BLAUPUNKT SB200BT - Zvuková lišta

SB200BT - Zvuková lišta BLAUPUNKT - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SB200BT BLAUPUNKT vo formáte PDF.

📄 112 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice BLAUPUNKT SB200BT - page 67
Zobraziť návod : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu 2.1 CH TV Soundbase
Značka Blaupunkt
Model SB200BT
Rozmery (Š x V x H) 720 x 51 x 330 mm
Napájanie AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Spotreba (zapnuté) 19 W
Spotreba (pohotovostný režim) < 0.5 W
Výstupný výkon (RMS) 80 W (20 W x 2 + 40 W subwoofer)
Celkové harmonické skreslenie < 1% (1 kHz, 1 W)
Citlivosť audio vstupu 500 mV
Frekvenčná odozva 40 Hz - 20 kHz
Verzia Bluetooth V3.0
Profily Bluetooth A2DP, AVRCP
Dosah Bluetooth Pribl. 10 m
USB nabíjací výstup 5 V / 500 mA
Podpora prehrávania z USB Do 32 GB (MP3 súbory)
Audio vstupy Optický, koaxiálny, AUX (RCA), LINE IN (3,5 mm)
Rádio FM s automatickým vyhľadávaním a 40 predvoľbami
Diaľkové ovládanie Súčasťou (s funkciou učenia pre TV)
Reproduktorové meniče Predné: 8 Ω x 2, Woofer: 4 Ω
Obsah balenia Diaľkové ovládanie, AAA batérie x 2, RCA kábel, používateľská príručka, záručný list
Odporúčané čistenie Odpojte, utierajte suchou handričkou; vyhýbajte sa chemickým rozpúšťadlám
Bezpečnostné prvky Automatický pohotovostný režim po 60 minútach bez zvuku; polarizovaná zástrčka; ochrana proti prehriatiu
Opraviteľnosť Žiadne časti opraviteľné používateľom; obráťte sa na kvalifikovaný personál

Často kladené otázky - SB200BT BLAUPUNKT

Prečo nie je napájanie do môjho soundbaru SB200BT?
Uistite sa, že sieťový kábel je bezpečne pripojený a zásuvka funguje. Uistite sa, že je jednotka zapnutá pomocou tlačidla napájania na hornom paneli alebo diaľkovom ovládači. Ak stále nie je napájanie, skontrolujte poistku (ak je prístupná) alebo kontaktujte servis.
Ako pripojím SB200BT k mojej televízii?
Použite optický alebo koaxiálny kábel (nie je súčasťou) z digitálneho audio výstupu televízora na príslušný vstup na soundbare. Alternatívne použite AUX (RCA) alebo LINE IN (3,5 mm) na analógové pripojenie. Uistite sa, že audio výstup vášho televízora je nastavený na režim PCM.
Prečo nie je zvuk zo soundbaru?
Skontrolujte, či soundbar nie je stlmený (stlačte MUTE alebo VOL+). Potvrďte, že je vybratý správny vstupný zdroj (OPTI, COAX, AUX atď.). Pri použití optického/koaxiálneho nastavte televízor alebo zdrojové zariadenie na digitálny audio výstup PCM. Tiež skontrolujte úrovne hlasitosti na soundbare aj zdrojovom zariadení.
Ako spárujem telefón cez Bluetooth?
Stlačte tlačidlo BT/PAIR na diaľkovom ovládači alebo hornom paneli, kým sa nezobrazí 'bT' a displej bliká modro. Na telefóne zapnite Bluetooth a zo zoznamu vyberte 'BLAUPUNKT SB200BT'. Ak budete požiadaní o PIN, zadajte '0000'. Potvrdzujúci zvuk signalizuje úspešné spárovanie.
Môžem používať soundbar s USB kľúčom?
Áno, vložte USB kľúč (FAT32, do 32 GB) s MP3 súbormi do USB portu. Stlačte tlačidlo USB na diaľkovom ovládači alebo opakovane stláčajte tlačidlo Source na jednotke, kým sa neaktivuje režim USB. Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ako nastavím FM rádio?
Úplne vysuňte drôtovú FM anténu. Stlačte tlačidlo FM pre vstup do režimu rádia. Pre automatické vyhľadávanie podržte tlačidlo SCAN na diaľkovom ovládači na 2 sekundy. Jednotka vyhľadá a uloží až 40 staníc. Tlačidlami PREVIOUS a NEXT prechádzajte predvoľbami.
Prečo sa soundbar automaticky vypína?
Soundbar má funkciu automatického pohotovostného režimu, ktorá sa aktivuje po 60 minútach bez audio vstupu. Aby ste tomu zabránili, uistite sa, že hlasitosť zdroja zvuku je dostatočne vysoká, aby soundbar detekoval signál. Zvýšte hlasitosť na televízore alebo prehrávači, aby ste predišli spusteniu pohotovostného režimu.
Ako naprogramujem diaľkové ovládanie na ovládanie televízora?
Súčasne stlačte a podržte tlačidlá a na diaľkovom ovládači soundbaru na 3 sekundy pre vstup do režimu učenia (červená LED svieti). Umiestnite diaľkové ovládače do vzdialenosti 50 mm, stlačte požadované tlačidlo učenia na diaľkovom ovládači soundbaru, potom stlačte príslušné tlačidlo funkcie televízora. LED trikrát zabliká na potvrdenie. Stlačením ľubovoľného tlačidla, ktoré nie je tlačidlom učenia, ukončíte režim.
Čo mám robiť, ak diaľkové ovládanie nefunguje?
Najprv sa uistite, že medzi diaľkovým ovládačom a senzorom jednotky nie sú prekážky. Vymeňte batérie za nové AAA. Ak stále nefunguje, skúste resetovať jednotku odpojením na niekoľko sekúnd. Tiež skontrolujte, či sa LED na diaľkovom ovládači rozsvieti pri stláčaní tlačidiel.
Môžem nabíjať telefón cez USB port?
Áno, USB port poskytuje nabíjací výstup 5V/500mA. Na pripojenie použite nabíjací kábel zariadenia. Nie všetky zariadenia sa však môžu nabíjať kvôli rozdielnym požiadavkám na napájanie. Pred pripojením vždy skontrolujte špecifikácie vášho zariadenia.

