodený katalyzátor. Ak chcete skontrolovať tlmič výfuku, kontaktujte svojho predajcu. Zanesený zachytávač spôsobí prehriatie stroja a môže spôsobíť poškodenie valca a piestu. Pozrite tiež pokyny v časti Údržba.

UPOZORNENIE! Nikdy nepoužívajte stroj, ktorý má chybný tlmič výfuku.

HUSQVARNA TA1100 - Tlmič výfuku - 4

VAROVANIE! Tlmiče vybavené katalyzátorom sa pri používaní vel'mi zahrievajú a ostávajú horúce ešte nejaký čas po vypnutí. To isté sa týka aj pri vol'nobehu. Pri kontakte môže dôjst'k popáleninám. Existuje riziko požiaru.

Chladiaci systém

HUSQVARNA TA1100 - Chladiaci systém - 1

Na udržiavanie čo najnižšej pracovnej teploty je stroj vybavený chladiacim systémom.

HUSQVARNA TA1100 - Chladiaci systém - 2

1 Nasávania vzduchu na štartéri.
2 Chladiacich rebier na valci.
3 Kryt valca (usmerňuje prúd studeného vzduchu okolo valca).

Očistite chladiaci systém raz do týždňa kefkou, príp. pri náročnejších podmienkach častejšie. Špinavý alebo zablokovaný chladiaci systém má za následok prehriatie stroja, ktoré spôsobuje poškodenie piestu a valca.

Zapal'ovacia sviečka

HUSQVARNA TA1100 - Zapal'ovacia sviečka - 1

Stav zapal'ovacej sviečky je ovplyvnený:

  • Nesprávnym nastavením karburátora.
  • Nesprávnou zmesou paliva (príliš veľa alebo nesprávny druh oleja).
    • Znečisteným filtrom.

Tieto činitele spôsobujú povlaky na elektródach zapal'ovacej sviečky, ktoré môžu mať za následok prevádzkové problémy a štartovacie ťažkosti.

Ak má stroj nízky výkon, problémy pri naštartovaní alebo prajuce nedostatočne: pred podniknutím d'alších krokov vždy skontrolujte zapalovaciu sviečku. Ak je zapalovacia sviečka špinavá, očistite ju a skontrolujte, či medzera medzi elektródami je 0,5 mm. Zapalovacia sviečka by sa mala

vymenit po približne mesačnej prevádzke, alebo ak treba aj skôr.

0,5 mm

UPOZORNENIE! Vždy používajte odporúčaný typ zapal'ovacej sviečky! Nesprávna zapal'ovacia sviečka môže vážne poškodit piest/valec. Skontrolujte, či je zapal'ovacia sviečka správne nasadená.

Hnací hriadel'

HUSQVARNA TA1100 - Hnací hriadel' - 1

Pružná hnacia náprava je mazaná mazivom Husqvarna na hnacie nápravy. Náprava sa musí mazať minimálne raz za 6 mesiacov.

1 Demontujte transportnú skrutku pridřžajúcu kryt hnacej nápravy k hriadelu.

HUSQVARNA TA1100 - Hnací hriadel' - 2

2 Vytiahnite hriadel' von z pružnej nápravy.
3 Vyberte hnací hriadel' z objímky bud' tak, že ho vytrasiete von alebo ho vytiahnite pomocou kliešti.

HUSQVARNA TA1100 - Hnací hriadel' - 3

6 Ked' je náprava správne nasadená v kryte, jej koniec by mal byt zarovnaný s okrajom krytu.

HUSQVARNA TA1100 - Hnací hriadel' - 4

Pohyblivý koniec hriadel'a v dolnom hriadeli treba namazať príslušným mazadlom každých 30 hodín. Existuje riziko, že pohyblivé konce hriadel'a (drážkové spojenie) na modeloch s dvojdielnym hriadel'om sa môžu zadriet, pokial' by neboli pravidelne mazané.

HUSQVARNA TA1100 - Hnací hriadel' - 5

  • Poruche karburátora.
  • Problémom so štartovaním.
    • Zhoršenému výkonu.
    • Zbytočnému opotrebovaniu častí motora.
    • Nadmerne vysokej spotrebe paliva.

V extrémne prašnom prostredí čistite filter každých 25 hodín alebo častejšie.

