Concept MT4420WH - Mikrovlnná rúra

MT4420WH - Mikrovlnná rúra Concept - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma MT4420WH Concept vo formáte PDF.

📄 92 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Concept MT4420WH - page 20
Zobraziť návod : Čeština CS English EN Latviešu LV Polski PL Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ výrobku Mikrovlnná rúra
Značka Concept
Model MT4420WH
Farba Biela
Kapacita 20 L
Výkon mikrovln 700 W
Úrovne výkonu 5 úrovní
Typ ovládania Mechanické gombíky
Otočný tanier Áno, sklenený otočný tanier
Časovač 30 minút
Hmotnosť 10.5 kg
Rozmery (Š x H x V) 44 x 36 x 26 cm
Napájanie 230 V, 50 Hz
Spotreba energie 1050 W
Typ dverí Bočné otváranie s bezpečnostným zámkom
Vnútorné osvetlenie Áno
Detská poistka Nie je k dispozícii
Čistenie Utrite vlhkou handričkou, vyhnite sa abrazívnym prostriedkom
Záruka 2 roky

Často kladené otázky - MT4420WH Concept

Ako nastavím čas varenia?
Otočte gombíkom časovača v smere hodinových ručičiek na požadovaný čas. Mikrovlnná rúra sa spustí automaticky.
Môžem v tejto mikrovlnnej rúre použiť kovové nádoby?
Nie, kovové nádoby môžu spôsobiť iskrenie a poškodiť rúru. Používajte nádoby vhodné do mikrovlnnej rúry zo skla, keramiky alebo plastu.
Ako vyčistím vnútro mikrovlnnej rúry?
Vnútro utrite po použití mäkkou vlhkou handričkou. Na odolné škvrny použite jemný čistiaci prostriedok. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.
Prečo sa otočný tanier neotáča?
Uistite sa, že je otočný tanier správne umiestnený na podpere. Ak je sklenený tanier rozbitý, vymeňte ho za identický diel.
Aký je maximálny výkon?
Maximálny mikrovlnný výkon je 700 W. Pre jemné jedlá môžete zvoliť nižšie úrovne výkonu.
Môžem v tejto mikrovlnnej rúre rozmrazovať jedlo?
Áno, použite nízky výkon (napr. 30% výkon) a postupne predlžujte čas, aby ste rovnomerne rozmrazili.
Ako vymením žiarovku vnútorného osvetlenia?
Žiarovka vnútorného osvetlenia nie je určená na výmenu používateľom. Obráťte sa na kvalifikovaného technika.
Čo mám robiť, ak mikrovlnná rúra prestane fungovať?
Skontrolujte napájací kábel a zásuvku. Ak stále nefunguje, kontaktujte zákaznícku podporu.
Môžem v mikrovlnnej rúre použiť papierové taniere?
Áno, ale len papierové taniere vhodné do mikrovlnnej rúry. Vyhnite sa papieru s kovovými okrajmi alebo potlačou.
Ako zabránim rozstrekovaniu jedla?
Priklopte jedlo pokrievkou vhodnou do mikrovlnnej rúry alebo plastovou fóliou, ponechajte malý otvor na únik pary.

Otázky používateľov k MT4420WH Concept

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnná rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MT4420WH - Concept a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MT4420WH značky Concept.

NÁVOD NA OBSLUHU MT4420WH Concept

Plastový obal vhodný do mikrovlnné trouby

Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní počas celého obdobia jeho používania.

Pred prvým použitím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí budú tento výrobok používať, boli oboznámení s týmto návodom.

OBSAH

Technické parametre

Dôležité upozornenia

Popis výrobku

Základné funkcie spotrebiča

Vhodný/nevhodný riad na ohrievanie v mikrovlnnej rúre

Pokročilé funkcie spotrebiča

Čistenie a údržba

Inštalácia prístroja

Rádiové rušenie

Sprievodca riešením problémov

Ochrana životného prostredia

Technické parametre
Napätie 230 V ~ 50 Hz
Príkon 1 280 W
Mikrovlnný výkon 800 W
Frekvencia mikrovín 2 450 MHz
Vonkajšie rozmery (š x h x v) 451 x 344 x 258 mm
Vnútorný objem 20 l
Hmotnosť 11,5 kg
Priemer taniera 270 mm
Hladina akustického výkonu < 63 dB(A)
Svetelný tok vnútorného svetelného LED zdroja <60 lm

Výrobca si vyhradzuje právo na prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení bez predošlého upozornenia.

