ZHB1230B - Mixér Zelmer - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ZHB1230B Zelmer vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Ručný mixér s viacerými nástavcami |
| Model | ZHB1230B |
| Značka | Zelmer |
| Napájanie | Striedavé napätie podľa štítku (zvyčajne 220-240 V, 50/60 Hz) |
| Nastavenie rýchlosti | Variabilná rýchlosť od 1 do 15, plus funkcia Turbo |
| Súčasťou balenia | Mixovacia tyč, metlička, mini kuchynský robot, drvič ľadu, kuchynský robot (disky na krájanie/strúhanie/pasírovanie) |
| Kapacita mixovania (pohár) | Maximálne po rysku MAX na pohári |
| Kapacita mini kuchynského robota | Maximálne po rysku MAX (približne 500 ml) |
| Kapacita drviča ľadu | Maximálne po rysku MAX (450 ml) |
| Kapacita kuchynského robota | Maximálne po rysku MAX (veľkosť nádoby neuvedená) |
| Hladina hluku (LWA) | Mixovanie: 89 dB/A, Šľahanie: 70 dB/A, Mini KP: 80 dB/A, Kuchynský robot: 87 dB/A, Drvič ľadu: 74 dB/A |
| Ochrana proti prehriatiu | Áno, automatické vypnutie; nechať 10 minút vychladnúť |
| Bezpečnostné prvky | Varovania pred ostrými nožmi, bezpečnosť detí (nie je určené na používanie deťmi), automatické vypnutie po uvoľnení |
| Čistenie | Nástavce umývať ručne; motorovú jednotku utrieť vlhkou handričkou; neponárať motorovú jednotku ani kovové časti do umývačky riadu |
| Údržba | Po umytí vysušiť; skladovať na suchom mieste; používať originálne príslušenstvo Zelmer |
| Certifikácie | Označenie CE, v súlade s LVD 2006/95/ES a EMC 2004/108/ES, izolácia triedy II (nie je potrebné uzemnenie) |
| Určenie použitia | Iba na vnútorné domáce použitie |
Často kladené otázky - ZHB1230B Zelmer
Otázky používateľov k ZHB1230B Zelmer
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mixér vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ZHB1230B - Zelmer a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ZHB1230B značky Zelmer.
NÁVOD NA OBSLUHU ZHB1230B Zelmer
Ekologicky vhodná likvidace
Blahozeláme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používatelmi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získat' najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Návod na obsluhu si uchovajte pre prípadne neskoršie použitie počas prevádzky spotrebiča.
Bezpečnostné pokyny
Je potrebné, aby ste správne porozumeli všetkým nižšie uvedeným pokynom.

Nebezpečenstvo! / Upozornenie!
Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete sa zranit'
Cariadenie sa nesmie zapínať, ak sú napájací kábel alebo teleso viditel'ným spôsobom poškodené.
Ak sa neodpojitelný elektrický kábel poškodí, musí ho vymenit' výrobca alebo špecializovaný opravárenský podnik alebo vykvalifikovaná osoba, aby ste predišli nebezpečenstvu.
Cariadenie môžu opravovať iba preškolení zamestnanci. Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho ohrozenia pre používateľa. V prípade poruchy sa obrátte na špecializovaný servis.
Zariadenie používajte iba vo interiéroch miestnosti.
Alevyberajte z nádoby pracovných prvkov, ak je mixér v prevádzke.
ledotýkajte sa rukami pohybujúcich sa prvkov výbavy. Obzvlášť nebezpečné sú kotúče ponorného mixéru, ostré hrany kotúčov drviča ľadu, nože mixujúceho nástavca a minimixéru. Sú veľmi ostré! Neopatrne používanie môže spôsobit zranenie.
Spotrebič môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osoby, ktoré nemajú dostatočne skúsenosti alebo nie sú dostatočne oboznámené s používaním tohto zariadenia, ale výlučne pod stálym dozorom alebo po ich predošlom starostlivom oboznámení s možnými rizikami a poučení o pravidlách bezpečnosti pri práci so spotrebičom.
Obajte na to, aby sa deti so spotrebičom nehrali.
Pred výmenou príslušenstva alebo pred priblížením sa k pohybujúcim sa dielom počas prevádzky, zariadenie vypnite a odpojte od napájania.
a manipulácii s reznými čelustami. Neopatrné používanie môže spôsobit' zranenia.
- potrebič odpojte od zdroja napätia vždy v prípadoch, ak je ponechané bez dozoru dosplej osoby, pred jeho montážou, demontážou alebo čistením.