HUSQVARNA TA1100 - Hnací hriadel' - 6

Čistenie vzduchového filtra

Vzduchový filter, ktorý sa používa nejakú dobu, nemožno celkom očistiť. Preto sa musí v pravidelných intervaloch nahrádzať novým. Poškodený filter sa musí vždy vymeníť.

Ak používate stroj v prašnom prostredí, vzduchový filter musí byť namočený v oleji. Pozrite si pokyny v časti Olejovanie vzduchového filtra.

Olejovanie vzduchového filtra

HUSQVARNA TA1100 - Olejovanie vzduchového filtra - 1

Vždy používajte olej do filtra od spoločnosti HUSQVARNA, č. tovaru 531 00 92–48. Olej do filtra obsahuje rozpůšťadlo, pomocou ktorého presiakne do celého filtra. Vyhnite sa preto kontaktu s pokožkou.

Nikdy nepoužívajte bežný motorový olej. Tento typ oleja cez filter veľmi rýchlo presiakne a nahromadí sa v spodnej časti.

HUSQVARNA TA1100 - Olejovanie vzduchového filtra - 2

Skontrolujte, či je v skrini prevodovky mazivo a v prípade potreby doplňte nové mazivo. Túto kontrolu vykonávajte približne každých 6 mesiacov. Postupujte nasledovne:

1 Uvolnite dve skrutky (A) a (B) a vyberte reznú hlavu z hriadel'a.

A B

2 Pozrite sa do otvoru na hnací hriadel' a skontrolujte, či je v skrini prevodovky mazivo (pozri obrázok). Ak nie je vidiet' žiadne mazivo, doplňte do skrine prevodovky nové mazivo.

GREASE

3 Mazivo doplňte tak, že trubicu s mazivom vložíte čo najďalej do otvoru a doplňajte dovtedy, kým mazivo nezačne vytekať z otvoru.

GREASE

4 Nasad'te reznú hlavu na hriadel' a pritiahnite obidve skrutky.

Plán riešenia problémov

Zlyhanie štartovania
Kontrola Možná príčina Činnosť
Tlačídlo Stop Poloha Stop Prepnite vypínač stop do polohy start.
Západky štartéra Blokovacie západkyNastavte alebo vymeňte západky.
Vyčistite okolie západiek.
Kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Palivová nádrž Nesprávny typ palivaVypustite obsah a použite správne palivo.
Karburátor Nastavenie volínoběžných otáčokNastavte otáčky volínobehu pomocou skrutky s hlavou v tvare písmena T.
Zapaľovanie (bez iskry)Zapaľovacia sviečka je znečistená alebo vlhká.Uistite sa, že je zapaľovacia sviečka suchá a čistá.
Nesprávna medzera medzi sviečkami.Vyčistite zapaľovaciu sviečku. Skontrolujte správnost' medzery medzi elektródami. Skontrolujte, či je zapaľovacia sviečka správne nasadená.
Informácie o správnosti medzery medzi elektródami nájdete v časti s technickými údajmi.
Zapaľovacia sviečka Zapaľovacia sviečka je uvolnená. Dotiahnite zapaľovaciu sviečku
Palivový filter Zanesený palivový filter Vymeňte palivový filter
Motor naštartuje, no d'alej nefunguje.
Kontrola Možná príčina Možné opatrenie
Palivová nádrž Nesprávny typ palivaVypustite obsah a použite správne palivo.
Palivový filter Zanesený palivový filter Vymeňte palivový filter
KarburátorMotor sa nedostáva správne do volínobehu.Nastavte otáčky volínobehu pomocou skrutky s hlavou v tvare písmena T.
Vzduchový filter Upchaný vzduchový filter Vyčistite vzduchový filter.

Plán údržby

Nasleduje zoznam postupov údržby, ktoré musíte vykonať. Väčšina z nich je opísaná v časti Údržba. Používatel' môže vykonávať iba údržbu a servis popísané v návode na obsluhu. Náročnejšie práce sa musia vykonávať v autorizovanej servisnej dielni.