Dodržujte pokyny pre umiestnenie spotrebiča. Zvláštnu pozornost venujte vzdialenosti od horl'avých materiálov, ako sú záclony, závesy, prikrývky, papier, oblečenie a pod.!

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA

- Nepoužívajte spotrebič inak, ako je opísané v tomto návode. - Tento spotrebič môže byť používaný v domácnostiach a podobných priestoroch ako sú: Kuchynské kúty v obchodoch, kanceláriach a ostatných pracoviskách; Spotrebiče používané v pol'nohospodárstve;

- Spotrebiče používané hostami v hoteloch, moteloch a iných oblastiach; spotrebiče používané v podnikoch zaistujúcich noclah s raňajkami.

- Tento spotrebič môže byť používaný detmi vo veku od 8 rokov vyššie a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo bez patričných skúseností a znalostí, pokial’ sú pod dohl’adom alebo boli oboznámené s pokynmi k použitiu spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú jeho rizikám.

• Deti sa nesmú hrat so spotrebičom.

- Čistenie a užívatel'skú údržbu by nemali prevádzať deti, pokial' sú mladšie než 8 rokov a nie sú pod dohl'adom.

- UPOZORNENIE: Prístroj a jeho časti môžu byť horúce počas používania.

- Dávajte pozor aby sa zabránilo dotyku výhrevných telies. Deti mladšie než 8 rokov musia byť udržované v bezpečnej vzdialenosti a byť nepretržite pod dohl’adom.

- Povrch korpusu, kde je prístroj uložený, môže byť horúci.

- Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové materiály.

• Nenechávajte spotrebič bez dozoru počas prevádzky.

- Spotrebič umiestnite iba na stabilný a tepelne odolný povrch, bokom od iných zdrojov tepla. Tento povrch musí mať dostatočnú nosnost, aby uniesol spotrebič aj s pripravovaným obsahom.

- Nezakrývajte otvory spotrebiča, hrozí nebezpečenstvo prehriatia.

- Používajte iba riad určený na použitie v mikrovlnnej rúre (nekovový, bez kovovej potlače a ozdôb). Plastové nádoby alebo papierové obaly sa môžu teplom deformovať alebo vznietiť, počas prípravy ich preto sledujte.

• Vo vnútornom priestore spotrebiča nič neskladujte.

• Nedotýkaite sa horúceho povrchu. Používajte držadlá a tlačidlá.

  • Pokial' manipulujete s horúcimi častami, používajte kuchynské rukavice (chnapky).
  • Udržujte spotrebič v čistote. Nedovol'te, aby cudzie telesá prenikli do otvoru mriežok. Mohli by spôsobit' skrat, poškodit' spotrebič alebo spôsobit' požiar.
  • Do vnútorného priestoru spotrebiča nevkladajte nadmerne veľké potraviny alebo kovové predmety. Mohli by spôsobit’ požiar.
  • Pri vypájaní spotrebiča zo zásuvky elektrického napätia nikdy net'ahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku a t'ahom ju vypojte.
  • Nedovol'te det'om a nesvojprávnym osobám so spotrebičom manipulovať, používajte ho mimo ich dosahu.
  • Dbajte na zvýšenú opatrnost, pokial'je spotrebič používaný v blízkosti detí.
  • Nedovolte, aby bol spotrebič používaný ako hračka.
  • Zabráňte tomu, aby prívodný kábel volne visel cez hranu pracovnej dosky, kde by na neho mohli dosiahnuť deti.
  • Nepoužívajte spotrebič vo vonkajšom prostredí alebo na mokrom povrchu, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
  • Nepoužívajte iné príslušenstvo, než je odporúčané výrobcom.
  • Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, nechajte chybu ihned' odstránit'autorizovanému servisnému stredisku.
  • Net'ahajte a neprenášajte spotrebič za prívodný kábel.
  • Držte spotrebič bokom od zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením, vlhkostou.
  • Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami.
  • V prípade poruchy vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia.
  • Nedotýkajte sa pohyblivých súčastí počas prevádzky spotrebiča.
  • Spotrebič je vhodný iba na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
  • Spotrebič je určený iba na varenie, ohrievanie alebo rozmrazovanie jedla a potravín.
  • Nepoužívajte spotrebič, pokiaľsú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené.
  • Nechajte ich opravit' v autorizovanom servise.
  • Z dôvodu ochrany pred mikrovlnným žiarením je pre neoprávnené osoby nebezpečné vykonávať akýkol'vek servisný zásah alebo opravu,napr. odobratie krytu, ktorý chráni pred mikrovlnným žiarením.
  • Nepoužívajte spotrebič na prípravu a ohrev potravín v uzatvorených nádobách, môžu explodovat.
  • Neopravujte spotrebič sami. Obrátte sa na autorizovaný servis.