Ak nedodržite tieto pokyny, môžete spôsobit' škodu na majetku
Obajte na to, aby spotrebič bol pripojený výlučne do zásuvky zdroja elektrického napätia (iba so striedavým prúdom) s napätím, ktoré vyhovuje hodnotám uvedeným na výrobnom štítku spotrebiča.
čevystavujte ponorný mixér a príslušenstvo pôsobeniu teploty vyššej ako 60°C – môžete ich poškodit'.
leponárajte pohon ponorného mixéra, metličku prevodu, veko minimixéra s prevodom, stojan mixéra do vody aj ich nemyte pod tečúcou vodou.
epreťažujte zariadenie príliš veľkým množstvom produktu a príliš jeho silným posúvaním.
eumývajte príslušenstvo, ktoré je namontované na pohone.
la umývanie vonkajších prvkov nepoužívajte agre- sívne čistiace prostriedky ako napr. emulzie, mliečka, pasty a pod. Tieto prostriedky môžu okrem iného zotriet informačné grafické prvky, ako napr.: mierky, označenia, výstražné značky a pod.
Novové prvky sa nesmú umývať v umývačkách riadu. Silné čistiace prostriedky, ktoré sa v týchto zariadeniach používajú, spôsobia, že tieto prvky tmavnú. Čistite ich ručne, používajte tradičné tekuté čistiace prostriedky.
Ponorný nástavec nepoužívajte bez ponorenia do produktov, v prípade tekutiny, jej hladina by nemala presahovať polovicu výšky nástavca.
Dudte opatrní, aby sa vodou nezalialo vnútro telesa ponorného nástavca.
eprekračujte množstvo potravín ani čas prípravy uvedený v tabul'kách.
Do každej porcií potravín urobte prestávku. Pred opä- tovným použitím prístroja počkajte, kým sa ochladí na izbovú teplotu.
Lesmiete súčasne stlači t'dva tlačidlá ((2)/TURBO).
Prístroj je vybavený poistkou proti prehriatiu sa. Poistka vypne prístroj pri veľmi dlhom čase práce alebo nadmernou záťažou. V takom prípade je potrebné vypnúť prístroj z elektrickej siete. Vytiahnite elektrické zástrčku z elektrickej zásuvky, následne počkajte aspoň 10 minút, kým prístroj vychladne. Ak sa poistka proti prehriatiu sa zapína veľmi často, skontaktujte sa s autorizovaným servisom Zelmer.

Pokyn
Informácia o výrobku a pokyny, ktoré sa týkajú používania
Zariadenie je určené len pre domáce používanie. V prípade, ak bude používané za účelom gastronomického biznisu, v tomto prípade sa menia záručné podmienky.
Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené použitím ponorného mixéra a jeho príslušenstva v roz-pore s jeho určením alebo nesprávnou obsluhou.
Konštrukcia zariadenia