Údržba Denná údržbaTýždenná údržbaMesačná údržba
Vyčistite vonkajšok stroja. X
Skontrolujte, či postroj nie je poškodený. X
Skontrolujte, či poistná páčka plynu a plyn z hľadiska bezpečnosti fungujú správne.X
Skontrolujte, či vypínač funguje správne. X
Skontrolujte, či pri volínobehu nerotuje rezací nástroj. X
Vyčistite vzduchový filter. Vymeňte ho, ak je to potrebné. X
Skontrolujte, či sú matice a skrutky dotiahnuté. X
Skontrolujte, či z motora, nádrže na palivo alebo palivových vedení nepresakuje palivo.X
Vyčistite oblast pod ochranným krytom. X
Skontrolujte štartér a štartovaciu šnúru. X
Skontrolujte, či nie sú poškodené časti na tlmenie vibrácií. X
Vyčistite vonkajšok zapalovacej sviečky. Odmontujte ju a skontrolujte medzeru medzi elektródami. Nastavte medzeru na 0,5 mm alebo vymeňte zapalovaciu sviečku. Skontrolujte, či je zapalovacia sviečka správne nasadená.X
Vyčistite chladiaci systém stroja. X
Vyčistite alebo vymeňte zachytávač iskier na tlmiči výfuku (vztahuje sa to iba na tlmiče výfuku bez katalyzátora).X
Vyčistite vonkajšok karburátora a priestor okolo neho. X
Obrúste všetky výčnelky na okrajoch vodiacej lišty. X
Vyčistite palivovú nádrž. X
Skontrolujte, či nie je palivový filter znečistený a či nie je palivová hadica prasknutá alebo inak poškodená. Vymeňte ich, ak je to potrebné.X
Skontrolujte všetky káble a pripojenia. X
Vymeňte zapalovaciu sviečku. Skontrolujte, či je zapalovacia sviečka správne nasadená.X
Skontrolujte a vyčistite zachytávač iskier na tlmiči výfuku (vztahuje sa to iba na tlmiče výfuku s katalyzátorom).X
Namažte hnaciu nápravu mazivom na hnacie nápravy Husqvarna.Túto činnosť vykonávajte raz za šest mesiacov.
Skontrolujte, či je v skrini prevodovky mazivo. V prípade potreby doplňte nové mazivo.Túto činnosť vykonávajte raz za šest mesiacov.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Technické údaje

535FBX

Motor

Objem valca, cm ^3

34,6

Vrtanie valca, mm 38,0

Zdvih, mm 30,5

Odporúčaná maximálna rýchlostí, otáčky/min 11700

Otáčky pri volínobehu, ot./min. 2900

Max. výkon motora podľa ISO 8893, kW/ ot./min. 1,6/8400

Zapaľovací systém s obmedzovačom otáčok Áno

Zapal'ovací systém

Zapaľovacia sviečka Champion RCJ 6Y

Medzera medzi elektródami, mm 0,5

Obsah palivovej nádrže, litre/cm³

0,6

Kapacita olejovej nádrže, litre/cm³

0,14

Hmotnost

Ekvivalentná hladina akustického tlaku pri uchu používateľa meraná podľa normy EN ISO 22868, dB(A): 94

Hladiny vibrácií

(vid' poznámka 3)

Ekvivalentná hladina vibrácií (a _hv,eq ) na rukovátiach, meraná podľa normy EN ISO 22867, m/s ^2 .

Poznámka 1: Emisie hluku do okolia sa merajú ako akustický výkon (L _WA ) v súlade so smernicou EÚ 2000/14/EÚ. Uvádzaná hladina akustického výkonu pre stroj bola meraná s originálnym rezacím nástrojom, ktorý produkuje najvyššiu úroveň. Rozdiel medzi zaručeným a nameraným akustickým výkonom je, že zaručený akustický výkon zahíňa aj rozptyl výsledkov merania a rozdiely medzi jednotlivými strojmi rovnakého modelu v súlade so smernicou 2000/14/ES.

Poznámka 2: Zodpovedajúca hladina zvukového tlaku sa vypočíta ako časovo vážená celková energia pre hladiny zvukového tlaku za rôznych pracovných podmienok s nasledovným časovým rozdelením: 1/2 vol'nobeh a 1/2 maximálne otáčky. Uvádzané údaje pre ekvivalentnú hladinu akustického tlaku majú typický štatistický rozptyl (štandardnú odchýlku) 1 dB(A).