Otázky používateľov k SB200BT BLAUPUNKT

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Zvuková lišta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SB200BT - BLAUPUNKT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SB200BT značky BLAUPUNKT.

NÁVOD NA OBSLUHU SB200BT BLAUPUNKT

2.1-kanálová televízna zvuková základňa s funkciou Bluetooth,

FM rádiom a USB pripojením

2.1 csatornás TV Soundbase hangprojektor Bluetooth/FM/USB funkcióval

- na vlhkých a mokrých prostorách.

Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho výrobku. Prečítajte si prosím dôkladne tento návod pred použitím prístroja a uschovajte si ho pre budúce použitie.

Pre zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom nezasahujte do vnútorných častí prístroja a neodstraňujte jeho kryt. V prípade poruchy zverte servis produktu autorizovanému servisu.

Vysvetlenie grafických symbolov:

BLAUPUNKT SB200BT - Vysvetlenie grafických symbolov: - 1

Symbol blesku v trojuholníku označuje neizolovaný materiál v jednotke, ktorý môže spôsobit' úraz elektrickým prúdom. Kvôli bezpečnosti všetkých v domácnosti, prosím neodstraňujte kryt výrobku.

BLAUPUNKT SB200BT - Vysvetlenie grafických symbolov: - 2

Symbol výkričníku v trojuholníku upozorňuje na funkcie, o których by ste si mali pozorne prečítať priložené informácie, aby ste zabránili problémom s prevádzkou a údržbou zariadenia.

K dosiahnutiu vašej najvyššej spokojnosti a radosti z používania nášho produktu, prečítajte si prosím najskôr pozorne tento návod a zoznámte sa s jeho funkciami pred tým, ako ho začnete používať. To vám zaistí roky bezproblémového výkonu produktu a pôžitok z hudby.

Dôležité upozornenia

-Tieto bezpečnostné a prevádzkové pokyny uschovajte pre budúce použitia. -Prístroj nesmie byť vystavený vode a umiestnený vo vlhkom prostredí (napr. v kúpelňi) Výrobok by nemal byť umiestnený: o na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu alebo v blízkosti radiátoru. o na iných stereofónnych zariadeniach, ktoré vyžarujú príliš tepla. o na miestach, kde by mohlo byť zamedzené chladenie prístroja pomocou jeho ventilátoru alebo v prašnom prostredí

o na miestach, ktoré konštantne vibrujú.

o vo vlhkých a mokrých priestoroch.

o v blízkosti zapálených sviečok alebo iných zdrojov otvoreného ohňa.

o Výrobok používajte iba podľa pokynov v tejto príručke.

o Pred prvým zapnutím prístroja sa ubezpečte, že je napájací kábel správne pripojený.

Z bezpečnostných dôvodov neodstraňujte žiadne kryty, ani sa nepokúšajte získat' prístup k vnútru výrobku. Nepokúšajte sa odstránit' skrutky alebo otvárat' kryt jednotky. Servis produktu a všetky opravy vždy zverte autorizovanému servisu a jeho kvalifikovanému personálu.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

  1. Prečítajte si pozorne – pred uvedením prístroja do prevádzky si prečítajte všetky bezpečnostné a prevádzkové pokyny a návod k použitiu.

3.Dbajte na varovania – všetky varovania na produkte a v návode k použitiu je treba dodržovať

  1. Postupujte podl'a pokynov – pokyny pre prevádzku a bezpečnostné pokyny je treba dodržiavať.

5.Inštalácia – inštalujte výrobok v súlade s pokynmi výrobca.

6.Napájacie zdroje – tento produkt napájajte iba zo zdroja zdroje, ktorý je uvedený na napájacom kabely. Ak si nie ste istí, aký typ napájania máte doma, obrátte sa na svojho predajca výrobkov alebo na miestnu energetickú spoločnosť.

7.Uzemnenie a polarizácia – výrobok nemusí byť uzemnený. Uistite sa, že zástrčka napájacieho káblu je presne zasunutá do elektrickej zásuvky alebo do predlžovacieho káblu tak, aby bolo zamedzené vzniku prechodného odporu a tým pádom možného rizika vzniku požiaru. Ak používate predlžovací napájací kábel alebo neoriginálny napájací kábel od iného výrobca, než ktorý je dodávaný ako súčasť balenia s výrobkom, musí byť tento neoriginálny kábel vybavený príslušnými kontaktmi pre prepojenie s výrobkom a musí mať bezpečnostné schválenie pre použitie v danej zemi.

8.Ochrana napájacieho káblu – napájacie káble by mali byť vedené tak, aby neboli pretrhnuté, otočené okolo predmetov okolo nich alebo proti nim, po napájacom káble nie je doporučené chodit. Pred týmito nežiaducimi vplyvmi chráňte hlavne konektory káblov k zapojeniu do zásuvky a pre napojenie s produktom.

požiaru či úrazu elektrickým prúdom.

