SAMSUNG MS23A7118AK - Mikrovlnné rúry

MS23A7118AK - Mikrovlnné rúry SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma MS23A7118AK SAMSUNG vo formáte PDF.

📄 200 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SAMSUNG MS23A7118AK - page 82
Zobraziť návod : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k MS23A7118AK SAMSUNG

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnné rúry vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MS23A7118AK - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MS23A7118AK značky SAMSUNG.

NÁVOD NA OBSLUHU MS23A7118AK SAMSUNG

Používatelská príručka

MS23A7118A*

SAMSUNG

MS23A/118AK_EO_DE58-C4650L-00_PL+HU+3K+OZ+EN.indb

SAMSUNG MS23A7118AK - 2

2021-02-08 오음 3.34.25

Obsah

Bezpečnostné opatrenia spojené s prevádzkou mikrovinnej rúry 7

Obmedzena zaruka 8

Definícia produktovej skupiny 8

Diely potrebné na inštaláciu 9

Pokyny na instaláciu mikrovinnej rúry 10

Inštalácia mikrovnnej rúry 10

Rozmery 11

Postup instalácie mikrovnnej rúry 11

Údržba 13

Čistenie 13

Výmena (oprava) 13

Starostlivost počas dlhšej doby nepouživania 13

Funkcie mikrovlnnej rúry 14

Mikrovlnná rúra 14

Ovládací panel 14

Použitie mikrovlnnej rúry 15

Spósob fungovania mikrovnnej rúry 15

Kontrola správnej prevádzky mikrovnnej rúry 15

Varenie/prihrievanie 16

Nastavenie času 17

Nastavenie času varenia 18

2 Slovenčina

Zastavenie varenia 18

Použitie funkcie Keep Warm (Uchovanie v teplom stave) 26

Použivanie funkcie Deodorization (odstránenie zápachu) 26

Používanie funkcie cetskéno zámku 27

Vypinanie signalizácie 27

Sprievodca pomóckami na varenie 27

Sprievodca varenim 28

Mikrovné žiarenie 28

Pri hrievanie 31

Prihrievanie tekutin 31

Prihrievanie detskej stravy 31

Manuálne odmrazovanie 33

Tipy a triky 34

Riešenie problémov a informačné kódy 34

Riešenie problémov 34

Informačný kód 37

Technické údaje 38

Bezpečnostné pokyny

VAROVANIE: Ak sú poškodené dvierka alebo tesnenia dvierok, rúra sa nemôže používať dovtedy, kým ju neopraví kompetentná osoba.

VAROVANIE: Pre iné osoby ako kompetentnú osobu je nebezpečné, aby vykonávali servis alebo opravu, ktorá zahrňa demontovanie krytu, ktorý zabezpečuje ochranu pred vystavením sa mikrovlnnému žiareniu.

VAROVANIE: Kvapaliny a iné potraviny sa nemôžu zohrievať v uzatvorených nádobách, pretože môžu vybuchnút.

VAROVANIE: Detom dovolte používať mikrovlnnú rúru bez dozoru len v prípade, ak ste im dali dostatočné pokyny na to, aby vedeli používať rúru bezpečným spôsobom a pochopili riziká nesprávneho používania.

Toto zariadenie je určené len na použitie v domácnostiach a nie je určené na použitie:

  • v oblastiach kuchýň pre personál predajní, kancelárií a iných pracovných prostredí;
    • vo farmárskych budovách;

  • pre zákazníkov v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach;

  • v zariadeniach poskytujúcich noclah s raňajkami. Používajte len kuchynské riady, ktoré sú vhodné pre mikrovlnné rúry.

Ked ohrievate potraviny v plastových alebo papierových nádobách, dávajte pozor na rúru z dôvodu ich možného vznietenia.

Mikrovlnná rúra je určená na ohrievanie jedla a nápojov. Sušenie jedla alebo odevov a zohrievanie ohrevných vankúšov, papúč, špongiií, vlhkých handričiek a podobných predmetov môže znamenať riziko zranenia, vznietenia alebo zapálenia.

V prípade spozorovania dymu (vychádzajúceho) vypnite alebo odpojte zariadenie a ponechajte dvierka zatvorené, aby ste zadusili akékolvek plamene.

Mikrovlnné ohrievanie nápojov möže spôsobit oneskorené vyvretie, preto dávajte pozor pri manipulácii s nádobou.