  • Nepokúšajte sa používať túto rúru s otvorenými dvierkami, pretože to môže mať za následok škodlivé vystavenie mikrovlnnej energii. Nesnažte sa porušiť alebo manipulovať s bezpečnostnými zámkami.

  • Ak sa prístroj neudržiava v dobrom stave alebo je znečistený, mohlo by dôjst' k degradácii povrchu a ovplyvneniu životnosti prístroja, alebo priamo viest' k nebezpečným situáciám.
    • Zariadenie sa nesmie čistiť parným čističom
  • Aby nedošlo k prehriatiu, spotrebič sa nesmie inštalovať do skrinky za dekoratívnymi dverami.
    • Zariadenie je určené pre vol'ne stojace použitie.
  • Zadná stena spotrebiča musí byť umiestnená smerom k stene.

Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byt prípadná oprava uznaná ako záručná.

POPIS VÝROBKU

1 Bezpečnostný zámok
2 Okno dvierok rúry
3 Čap taniera
4 Pohyblivý kotúč
5 Sklenený tanier
6 Ovládací panel
7 Kryt mikrovlnného žiariča

nok žiariča 1 2 3 4 5 6 7

Inštalácia otočného taniera

  1. Skleneny tanier nikdy neumiestnujte hore nohami.
  2. Sklenenému tanieru by nemalo nič brániť v otáčaní.
  3. Počas varenia sa vždy musí používať zostava otočného taniera a pojazdnej obruče.
  4. Všetky jedlá a nádoby s potravinami musia byť vždy umiestnené na sklenenom tanieri.
  5. Ak sklenený tanier alebo otáčacia obruč praskne, kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko.

Ozubenie taniera (spodná strana) Sklenený tanier Čap pohonu taniera Pojazdná obruč

POPIS OVLÁDACIEHO PANELA A JEHO FUNKCIÍ

Ked'je spotrebič zapojený do napájania, LED dióda 3x zabliká. Potom sa začne blikat',:" , čím vás vyzve zadať čas.

Otočením gombíka môžete zvýšit' alebo znížit' dobu varenia, čas na hodinách alebo hmotnosť počas varenia.

Zastavit' / Zrušit' (Pause/Cancel)

• V počiatočnej alebo zadávacej fáze: jedným stlačením zrušíte zadávanie programu a obnovíte nastavenie.
- Počas varenia: stlačte jedenkrát pre zastavenie činnosti rúry. Dvojitým stlačením zrušíte program varenia.

Automatické pripomenutie dokončenia ohrevu

Po skončení vami nastaveného programu varenia sa na LED displeji zobrazí „End“ a zaznejú tri pípnutia, ktoré vás vyzvú vybrat jedlo. Ak nestlačite tlačidlo „Pause/Cancel“ alebo neotvoríte dvierka, do 3 minút zaznie pípnutie.

Okamžité varenie (Instant cooking)

• V pohotovostnom stave stlačte tlačidlo „Instant/Štart“.
- Mikrovlnná rúra začne ohrievať na najvyšší výkon.
• Základná doba varenia systému je 1 minúta.
- Dobu varenia môžete predlížit' alebo skrátit' otočením gombíka.

Nastavení hodín

  • Tlačidlo hodín (Defrost/Clock) vám umožnuje zadať aktuálny čas, ked'na displeji LED po zapojení spotrebiča do siete bliká „:“.
  • Ak aktuálny čas na displeji nepotrebujete zobrazovat, túto volbu preskočte.
Priklad: nastavenie 12:30
KrokyZobrazené na displeji
1 Po zapnutí bliká dvojbodka 1:00
2 Na 3 sekundy stlačte a podržte tlačidlo Defrost/Clock 1:00
3 Otočením kolieska nastavte hodinu 12:00
4 Znova stlačte tlačidlo Defrost/ Clock 12:00
5 Otočením kolieska nastavte minúty 12:30
6 Ešte raz stlačte tlačidlo Defrost/ Clock alebo 60 sekúnd počkajte a čísla sa ustália

Mikrovlnný ohrev

Táto funkcia slúži na varenie a ohrievanie jedla. Stlačte tlačidlo „Power“, na LED displeji sa bude cyklicky zobrazovat' 100P—80P—60P — 40P—20P.