  1. Vetranie – výrobok musí byť umiestnený na vetrané miesto. Nepokladajte výrobok na postel, pohovku alebo iný podobný povrch. Nezakrývajte výrobok vecami, ako obrusmi, novinami apod.

11.Teplo – tento produkt by nemal byť umiestnený v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, regulátory tepla, pece, zosilňovače a iné zariadenia, ktoré produkujú teplo. Na prístroji nesmie byť umiestnený žiadny zdroj otvoreného ohňa, napr. zapálenej sviečky.

  1. Voda a vlhkost – pre zníženie rizika požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte výrobok kvapkajúcej, striekajúcej alebo tečúcej vode a nadmernej vlhkosti, napr. v saune či kúpelni. Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti vody napríklad pri vani, umývadle, dreze, vo vlhkej pivnici, v blízkosti bazénu apod.

  2. Vniknutie predmetov a tekutín – nikdy nevkladajte akékol'vek cudzie predmety do otvorov výrobku, mohli by sa dotknút miest pod vysokým napätím alebo by mohli spôsobit skrat, čo môže viest k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Nikdy nelejte akúkol'vek tekutinu akéhokol'vek druhu na výrobok alebo do výrobku. Neumiestňujte akýkol'vek predmet obsahujúci tekutinu na povrch výrobku (napr. váza, pohár s vodou apod.).

14.Čistenie – pred čistením odpojte výrobok z elektrickej zásuvky. Prach z prístroja odstraňujte suchou handričkou. Ak chcete používať aerosólové čistiace spreje, nestriekajte priamo na výrobok; naneste čistiaci prostriedok na handričku a následne aplikujte. Dávajte pozor, aby nedošlo k poškodeniu hracej jednotky.

  1. Príslušenstvo – nepoužívajte neoriginálne príslušenstvo, ktoré nie je doporučené výrobcom produktu, neoriginálne príslušenstvo môže ohroziť bezpečné používanie a funkciu výrobku.

16.Umiestnenie – neumiestňujte výrobok na nestabilný vozík, stojan, trojnožku konzolu alebo stolík. Výrobok môže spadnúť s spôsobit vážne zranenia detom či dospelým a môže doist k vážnemu poškodeniu výrobku. Používajte iba so stabilným vozíkom, stojanom, trojnožkou, držiakom či na stole, alebo zariadením doporučeným výrobcom alebo predávaným spolu s výrobkom. Ak je nutná akákol'vek montáž výrobku, riad'te sa pokynmi výrobcu a používajte iba montážne príslušenstvo doporučené výrobcom.

  1. Manipulácia s výrobkom – pri premiestňovaní produktu na vozíku je nutné dodržiavať opatrnosť. Prudká zmena smeru, prudké zastavenie, vysoká rýchlost alebo nerovný povrch môžu spôsobit’ prevrátenie vozíku a tým aj prípadné poškodenie produktu.

  2. Obdobné nepoužívanie – ak nie je zariadenie dlhší čas používané, musí byť napájací kábel prístroja odpojený z elektrickej zásuvky. Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky počas búrky.

19.Servis – nepokúšajte sa o servis alebo opravu tohto prístroja svojvolne, otvorenie alebo odstránenie krytov prístroja vás môže vystavit nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom alebo inému nebezpečenstvu. Všetky opravy prístroja zverte kvalifikovanému servisnému personálu autorizovaného servisu.

  1. Prosím, ak nie je v prevádzke, odpojte napájací kábel z hlavného zdroja energie, alebo z elektrickej zásuvky. Vo chvíli, ked'je napájací kábel zapojený do zdroja elektrickej energie, je systém v pohotovostnom režime, to znamená, že prístroj nie je úplne vypnutý a prúdi do neho elektrická energia.

21.Náhradné diely – ak sú potreba náhradné diely, uistite sa, že servisný technik použil náhradné diely, ktoré sú špecifikované výrobcom alebo majú rovnaké vlastnosti jako originálne diely. Neoprávnená výmena môže viest'k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo spôsobit' iné nebezpečenstvo.

22.Sietové poistky – pre trvalú ochranu proti požiaru, používajte iba správny typ poistiek. Správna špecifikácia poistiek je pre každý rozsah napätia označená na výrobku.

23.Nezvyšujte príliš hlasitost pri počúvaní pasáži s veľmi nízkou úrovňou hlasitosti alebo pri náhlej úplnej absencii zvuku. Ak tak učiníte, môže vo chvíli opätovného zvýšenia úrovne hlasitosti prehrávanej pasáže doist k poškodeniu reproduktorov.

  1. Ak chcete prístroj úplne odpojit' od napájania, musíte odpojit' napájací kábel od prístroja alebo z elektrickej zásuvky. Elektrická zásuvka alebo vstup pre napájací kábel k výrobku musia zostat' vol'ne prístupné po celý čas používania prístroja v prevádzke.

25.Je vhodné umiestniť produkt do blízkosti elektrickej zásuvky alebo predlžovačky, ktoré by mali byt’ l’ahko prístupné.

26.Najvyššia teplota prostredia vhodná pre tento výrobok je 35 °C.

27.ESD tip – Ak dôjde k vyresetovaniu prístroja alebo nie je obnovená jeho prevádzka z dôvodu elektrostatického výboja, je potreba výrobok vypnút, odpojit napájací kábel a potom ho znovu pripojiť, prípadne presunút na iné miesto.

28. Batérie

  1. Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, ako napríklad pôsobeniu priameho slnečného svetla, ohňa a podobne.
  2. Používané batérie by mali byť vhodné pre ekologickú likvidáciu batérií.
    3.UPOZORNENIE pre používanie batérií – proti zamedzeniu úniku elektrolytu z batérie, ktorý môže spôsobit poranenie, poškodenie majetku alebo prístroja: -Všetky batérie nainštalujte správne, + a – ako je vyznačené na prístroji.
    -Nekombinujte batérie (staré a nové alebo uhlíkové a alkalické apod.) -Pokial' nebudete prístroj dlhší čas používať, vytiahnite ich z prístroja.

