Zelmer

ZIS8400 Xcompact - Parný čistič Zelmer - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma ZIS8400 Xcompact Zelmer vo formáte PDF.

📄 80 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Zelmer ZIS8400 Xcompact - page 31
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Parná stanica (žehlička s parným generátorom)
Značka Zelmer
Model ZIS8400 Xcompact
Nádržka na vodu Odniteľná, indikátor maximálnej hladiny
Funkcie pary Tlačidlo uvoľnenia pary, Steam Turbo Shot (dvojité kliknutie), Vertikálna para
Úspora energie ECO režim (šetrí energiu a vodu); BOOST režim pre maximálnu paru
Automatické vypnutie Po 8 minútach nečinnosti
Systém odvápňovania Automatický čistiaci cyklus Calc’nClean s kontrolkou a špeciálnou nádobkou
Podošva Horúci povrch; čistite vlhkou bavlnenou handričkou; vyhýbajte sa tvrdým kovovým predmetom
Použitie vody Voda z vodovodu (bez prísad); pre tvrdú vodu zmiešajte s destilovanou vodou (2:1 alebo 1:1)
Bezpečnostné funkcie Automatické vypnutie; varovanie pred horúcim povrchom; vyžadovaná uzemnená zásuvka; deti do 8 rokov držte ďalej
Skladovanie Žehlička sa zaisťuje na stanicu; prívodná hadica a napájací kábel sa obtočia okolo úchytu na skladovanie
Súčasťou balenia Nádobka Calc’nClean na odvápňovanie
Záruka 3 roky od EUROGAMA Sp. Z o.o., za splnenia podmienok

Často kladené otázky - ZIS8400 Xcompact Zelmer

Prečo žehlička pri prvom zapnutí dymí?
Pri prvom použití môže výrobný tuk spôsobiť mierny dym. Je to normálne a po krátkom čase prestane.
Žehlička nevytvára paru. Čo mám robiť?
Podržte tlačidlo uvoľnenia pary až 40 sekúnd, kým sa neobjaví para. Ak bliká kontrolka Calc’nClean, spustite cyklus odvápňovania.
Ako odvápniť parnú stanicu?
Naplňte nádržku, zapnite, stlačte tlačidlo odvápňovania na 2 sekundy, počkajte na pripravenosť, položte žehličku na nádobku Calc’nClean, stlačte tlačidlo pary na 2 sekundy. Proces trvá približne 3 minúty.
Môžem používať iba destilovanú vodu?
Nie. Vždy miešajte destilovanú vodu s vodou z vodovodu (2:1 alebo 1:1), ak je voda tvrdá. Nikdy nepoužívajte 100% destilovanú vodu ani iné prísady.
Čo je režim ECO/BOOST?
Režim ECO šetrí energiu a vodu pre bežné tkaniny. Režim BOOST (stlačte ECO na 5 sekúnd) poskytuje maximálnu paru na odolné záhyby.
Ako používať vertikálnu paru?
Držte žehličku vzpriamene 15 cm od odevu. Opakovane stláčajte tlačidlo pary s prestávkami aspoň 5 sekúnd. Nikdy nenasmerujte na ľudí alebo zvieratá.
Žehlička kvapká vodu. Je to normálne?
Pri prvom použití alebo pri nadmernej pare môže voda kvapkať. Prestane to, keď je okruh úplne naplnený. Ak kvapkanie pretrváva, použite nižšie nastavenie pary.
Ako čistiť podošvu?
Utierajte vlhkou bavlnenou handričkou, kým je ešte teplá. Nepoužívajte drôtenky ani chemikálie. Vyhýbajte sa kontaktu s tvrdými kovovými predmetmi.
Prečo spotrebič vydáva čerpací zvuk?
Je to normálne, keď sa voda čerpá do žehličky. Ak zvuk pokračuje, skontrolujte hladinu vody v nádržke.
Ako skladovať parnú stanicu?
Odpojte, nechajte vychladnúť, vyprázdnite nádržku, položte žehličku na podložku stanice, obtočte hadicu a kábel okolo úchytu na skladovanie bez prílišného ohýbania.

Otázky používateľov k ZIS8400 Xcompact Zelmer

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Parný čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ZIS8400 Xcompact - Zelmer a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ZIS8400 Xcompact značky Zelmer.