Obsah detských fliaš alebo pohárikov s detskou stravou zamiešajte alebo pretraste a pred konzumáciou skontrolujte jeho teplotu, aby ste predišli popáleninám.

Slovenčina 3

Bezpečnostné pokyny

Vajíčka v škrupinách a celé natvrdo uvarené vajíčka sa nemôžu ohrievať v mikrovlnnej rúre, pretože môžu vybuchnút, a to dokonca aj po skončení mikrovlnného ohrievania.

Rúra sa musí pravidelne čistit a musia sa z nej odstraňovať akékolvek zvyšky jedál.

Ak sa rúra neudržiava v čistom stave, môže to viest k opotrebovaniu povrchu, čo by mohlo nepriaznivo ovplyvnit životnosť zariadenia a pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu.

Zariadenie je určené na použitie len ako vstavané.

Zariadenie sa nesmie umiestnit do skrinky.

Kovové nádoby na jedlo a nápoje nesmiete vkladať do mikrovlnnej rúry.

Pri vyberaní nádob zo zariadenia dávajte pozor, aby ste nenarušili polohu otočného taniera.

Zariadenie nesmiete čistit parným čističom.

Zariadenie sa nesmie čistit pomocou silného prúdu vody.

Zariadenie nie je určené na montáž do automobilov, karavanov ani podobných dopravných prostriedkov.

Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami, prípadne s nedostatkom skúseností a vedomostí, kým sa na ne nebude dozerať alebo sa im neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča zo strany osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.

Deti by mali byt pod dohladom, aby sa zaistilo, že sa nebudú so zariadením hrat.

Toto zariadenie môžu používať deti vo veku viac ako 8 rokov, osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami alebo osoby s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sa na nich bude dozerať alebo ak budú poučení o pokynoch používania zariadenia bezpečným spôsobom a ak porozumejú všetkým možným rizikám.

Tento spotrebič by sa mal dať po inštalácii odpojit od napájania. Odpojenie je možné dosiahnuť tak, že zástrčka je prístupná, alebo zabudovaním vypínača do pevného vedenia v súlade s pravidlami pre zapojenie.

4 Slovenčina

Ak je poškodený prívodný kábel, musí ho vymenit' výrobca, jeho servisný agent alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.

Táto rúra by sa mala umiestniť v správnom smere a v správnej výške, aby bol zabezpečený jednoduchý pristup k otvoru a riadiacej oblasti.

Pred prvým použitím rúry by ste ju mali nechat 10 minút v prevádzke s vodou a až následne začat používať.

Ak rúra vydáva zvláštne zvuky, zápach spáleniny alebo sa z nej šíri dym, okamžite odpojte sieťovú zástrčku a obrátte sa na najbližšie servisné stredisko.

VAROVANIE: Ked' je spotrebič prevádzkovaný

v kombinovanom režime, deti by kvôli vznikajúcim teplotám mali rúru používať iba pod dohladom dospelej osoby.

Počas používania je spotrebič horúci. Je potrebné dbať na to, aby ste sa nedotkli výhrevných telies vnútri rúry.

VAROVANIE: Prístupné časti môžu byť počas používania horúce. Malé deti by nemali byť v blízkosti.

Na čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte drsné abrazívne čistiace prostriedky alebo ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškriabať povrch, čo by mohlo viest k rozbitiu skla. Parný čistič sa nesmie používať.

VAROVANIE: Pred výmenou žiarovky sa uistite, že je spotrebič vypnutý, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom.

Spotrebič sa nesmie inštalovať za dekorativne dvierka, aby nedošlo k prehriatiu.

VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sú počas používania horúce.

Je potrebné dbať na to, aby ste sa nedotkli výhrevných telies.

Deti mladšie ako 8 rokov by nemali byť v blízkosti, pokial' nie sú pod neustálym dohl'adom.

UPOZORNENIE: Na proces varenia je potrebné dohliadať. Krátkodobý proces varenia musí byť pod neustálym dohladom.

Počas prevádzky spotrebiča sa môžu dvierka alebo vonkajší povrch zahriat.

Slovenčina 5

Bezpečnostné pokyny

Počas prevádzky môže byť teplota prístupných povrchov vysoká.

Povrchy môžu byť počas používania horúce.