Poznámka 3: Poznámka 3: Ekvivalentná hladina vibrácií sa vypočita ako celková energia úrovní vibrácií za rôznych pracových podmienok za daný čas s nasledovným časovým rozdelením: 1/2 volnobeh, 1/2 max. zátáž. Uvádzané údaje pre ekvivalentnú hladinu vibrácií majú typický štatistický rozptyl (štandardnú ochýlku) 1 m/s ^2 .

TECHNICKÉ ÚDAJE

Pre model Husqvarna 535FBX sú schválené nasledujúce rezacie nástroje.

Vodiaca lišta Retáz
Dĺžka, inchesDelenie, inchŠírka drážky, mmMax. počet zubov na ozubenom koliesku vodiacej lištyTypDĺžka, hnacie články (č.)
13 0,325 1,3 11THusqvarna H3056
Husqvarna SP33G
15 0,325 1,3 11THusqvarna H3064
Husqvarna SP33G

Brúsenie retázovej píly a vodítka pilníka

HUSQVARNA TA1100 - Brúsenie retázovej píly a vodítka pilníka - 1HUSQVARNA TA1100 - Brúsenie retázovej píly a vodítka pilníka - 2inch/mmHUSQVARNA TA1100 - Brúsenie retázovej píly a vodítka pilníka - 3[B4HY]HUSQVARNA TA1100 - Brúsenie retázovej píly a vodítka pilníka - 4HUSQVARNA TA1100 - Brúsenie retázovej píly a vodítka pilníka - 5inch/mmHUSQVARNA TA1100 - Brúsenie retázovej píly a vodítka pilníka - 6HUSQVARNA TA1100 - Brúsenie retázovej píly a vodítka pilníka - 7
H303/16 / 4,880°30°10°0,025 / 0,655056981-005056981-08
SP33G3/16 / 4,880°30°0,025 / 0,655869384-01

Schválené príslušenstvo

Schválené príslušenstvo
PA1100 Nástavec tyčovej píly
HA850 Nadstavec polostrihu
TA1100 Kosiace pracovné náradie
EX780+PA1100 Predlžovací nadstavec+PA1100
EX780+HA850 Predlžovací nadstavec+HA850
PAX730 Nástavec tyčovej píly
PAX1100 Nástavec tyčovej píly

TECHNICKÉ ÚDAJE

EÚ vyhlásenie o zhode

Spoločnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel. +46-36-146500 vyhlasuje, že reťazové píly ruksakového typu Husqvarna 535FBX so sériovými číslami z roku 2016 a novšími (rok je jasne uvedený na štítku s menovitými hodnotami, nasledovaný sériovým číslom) splňajú požiadavky SMERNICE RADY:

  • zo 17. mája 2006, „Smernica o strojoch“ 2006/42/EÚ.
  • Z 26. februára 2014 „ohládom elektromagnetickej kompatibility"2014/30/EU.
  • z 8. 5. 2000 „ohl'adom emisií hluku do okolia“ 2000/14/EÚ. Hodnotenie zhody podľa dodatku V. Informácie o emisiách hluku nájdete v kapitole Technické údaje.

Boli uplatnené nasledovné normy:

EN ISO 12100:2010, CISPR12:2007, EN ISO 14982:2009, EN ISO 11680-1:2011, EN ISO 11680-2:2011

Skúšobný úrad: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden, vykonali typovú skúšku EÚ v súlade so smernicou strojárenstva (2006/42/EÚ) článok 12, bod 3b. Osvedčenia o skúške typu EÚ majú podľa dodatku IX čísla: 0404/09/2163, 01/165/003

Huskvarna, 30.máj 2017

Pei Gustefyn

Per Gustafsson, Development manager (Oprávnený zástupca spoločnosti Husqvarna AB a zodpovedný za technickú dokumentáciu.)

KL'ÚČ K SYMBOLOM

Symboly (TA1100)

VAROVANIE! Krovinorezy a vyžínače môžu byť nebezpečné! Neopatrné alebo nesprávne používanie môže spôsobit vážne až smrtelné zranenie obsluhe a iným osobám. Je nanajvýš dôležité, aby ste si prečítali a porozumeli obsahu používatel'skej príručky.