① Pohon
1a Napätový kábel
1b Spona na kábel
2 Tlačidlo zapni/vypni
3 Tlačidlo „turbo”
4 Regulátor rýchlosti
PRVKY PONORNÉHO MIXÉRA
5 Ponorný nástavec
5a Gumený kryt
6 Nádoba na mixovanie so stupnicou a tesnou pokrievkou
PRVKY METLIČKY
13 Nádoba drviča l'adu
14 Dvojstranný kotúč ľadu s granuláciou prvého stupňa „I” (menší rozmer A) a druhého stupňa „II” (väčší rozmer B)
15 Vreteno
PRVKY MIXÉRA
16 Veko mixéra
17 Posúvač
18 Stojan mixéra
19 Nádoba mixéra
20 Pevný kryt
21 Unášač pre kotúče
22 Dvojstranný kotúč na tenké a hrubé plátky
23 Dvojstranný kotúč na hoblinky a pasírovanie
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na štítku výrobku.
Deklarovaná hodnota emisie hluku (L _WA ) tohto spotrebiča je:
čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Ponorné mixéry sa vyrábajú v II. triede izolácie, nevyžadujú uzemnenie ☐
Ponorné mixéry ZELMER vyhovujú požiadavkám platných noriem.
Zariadenie vyhovuje požiadavkám smemíc:
Nízkonapätové elektrické zariadenia (LVD) – 2006/95/EC.
– Elektromagnetická kompatibilta (EMC) – 2004/108/EC.
Špecifikácia výrobku

√ základné príslušenstvo ponorného mixéra
○ doplnkové príslušenstvo, ktoré je možné zakúpiť v predajniach so spotrebičmi
Zapnutie zariadenia a nastavenie požadovanej rýchlosti
Po namontovaní príslušného nástavca vložte zástrčku do zásuvky a zapnite zariadenie tlačidlom (2). Požadovanú rýchlost' môžete nastavit' plynulo pomocou nachádzajúceho sa vyššie otočného prepínača v rozsahu rýchlostí 1–15. Najvyššie otáčky môžete zapnút' nezávisle od nastavenej rýchlosti stlačením tlačidla „turbo”.

Zariadenie pracuje len vtedy, ak je vtlacené tlačidlo (2) alebo „turbo”. Uvol'nenie l'ubovolného tlačidlá spôsobí okamžité vypnutie pohonu ponorného mixéra.
Príprava ponorného mixéra na prevádzku

Pred prvým použitím dôkladne umyte všetky časti spotrebiča, ktoré prichádzajú do priameho styku s potravinami, najlepšie v teplej vode s pridaním čistiaceho prostriedku.
Použitie ponorného nástavca

Ponorný mixér ZELMER spolu s nástavcom môžete použí- vat' na prípravu jedál, výživy pre deti a nápojov. Odporúča sa najmä na rozdrobovanie varenej a surovej zeleniny, mäkkého ovocia (bez kôstok), na miešanie tekutín, prípravu omáčok, krémov, polievok, majonézy.
① Naplňte pohár maximálne do označenej maximálnej hladiny MAX.
② Odoberte gumený kryt a nadstavec na mixovanienasad'te pohonnú jednotku v otvorenej polohe, podl'a pokynov, ktoré sú uvedené na vonkajšom plásti pohonnej jednotky a na nadstavci. Potom otočte pohon voči nástavcu v smere hodinových ručičiek (smer otáčania ukazuje šípka), až kým zámka necvakne (ukazovatel' na nástavci musí byť v zatvorenej polohe).
③ Vložte zástrčku napájacieho vodiča do siet'ovej zásuvky.
④ Vložte koniec ponorného nástavca do potraviny.
⑤ Následne zapnite zariadenie (2) vtlacéním tlačidla a nastavte požadovanú rýchlost podla potrieb.
Zariadenie je v prevádzke ak je vtlacené tlačidlo „power” alebo „turbo”.
Zapnite zariadenie stlačením tlačidla a nastavte požadovanú rýchlost.
Myte ponorný nástavec mixovaním čistej, teplej vody.
k dôjde k zaliatiu vnútra mixujúceho nástavca, mixujúci nástavec otočte a postavte ho ostrím smerom hore až pokiaľ nevyschne.
- do vysušení nadstavca, na nadstavec na mixovanie (5) nasadte gumený kryt (5a), ktorý šetrí nadstavec pri skladovaní.
I vo vybavení nájdete špeciálnu nádobu s držia-kom pre jednoduchšie držanie počas práce. Môžete používať aj iné nádoby.
POUŽITIE METLIČKY