Spotrebiče nie sú určené na prevádzku pomocou externého časovača alebo samostatného systému dialkového ovládania.

Toto zariadenie môžu používať deti vo veku viac ako 8 rokov, osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami alebo osoby s nedostatkom skúsenosti a vedomostí, ak sa na nich bude dozerať alebo ak budú poučení o pokynoch používania zariadenia bezpečným spôsobom a ak porozumejú všetkým možným rizikám. Deti by sa nemali hrať so zariadením. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti, pokial’ nie sú staršie ako 8 rokov a pokial’ nie sú pod dohladom.

Růru neinštaluje: blízko ohrievača alebo horlavých materiálov, na vlhkých, mastných, prašných miestach či miestach, ktoré sú vystavené priamemu slnečnému svetlu alebo vode, ani na miestach, kde môže unikat plyn, a ani na nerovný povrch.

Túto rúru treba riadne uzemnit v súlade s miestnymi a národnými predpismi.

Rúru počas prevádzky nevypínajte odpojením napájacieho kábla.

Rúru neumiestňujte na krehké predmety.

Ulistite sa, či sa napájacie napatie, frekvencia a prúd zhodujú s technickými údajmi výrobku.

Nevešajte napájaci kábel na kovové predmety. Zabezpečte, aby sa kábel nachádzal medzi predmetmi alebo za rúrou.

Na rúru, do jej vnútra ani na dvierka rúry neumiestňujte žiadne predmety.

Výstraha týkajúca sa mikrovnnej rúry

Mikrovinné ohrievanie nápojov môže spôsobit oneskorené vyprsknutie vriacej tekutiny. Dávajte vždy pozor pri manipulácii s nádobou. Pred vytiahnutim nechajte nápoje odstát aspoň 20 sekúnd.

V pripade potreby počas ohricvania premiešajte. Vždy po zohriati premiešajte.

V pripade obarenia postupujte podla pokynov prvej pomoci

  1. ponorte obarené miesto aspoń na 10 minut do studenej vody,

  2. zakryte ho čistým suchým kusom látky,

  3. nepouživajte žiadne krémy, oleje ani pletové mlieka.

Bezpečnostné opatrenia mikrovnnej rúry

Používajte len riad vhodný pre mikrovlnné rúry. Nepoužívajte kovové nádoby, riad so zlatými či stricbornými prvkami, grilovacie ražne atd.

Odstráňte kovové spinky. Môže sa vyskytnút elektrický oblúk.

Rúru nepoužívajte na sušenie papiera alebo oblečenia.

Pri menšom objeme jedla nastavte kratšiu dobu zohrievania. Predidete tým jeho prehriatiu alebo späleniu.

Nezakrývajte ventilačné otvory látkami alebo papierom. Hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru.

Rúra sa môže prehriat a automaticky vypnút. V tomto prípade zostane vypnutá, kým dostatočne nevychladne.

Pri vyberaní kuchynského riadu z rúry vždy používajte chňapky.

V polovici ohrievania alebo po jeho skončení tekutiny premiešajte a po skončení ohrievania nechajte tekutinu ešte 20 sekúnd postát, aby nedošlo k nählemu zovretiu.

Pri otváraní dvierok si držte od rúry odstup na dĺžku paže, aby vás neobaril unikajúci horúci vzduch alebo para.

Nespúšťajte rúru, ak je prázdna. Rúra sa z bezpečnostných dôvodov na 30 minút automaticky vypne. Ak rúru uvediete do činnosti omylom, odporůčame vám do vnútra rúry vzdy umiestnit pohár vody na absorbovanie mikrovlnného žiarenia.

Rúru nainštalujte do priestoru podla vzdialeností uvedených v tejlo príručke. (Pozrite si část Inštalácia mikrovnnej rúry.)

Bezpečnostné opatrenia spojené s prevádzkou mikrovlnnej rúry

Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných opatrení môže spôsobit nebezpečné vystavenie sa mikrovlnnému žiareniu.

  • Nezapinajte rúru s otvorenými dvierkami. Nemanipulujte s bezpečnostnými vnútornými uzamknutiami (zápacky dverí). Nevkladajte nič do otvorov bezpečnostného vnútorného uzamknutia.
  • Medzi dvierka rúry a prednú stranu nekladte žiadne objekty ani nedovolte, aby sa jedlo alebo zvyšky čistiaceno prostriedku nahromadili na tesniacich povrchoch. Dvierka a tesniace povrchy uchovávajte v čistote tak, že ich po začdom použití rúry najskôr utriete vlnkou tkaninou a potom jemnou suchou tkaninou.
  • Nepoužívajte rúru, ak je poškodená. Používať smicte len po oprave kvalifikovaným technikom.