Prosím, prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedčte sa, či pokynom pred používaním stroja rozumiete.

Vždy majte na sebe:

- Ochrannú prilbu v prípade rizika padajúcich stromov

Max. rýchlost vývodného hriadel'a, ot./min.

Dávajte pozor na vymrštené predmety a spätné nárazy.

Používatel' stroja musí počas jeho používania zaistiť, aby sa k stroju do vzdialenosti menšej ako 15 metrov nepriblížili žiadne osoby ani zvieratá.

Šípky označujúce rozsah umiestnenia rukováte.

Hlukové emisie do okolia sú v súlade so smernicou Európskej únie. Emisie stroja sú stanovené v kapitole Technické údaje a na nálepke.

HUSQVARNA TA1100 - Symboly (TA1100) - 1

HUSQVARNA TA1100 - Symboly (TA1100) - 2

Ostatné symboly / emblémy na stroji odkazujú na zvláštne požiadavky certifikácie pre určité trhy

Motor sa vypne posunutím vypínača do polohy stop. NEZABUDNITE! Vypínač sa automaticky vráti do polohy štartovania. Kryt zapal'ovacej sviečky treba pri montáži, kontrole a údržbe odmontovať zo sviečky, aby sa zabránilo náhodnému

HUSQVARNA TA1100 - Ostatné symboly / emblémy na stroji odkazujú na zvláštne požiadavky certifikácie pre určité trhy - 1

Pred naštartovaním dbajte na nasledovné:

Firma Husqvarna neustále vyvíja svoje výrobky a preto si vyhradzuje právo modifikovať dizajn a vzhľad výrobkov bez predchádzajúceho upozornenia.

Dlhodobé vystavenie hluku môže spôsobit trvalé poškodenie sluchu. Vždy preto používajte schválené chrániče sluchu.

Prosím, prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedčte sa, či pokynom pred používaním stroja rozumiete.

Tieto pokyny doplňajú pokyny, ktoré boli dodané so strojom. Ďalšie postupy nájdete v pokynoch na obsluhu stroja.

HUSQVARNA TA1100 - Pred naštartovaním dbajte na nasledovné: - 1

VAROVANIE! Za žiadnych okolností nemeňte pôvodnú konštrukciu stroja bez schválenia od výrobcu. Vždy používajte originálne náhradné diely. Nepovolené zmeny alebo príslušenstvo môžu viest k vážnemu zraneniu alebo smrti obsluhy alebo ostatných osôb.

HUSQVARNA TA1100 - Pred naštartovaním dbajte na nasledovné: - 2

VAROVANIE! Toto príslušenstvo sa smie použit výhradne s príslušnou čistiacou pílou/vyžínač, pozri čast "Schválené príslušenstvo" v kapitole Technické údaje v Operátorskej Príručke k stroju.

Stroj je konštruovaný výhradne na kosenie a prerezanie trávnika.

ČO JE ČO?

HUSQVARNA TA1100 - ČO JE ČO? - 1

Táto časť popisuje, ako si vybrat a ako udržiavať rezaciu časť, aby sa:

• Získal maximálny výkon rezania.
• Predížila životnosť rezacej časti.

DÔLEŽITÉ!

Používajte nástroje len s odporúčanými ochrannými krytmi! Pozri kapitolu Technické dáta.

Vyhl'adajte si inštrukcie týkajúce sa rezacích a kosiacich nástrojov tak, aby ste zabezpečili správne uchytenie žacieho lanka a zvolili správny priemer žacieho lanka.

HUSQVARNA TA1100 - DÔLEŽITÉ! - 1

VAROVANIE! Chybné rezacie nástroje môžu zvýšit riziko nehôd.

Kryt rezacieho nástroja

Tento kryt je určený na ochranu obsluhy stroja pred odletujúcimi uvol'nenými predmetmi. Kryt zároveň chrání obsluhu pred náhodným kontaktom s rezacím nástrojom.

HUSQVARNA TA1100 - Kryt rezacieho nástroja - 1

Skontrolujte, či kryt nie je poškodený alebo prasknutý. Ak bol kryt vystavený úderom, alebo ak je prasknutý, potom sa musí vymeníť.