100 PVysoký výkon100% mikrovlnný výkon. Použitelné pre rýchle a dôkladné varenie
80 PStredne vysoký výkon80% mikrovlnný výkon. Použitelné pre stredne rýchle varenie
60 PStredný výkon60% mikrovlnný výkon. Použitelné pre varenie potravín v pare
40 PStredne nízky výkon40% mikrovlnný výkon. Použitelné na rozmrazovanie potravín
20 PNízky výkon20% mikrovlnný výkon. Použitelné na udržanie tepla

UPOZORNENIE!

a. Maximálny čas, ktorý možno nastavit, je 60 minút.

c. Pri maximálnom mikrovlnnom výkone po určitej dobe varenia rúra automaticky zníži výkon, aby sa predlžila životnosť dielov.

e. Ak chcete jedlo vybrat' pred nastaveným časom, musíte jedenkrát stlačit tlačidlo „Pause/Cancel" pre vymazanie nastavenej procedúry, aby ste predišli nechcenej operácii pri budúcom spustení.

- Táto funkcia vám umožní pohodlne zohriat' šálku vody alebo nápoja bez nastavenia času. Zvol'te správny čas v závislosti od kapacity nápoja.

Príklad: Express ohrev po dobu 1 minúty.
KrokyZobrazené na displeji
1 Po zapnutí bliká dvojbodka 1:00
2Postupným stlačením tlačidla Express vyberte požadovanú ponuku1:00
3 Varenie spustíte stlačením tlačidla Instant/Štart

Rozmrazovanie (Defrost)

Táto funkcia sa používa na rozmrazovanie potravín. Stlačte tlačidlo „Defrost/Clock“ a na LED displeji sa bude cyklicky zobrazovať d.1-d.2-d.3.

a. Pre dosiahnutie rovnomerného účinku treba jedlo počas varenia obracat/premiešavat.

b. Rozmrazovanie si obvykle vyžaduje dlhší čas než varenie jedla.

c. Ak sa jedlo dá pokrájať nožom, proces rozmrazovania možno považovať za dokončený.

d. Mikrovlnné žiarenie prenikne asi 4 cm do väčšiny potravín

e. Rozmrazené potraviny treba spotrebovať čo najskôr, neodporúčame ich vracat do chladničky a znova zmrazovať.

Priklad: Rozmrazovanie 0,4 kg hydiny.
KrokyZobrazené na displeji
1 Po zapnutí bliká dvojbodka 1:00
2Jedným stlačením tlačidla Defrost/Clock nastavte druh jedla.d.2
3 Otočte gombíkom pre nastavenie hmotnosti rozmrazovania 0.4
4 Spustte ohrev stlačením tlačidla Instant/Štart
5 Počas rozmrazovania 2x zaznie pípnutie, ktoré vás vyzve obrátit jedlo. Otvorte dvierka a otočte jedlo. Potom zatvorte dvierka. Ak chcete pokračovať v rozmrazovaní, znova stlačte tlačidlo Instant/Štart

Automatické varenie

Pre jednoduché ovládanie má rúra základnú ponuku varenia. Ked'na LED displeji bliká dvojbodka, otočte gombíkom, na LED displeji sa bude cyklicky zobrazovať A.1, A.2 ..... A.8

Vyberte si vhodné menu podľa typu a hmotnosti jedla a presne dodržujte pokyny v nižšie uvedenej tabul’ke, inak bude efekt varenia značne ovplyvnený.

Na displejiDruh jedla Metóda ohrevu
A.1PopcornVhodné pre nasypanie vrecka kukurice hmotnosti 0,1 kg, ktoré je bežne dostupná na trhu
A.2Opätovný ohrev Ohrejtejedlo hmotnosti 0,2-1,0 kg.
A.3Ohrev nápojov1-3 šálky tekutiny. Počiatočná teplota kvapaliny je asi 5-10 °C. Použite velký hrnček a nezakrývajte
A.4PizzaOhreje 1-2 kusy vychladenej pizze.
A.5ZemiakyVarenie zemiakov pokrájaných na 5 mm šírku, výšku a dĺžku. Celková hmotnosť je od 0,45 do 0,65 kg. Prúžky umiestnite na velkú misku a misku prikryte tenkou fóliou, aby ste zabránili strate vody.
A.6ZeleninaCelkove existuje 5 možností (0,1, 0,2----0,5 kg)
A.7MäsoCelkove je tu 6 možností (0,1, 0,2----0,5 kg)
A.8RybyCelkove je tu 6 možností (0,1, 0,2----0,5 kg)