- Všetky úpravy či opravy musí vykonávat kvalifikovaný technik.

Slovenčina 7

Bezpečnostné pokyny

Obmedzená záruka

Spoločnost Samsung účuje poplatok za výmenu prislušenstva alebo opravu kozmetickej poruchy, ak poškodenie zariadenia alebo prislušenstva spôsobil zákazník. Táto výhrada sa vztahuje na nasledujúce položky:

  • Preliačené, poškriabané alebo odlomené dvierka, rukováte, vonkajší panel alebo ovládací panel.
  • Rozbity alebo chybajuci tanier, valčekový vodić taniera, spojovacie zariadenie alebo mriežka.

Túto rúru používajte len na určené účely tak, ako je to opísané v tejto používateľskoj priručke. Výstrahy a dôležité bezpečnostné pokyny v tejto priručke nepokrývajů všerky možné okolnosti a situácie, ktoré sa mózu vyskytnút. Pri instalácii, údržbe a prevádzke tejto rúry postupujte uvážilvo, pozorne a obozetne.

Kočže nasledujúce prevádzkové pokyny sa vztanujú na niekolko modelov, vlastnosti vašej mikrovinnej rúry sa možu mierne odlíšovat od opisu v tejto príručke a nemusla sa na Ūu vztanovat všetky výstražné značky. Ak máte otázky alebo nejasnosti, kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosli Samsung alebo vyhladajte pomoc a informácie online na adrese www.samsung.com.

Túto rúru používajte len na ohrievanie jedla. Je určená iba na použitie v domacnosti. Nezohrievajte žiadny druh textílu či vankůše z vláknin. Výrobca nenesie zodpovednost za škody spôsobené nenáležitým alebo nesprávnym použivaním rúry.

Definícia produktovej skupiny

Tento produkt je zariadením skupiny 2 triedy B ISM. Definicia skupiny 2 zahrňa všetky zariadenia ISM, v ktorých sa zámerne generuje alebo používa rádiofrekvenčnă energia v podobe elektromagnetického žiarcenia na spracovaníc materialov, ako aj EDM a vybavenie na oblúkové zváranie.

Zariadenia triedy B sú zariadenia vhodné na použitie v domácnostiach a príbytkoch s priamym pripojením k nízkonapátovej napájacej sieti, ktorá privádza energiu do obytných budov.

(Plati v krajinách so zavedeným separovaným zberom)

Toto označenie na výroku, príslušenstve alebo v spřevodnej brožure novori, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabijáčka, náhlavná súprava, u53 kábel) nemeli byt likvidované s ostatným domovým odpadom. Pripadnému poškocienlu životného prostredia alebo ľudského zdravla môžete predist tým, že budete tieto výrobky odcelovat od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.

Použivatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložit s týmita výrobkami, mali kontaktovat bud predajcu, ktorý im ich predal, alebo prislušný úrad v mieste ich bydliska.

Viac informácií o ochrane životného prostrecia a regučatých povinnostíach týkajúcich sa konkrétnych výrobkov spoločnosti Samsung, napríklad REACH, DEEZ alebo batéril, nájdete na webovej stránke: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/

8 Slovenčina

Inštalácia

Príslušenstvo

V závislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo, ktoré môžete použit róznym spôsobom.

SAMSUNG MS23A7118AK - Príslušenstvo - 1

SAMSUNG MS23A7118AK - Príslušenstvo - 2

01 Valčekový krůžok, ktorý sa musi umiestnit do stredu mikrovnnej růry valčekový krůžok podopiera tanier.
02 Tanier, sa musi umiestnit na valčekový krůžok, pričom jeho stred musi byt upevnený k spojovaciemu zariadeniu. Tanier slúži ako hlavný povrch varenia; dá sa lahko vybrat, aby sa vyčistil.

⚠ UPOZORNENIE

Nezapinajte mikrovlnnú rúru bez valčekového krúžku a taniera.