Tento produkt s dizajnom ECO je v súlade požiadavkou 2. etapy nariadenia komisie (ES) č. 1275/2008, ktorým sa vykonáva smernica 2009/125/ES, pokial' ide o spotrebu elektrickej energie v elektronických zariadeniach v domácnosti a kancelárskych zariadeniach v stave pohotovosti a vo vypnutom stave. Po 60 minútach bez akéhokol'vek zvukového vstupu sa zariadenie automaticky prepne do pohotovostného režimu.

Dôležitá poznámka:

Upozorňujeme, že nastavenie nízkej hlasitosti v zdroji zvuku môže byť rozpoznané ako stav bez zvukového signálu, čo ovplyvní schopnosť detekcie zvuku v zariadení a môže tiež viest’ k automatickému prepnutiu do pohotovostného režimu. Ak k tomu dôjde, znovu aktivujte prenos zvukového signálu alebo zvýšte hlasitost’ na prehrávači, ktorý je zdrojom zvuku (MP3 prehrávač atd’.), aby sa obnovilo prehrávanie. Ak problém pretrváva, obrátte sa na miestne servisné stredisko.

BLAUPUNKT SB200BT - Dôležitá poznámka: - 1

Bluetooth™

Bluetooth® názov i logo sú registrované obchodné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. A ich použitie je zatažené licenciou. Ostatné obchodné známky a mena sú vlastnené ich vlastníkmi.

VAROVANIE

Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými nebo duševnými schopnosťami, alebo osobami bez patričných skúseností a vedomostí, pokial’im nebol poskytnutý dohlad alebo inštrukcie týkajúce sa použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnost’. Deti by mali byť pod dozorom, aby bolo zaistené, že si so spotrebičom nebudú hrat’.

  1. Ak chcete zabrániť možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhší čas hudbu a rádio príliš nahlas.

BLAUPUNKT SB200BT - VAROVANIE - 1

2.Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru! Vypnite prístroj vždy, ked'ho nepoužívate aj ked'iba na krátku chvílu.
3. Spotrebič nie je určený na prevádzku prostredníctvom externého časovača alebo samostatného dial'kového ovládania.
4.Ak je napájací kábel poškodený, musí byť nahradený výrobcom, jeho servisným zástupcom (autorizovaným servisom) alebo podobne kvalifikovanými pracovníkmi, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
5. Pred použitím tohto systému skontrolujte napätie, aby ste sa uistili že je totožné s napätím vašej miestnej elektrickej siete.
6. Prístroj nesmie mať zakryté vetracie otvory predmetmi, ako sú noviny, obrusy, záclony atd. Uistite sa, že nad prístrojom je najmenej 20cm vol'ného priestoru a okolo neho z každej strany najmenej 5cm vol'ného priestoru.
7.Prístroj nesmie byť vystavený tečúcej, kvapkajúcej či striekajúcej vode.
Predmety naplnené kvapalinou, ako sú napr. vázy, nesmú byť umiestnené na prístroji.
8.Aby nedošlo k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, neumiestňujte toto zariadenie na horúcich miestach, nevystavujte ho dažďu, vlhkosti alebo prachu.
9.Neumiestňujte tento prístroj v blízkosti akýchkol'vek zdrojov vody, napr. kohútiky, vane, pračky alebo bazény. Uistite sa, že je prístroj umiestnený na suchom, stabilnom povrchu.
10.Neumiestňujte tento prístroj v blízkosti silného magnetického pola.
11.Nepokladajte prístroj na zosilňovače alebo prijímače.
12.Neumiestňujte tento prístroj do vlhkého prostredia, vlhkost bude mat vplyv na životnosť elektrických komponentov.
13. Ak systém bezprostredne premiestnite z chladného do teplého prostredia, alebo ak je umiestnený vo velmi vlhkom prostredí, môže doist' ku kondenzácii vlhkosti vo vnútri prehrávača. Ak k tomu dôjde, systém môže byt' poškodený a nebude fungovať správne. Prosím, nechajte systém zapnutý približne na hodinu, dokial' sa vlhkost' nevyparí.
14.Nečistite jednotku chemickými rozpúšťadlami, tie môžu poškodit povrch zariadenia. Prístroj otrite čistou, suchou alebo mierne navlhčenou handričkou.
15. Ak je prístroj zapnutý v blízkosti vášho televízoru, môže vplyvom pôsobenia elektromagnetických vín doist' k ovplyvneniu funkčnosti oboch zariadení. Na televíznej obrazovke sa môžu objaviť čiary, rozpadat' sa obraz, môže byť ovplyvnený zvuk televízoru aj prístroja, prípadne môže byť ak televízor, tak prístroj úplne nefunkčný. Tomu zamedzíte umiestnením prístroja v dostatočnej vzdialenosti od televízora.
16. Sietová zástrčka je používaná ako odpojovacie zariadenie, ktoré musí byt vždy pripravené k použitiu.

POZNÁMKA

CE

Tento výrobok je v zhode s požiadavkami Európskeho spoločenstva na rádiové rušenie.

BLAUPUNKT SB200BT - CE - 1

Naše produkty sú navrhnuté a vyrobené z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré sú recyklovateľné a opät' použiteľné.