UPOZORNENIE!

a. Teplota jedla pred varením by mala byť 20-25 °C. Vyššia alebo nižšia teplota jedla pred varením si vyžaduje predlíženie alebo skrátenie doby varenia.

b. Teplota, hmotnosť a tvar jedla do značnej miery ovplyvnia efekt varenia. Ak sa zistila nejaká odchýlka od faktora uvedeného vo vyššie uvedenej ponuke, môžete upraviť dobu varenia, aby ste dosiahli najlepší výsledok.

Príklad: V pare 500 g ryby.
KrokyZobrazené na displeji
1 Po zapnutí bliká dvojbodka 1:00
2Pre nastavenie menu varenia stlačte tlačidlo Auto CookingA.8
3 Otočte gombíkom pre nastavenie hmotnosti 0.5
4 Spustte ohrev stlačením tlačidla Instant/Štart a LED začne odpočítavať nastavený čas.

Automatické spustenie (Funkcia oneskorenia)

Ak nechcete, aby sa vami zvolený program spustil okamžite, môžete nastavit režim ohrevu a dobu ohrevu a nastavená ponuka sa automaticky spustí vo vami nastavenom čase.

Nastavenie bude pozostávať z 2 krokov:

• Nastavenie aktuálneho času.
• Nastavenie režimu varenia a doby ohrevu.

Príklad: Teraz je 12:30. Mikrovlnnú rúru chcete spustit' automaticky s mikrovlnným výkonom 100P na 9 minút a 30 sekúnd o 14:20
Kroky Zobrazenéna displeji
1 Pozapnutí bliká dvojbodka 1:00
1.1Na 3 sekundy stlačte a podržte tlačidlo Defrost/Clock1:00
1.2Nastavte hodiny otočením gombíka na 12:00 12:00
1.3Dalším stlačením tlačidla Defrost/Clock (Rozmrazovanie/Hodiny) potvrďte hodiny12:00
1.4Nastavte minúty otočením gombíka na 12:30 12:30
1.5Jedenkrát stlačte tlačidlo Defrost/Clock (Rozmrazovanie/Hodiny) pre potvrdenie (alebo po uplynutí 10 sekúnd dôjde k automatickému uloženiu)12:30
2 Vol’ba ponuky varenia a doby trvania ohrevu
2.1Stlačením tlačidla Power zvol’te výkon varenia100P
2.2Otočením gombíka nastavte dobu varenia o 9:30 9:30
2.3Stlačením a podržaním tlačidla Defrost/Clock na 3 sekundy sa vrátite k aktuálnym hodinám.
3Nastavte predpokladaný čas spustenia ohrevu. Zopakujte kroky 1.2, 1.3, 1.4
4 Stlačením tlačidla Defrost/Clock (Rozmrazovanie/Hodiny) potvrďte vol’bu oneskorenia. Teraz sa program aktivoval. Program bude spustený o 14:20.
5Nastavený čas spustenia môžete skontrolovať stlačením tlačidla Defrost/Clock.

Viacsekvenčné varenie

- Pre dosiahnutie najlepších výsledkov varenia niektoré recepty vyžadujú iný režim varenia a čas. Vlastnú personalizovanú ponuku si môžete naprogramovať takto:

a. Po dokončení varenia na 100 P mikrovlnná rúra automaticky začne d'alší proces.
b. Opakovaním krokov môžete maximálne nastavit 4 časové sekvencie.

Funkcia detskej poistky

- Túto funkciu použite na uzamknutie ovládacieho panela pri čistení a na to, aby deti nemohli rúru používať bez dozoru. Všetky tlačidlá sú v tomto režime nefunkčné.

Než uvediete nový spotrebič do prevádzky, mali by ste ho z hygienických dôvodov zvnútra a zvonku utriet' vlhkou handričkou. Všetky odnímatelné časti umyte v teplej vode s prídavkom saponátu.

POZOR!

Dvierka rúry otvárajte pomaly a opatrne. Pri otvorení dvierok a v priebehu prípravy alebo po ukončení prípravy pokrmov sa uvolňuje velké množstvo pary a zo spodnej hrany dvierok môže odkvapkávať skondenzovaná horúca voda. Hrozí nebezpečenstvo oparenia.