Diely potrebné na inštaláciu

SAMSUNG MS23A7118AK - Diely potrebné na inštaláciu - 1

Pokyny na inštaláciu mikrovlnnej rúry

Toto zariadenie vyhovuje predpisom EU.

Likvidácia obalu a zariadenia.

Je možné použit nasledujúce časti:

- kartón;

• polyetylénová fólia (PE);

• polystyrén bez CFC (tuhá pena PS).

Tieto materiály likvidujte zodpovedným spôsobom a v súlade s vládnymi predpismi.

Vládne orgány vám môžu poskytnút informácie o tom, ako zodpovedne zlikvidovat vyradené domáce spotrebiče.

Bezpečnost

Spotrebič by mal zapájať iba kvalifikovaný technik.

Majte to na pamati, ak sa v blízkosti zariadenia nachádzaju malé deti.

Inštalácia v blízkosti konvenčnej rúry.

- Ak sa má veda konvenčnej růry nainštalovat mikrovlna růra, mal by byt medzi nimi dostatočný priestor, aby sa zabránilo prehríevaniu, pretože pásik sa môže nadmerne vysokými teplotami deformovat. Takisto je potrebné striktne dodržiavat inštalačné pokyny výrobcu konvenčnej růry.

- Vstavaná mikrovná rúra sa nesmie inštalovat nad konvenčnú rúru, inak može horúci vzduch produkovaný konvenčnou rúrou nepriaznívo ovplyvnit chladiaci systém mikrovnnej rúry.

Elektrické napájanie v domácnosti, do ktorého je zariadenie pripojené, musi splňat požiadavky národných a miestnych predpisov.

Ak chcete vykonat pevné pripojenie, uistite sa, že do prívodného vedenia je nainštalovaný multipolárny spinač s minimálnou vzdialenostou kontaktov 3 mm.

Inštalácia mikrovinnej rúry

SAMSUNG MS23A7118AK - Inštalácia mikrovinnej rúry - 1

  1. Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry. Nainštalujte valčekový krůžok a tanier. Skontrolujte, či sa tanier volne otača.

  2. Táto mikrovlnná rúra sa musi umiestnit tak, aby bol prístup k zástrčke.

⚠ UPOZORNENIE

- Nemontujte mikrovlinnú rúru v horúcom alebo vlhkom prostredí, ako napríklad vedla konvenčnej rúry či raclátora. Musia sa dodrživat špecifikácie elektrického napájania rúry a použitý predlžovací kábel musi mat rovnaky štandard ako napájaci kábel dodávaný s rúrou. Pred prým použitím mikrovlinnej rúry utrite interiér a tesnenie dveri vlhkou handričkou.

10 Slovenčina

Rozmery Postup inštalácie mikrovnnej rúry

SAMSUNG MS23A7118AK - Rozmery Postup inštalácie mikrovnnej rúry - 1

- Uistite sa, že text „LAVA STRANA“ je vertikálne.

  1. Označte umiestnenia otvorov pre skrutky na skrinke.

Slovenčina 11

Inštalácia

SAMSUNG MS23A7118AK - Inštalácia - 1

  1. Oročte hárok so šablón o 180 stupňov.
  2. Zarovnajte „STREDOVU ZNAČKU“ na lavej strane hárka so šablónou so stredovou značkou na skrinke.
  3. Označte umiestnenia otvorov pre skrutky na skrinke.

  4. Použite dodané skrusky (typ A) na upcvnenie dvoch držiakov pásika na lavej a pravej strane mikrovnnej rúry.

  1. Pomocou vrtáka s priemerom 3 mm zhotovte otvory v skrinke na upevnenie konzol základne. Potom upevníte pomocou dodaných skrutick (typ B).

  2. Pripevnite pásik a potom zapojte všetky elektrické kábie. Skontrolujte, či zariadenie funguje správne.

12 Slovenčina

Údržba

Čistenie

Mikrovninnú rúru čistite pravideine, aby sa zabránilo nahromadeniu nečistôt na alebo vnútri mikrovinnej rúry. Venujte tiež zvlaštnu pozornost dvierkam, tesneniu dvierok a tanieru s valčekovým krůžkom (len pri prislušných modeloch).

Ak sa dvierka neotvárajú či nezatvárajú lahko, skontrolujte najprvy, či sa na tesnení dvierok nenahromadili nečistoly. Na čistenie vnútornej aj vonkajšej strany mikrovnnej růry použite jemnú handričku namočenú v mydlovej voše. Opláchnite a poutierajte dosucha.