BLAUPUNKT SB200BT - CE - 2

Ak je tento symbol preškrtnutého kontajneru uvedený na výrobku, znamená to, že výrobok podlieha smernici EU 2002/96/ES. Informujte sa prosím na miestny systém zberu triedeného odpadu pre elektrické a elektronické výrobky. Prosím riad'te sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným komunálnym odpadom. Správnou likvidáciou starého výrobku pomôžete predíst možným negativnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.

BLAUPUNKT SB200BT - CE - 3

Výrobok obsahuje batérie podliehajúce smernici EU 2006/66/EC, ktoré nie je možné vyhadzovať do bežného domáceho odpadu. Informujte sa prosím o miestnych pravidlách zberu batérií, pretože správnou likvidáciou pomôžete predchádzať negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a l'udské zdravie.

Informácie týkajúce sa životného prostredia

Výrobok je zabalený len v nutnom obale pre jeho ochranu. Snahou našej firmy je, aby bol obalový materiál jednoducho rozdeliteľný na tri materiály: lepenku (škatul’a), polystyrén (ochranné balenie) a polyetylén (sáčky, ochranné fólie z odl’ahčeného plastu). Výrobok sa skladá z materiálov, ktoré je možné recyklovať a znovu použit’ v prípade demontáže odbornou firmou. Dodržujte prosím miestne predpisy týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého zariadenia.

Na nahrávanie a prehrávanie materiálov môže byť vyžadovaný súhlas. Viz Zákon o Copyrighte Act 1956 a Zákon na ochranu umelcov Sk 1958-1972

POPIS JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ

Pohl'ad zhora

BLAUPUNKT SB200BT - Pohl'ad zhora - 1

Slúži na prepínanie medzi pohotovostným režimom a zapnutím jednotky.

2. -tlačidlo zdroja

Stláčaním môžete prepínať zdroj prehrávania medzi zariadením Bluetooth, FM rádiom, zariadením USB, optickým zariadením, koaxiálnym pripojením, pripojením zariadenia AUX (R/L) a pripojením Line In.

Na displeji:

„bT“ = Bluetooth.

„USB“ = režim prehrávania zo zariadenia USB.

„COAX“ = režim koaxiálneho vstupu.

3. tlačidlá Predchádzajúce a Nasledujúce

Stláčaním týchto tlačidiel môžete vybrať nasledujúcu a predchádzajúcu skladbu v režime Bluetooth a v režime prehrávania zo zariadenia USB.

Krátkym stlačením môžete vybrať prednastavenú stanicu FM.

Stlačením niektorého z týchto tlačidiel na 2 sekundy môžete automaticky vyhladávať FM stanice s vyššou alebo nižšou vysielacou frekvenciou.

4. VOL +/VOL -

Stláčaním môžete nastavit úroveň hlasitosti výstupu.

5. port USB

Port USB na pripojenie na prehrávanie a nabíjanie.

Pohl'ad spredu

⑥ ⑦ ⑧ OPTI

  1. Tlačidlo napájania na zapnutie jednotky a na prechod do pohotovostného režimu.
  2. LED indikátor používania dialkového ovládača.
  3. Zóna tlačidiel pre funkcie učenia.
  4. Tlačidlo VOL+/- na nastavenie hlasitosti výstupu.
  5. Tlačidlo MUTE na ovládanie výstupu zvuku.
  6. Tlačidlo prehrávania/pozastavenia.
  7. Tlačidlá Predchádzajúce a Nasledujúce.
  8. Tlačidlo ovládania zvukového ekvalizéra (Normálne, MUSIC a NEWS)
  9. Tlačidlo USB pre režim prehrávania zo zariadenia USB.
  10. Tlačidlo BT/PAIR

Stlačením a podržaním na 2 sekundy môžete ukončit' párovanie aktuálne spárovaného zariadenia Bluetooth.

11. FM/SCAN

Stlačením a podržaním na 2 sekundy môžete spustit automatické vyhl'adávanie a prednastavenie dostupnej stanice FM.

  1. Tlačidlo OPTI/COAXIAL/LINE/AUX

pre režim zvukového vstupu z optického zariadenia, koaxiálneho pripojenia, pripojenia Line In (pripojenia MP3) a pripojenia AUX IN (ľavý a pravý kanál, RCA).

TV LEARN SOURCE ADDITIONAL LEARNING KEYS 0 FOR CH+/- UP/DOWN ETC. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 u. VOL- VOL + MUTE NORMAL MUSIC NEWS BT/PAIR USB FM/SCAN OPTI COAX LINE AUX BLAUPUNKT SB200BT

Preventívne opatrenia v súvislosti s batériami

  • Batérie vložte tak, aby boli správne orientované z hľadiska polarity.
  • Použite batérie rovnakého typu. Nikdy nepoužívajte naraz rôzne typy batérií.
  • Môžete používať nabíjateľné aj nenabíjateľné batérie. Prečítajte si preventívne opatrenja na štítkoch.

- Ak sa dialkový ovládač nebude používať dlhšiu dobu (dlhšie než mesiac), vyberte z neho batérie, aby ste predišli ich vytečeniu.

- Nepoužívajte iné batérie, než sú batérie uvedené v špecifikáciách. Nepoužívaite súčasne nové batérie so starými.

- Nezohrievajte ani nerozoberajte batérie. Nikdy ich neodhadzujte do ohňa ani do vody.

- Batérie neprenášajte ani neuchovávajte s inými kovovými objektmi. Mohlo by to viest' k skratovaniu, vytečeniu alebo explózii batérií.