Ponorný mixér ZELMER spolu s metličkou sa používa na šľahanie peny, smotany, utieraní žítkov s cukrom, prípravy krémov a omeliet či palaciniek.
① Pred začatím prevádzky vložte metličku do prevodu.
② Týmto spôsobom zmontovaný prvok naložte na pohon, v otvorenej polohe podľa šípky na telese pohonu a prevode metličky. Potom otočte pohon voči prevodu v smere hodinových ručičiek (smer otáčania ukazuje šípka), až kým zámka necvakne (ukazovatel' na nástavci musí byť v zatvorenej polohe).
③ Vložte zástrčku napájacieho vodiča do sieťovej zásuvky.
④ Vložte koniec metličky do nádoby so spracovávaným produktom.
⑤ Následne zariadenie zapnite vtlacéním tlačidla (2) a požadovanú rýchlost' nastavte podľa potrieb.
Zariadenie je v prevádzke ak je vtlacené tlačidlo „power” alebo „turbo”.
Demontáž nástavca prebieha v opačnom poradí ako v prípade montáže.
Jajlepšie výsledky dosiahnete pri prevádzke na vyso-
kých otáčkach – 15 rýchlostný stupeň.
Do ukončení prevádzky, vypnite zariadenie a vytiahnite napájací kábel zo sieťovej zásuvky.
Môžete tiež používať pohár na mixovanie pripojený k sade ponorného mixéra.
i Pre dosiahnutie lepšieho výsledku jemne nakloňte metličku a vykonávajte kruhové pohyby.
Úroveň výrobkov, ktoré sa nachádzajú v nádobe, by nemala prevýšit' výšku pracovnej časti miesiča (L).

PRÁCA S MINIMIXÉROM

① Pred každým použitím nadstavca na mixovanie, na spodnú časť nádoby mixéra nasad’te protišmykovú podložku (12a). Potom do nádoby nasad’te nôž tak, aby hriadel’, ktorý vyčnieva z nádoby zapadol do otvoru noža.
② Do nádoby vsypte spracovávaný produkt.
Naplňte pohár minimixéra maximálne do označenej hladiny – MAX.
③ Naložte kryt–prevod na nádobu, výčnelky musia zapadnút do žliabkov v nádobe a otočte viečko na doraz v smere hodinových ručičiek.
④ Na takto nainštalovaný minimixér naložte pohon ponor-
ného mixéra, v otvorenej polohe podľa pokynov na telese pohonu a veka minimixéra s prevodom.
(ukazovatel' na prevode musí byt' v zatvorenej polohe

⑦ Nastavte požadovanú rýchlost' podľa potrieb.
Demontáž mixéra prebieha v opačnom poradí ako v prípade montáže.
⑧ Potraviny môžete uskladniť v nádobe na mixovanie (12). Spracované potraviny uzavrite v nádobe položkou (12a).

minimixéra sú vel'mi ostré. Bud'te vel'mi opatrní pri montáži, demontáži a čistení. Pre bezpečnosť uschovajte nôž v kryte.

kázané rozdrobovať príliš tvrdé produkty, ako napr. zrná kávy, muškátový orech, kocky ľadu.

začatím sekania veľkých kúskov produk- tov, pokrájajte ich na menšie – kocky cca. 1 cm.