Pokyny pre riad

Dôrazne sa odporúča používať nádoby, ktoré sú vhodné a bezpečné pre varenie v mikrovlnnej rúre. Všeobecne možno povedať, že na mikrovlnné varenie sú vhodné nádoby, ktoré sú vyrobené zo žiaruvzdornej keramiky, skla alebo plastu. Pri mikrovlnnom varení a kombinovanom varení nikdy nepoužívajte kovové nádoby pretože by mohli vzniknút'iskry. Príklady sú uvedené v tabul’ke nižšie.

Materiál nádoby Premikrovlnnú rúruPoznámky
Žiaruvzdorná keramikaÁno Nikdy nepoužívajte keramiku zdobenú kovovým okrajom alebo glazúrou
Tepelne odolný plastÁnoNemožno použit' na dlhodobé varenie v mikrovlnnej rúre
Tepelne odolné skloÁno
Plastová fóliaÁnoNemala by sa používať pri pečení mäsa a kotliet, pretože vysoká teplota môže fóliu poškodit'
Grilovací rošt Áno
Kovová nádobaNieNemala by sa používať v mikrovlnnej rúre. Mikrovlnné žiarenie nemôže preniknút' cez kov.
LakovanéNieZlá tepelná odolnosť. Nemožno použit' na varenie pri vysokej teplote
Bambusové drevo a papierNie Zlá tepelná odolnosť. Nemožno použit' na varenie pri vysokej teplote

TIPY NA VARENIE

Nasledujúce faktory môžu ovplyvnit' výsledok varenia:

Usporiadanie jedla

  • Hrubšiu stranu potraviny položte smerom von z misky, tenšiu časť smerom k stredu a rovnomerne rozprestrite.
  • Ak je to možné, zaistite, aby sa neprekrývali.

Dížka doby varenia

- Začnite varit's nastavením krátkej doby, po jej uplynutí ju vyhodnotte a podla skutočnej potreby ju predlžte. Prevarenie môže spôsobit'dym a popáleniny.

Rovnomerné varenie jedla

  • Jedlo ako je kurča, hamburger a steak, by sa malo počas varenja jedenkrát otočit.
  • V závislosti od typu jedla, ak je to možné, počas varenia jedlo jeden alebo dvakrát premiešajte zvonka do stredu pokrmu

Nechajte odstát

- Po uplynutí doby varenia nechajte jedlo v rúre dostatočne dlho, aby sa dokončil cyklus varenia a rúra mohla pomaly vychladnút.

Ked'je pokrm hotový

Farba a tvrdost jedla pomáhajú určit, či je všetko správne dokončené, čo znamená:

  • Para vychádza zo všetkých častí jedla, nielen z okraja
    • Kíbmi hydiny možno lahko pohybovat'
  • Bravčové alebo hydinové mäso nie je krvavé
  • Ryba je nepriehladná a dá sa lahko pokrájať vidličkou

Zapekacia misa

Pri použití nádoby na zapekanie alebo samoohrevnej nádoby pod ne vždy umiestnite tepelne odolný izolátor, napr. porcelánový tanier, aby nedošlo k poškodeniu otočného taniera a otočného prstenca.

Plastový obal vhodný do mikrovlnnej rúry

- Pri varení jedla s vysokým obsahom tuku nedovolte, aby sa plastový obal dostal do kontaktu s potravinami, pretože by sa mohol roztavit.

Plastový riad vhodný do mikrovlnnej rúry

Niektoré druhy plastového riadu vhodné do mikrovlnnej rúry nemusia byť vhodné na varenie jedál s vysokým obsahom tuku a cukru. Zároveň sa nesmie prekročit doba predhrievania uvedená v návode na používanie riadu.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny.

Výmenné príslušenstvo umyte v teplej saponátovej vode a opláchnite v čistej vode. Tesnenie dvierok, vnútorný a vonkajší povrch spotrebiča čistite vlhkou handričkou. Môžete použit’ tekutý saponát Nepoužívajte na čistenie špongiu, drôtenku, abrazívne prostriedky alebo rozpúštadlá (benzín, riedidlá, apod.). Mohli by ste poškodiť ochrannú povrchovú vrstvu.

Pachy z vnútorného priestoru odstránite tak, že do hlbokej misky vhodnej na mikrovlnný ohrev nalejete vodu a pridáte šťavu a kôrku z jedného citróna a necháte 5 minút v zapnutej rúre. Po uplynutí tejto doby vnútrajšok rúry vysušte jemnou handričkou.