- Batérie nikdy nenabíjajte, ak nie je potvrdené, že ide o nabíjateľný typ.

a. Snímač dial'kového ovládača je zabudovaný na prednej strane displeja. Najvhodnejšia pracovná vzdialenost je do 6 metrov s pracovným uhlom 60 stupňov, ako je znázornené nižšie:

OPTX 90°

Naprogramovanie inteligentného dialkového ovládača na ovládanie televízora (učenie):

Tento dial'kový ovládač zahíňa niekol'ko tlačidiel učenia pre televízor. Táto funkcia vám umožňuje používať jeden dial'kový ovládač na ovládanie televízora aj zvukovej základne. Ak chcete využiť funkcie učenia, pozrite si kroky nižšie.

a. Ak chcete prejst do režimu funkcie učenia, súčasne stlačte tlačidlá a podržte ich stlačené na 3 sekundy. V tomto režime LED indikátor bez prerušenia svieti na červeno.

b. Umiestnite dialkový ovládač do vzdialenosti do 50 mm od televízora tak, aby bol nasmerovaný na snímač dialkového ovládača na televízore, ako je znázornené na ilustrácii nižšie. Upozorňujeme, že na zaistenie príjmu signálu je nutné, aby oba snímače dialkového ovládača na seba smerovali zo vzdialenosti do 50 mm.

BLAUPUNKT SB200BT - Naprogramovanie inteligentného dialkového ovládača na ovládanie televízora (učenie): - 1

c. Stlačte jedno tlačidlo funkcie učenia, ktoré si má osvojit funkciu televízora.
Ak je táto akcia úspešná, pomaly sa rozbliká červený LED indikátor.
d. Stlačte jedno zodpovedajúce funkčné tlačidlo na dialkovom ovládači televízora, ktoré si má ovládač osvojit. V prípade úspešného osvojenia funkcie sa trikrát rýchlo rozžiaria červené LED indikátory. (Ak si napríklad dialkový ovládač základne má osvojit funkciu zapnutia alebo vypnutia televízora, je najprv potrebné stlačit len jedno tlačidlo učenia na dialkovom ovládači zvukovej základne a potom stlačit tlačidlo zapnutia alebo vypnutia na dialkovom ovládači televízora).
e. Opakujte kroky c a d pre ostatné funkcie operácií učenia.
f. Stlačte l'ubovolné iné tlačidlo, ktoré nepatrí medzi tlačidlá učenia. Dialkový ovládač sa prepne z režimu učenia a červený LED indikátor sa vypne. Potom môžete používať dialkový ovládač na ovládanie televízora aj zvukovej základne.

Vlastné funkcie učenia:

a. Tlačené funkcie pre tlačidlo učenia slúžia len na referenčné účely. Tieto tlačidlá učenia sú prístupné na osvojenie všetkých funkcií televízora.
Napríklad číslicové tlačidlá môžete používať na osvojenie funkcie prepnutia na nasledujúci televízny kanál s vyšším alebo nižším číslom atd'.
b. K dispozícii sú aj 4 d'alšie tlačidlá, ktoré je možné použit na osvojenie funkcií televízora, ako sú napríklad CH +/-, UP/DOWN, ENTER atd. Tlačidlá na ovládanie funkcií môžete použit na osvojenie a volné definovanie funkcií podl'a spôsobu používania televízora.
c. Ak niektorá z funkcií učenia nepracuje správne, opakujte kroky a až f.

Pripojenie a nastavenie zvuku

Pred zapnutím jednotku najprv pripojte. Zvuková základňa zahřňa digitálne (optický a koaxiálny) a analógové (AUX IN a LINE IN) vstupy pre rôzne zdroje. Pokyny na pripojenie podľa typu zariadenia môžete nájst nižšie.

1. Zvuková základňa je pripojená k optickému alebo koaxiálnemu

výstupu televízora.

Odstráňte ochranný kryt zásuvky OPTICAL a potom pomocou optického kábla (nie je súčastou dodávky) vytvorte pripojenie medzi konektorom OPTICAL

OUT televízora a vstupného konektora OPTICAL zvukovej základne. Pripojenie koaxiálneho vstupu je rovnaké.

Stlačením tlačidla OPTI alebo COAX na dial'kovom ovládači alebo tlačidla na hornom paneli môžete jednotku prepnút do optického alebo koaxiálneho režimu výstupu a prehrávania zvuku.

BLAUPUNKT SB200BT - Zvuková základňa je pripojená k optickému alebo koaxiálnemu - 1

Poznámka: Ak zo zvukovej základne nevychádza žiadny zvuk, skontrolujte, či je nastavenie zvuku zdrojového prehrávača (napr. DVD prehrávača, hernej konzoly, televízora) nastavené na hodnotu PCM s digitálnym výstupom. Ďalšie informácie nájdete v príručke k svojmu televízoru alebo prehrávaču.

2. Zvuková základňa je pripojená k televíznemu set-top boxu.

V prípade výstupného konektora televízneho set-top boxu môžete postupovať podľa ilustrácie nižšie a vybrat’ pripojenie AUX IN / optické pripojenie / koaxiálne pripojenie so zvukovou základňou.

BLAUPUNKT SB200BT - Zvuková základňa je pripojená k televíznemu set-top boxu. - 1

3. Zvuková základňa je pripojená k DVD prehrávaču alebo k Blue-ray DVD prehrávaču.

V prípade výstupného konektora DVD prehrávača alebo Blue-ray DVD prehrávača môžete postupovať podľa ilustrácie nižšie a vybrať pripojenie AUX IN / optické pripojenie / koaxiálne pripojenie / pripojenie LINE IN so zvukovou základňou.