Skontrolujte rezací kotúč, či na čom nie sú viditelné známky poškodenia alebo trhliny. Poškodený rezací nástroj treba vždy vymenit.

Vždy používajte správny odporúčaný ochranný kryt zodpovedajúci používanému rezaciemu nástroju. Pozri kapitolu Technické dáta.

HUSQVARNA TA1100 - Kryt rezacieho nástroja - 2

VAROVANIE! Nikdy nepoužívajte rezací nástroj bez schváleného ochranného krytu. Pozri kapitolu Technické dáta. Pokial by bol použitý nesprávny alebo poškodený kryt, potom by to mohlo zapríčinit vážne osobné poranenia.

Žacia hlava

DÔLEŽITÉ!

Vždy musíte zabezpečit, aby kosiace lanko bolo rovnomerne a tesne natočené okolo cievky, inak by stroj generoval rušivé vibrácie.

Žacia hlava je určená na dokončovacie práce pri úprave trávnika.

HUSQVARNA TA1100 - DÔLEŽITÉ! - 1

- Používajte vždy len odporúčané žacie hlavy a vyžínacie lanká. Tieto lanká boli testované u výrobcu tak, aby sa určila vhodná vel'kosť na každý stroj. Toto je vel'mi dôležité vtedy. ak sa používa plnoautomatická žacia hlava. Používajte len odporúčané rezné nástroje. Pozri kapitolu Technické dáta.

HUSQVARNA TA1100 - DÔLEŽITÉ! - 2

  • Všeobecne platí, že menšie stroje si vyžadujú menšie žacie hlavy a naopak. Je to z toho dôvodu, že žacie lanko používané pri kosení musí byť pri rotácii odstredivou silou udržiavané napnuté v radiálnom smere od žacej hlavy a musí prekonávať odpor trávového porastu počas kosenia.
  • Dížka tohto lanka je tiež dôležitá. Dlhšie lanko si vyžaduje silnejší stroj než kratšie lanko s rovnakým priemerom.
  • Presvedčite sa, či je orezávací nožík na kryte žacej hlavy nepoškodený. Používa sa na presné odrezanie lanka na potrebnú dĺžku.
  • Na predlženie životnosti žacieho lanka možno nechat na pár dní lanko vo vode. Žacie lanko takto zosilnie a vydrží dlhšie.

Montáž rezacieho nástroja

HUSQVARNA TA1100 - Montáž rezacieho nástroja - 1

VAROVANIE! Nikdy nepoužívajte rezací nástroj bez schváleného ochranného krytu. Pozri kapitolu Technické dáta. Pokial' by bol použitý nesprávny alebo poškodený kryt, potom by to mohlo zapríčinit vážne osobné poranenia.

Montáž krytu rezacieho nadstavca a vyžínacej hlavy

HUSQVARNA TA1100 - Montáž krytu rezacieho nadstavca a vyžínacej hlavy - 1

HUSQVARNA TA1100 - Montáž krytu rezacieho nadstavca a vyžínacej hlavy - 2

Upevnite správny kryt rezacieho nadstavca (A) podlá druhu vyžínacej hlavy.

Zaveste kryt rezacieho nadstavca/kryt nadstavca na jeho miesto na drieku a zaistite ho skrutkou (L).

L A

A B C

• Založte unášač (B) na výstupný hriadelí.
- Otáčajte hriadel'om, kým jeden z otvorov unášača nelícuje s príslušným otvorom na telese kužel'ového prevodu.
- Zastrčte poistný kolík (C) do otvoru na zaistenie hriadel'a.
Zaskrutkujte žaciu hlavu (H) v opačnom smere, ako je smer otáčania nástroja.

HUSQVARNA TA1100 - Montáž krytu rezacieho nadstavca a vyžínacej hlavy - 5

- Pri demontáži postupujte podľa týchto inštrukcií v obrátenom poradí.

PRACOVNÉ TECHNIKY

DÔLEŽITÉ! V tejto časti sú uvedené základné bezpečnostné opatrenia týkajúce sa práce s trimovacím (zastrihávacím) nástrojom.

Skôr ako tento rezací nadstavec použijete, prečítajte si v tomto návode kapitolu Pracovný postup a porozumejte bezpečnostným opatreniam týkajúcich sa práci s 535 FBX.