Nevypínajte pohon bez príslušenstva.
Prevádzkové pokyny
prípade, že sa produkty prilepia k nožu alebo k vnútorným stenám nádoby:
pohon s vekom a nádobou drviča ľadu a ostatných – produktov snímte.
- zariadenie opätovne zmontujte – tak ako je to hore popísané, pokračujte v prevádzke.
Orientačný čas spracovávania vybratých potravín pre odporúčanú rýchlost'
| Potraviny | Odporúčaný stupeň | Čas práce | |
| syr | 200 g(500 ml) | TURBO | 20-30 s |
| mäso | 250-300 g(400-500 ml) | TURBO | 25-30 s |
| cibuľa | 250 g(500 ml) | 8-10 | 15 s |
| Potraviny | Odporúčaný stupeň | Čas práce | |
| mandle | 300 g(500 ml) | 15/TURBO | 40 s + 5 s |
| cesnak | 300 g | 15 | 10 s |
| orechy | 200 g(500 ml) | 15/TURBO | 15 s + 5 s |
| byliny | 20 g(500 ml) | TURBO | 30 s |
Čas prevádzky je možné skrátiť podľa potrieb používateľa, vtedy získame inú granuláciu rozdrobovania produktov.
PRÁCA S PONORNÝM MIXÉROM
Charakteristika zariadenia
Ručný Blender ZELMER má ponorný mixér. Ručný Blender slúži na sekanie, pretieranie, krájanie zeleniny a ovocia.
Používanie príslušenstva mixéra
Dvojstranný kotúč na plátky – slúži na rezanie ovocia a zeleniny (surových, varených) na tenké a hrubé plátky. Kotúč na plátky má okrúhly tvar, dvojstranné nože (jedná strana tenké plátky, druhá strana hrubé plátky).
Dvojstranný kotúč na hoblinky a pasírovanie – slúži na rozdrobovanie na hoblinky a pasírovanie ovocia, zeleniny. Kotúč na hoblinky a pasírovanie má okrúhly tvar, dvojstranné nože (jedna strana je určená na hoblinky napr. mrkva, zeler, varená cvikla, druhá na pasírovanie - napr.: na zemiakové placky, červenú repu).
Unášač pre kotúče – slúži na pripevňovanie náhradných kotúčov (na plátky, hoblinky a pasírovanie).
Posúvač – slúži na posúvanie rozdrobovaného produktu pomocou všetkých kotúčov a na uzatváranie vtokového lie-vika veka.

ochranu používame pre všetky kotúče ponorného mixéra.
Príprava ponorného mixéra na prácu

Práca s ponorným mixérom

Používanie mixéra (kotúčov na pláty, hoblinky a pasírovanie)