BLAUPUNKT SB200BT - Zvuková základňa je pripojená k DVD prehrávaču alebo k Blue-ray DVD prehrávaču. - 1

4. Zvuková základňa je pripojená k MP3 prehrávaču.

Zvuková základňa obsahuje jeden konektor pripojenia MP3 (LINE IN), ktorý je možné pripojit' k l'ubovoľnému inému zariadeniu na prehrávanie zvuku vo formáte MP3. Ak chcete využiť túto možnosť na pripojenie a prehrávanie, pozrite si ilustráciu nižšie.

BLAUPUNKT SB200BT - Zvuková základňa je pripojená k MP3 prehrávaču. - 1

– Riziko poškodenia produktu! Skontrolujte, či napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu vyznačenému na štítku s hodnotou menovitého výkonu na zadnej alebo spodnej strane jednotky.
– Pred pripojením napájacieho kábla skontrolujte, či ste vykonali všetky ostatné pripojenia.
– Nezabudnite odpojit' napájací kábel zo zásuvky, ked'sa systém nebude dlhšiu dobu používať.

BLAUPUNKT SB200BT - Zvuková základňa je pripojená k MP3 prehrávaču. - 2

Používanie funkcie Bluetooth

Súčastou jednotky je aj funkcia Bluetooth, ktorá umožnuje prehrávanie zvukového streamu hudby zo zariadenia Bluetooth.

  1. Krátkym stlačením tlačidla BT na dialkovom ovládači alebo tlačidla na hornom paneli prejdite do režimu Bluetooth. Na displeji sa zobrazí indikátor „bT“. Rozžiari sa modrý displej, čo znamená, že jednotka je pripravená na spárovanie, a z reproduktora zároveň zaznie upozorňujúci zvukový signál.
  2. Aktivujte funkciu Bluetooth vo svojom zariadení Bluetooth, ako je napríklad smartfón atd'. (d'alšie informácie o tejto operácii nájdete v príručke k zariadeniu Bluetooth) a vyhl'adajte dostupné zariadenie Bluetooth.
  3. Skontrolujte zoznam ponuky funkcie Bluetooth vo svojom zariadení a vyberte položku „BLAUPUNKT SB200BT“ na spárovanie. Po úspešnom spárovaní modrý displej prestane žiarit’ a zároveň z reproduktora zaznie d’alší upozorňujúci zvuk, čo znamená, že párovanie je úspešné.
  4. Vyberte hudbu v zariadení Bluetooth a prehrávajte ju. Jednotka sa tak môže použit na bezdrôtové prehrávanie zvuku.
  5. V režime Bluetooth môžete stlačením tlačidla PREDCHÁDZAJÚCE alebo NASLEDUJÚCE vybrat' skladbu na prehranie. Ak chcete spustit' alebo pozastavit' prehrávanie, stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE. Ak chcete nastavit' hlasitost', stláčajte tlačidlo VOLUME+/-.

Poznámka:

a. Ak sa počas párovania v zariadení Bluetooth požaduje heslo POP, zadajte hodnotu „0000“.
b. Upozorňujeme, že vzhľadom na odlišnosti značiek a dizajnu nie je možné zaručit, že sa dokážu úspešne spárovať všetky zariadenia Bluetooth.
c. Najvhodnejšia pracovná vzdialenost' pre funkciu Bluetooth je do 10 metrov, pričom v dráhe signálu nesmú byt žiadne prekážky. Zabezpečte, aby sa zariadenie Bluetooth nachádzalo v rámci tejto vzdialenosti.
d. Stlačením a podržaním tlačidla PAIR na dialkovom ovládači na dve sekundy v režime Bluetooth môžete ukončit aktuálne párovanie Bluetooth a jednotka sa začne párovať s iným zariadením. LED displej sa znova rozžiari. Ak chcete prehrávať, znovu spárujte jednotku.

Používanie FM rádia

Skôr než začnete s ladením FM rádia, úplne vytiahnite a nasmerujte anténu FM a skúste presunút rádio k oknu, aby bol príjem signálu čo najkvalitnejší.

2. Vyhl'adávanie rozhlasových staníc

Stlačením tlačidla PREDCHÁDZAJÚCE alebo NASLEDUJÚCE a podržaním tlačidla stlačeného na dve sekundy môžete spustit automatické vyhládávanie dostupných staníc FM v smere zvyšujúcej sa alebo znižujúcej sa frekvencie a automaticky prehrávať dostupné vysielanie rádia FM.

3. Automatické vyhl'adávanie a prednastavovanie.

Ak chcete vybrat' prednastavenú stanicu FM, krátko stlačte tlačidlo PREDCHÁDZAJÚCE alebo NASLEDUJÚCE na dial'kovom ovládači alebo na hornom paneli.

Prehrávanie zo zariadenia USB

Jednotka dokáže dekódovať a prehrávať všetky hudobné súbory vo formáte MP3, ktoré sú uložené na USB klúči.

  1. Pred spustením prehrávania zo zariadenia USB skopírujte dostupné hudobné súbory vo formáte MP3 na svoje zariadenie USB.
  2. Zapojte alebo vložte USB klúč do USB portu, stláčaním tlačidla USB na dial'kovom ovládači alebo tlačidla ➔ prepnite do režimu prehrávania zo zariadenia USB a jednotka začne automaticky čítať súbory MP3 v zariadení a prehrávať hudbu.
  3. Počas prehrávania môžete krátkym stlačením tlačidla Predchádzajúce, Nasledujúce, PLAY alebo PAUSE spustit' príslušnú funkciu. Stlačením, podržaním a uvolnením tlačidla Predchádzajúce ( ) alebo tlačidla Nasledujúce ( ) môžete počas prehrávania využit' funkciu rýchleho prechodu dopredu alebo dozadu.