NÁVOD NA OBSLUHU ZIS8400 Xcompact Zelmer

  1. Tlačidlo „Calc'nClean”
  2. Tlačidlo zapnutia / vypnutia
  3. Volič režimov „Eco“ a „Boost“
  4. Prívodná hadica
  5. Napájací kábel
  6. Upevnenie zásobníka prívodnej hadice
  7. Nádržka na vodu
  8. Ryska maximálneho naplnenia
  9. Plniaci otvor
  10. Zámok žehličky
  11. Žehliaca plocha
  12. Tlačidlo parného rázu
  13. Kontajner „Calc‘Clean“

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohl’adom, alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli príslušným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat’. Deti bez dohl’adu nesmú spotrebič čistit’, ani vykonávať údržbu.

Ked' je žehlička pripojená k elektrickej sieti, nenechávajte ju bez dozoru.

Žehliaca a odkladacia plocha pre žehličku musí byt' rovná a stabilná.

Pri ukladaní žehličky do stojana sa uistite, že plocha, na ktorej je stojan umiestnený, je stabilná.

Žehličku nepoužívajte, ak vám spadla, sú na nej viditel'né známky poškodenia alebo ak z nej uniká voda.

Žehličku a jej napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov, predovšetkým, keď je pripojená do elektrickej zásuvky alebo ak práve chladne.

Pokyny na bezpečné plnenie nádržky na vodu sú uvedené v časti „Plnenie nádržky na vodu“.

Zelmer ZIS8400 Xcompact - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - 1

POZOR. Horúce povrchy. Povrchové plochy môžu byť pri používaní horúce.

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA

Tento spotrebič je navrhnutý na použitie v domácnosti a za žiadnych okolností ho nikdy nepoužívajte na komerčné alebo priemyselné účely. Akékol'vek nesprávne použitie alebo nesprávne zaobchádzanie s výrobkom má za následok stratu platnosti záruky.

Tento spotrebič musí byt' zapojený do uzemnenej zásuvky. Ak použivate adaptér, uistite sa, že môže dosiahnuť 16 A a je vybavený uzemnenou zástrčkou.

Hlavný napájací kábel nesmie byť počas použitia pokrútený alebo omotaný okolo výrobku.

Zariadenie nepoužívajte, ani ho nepripájajte a neodpájajte z elektrickej siete, ak máte mokré ruky alebo nohy.

Neodpájajte spotrebič zo sieťovej zásuvky t'ahom za napájací kábel, ani ho nepoužívajte ako rukovát. Nesmerujte paru na ľudí ani na zvieratá.

Pri plnení nádržky na vodu prístroj neumiestňujte pod vodovodný kohútik, ani ho neponárajte do vody alebo iných tekutín.

V prípade poruchy alebo poškodenia okamžite odpojte výrobok z elektrickej siete a kontaktujte oficiálnu technickú podporu. Zariadenie neotvárajte, aby ste predišli akémukol'vek nebezpečenstvu. Opravy alebo zásahy na zariadení môžu vykonávať iba kvalifikovaní technici z oficiálnej technickej podpory značky.

Spotrebič nenechávajte vystavený vode alebo poveternostným podmienkam.

Tento spotrebič počas používania dosahuje vysoké teploty a vytvára paru, mohol by pri nesprávnom používaní spôsobit' obarenia alebo popáleniny.

Spoločnost' EUROGAMA SP. Z O. O. sa zrieka akejkoľvek zodpovednosti za škody, ktoré môžu vzniknút 'ludom, zvieratám alebo predmetom v dôsledku nedodržania týchto upozornení.

Pred prvým použitím

Pred použitím parného generátora si prečítajte príručku pre používateľa a oboznámte sa so všetkými súčasťami a funkciami parného generátora. Pred prvým použitím odstráňte všetky obaly a štítky.

Pri prvom použití sa z prístroja môžu uvoľnit’ pachy alebo výpary, ktoré sa však rýchlo stratia. Pri prvom použití nekropte odev, pretože na žehliacej ploche môžu byt’ stopy nečistôt.

NÁVOD NA OBSLUHU

Dôležité: Ak používate parnu žehličku po prvý raz alebo ak ste výrobok nepouživali dlhší čas, koliesko regulácie teploty nastavte do polohy pre žehlenie s parou, stlačte tlačidlo parného rázu a podržte ho stlačené, kým zo žehličky nezačne vychádzat' para. Tento proces môže trvat' niekol'ko minút.