① Zvolený kotúč umiestnite na unášač pre kotúče (dvojstranné kotúče) tak, aby nože určené na prevádzku boli umiestnené hore.
② Zariadenie umiestnite v nádobe tak, aby sa spojilo s hria-del'om pohonu.
③ Pevný kryt naložte. Kryt môže byť v nádobe mixéra umiestnený len v jednej polohe, tak aby výstupok pevného krytu vošiel do vykroja pri rúčke nádoby mixéra.
④ Veko mixéra naložte na zámky pripevňujúce nádobu (obráťte pozornosť, aby kryt bol na všetkých zámkoch pripevnený).
⑤ Veko zablokujte.
⑥ Pohon ponorného mixéra naložte (pripevnenie pohonu ponorného mixéra je možné len s uzatvoreným vekom nádoby). Následne ho zablokujte.
⑦ Regulátorom rýchlosti nastavte požadovanú rýchlost.
⑧ Vo vnútri lievika veka umiestnite spracovávané produkty.
⑨ Posúvač priložte k lieviku veka tak, aby nedošlo ku tlačeniu produktu pred zapnutím zariadenia (posúvajte d'alšie produkty, ak pohon ponorného mixéra je zapnutý/kotúč sa točí).
⑩ Zástrčku napájacieho kábla vložte do zásuvky siete. Následne zapnite zariadenie vtlacéním tlačidla (2) pohonu ponorného mixéra.
① Ttlačidlo (2) uvoľnite (alebo TURBO v prípade používania tejto rýchlosti).
② Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zo zásuvky siete.
③ Pohon ponorného mixéra odblokujte a vytiahnite (po celkovom zastavení zariadenia).
④ Posúvač e z lievika veka vytiahnite (aby otvorit' veko najprv vytiahnite / podneste posúvač z lievika).
⑤ Veko odblokujte a otvorte.
⑥ Pevný kryt vytiahnite.
⑦ Kotúč vytiahnite.
⑧ Nádobu odblokujte.
⑨ Nádobu snímte od stojana.
⑩ Nádobu vyprázdnite od produktov.
Prevádzkové pokyny
Kotúč na hoblinky a pasírovanie
Dočas prevádzky kotúča k hoblinkám a pasírovaní sa odporúča používať rýchlost’ 15 alebo TURBO pohonu ponorného mixéra.
lieviku vložte spracovávaný produkt, priložte posúvač (nepritláčat'), zapnite pohon ponorného mixéra. Ak zariadenie je v prevádzke, posúvač s nevel'kou silou dotlačte.
Do naplnení nádoby na hodnotu MAX zariadenie zastavte, odrezky zhromaždené na kotúči vyprázdnite a vyberte.
Kotúč na plátky
Počas prevádzky kotúča na pláty sa odporúča používať rýchlost' 15 alebo TURBO ponorného mixéra.
Odporúča sa vkladat' produkty k lieviku v zvislej polohe, tak aby vyplňovali celý priestor lievika.
Do lievika vložte obrábaný produkt, posúvač priložte (nepritláčajte), pohon ponorného mixéra zapnite. Ak zariadenie je v prevádzke, posúvač s nevel'kou silou dotlačte.
☐o naplnení nádoby na hodnotu MAX zastavte zariadenie, vyprázdnite a vyberte odrezky zhromaždené na kotúči.
Orientačné časy práce vybraných potravín pre odporúčaný stupeň
| Potraviny Odporúčaný stupeň Čas práce | ||||
| Kotúč na pláty | uhorka | 350 g 15 | 25 – 30 s | |
| mrkva 30 – 35 s | ||||
| cibuľa 10 – 15 s | ||||
| zemiaky 10 – 15 s | ||||
| Dvojstranný kotúč – strúhanka | zeler | 350 g 15 | 15 – 20 s | |
| jablko | 10 – 15 s | |||
| cibuľa 20 – 25 s | ||||
| mrkva 20 – 25 s | ||||
| cvikla | 10 – 15 s | |||
| Dvojstranný kotúč – pretieranie | zemiaky | 350 g 15 | 10 – 15 s | |
| jablko | 10 – 15 s | |||
| cibuľa 10 – 15 s | ||||
| mrkva 20 – 25 s | ||||
| cvikla | 10 – 15 s | |||
POUŽÍVANIE DRVIČA L'ADU
Charakteristika zariadenia
Ponorný mixér Zelmer je vybavený drvičom ľadu, slúži na rozdrvenie ľadu a rozdrobenie napr. zamrazeného ovocia.
Drvič môžeme používať výlučne s nádobou a vekom minimixéral!
Používanie príslušenstva
Dvojstranný kotúč – slúži na drvenie, rozdrobenie l'adu a mrazeného ovocia. Kotúč má okrúhly tvar, dvojstranné nože. Jedna strana slúži na rozdrobenie prvého stupňa „I” (menšie kúsky rozdrobeného produktu), ktorú rozpoznávame po tom, že sa tam nachádza nanesená z hmoty pätnástra-menná hviezdička obr. 14a. Druhá strana slúži na rozdro-benie druhého stupňa „II” (väčšie kúsky rozdrobeného pro-duktu) a je označená sedemramennou hviezdičkou obr. 14b.
Vreteno – slúži na pripevňovanie kotúča.
Pripravenie drviča l'adu
Pred prvým použitím umyte diely, ktoré majú kontakt so spracovaným produktom.
Ponorný mixér obsluhujte tak, aby boli dobre viditel'né označenia uzatvorenia/otvorenia umiestnené na zariadení.
Používanie drviča l'adu