Odstránenie odolnych, zapáchajúcich nečistôt zvnútra mikrovlnnej rúry

  • Udržiavajte dvierka aj tesnenie dvierok čisté a zabezpečte, aby sa dvierka otvárali a zatvárali hladko. V opačnom prípade može dojst k skráteniu životného cyklu mikrovnnej rúry.
  • Doa te na to, aby sa do ventilačných otvorov mikrovnnej rúry nevyliala voda.
  • Na čistenje nepouživajte žiadne abrazivne ani chemické prostriedky.
  • Po každom použití mikrovnnej rúry použite jemný prostriedok na vyčistenie varnej komory po jej ochladení.

Výmena (oprava)

VAROVANIE

Táto mikrovinná růra nemá vnútri ziadne časti, ktoré by použivateľ monoí vybrat. Nepokušajte sa mikrovinnú ruru sami vymenit ani opravit.

  • Ak zistite problém s pantami, tesnenim a/a ebo dvierkami, kontaktujte kvoli technickej podpore kvalifikovaného technika alebo miestne servisné stredisko spořností Samsung
  • Ak chcete vymenit žiarovku, kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosti. Samsung, Nevymieňajte ju sami.
  • Ak zistite problém s vonkajším krytom mikrovnnej rúry, najorv odpojte napájací kábel zo zdroja napájania a potom kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosti Samsung

Ak mikrovlnnú rúru nepoužlivate po dlnši čas, odpojte napájaci kácel a presuňte ju na suchě, bezorašné miesto. Prach a vlnkost, ktoré sa nahromadia vnútri mikrovlnnej rúry, mózu ovpiyvnit výkon mikrovinnej rúry.

Slovenčina 13

Funkcie mikrovlnnej rúry

Mikrovlnná rúra
0102 03 05 0908040807

01 Vetracie olvory

02 Svelo

03 Displej

04 Západky dvierok

05 Dvere

06 Tanier

07 Valčekový krůžok

08 Spojovacie zariadenie

09 Otvory bezpečnostného vnútorného uzamknutia

10 Ovládaci panel

Ovládací panel
01 02 Microwave 03 Quick Defrost 04 Home Dessert 05 Auto Cook 06 Keep Warm 07 Deodorization 08 < OK > 08 09 10 STOP / Eco START / +30s (5 sec)

01 Displej
02 Microwave (Mikrovný ohrev)
03 Quick Defrost (Rychle rozmrazovanic)
04 Home Dessert (Domáci dezert)
05 Auto Cook (Automatické varenie)
06 Keep Warm (Uchovanie v teplom stave)
07 Deodorization (Odstránenie zápachu)
08 Decrease/Increase (Znižit/zvýšit) (Hmotnost/porcia/čas)
09 OK (Hodiny)
10 STOP/Eco (ZASTAVIT/EKO)
11 START/+30s (Detská zamka)

14 Slovenčina

SAMSUNG MS23A7118AK - Funkcie mikrovlnnej rúry - 3

Použitie mikrovlnnej rúry

Spôsob fungovania mikrovinnej rúry

Mikrovinné Žiarenie predstavuje vysokofrekvenčné elektromagnetické vlny. Uvořená energia umožňuje uvarenie jedla alebo jeho prihriatie bez toho, aby zmenilo svoju formu alebo farbu. Mikrovinnú růru možete použit na:

  • Rozmrazovanie
  • Prihrievanie
    • Varenie

Princip varenia
SAMSUNG MS23A7118AK - Spôsob fungovania mikrovinnej rúry - 1

  1. Mikrovné žiarenie vytvorené magnetronom a održané vo vnútornom priestore sa rovnomerne rozširi, keď sa jedlo otěca na tanieri. Jedlo sa vlaka tomu rovnomerne uvarí.
  2. Mikrovné žiarenie sa absorbuje do jedla až do hlbky prioližne 1 palca (2,5 cm). Varenie potom pokračuje, keď sa teplo rozptyli v rámci jedla.
  3. Čas verenia sa od išuje v závislosti od použivanej nádoby a vlastnosti jedla, ktorými sů:

• Množstvo a hustota
- Obsah vody
• Pôvodná teplota (zmrazené alebo nie)

POZNÁMKA

Pretože sa stred jedla vari rozptylovaním tepla, varenie pokračuje aj po vybrati jecla z mikrovinnej rúry. Čas odstátia uvedený v receptoch a tejto brožurke sa musí preto rešpektovat, aby sa zaistili.