1. Plnenie nádržky na vodu

Zásobník naplňajte vodou (7). NENAPLŇAJTE viac, ako je ryska MAXIMÁLNEHO naplnenia (8).

Pri vkladaní nádržky na vodu spät do stanice sa uistite, že správne zapadla na svoje miesto.

Akú vodu treba používat'

Žehlička je určená na použitie s vodou z vodovodu. Ak je voda vo vašej oblasti tvrdá alebo polotvrdá, zmiešajte vodu z vodovodu s destilovanou alebo demineralizovanou vodou, ktorú dostanete kúpit' v obchode, a to v pomere 2:1 resp. 1:1 (destilovaná voda:voda z vodovodu). Overte si u svojho dodávatel'a vody, aký typ vody je vo vašej oblasti. V žiadnom prípade nepoužívajte 100 % destilovanú alebo demineralizovanú vodu, dažďovú vodu, mäkčenú vodu, parfumovanú vodu, vodu z iných spotrebičov, napríklad z chladničiek, klimatizačných jednotiek, sušičiek, alebo vodu z iných zariadení na úpravu vody pre domácnosti.

Dôležité: Nepoužívajte prísady!

2. Ohrev

  1. Odmotajte napájaciu hadicu (4) a elektrický kábel (5). Zástrčku zapojte do uzemnenej zásuvky.
  2. Stlačte tlačidlo (2) na zapnutie spotrebiča. Kontrolka (2) bude blikat', čo signalizuje zahrievanie spotrebiča.
  3. Ak je žehlička pripravená na použitie, kontrolka (2) zostane svietiť nepretržite. Zaznejú dva pípnutia.

3. Žehlenie

  1. Stlačte tlačidlo na uvol'nenie pary (12) na žehlenie s parou.

Dôležité:

Žehlenie s nadmerným množstvom pary môže vytvárať kondenzáciu horúcej vody a kvapkanie zo žehliacej dosky alebo cez iný priepustný povrch.

Funkcia „Steam Turbo Shot“

Tento spotrebič má špeciálnu funkciu, vďaka ktorej si poradí s obtiažnymi záhybmi.

  1. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie pary (12) dvakrát krátko za sebou (dvojkliknutie). Uvoľnia sa silné prúdy pary.

Žehlenie s parou vo zvislej polohe

Táto funkcia umožňuje žehliť záhyby na odevoch alebo závesoch podobným spôsobom ako pri použití naparovača odevov. Parný generátor má funkciu vyvíjania pary pod vysokým tlakom, vd'aka ktorej dokáže vyvíjať parné rázy pri držaní žehličky vo zvislej polohe. Najlepšie výsledky dosiahnete pri žehlení jemných a ľahkých tkanín. Paru smerujte len na odevy zavesené na bezpečnom mieste a dbajte na to, aby ste vždy dodržiavali odporúčania výrobcu odevu.

  1. Žehličku držte vo vzpriamenej polohe 15 cm od naparovaného odevu.

  2. Opakovane s prestávkami po aspoň 5 sekúnd stlačte tlačidlo na uvol'nenie pary (12).

UPOZORNENIE: Paru v ŽIADNOM PRÍPADE nesmerujte na odev, ktorý má niekto oblečený.

4. Šetrenie energie

Ak si vyberiete nastavenia na šetrenie energie, môžete šetrit' energiu aj vodu a stále pri žehlení dosahovat' dobré výsledky pre väčšinu vašich odevov.

  1. Stlačte tlačidlo na šetrenie energie „ECO/BOOST“ (3). Rozsvieti sa kontrolka.

  2. Ak chcete prepnút spät na nastavenie bežnej energie, opät' stlačte tlačidlo „ECO/BOOST“. Na dosiahnutie optimálnych výsledkov pri hrubých a vel'mi pokrčených textíliách sa odporúča použit' nastavenie bežnej energie.

Textílie sa snažte žehliť, kým sú ešte vlhké a znížte nastavenie naparovania. Para sa bude vytvárat' skôr z textílie ako zo žehličky.

Najúčinnejší spôsob žehlenia s generátormi pary je používanie funkcie naparovania smerom dopredu (para preniká textíliou a dáva jej opätovný objem) a smerom spät bez pary (zafixovanie textílie).