① Nádobu minimixéra položte na tvrdý, rovný a suchý povrch.
② Kotúč na l'ad umiestnite na vreteno (dvojstranný kotúč) tak, aby nože predpokladané na prevádzku boli hore.
③ Kotúč s vretenom umiestnite v nádobe minimixéra tak, aby trň vystavajúci z nádoby vošiel do otvoru vretena.
④ Nádobu drviča ľadu naložte na zámky pripevňujúce nádobu minimixéra. Následne zablokujte nádobu, jej pootočením na cítitelný doraz.
⑤ V nádobe umiestnite spracovávané produkty a neprekročujte MAX hladinu.
Po naplnení nádoby drviča (13) primeraným množstvom spracovaného produktu (nie viac ako na úroveň MAX) vreteno (15) nastavte centrálné (na stred) tak, aby ul'ahčit' jeho správné spojenie s vekom minimixéra (9).
⑥ Veko minimixéra s prevodom naložte na zámky pripevňujúce nádobu drviča ľadu. Následne veko zablokujte jeho pootočením na cítitelný doraz.
⑦ Na takým spôsobom zmontovaný drvič naložte pohon ponorného mixéra
⑧ Pohon ponorného mixéra zablokujte
Demontáž drviča ľadu prebieha opačne ako jeho montáž.
⑩ Potraviny môžete uskladnit' v nádobe na mixovanie (12). Spracované potraviny uzavrite v nádobe položkou (12a).
Može kotúča sú veľmi ostré. Bud’te zvlášť opatrní počas montáže, demontáže a počas čistenia.
Nkdy veko a nádobu neodpájajte pred zastavením otáčok kotúča.
Počas prevádzky pohonu ponorného mixéra s drvičom l'adu používajte funkciu TURBO.
Prevádzkové pokyny
Maximálna hladina vstupu do nádoby drviča zodpovedá objemu 450 ml.
prípade, ak sa zaklinujú produkty vyššie kotúča tak zariadením potrepte
Ak sa produkty prilepia k vnútornej stienke nádoby minimixéra a týmto spôsobom znemožnia alebo budú blokovať vyhadzovanie rozdrobeného produktu z hornej nádoby drviča:
zariadenie vypnite. –
- pohon s vekom a nádobou drviča ľadu a ostatných produktov snímte.
– produkty zo stienky minimixéra odstráňte.
- zariadenie opätovne zmontujte – tak ako je to hore popísané, pokračujte v prevádzke.
Príklady používania zariadenia
Rozdrobené produkty (napr. ovocie) je možné pomocou drviča l'adu využiť napr. na prípravu zmrzliny, jogurtov, dezertov.
Odporúčané stupne granulácie pre príslušný produkt
| Potraviny* | Odporúčaný stupeň | Stupeň granulácie | Čas práce | |
| kocky ľadu | 250 ml | TURBO | I-II | 45-60 s |
| mrazené ovocie | 250 ml | TURBO | I | 45-60 s |
Vždy po použití príslušenstva pohonu ponorného mixéra dôkladne umyte diely príslušenstva, ktoré majú kontakt so spracovaným produktom.
-ohon blendera, metličku prevodu, kryt ponorného mixéru s prevodom a podstavec ponorného mixéru čistite vlhkou handričkou s prísadou tekutiny na umývanie riadu. Neponárajte ich do vody a neumývajte v umývačke riadu, môže dôist' k poškodeniu zariadenia!
Bonorný nástavec umyte opätovným mixovaním čistej, teplej vody. Kovové diely umyte ručne vo vode, dodajte prostriedok na umývanie riadu, neskôr dobré vypláchnite.
Zašpinenia v medzerách alebo nárožiach odstráňte kef- kou na umývanje riadu.
Dod vplyvom dlhodobého prevádzkovania môže vzniknút vyblednutie prvkov vyhotovených z umelej hmoty. Neberte to ako chybu. Zašpinenia spôsobené šťavou z mrkvy ľahko odstránite, musíte prečistiť handričkou zylhčenou jedálnym olejom.
Do umývaní príslušenstvo ponorného mixéra vysušte a uschovaite na suchom mieste.
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk. Ak má byť prístroj definitívne vyradený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie (odrezanie), prístroj tak bude nepoužitelný.

Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebitel' prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis- ných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru- čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská firmy ZELMER – vid' ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV.
Výrobca nezodpovedá za prípadné škody spôsobené použitím zariadenia, ktoré sa nezhoduje s jeho určením alebo v dôsledku jeho nesprávneho používania.
Výrobca si vyhradzuje právo vykonat' kedykolívek zmeny na výrobku bez predchádzajúceho upovedomenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, normám, nariadeniam alebo z konštrukčných, obchodních, estetických dôvodov a iných dôvodov.