Pred použitím stroja musíte pochopit rozdiely medzi prerezávaním lesného porastu, kosením trávového porastu a vyžínaním.

Základné bezpečnostné pravidlá

1 Presvedčte sa, že dobre a pevne stojíte. Skontrolujte, či okolo vás nie sú prekážky (korene, skaly, vetvy, jamy a podobne) pre prípad, že by ste sa muselí náhle pohnút. Dávajte si pozor pri práci na svahu.

HUSQVARNA TA1100 - Základné bezpečnostné pravidlá - 1

2 Nenatáhujte sa príliš d'aleko. Vždy si udržiavajte rovnováhu a správny postoj.

5 Všetky časti tela udržiavajte mimo dosahu otočného rezacieho nadstavca. Žiadnou častou tela sa nedotýkajte horúcich povrchov.

HUSQVARNA TA1100 - Základné bezpečnostné pravidlá - 2

VAROVANIE! Obsluha stroja ani nikto iný nesmie skúšať odoberať porezaný materiál, kým je stroj v činnosti, alebo kým rezný nástroj ešte rotuje, pretože by to mohlo mať za následok vážne poranenia.

Pred odoberaním materiálu namotaného okolo hriadel'a noža zastavte chod stroja a rotáciu rezacieho nástroja, lebo inak by to malo za následok riziko poranenia. Kužel'ový prevod sa počas prevádzky môže zahriat a môže tak zostat' nejaký čas po použití. V prípade dotyku by ste sa mohli popálit.

HUSQVARNA TA1100 - Základné bezpečnostné pravidlá - 3

VAROVANIE! Dávajte pozor na odletujúce telesá. Vždy noste schválené chrániče očí. Nikdy sa nenakláňajte ponad kryt rezacieho nástroja. Kamene, úlomky, atd. môžu vyletiet do očí a zapríčinit slepotu alebo vážne poranenie.

Základné pracovné techniky

Stroj vždy po každej pracovnej činnosti spomalte na rýchlost volnobehu. Dlhé obdobia práce na plný plyn bez zaťaženia stroja môžu viest k vážnemu poškodeniu motora.

HUSQVARNA TA1100 - Základné pracovné techniky - 1

VAROVANIE! Niekedy sa vetvy alevo zvyšky rastlín zachytia medzi kryt a rezný nástroj. Pred čistením vždy vypnite chod stroja.

Vyžínanie trávnika pomocou žacej hlavy

HUSQVARNA TA1100 - Vyžínanie trávnika pomocou žacej hlavy - 1

HUSQVARNA TA1100 - Vyžínanie trávnika pomocou žacej hlavy - 2

Vyžínanie

- Vyžínaciu hlavu držte tesne nad zemou pod určitým uhlom. Kosenie vykonáva koniec žacieho lanka. Nechajte lanko pracovať svojim vlastným tempom. Nikdy nasilu netlačte lanko do koseného miesta.

HUSQVARNA TA1100 - Vyžínanie - 1

- Žacím lankom môžete ľahšie odstraňovať trávu a burinu popri stenách, ohradách, stromoch a obrubníkoch, ale tam môže aj poškodit citlivejšie miesta kôry stromov a krovín či poškodit kolíky plotu.

- Technikou čistenia sa odstraňuje všetka nežiadúca vegetácia. Udržiavajte žaciu hlavu tesne nad zemou a nakloňte ju. Vyčistite žacím lankom zem okolo stromov, kolíkov, budov a podobne. UPOZORNENIE! Táto technika zvyšuje rýchlost' opotrebovania žacieho lanka.

HUSQVARNA TA1100 - Vyžínanie - 2

- Žacie lanko sa opotrebuje rýchlejšie a musí sa nahrádzať omnoho častejšie pri práci medzi kameňmi, tehlami, betónom, kovovým plotom, atd. ako pri práci, kde prichádza do kontaktu so stromami a drevenými plotmi.

- Vyžínanie je ideálne na kosenie trávy, ktorá je tažko dostupná s použitím normálnej kosačky. Pri kosení udržiavajte žacie lanko paralelne so zemou. Vyhnite sa tlačeniu žacej hlavy proti zemi, lebo tak sa môže poškodzovať trávnik ako aj nástroj.