Poznámky:

  1. Pred pripojením USB média k jednotke skontrolujte, či je port správne nasmerovaný a riadne pripojený.
  2. Vzhľadom na odlišnosti dizajnu a značiek nie je možné zaručit, že prehrávanie bude možné pri všetkých USB klúčoch.
  3. Používanie predlžovacieho kábla na pripojenie a prehrávanie z USB zariadenia sa neodporúča, pretože môže viest' k prerušovanému zvukovému výstupu v dôsledku straty signálu počas prenosu údajov.
  4. Jednotka dokáže podporovať len ukladacie zariadenia s kapacitou do 32 GB.

LINE IN (PRIPOJENIE MP3)

Jednotka zahíňa konektor LINE IN, ktorý vám umožňuje prehrávať hudbu z externého prehrávača (ako je napríklad MP3 prehrávač) po pripojení prostredníctvom stereofónneho zvukového kábla typu 3,5 mm na 3,5 mm. Hudbu tak môžete vybrať a prehrávať v prehrávači a zvukový výstup zabezpečí zvuková základňa.

Stlačením tlačidla LINE na dialkovom ovládači alebo tlačidla na hornom paneli môžete jednotku prepnúť do režimu LINE IN. V režime prehrávania LINE IN sa prehrávanie ovláda z prehrávajúceho zariadenia. Zvuková základňa sa môže použit iba na nastavenie hlasitosti a stlmenie zvuku.

Nabíjanie cez USB

Jednotka zahrňa výstupný port USB na nabíjanie (1 x 5 V / 500 A), ktorý vám umožňuje pripojit a napájať iné zariadenie, ako napríklad USB lampu, ventilátor, smartfón atd.

Pred pripojením k portu USB na nabíjanie skontrolujte špecifikácie požadovaného napájania na zariadení a na pripojenie použite kábel USB dodaný so zariadením (nie je súčastou dodávky). Po úspešnom pripojení na nabíjanie sa na zariadení rozsvieti symbol nabíjania alebo indikátor funkcie.

Poznámka:

a. Nabíjanie pomocou tejto jednotky nie je možné zaručit' pre všetky telefóny alebo elektronické zariadenia.
b. Najprv vždy skontrolujte špecifikáciu požadovaného menovitého výkonu nabíjania na zariadení a potom sa pripojte prostredníctvom portu USB z tejto jednotky na nabíjanie.
c. Pri pripojení na nabíjanie vždy používajte kábel USB dodaný so zariadením. d. Trvanie nabíjania zariadenia nie je možné zaručit, pretože menovitý výkon zdroja nabíjania USB pre zariadenie nebol poskytnutý.

Špecifikácie

Všeobecné

Požiadavky na napájanie: striedavé napätie 100 – 240 V\~ 50/60 Hz

Spotreba energie (režim zapnutia): 19 W

Citlivosť zvukového vstupu: 500 mV

Menovitý výkon výstupu pri nabíjaní cez USB: 5 V / 500 mA

Podporované zariadenie USB: max. do 32 GB

Rozmery hlavnej jednotky: 720 x 51 x 330 mm (Š x V x H)

Reproduktory

Impedancia predných reproduktorov: 8 Ω x 2

Impedancia woofera: 4 Ω

Bluetooth

Verzia Bluetooth: V3.0

Pracovný dosah: pribl. 10 metrov

Vysielacia frekvencia: 2 402 \~ 2 480 GHz

Protokoly: A2DP/AVRCP

(Poznámky: Špecifikácie produktu sa môžu zmenit bez predchádzajúceho upozornenia).

Príslušenstvo

príručka s pokynmi, 1 ks

záručná karta, 1 ks

Ak nechcete príst o záručné krytie, nikdy sa nepokúšajte opravovat systém sami. Ak pri používaní tejto jednotky narazíte na problémy, pred požiadaním o vykonanie servisu skontrolujte, či tieto problémy nie sú spôsobené nasledujúcimi stavmi.

- Odstráňte všetky prekážky medzi dialkovým ovládačom a jednotkou.

Je počuť hluk alebo šum

- Konektory a zásuvky sú znečistené. Poutierajte ich handričkou jemne navlhčenou vo vhodnom neabrazívnom čistiacom roztoku.

Jednotka nereaguje na stláčanie tlačidiel

- Jednotka sa počas používania môže zablokovat. Vypnutím a opätovným zapnutím jednotky hlavným vypínačom znovunastavte jednotku.

Nepočut žiadny zvuk

- Skontrolujte, či zvuk jednotky nie je stlmený. Stlačením tlačidla MUTE alebo VOL + obnovte normálne počúvanie.

- Pri použití optického/koaxiálneho pripojenia skontrolujte, či je nastavenie zvuku zdroja vstupu (napr. televízora, hernej konzoly, DVD prehrávača atd.) nastavené na PCM s režimom výstupu digitálneho zvuku.

V zariadení Bluetooth na spárovanie nemôžem nájst názov Bluetooth tejto jednotky

- Skontrolujte, či jednotka je zapnutá. - Skontrolujte, či je v zariadení Bluetooth aktivovaná funkcia Bluetooth. - Jednotka má funkciu Bluetooth, ktorá dokáže prijímat signál na vzdialenost 10 metrov. Udržiavajte medzi zariadeniami vzdialenost, ktorá nepresahuje 10 metrov.

Počas prehrávania sa jednotka po uplynutí 60 minút automaticky vypne

- Zvýšte úroveň hlasitosti na prehrávači, ktorý je zdrojom vstupu, napríklad na DVD prehrávači.

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN

Vigyázat:

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : BLAUPUNKT

Model : SB200BT

Kategória : Zvuková lišta