5. Režim maximálneho výkonu

Pri odevoch, ktoré potrebujú silnejšie naparovanie, môžete spustit' režim „Boost“ na dosiahnutie maximálnej kvality naparovania.

  1. Stlačte a podržte tlačidlo „ECO/BOOST“ (3) na 5 sekúnd. Kontrolka bude blikat'.

  2. Ak chcete prepnút' spät' na nastavenie bežnej energie, opät' stlačte tlačidlo „Eco“.

Výrobok ja vybavený systémom automatického vypnutia. Tým sa zastaví zahrievanie výrobku, ak sa nachádza na podstavci a nepohybuje sa ním približne 8 minút.

Zaznejú tri pípnutia a všetky kontrolky (1, 2, 3) budú blikat.

  1. Ak chcete opät' zapnút' naparovaciu stanicu, znovu stlačte tlačidlo na uvoľnenie pary (12).

ÚDRŽBA A ČISTENIE

1. Proces odstraňovania vodného kameňa

Tento spotrebič je vybavený kontrolkou upozornenia na automatické čistenie, ktorá signalizuje, že zvnútra komory je potrebné odstránit usadeniny.

Po aktivovaní zaznejú tri pípnutia a kontrolka „Calc'nClean“ (1) bude blikat, čo signalizuje, že je potrebné proces vykonat.

Chvíľu môžete pokračovat' v žehlení. Po uplynutí tohto času bude môčt' žehlit' iba nasucho (bez naparovania).

Na spustenie opätovného naparovania vykonajte tento proces odstraňovania vodného kameňa:

  1. Naplňte zásobník (7) vodou.
  2. Napájací kábel (5) zapojte a stlačte tlačidlo (2) na zapnutie spotrebiča.
  3. Na 2 sekundy stlačte tlačidlo odstránenia vodného kameňa (1). Jeho kontrolka zostane trvalo svietit.
  4. Počkajte, kým kontrolka (2) neprestane blikat' a nezostane trvalo svietit'. Zaznejú dva pípnutia.
  5. Žehličku umiestnite na nádobu „Calc’nClean“ (13). Dbajte nato, aby bol povrch, na ktorom je žehlička umiestnená, stabilný.

Upozornenia:

Žehličku nevyberajte z nádoby, pokým sa proces nedokončí. Cez žehliacu plochu sa bude uvoľňovat' vriaca voda a para, čím sa odstráni vodný kameň a/alebo usadeniny, ktoré sa vnútri môžu nachádzat'.

Nádoba sa musí používať iba na odstraňovanie vodného kameňa. Nesmie sa používať ako podstavec na žehličku počas žehlenia.

  1. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie pary (12) na 2 sekundy. Proces odstraňovania vodného kameňa sa spustí automaticky. Počas tohto procesu zaznejú krátke pípnutia.

  2. Po asi 3 minútach žehlička prestane uvolňovať paru. Dlhé pípnutie signalizuje ukončenie procesu odstraňovania vodného kameňa. Spotrebič sa automaticky vypne.

  3. Na čistenie žehliacej plochy (11) okamžite zotrite všetky zvyšky prejdením horúcej žehličky po mokrej bavlnenej látke. Kryt žehličky utrite handričkou.

Upozornenie: Nádoba sa počas procesu odstraňovania vodného kameňa zahreje.

Sprievodca pre riešenie problémov

V prípade akýchkol'vek problémov, s ktorými sa môžete stretnúť, , si najskôr preštudujte nižšie uvedenú tabuľku a následne kontaktujte naše centrum technickej podpory.