HUSQVARNA TA1100 - Vyžínanie - 3

- Počas normálneho kosenia nepripustite neustály kontakt žacej hlavy so zemou. Neustály kontakt tohoto typu môže zapríčinit poškodenie a nadmerné opotrebovanie žacej hlavy.

Zametanie

- Fúkací efekt rotujúceho lanka možno využit' na rýchle a l'ahké vyčistenie plochy. Rotujúce lanko udržiavajte paralelne so zametanou zemou a pohybujte sa ponad zem vejárovito tam a spát.

HUSQVARNA TA1100 - Zametanie - 1

- Pri kosení a zametání treba pracovať so strojom na plný plyn, čím sa dosiahnu najlepšie výsledky práce.

DÔLEŽITÉ! Aby ste zabránili nerovnováhe a vibráciám rukováti, kryt kosačkovej hlavice je potrebné vyčistiť po každom navinutí šnúry. Okrem toho skontrolujte i ostatné časti hlavice, či ich nie je potrebné vyčistiť.

Technické údaje

Technické údaje

Nástroj na trimovanie

(zastrihovanie) s hriadel'om

TA1100

Hmotnost

Vybavený schváleným príslušenstvom (originál) 98

Hladiny vibrácií

(vid' poznámka 3)

Hladina vibrácií na rukoväti meraná podl'a normy EN ISO 22867, m/s ^2

Vybavený schváleným príslušenstvom (originál), vlávo/vpravo 3,1/2,5

Poznámka 1 Emisie hluku do okolia sa merajú ako akustický výkon (L _WA ) v súlade so smernicou EÚ 2000/14/ES. Uvádzaná hladina akustického výkonu pre stroj bola meraná s originálnym rezacím nástrojom, ktorý produkuje najvyššiu úroveň. Rozdiel medzi zaručeným a nameraným akustickým výkonom je, že zaručený akustický výkon zahíňa aj rozptyl výsledkov merania a rozdiely medzi jednotlivými strojmi rovnakého modelu v súlade so smernicou 2000/14/ES.

Poznámka 2: Uvádzané údaje pre ekvivalentnú hladinu akustického tlaku majú typický štatistický rozptyl (štandardnú odchýlku) 1 dB(A).

Poznámka 3: Uvádzané údaje pre ekvivalentnú hladinu vibrácií majú typický štatistický rozptyl (štandardnú ochýlku) 1 m/s ^2 .

Schválené príslušenstvo

Schválené príslušenstvo

T35 + kryt rezacieho nadstavca 588 54 37-01 Vyžínacia hlava s krytom rezacieho nadstavca.

EÚ vyhlásenie o zhode

Spoločnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel. +46-36-146500, vyhlasuje, že tento rezací nadstavec kombinovaný s lesným krovinorezom modelu 535FBX s výrobným číslom z roku 2016 a novším (rok je jasne uvedený obyčajným písmom na typovom štítku, po roku nasleduje výrobné číslo) splňa požiadavky SMERNICE RADY:

Boli uplatnené nasledovné normy:

EN ISO 12100:2010, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 11806-2:2011

Skúšobný úrad:

0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE750 07 Uppsala, Švédsko vykonalo dobrovolnú EÚ skúšku typu v súlade s požiadavkami smernice o strojoch (2006/42/ES), a to podlá článku 12, bodu 3b. Osvedčenie o EÚ skúšku typu majú podlá dodatku VI čísla:

SEC/17/2473

Huskvarna, 30.máj 2017

Peu Guaslefon

Per Gustafsson, Development manager (Oprávnený zástupca spoločnosti Husqvarna AB a zodpovedný za technickú dokumentáciu.)

TECHNICKÉ ÚDAJE

TECHNICKÉ ÚDAJE

TECHNICKÉ ÚDAJE

TECHNICKÉ ÚDAJE

TECHNICKÉ ÚDAJE

TECHNICKÉ ÚDAJE

TECHNICKÉ ÚDAJE

TECHNICKÉ ÚDAJE

TECHNICKÉ ÚDAJE

TECHNICKÉ ÚDAJE

Eredeti útmutatás

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HUSQVARNA

Model : TA1100

Kategória : Tondeuse à fil