• Rovnomerné uvarenie jedla až do stredu.
• Rovnaká teplota v rámci jedla

Kontrola správnej prevádzky mikrovnnej rúry

V pripade akychkolvek problémov pozrite si čast "Riešenie problémov" na stránkach 34 až 37.

POZNÁMKA

Tanier sa musi umiestnit v mikrovnnej rúre. Ak sa použije iná ako maximálna (100 % - 800 W) uroven vykonu, vode trvá dlhse, kým zovrie.

SAMSUNG MS23A7118AK - POZNÁMKA - 1

  1. Potlačením tlačidla otvorte dvierka mikrovnnej rúry.
    3 Microwave
  2. Najskór umiestnite na tanier pohár s vodou. Potom zatvorte dvierka.
  3. Stlachte Microwave.

SAMSUNG MS23A7118AK - POZNÁMKA - 2

  1. Opakovane stláčajte START/+30s, aby ste nastavili čas na 4 alebo 5 minút.
  2. Mikrovlnná rúra bude zohrievať vodu nastavenú dobu. Skontrolujte, či voda vrie.

Slovenčina 15

Použitie mikrovlnnej rúry

Varenie/prihrievanie

Nasledujúci postup vysvetluje, ako varit alebo opátovne zohrievat jedlo.

⚠ UPOZORNENIE

Pred ponechanim mikrovinnej rúry bez dozoru si vždy skontrolujte nastavenia varenia.

SAMSUNG MS23A7118AK - ⚠ UPOZORNENIE - 1

UPOZORNENIE

Nespúštajte mikrovinnú rúru, ak je prázdna.

  1. Stlačte Microwave

- Dispićej ovládacieho panela zobrazi príslušnú ikonu (maximalny výkon (800 W)

  1. Stlačanim tlačidiel < alebo > (znížit/ zvýšit) nastavte požadovaný výkon a potom stlačte OK.

- Prečitajte si čast "Zmeny úrovni výkonov a času" na strane 17, kde sa nachádzaju informácie o primeranej úrovni výkonu.

SAMSUNG MS23A7118AK - UPOZORNENIE - 1

SAMSUNG MS23A7118AK - UPOZORNENIE - 2

  1. Stlačaním tlačidiel < alebo > (znížit/ zvýšit) nastavte požadovaný čas varenia.

- Displej ovládacieho panela zobrazi čas varenia.

- Kontrolka sa rozsvieti a tanier sa začne otáčat.

- po prvýkrát montujete vašu mikrovlnnú rúru.

• bol výpadok elektrickej energie.

POZNÁMKA

Ak chcete použit letný čas, musíte čas zmenit manuálne.

SAMSUNG MS23A7118AK - POZNÁMKA - 1

  1. Stlačte OK.

  2. Slačanim tlačidiel < alebo > (znížit/žvýšlt) vyberle 24- alebo 12-hodinový formát hodín a potom stlačte tlačidlo OK.

  3. Stláčanim tlačidiel < alebo > (znížit/ zvýšit) nastavte hodiny a potom stlačte OK.
  4. Scláčanim tlačidiel < alebo > (znížit/zvýšit) nastavte minúty a potom slačte OK.

POZNÁMKA

Funkcia úrovne výkonu vám umožní prispósobit množstvo vyžarovanej energie, a tým aj čas.
ktorý je potrebný na uvarenie alebo prihriatie jedla, v závislosti od jeho typu a kvality. Môžete sí vybrat zo šiestich úrovni výkonu.

Úroveň výkonu Percento Výstup
VYSOKÁ 100 % 800 W
STREDNE VYSOKÁ 75 % 600 W
STREDNÁ 56 % 450 W
STREDNE NÍZKA 35 % 300 W
ROZMRAZOVANIE 23 % 180 W
NÍZKA 13 % 100 W

Čas varenia uvádzaný v receptoch a v tejto brožurke je v súlade s uvádzanou špecifickou úrovňou výkonu.

  • Ak vyberiete vyššiu úroveň výkonu, čas varenia sa zníži.
  • Ak vyberiete nižšiu úroveň výkonu, čas varenia sa zvýši.