Pokial'je potrebné vymeniť vnútornú žiarovku, kontaktujte distribútora.

Neudržiavanie spotrebiča v čistote by mohlo viest'k poškodeniu povrchu, ktoré by tak mohlo nepriaznivo ovplyvnit'životnosť spotrebiča a mať za následok vznik nebezpečnej situácie.

Inštalácia

  1. Pre umiestnenie spotrebiča vyberte rovnú plochu, ktorá poskytuje dostatok volného priestoru pre vetracie otvory.

  2. Minimálna výška pre umiestnenie spotrebiča je 85 cm.

  3. Zadná strana spotrebiča musí byť umiestnená proti stene.
  4. Nad horným povrchom rúry nechajte minimálnu vzdialenost 30 cm, medzi rúrou a susednými stenami sa vyžaduje minimálna vzdialenost 20 cm.
  5. Neodstraňujte nožičky zo spodnej časti rúry.
  6. Zablokovanie ventilačných otvorov môže poškodit’ rúru.

  7. Rúru zapojte do bežnej domácej zásuvky. Ubezpečte sa, že napätie a frekvencia sú rovnaké ako napätie a frekvencia na typovom štítku.

Varovanie:

Rúru neinštalujte na varnú dosku alebo iné zariadenie produkujúce teplo. Pri inštalácii v blízkosti zdroja tepla alebo nad ním by sa rúra mohla poškodiť a záruka by bola neplatná.

Vol'ne prístupné steny spotrebiča sa môžu počas používania zahriat.

0cm 30cm 20cm 20cm min85cm 20cm

INŠTRUKCIE NA UZEMNENIE

Tento spotrebič musí byť uzemnený. Je vybavený prívodným káblom s uzemňovacím vodičom a uzemňovacou zástrčkou. Musí byť zapojený do zásuvky, ktorá je správne inštalovaná a zapojená. V prípade elektrického skratu toto uzemnenie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Odporúča sa spotrebič zapojiť na samostatný elektrický okruh. Použitie vysokého napätia je nebezpečné a poškodenie nesprávne zapojenej rúry môže spôsobit požiar alebo inú nehodu.

POZOR!

Nesprávne použitie ochranného vodiča môže spôsobit' poranenie elektrickým prúdom.

Pozn.: Pokial'máte nejaké otázky ohľadom uzemnenia alebo elektrického zapojenia, kontaktujte kvalifikovaného elektrikára alebo servisného technika. Ani výrobca ani distribútor nezodpovedajú za škody na zdraví alebo na spotrebiči spôsobené nesprávnym elektrickým zapojením. Vodiče v prívodnom kábli sú zafarbené podľa nasledujúceho kódu:

Zelenožltý – ochranný/uzemňujúci vodič

Modrý – stredný vodič

K dispozícii je krátky napájací kábel, ktorý znižuje riziká zamotania a zakopnutia o dlhší kábel.

V prípade použitia dlhej sady káblov alebo predlžovacieho kábla treba dodržať nasledujúce:

• Vyznačené elektrické menovité hodnoty sady káblov alebo predlžovacieho kábla by mali byť aspoň také
- vel'ké ako elektrické menovité hodnoty spotrebiča.
- Predlžovací kábel musí byť 3-žilový s uzemňujúcim vodičom.
- Dlhá šnúra by nemala visieť cez pracovnú dosku alebo stôl, kde by za ňu deti mohli t'ahat' alebo o ňu neúmyselne zakopnút.

RUŠENÍ SIGNÁLU PŘIJÍMAČŮ

Funkcia spotrebiča môže spôsobit' rušenie vášho rádia, TV alebo podobných spotrebičov. Toto pôsobenie je možné redukovat' alebo eliminovať pomocou nasledujúcich opatrení:

  1. Preorientujte prijímaciu anténu rádia alebo TV.
  2. Premiestnite spotrebič s ohladom na prijímač.
  3. Umiestnite spotrebič d'alej od prijimača.
  4. Zapojte spotrebič do inej zásuvky, aby boli ostatné spotrebiče na iných elektrických okruhoch.

RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ

Problém PríčinaRiešenie
Spotřebič nepracujeZle alebo málo zasunutá zástrčka do zásuvky.Skontrolujte pripojenie zástrčky.
Zásuvka nie je napájaná.Skontrolujte prítomnosť napätia, napr. iným spotrebičom.
Zle zavreté dvierka.Prekontrolujte dvierka spotrebiča. Prípadnú nečistotu alebo cudzie predmety odstráňte.
Znečistené kolieska obežného kolesa.Očistite vlhkou handričkou kolieska obežného kolesa.
Otáčanie taniera je hlučné
Rúru nejde spustiťPrívodná šnúra nie je správne zapojená do elektrickej sieteOdpojte kábel z elektrickej zásuvky a po 10 sekundách ho opăť pripojte
Vypálená el. poistka alebo vypnutý ističVymeňte poistku alebo zapnite istič. Obráťte sa na autorizovaný servis
Rúra nezohrieva Dvierkaka nie sú dostatočne zatvorenéZnovu zatvorte dvierka a skontrolujte, či sú zatvorené
Obvyklé javy
Mikrovlnná rúra ovplyvňuje TV príjemRádiový a TV príjem môže byť ovplyvnený činnosťou mikrovlnnej rúry. Je to podobné rušenie, ktoré vzniká napríklad pri používaní mixérov, vysávačov a fénov. Ide o normálny jav.
Zoslabnutie svetla v rúrePri nízkom výkone mikrovlnného ohrevu môže svetlo vnútri svietit ́ iba slabo. Je to normálny jav
Akumulácia pary na dvierkach, horúci vzduch z ventilačných otvorovPri ohreve sa môže z jedla uvolňovať veľké množstvo pary. Väčšina pary unikne cez prieduchy, ale určité množstvo sa vyzráža na chladnejších miestach, ako sú dvierka rúry
Rúra bola náhodne spustená bez jedlaJe zakázané spúšťať rúru bez jedla. Je to veľmi nebezpečné, môže dôjst ́ k prehriatiu rúry

ÚDRŽBA A SERVIS

Prv než zavoláte servis, skontrolujte prosím nasledujúce:

  1. Jednu šálku vody (cca 150 ml) vložte do sklenenej odmerky do rúry a pevne zatvorte dvierka. Osvetlenie rúry by malo zhasnút, ak sú dvierka správne zatvorené. Nechajte rúru 1 min. pracovať.
  2. Svieti žiarovka rúry?
  3. Funguje chladiaci ventilátor? (Položte ruku na zadné ventilačné otvory.)
  4. Otáča sa otočný tanier? (Točna sa môže otáčat' v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek. To je úplne normálne.)
  5. Je voda vnútri rúry horúca?

Ak je „NIE“ odpovedou na nejakú z vyššie uvedených otázok, skontrolujte prosím zásuvku a elektrické poistky v elektromere alebo rozvodnej skrini.

Ak zásuvka aj poistka fungujú správne, KONTAKTUJTE NAJBLIŽŠIE SCHVÁLENÉ SERVISNÉ STREDISKO.

SERVISNÉ OCHRANNÉ OPATRENIA

Pozor: MIKROVLNNÉ ŽIARNIE

  1. Vysokonapătový kondenzátor zostáva po odpojení nabitý; skratujte zápornú svorku vysokonapătového kondenzátora k šasi rúry (použite skrutkovač), aby sa pred dotykom vybila.
  2. Pri servise môžu byť nižšie uvedené diely odstránené a umožnit' prístup k potenciálu nad 250 V voči zemi.

  3. Magnetrón
    • Vysokonapätový transformátor
    • Vysokonapätový kondenzátor
    • Vysokonapätová dióda
    • Vysokonapätová poistka

  4. Nasledujúce podmienky môžu spôsobit' neprimerané vystavenie mikrovlnám počas servisu.

• Nesprávna montáž magnetrónu
• Nesprávne zladenie dverného zámku, dverného závesu a dverí
• Nesprávna montáž držiaka spínača
- Došlo k poškodeniu dverí, tesneniu dverí alebo krytu.

SERVIS

Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať odborný servis.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

  • Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov.
  • Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedeného odpadu.
  • Plastové vrecká z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu.

Tento prístroj je označený podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o elektrickom odpade a elektrických zariadeniach (WEEE). Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Treba ho odovzdat na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite ničeniu životného prostredia a ľudského zdravia. Likvidácia musí byť vykonaná v súlade s predpismi na likvidáciu odpadu Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, u služby na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.

PODZIĘKOWANIE

Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail

CONCEPT Hurbanova

Slovensko s.r.o. 1563/23

911 01 Trenčín +421 326 583 465 info@my-concept.sk

Polska

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Concept

Model : MT4420WH

Kategória : Mikrovlnná rúra