ProblémMožná príčinaRiešenie
Žehlička začne pri zapnutí dymit.Počas prvého použitia: určité komponenty na spotrebiči sú z výroby mierne namazané a môžu vytvárat menšie množstvo dymu pri počiatočnom zahriatí.Je to úplne normálne a zakrátko to prestane.
Žehlička nenaparuje.Počas prvého použitia voda úplne nenaplnila hadicu (4).Stlačte a podržte tlačidlo na uvolnenie pary (12), pokým para nevyjde.
Kontrolka „Calc'nClean“ (1) bliká. Proces odstránenia vodného kameňa sa nedokončil.Vykonajte cyklus čistenia (pozri časť „Proces odstránenia vodného kameňa“).
Cez otvory v žehliacej ploche vychádzajú biele úlomky.V spotrebiči sa vytvoril vodný kameň, pretože ste pravidelne nevymieňali filter proti vodnému kameňu.Vykonajte cyklus čistenia (pozri časť „Proces odstránenia vodného kameňa“).
Do vody, ktorú ste použili na žehlenie, ste pridali chemické látky na odstraňovanie vodného kameňa alebo iné prísady.Nikdy nepridávajte podobné produkty do nádržky na vodu alebo do parnej komory.
Kontrolka „Calc'nClean“ (1) bliká.Proces odstránenia vodného kameňa sa nedokončil.Reštartujte a dokončite proces odstraňovania okovín železa.
Spotrebič vydáva zvuky čerpania.Voda sa čerpá do železa.Toto je normálne.
Nádrž na vodu je prázdna.Zásobník napľňajte vodou.
Zo žehličky vychádza príliš veľa pary.Je zapnutý režim BOOST.Spustite normálny režim stlačením tlačidla „ECO/BOOST“ (3).
Žehlička nevyvíja paru alebo iba malé množstvo pary.Nádržka na vodu je prázdna.Naplňte nádržku na vodu.

Ak vyššie uvedené rady problém nevyriešili, obráťte sa na zákaznícky servis.

ODPORÚČANIE K LIKVIDÁCII

Naše produkty sa dodávajú v optimalizovanom balení. Obsahuje v podstate neznečistujúce materiály, ktoré sa majú odovzdat' miestnemu stredisku na likvidáciu odpadu ako druhotné suroviny. Informácie o tom, ako zlikvidovat' nepoužívané spotrebiče, vám poskytnú na miestnom obecnom úrade.

Zelmer ZIS8400 Xcompact - ODPORÚČANIE K LIKVIDÁCII - 1

Tento výrobok je v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ), ktorá vymedzuje právny rámec platný v Európskej únii, čo sa týka likvidácie a opätovného použitia odpadu z elektronických a elektrických zariadení. Tento výrobok nevyhadzujte do koša, ale ho zaneste do najbližšieho zberného strediska pre elektrický a elektronický odpad.

Spoločnosť EUROGAMA Sp. Z o.o. ručí, že tento výrobok spĺňa po dobu troch rokov požiadavky týkajúce sa použitia, na ktoré je určený. V prípade poruchy počas doby platnosti tejto záruky majú používatelia právo na bezplatnú opravu prípadne výmenu produktu, ak oprava nie je k dispozícii, okrem prípadu, že sa jedna z týchto možností nedá splniť alebo je neprimeraná. V tomto prípade si môžete zvoliť zníženie ceny alebo zrušenie predaja, čo je potrebné riešiť priamo s predajcom. Vzt'ahuje sa to aj na výmenu náhradných dielov za predpokladu, že sa výrobok používal v súlade s odporúčaniami uvedenými v tejto príručke pre obidva prípady a že doň nezasahovala žiadna tretia strana, ktorá nemá povolenie od spoločnosti EUROGAMA Sp. Z o.o. Záruka sa nevzt'ahuje na diely podliehajúce opotrebeniu. Táto záruka nemá vplyv na vaše práva spotrebitel'a v zmysle ustanovení smernice 1999/44/ES, ktorá platí pre členské štáty Európskej únie.

UPLATNENIE ZÁRUKY

V prípade žiadosti o opravu výrobku musia zákazníci kontaktovať autorizovaný technický servis spoločnosti EUROGAMA Sp. Z o.o.

Všetky neoprávnené zásahy osobami, ktoré nemajú povolenie zo strany spoločnosti EUROGAMA Sp. Z o.o., prípadne neopatrné alebo nesprávne použitie výrobku rušia platnosť tejto záruky. Na účinné uplatnenie práv vyplývajúcich z tejto záruky musí byť záruka úplne vyplnená a doručená s príjmovým dokladom alebo dokladom o dodaní.

Používatel' by si mal túto záruku ako aj faktúru, príjmový doklad alebo dodací list ponechat', aby sa uplatnenie týchto práv uľahčilo. V prípade technického servisu a popredajnej starostlivosti mimo polškého územia pošlite svoju žiadost' predajcovi, u ktorého ste si výrobok kúpili, alebo si pozrite d'alšie informácie o popredajných službách na adrese www.zelmer.com

GARANCIA

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Zelmer

Model : ZIS8400 Xcompact

Kategória : Parný čistič