Slovenčina 17

Použitie mikrovlnnej rúry

Nastavenie času varenia

Môžete zvýšit alebo znížit dobu varenia, kým mikrovná rúra vari.

- Skontrolovat priebeh varenia môžete kedykolvek jednoducho otvorením dvierok a následným zvyšením alebo znízením času varenia, ak je to potreoné.

SAMSUNG MS23A7118AK - Nastavenie času varenia - 1

Postup 1

Stlačenim START/+30s zvýšite čas varenia

o 30 sekünd.

- Priklad: Ak chcete pridat tri minúty, stlačte START/+30s šestkrát.

POZNÁMKA

Čas varenia možete iba zvýšit.

Postup 2

Stláčanim tlačidiel < alebo > (znížit/zvýšit) upravte čas varenia.

SAMSUNG MS23A7118AK - Postup 2 - 1

Zastavenie varenia

Varenie možete kedykolvek prerušič aby ste mohli

• Otočí jedlo alebo ho zamiešat

- Nechat ho odstat

Dočasné zastavenie varenia

  1. Otvorte dvierka alebo raz stlačte tlačidlo STOP/Eco.

• Varenie sa dočasne zastavi.

  1. Ak chcete pokračovat vo vareni, zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo START/+30s

Úplné zastavenie varenia

  1. Otvorte dvierka alebo raz stlačte tlačidlo STOP/Eco.

• Varenie sa dočasne zastavi.

  1. Znovu stlačte tlaćidlo STOP/Eco

- Režim úspory energie zrušite otvorením dvierok alebo stlačením tlačidla STOP/Eco. Displej ovládacieho panela zobrazuje aktualny čas.

SAMSUNG MS23A7118AK - Úplné zastavenie varenia - 1

POZNÁMKA

Funkcia automatickej úspory energie

Produkt sa vráti do pohotovostného režimu v neprítomnosti aktivity počas 25 minút uprostred nastavovania alebo ak bola daná činnost pozastavená. Okrem toho, ak necháte ovierka otvorené, vnútorná lampa sa automaticky vypne po 5 minútach.

18 Slovenčina

SAMSUNG MS23A7118AK - Funkcia automatickej úspory energie - 1

Používanie programu Rýchle rozmrazovanie

Funkcia Rýchle rozmrazovanie vám umožňuje rozmrazovat máso, hydlnu, ryby, mrazenú želeninu a mirazený chlieb. Čas rozmrazovania a úroveň výkonu sa nastavia automaticky. Vy iba jednoducho vyberiste program a hmotnost.

SAMSUNG MS23A7118AK - Používanie programu Rýchle rozmrazovanie - 1

POZNÁMKA

Používajte iba náčoby, ktoré sú vhodné do mikrovnnej rúry.

SAMSUNG MS23A7118AK - POZNÁMKA - 1

SAMSUNG MS23A7118AK - POZNÁMKA - 2

SAMSUNG MS23A7118AK - POZNÁMKA - 3

  1. Podlačenim tlačidla otvorte dvierka mikrovinnej rúry.

  2. Umiestnite jedlo do stredu taniera a potom zatvorte dvierka.

  3. Stlacte Quick Defrost.

  4. Slačanim tlačidiel < alebo > (znížit/ zvýšit) vyberte typ jedla a potom stlačte OK.

- Dalšie informácie najdete v časti "Opis programu Rýchle rozmrazovanie" na strane 19 až 20.

  1. Slačanim tlačidiel < alebo > (znížit/zvýšit) nastavte velkost porcie a potom stiačte OK.

  2. Slačenim START/+30s spustite rozmrazovanie.

- Ked' dvierka mikrovnnej rúry zapipaju. otvorte dvierka a obrátte jedlo.

  1. Zatvorte dvierka a potom stlačenim tlačidla START/+30s obnovte rozmrazovanie.

- Po skončení rozmrazovania mikrovlnná rúra 4 krát zapíca a displej ovládacieho panela zobrazi aktuálny čas. Následne signál na pripomenutie ukončenia zaznie trikrát, vždy po minúte.

Opis programu Rýchle rozmrazovanie

V nasledujúcej tabuíke sú uvedené rôzne programy funkcie Rýchle rozmrazovanie, časy odstália a príslušné odporúčania. Pred rozmrazovaním odstránite všetok baliaci materiál. Máso, hydinu, ryby, zeleninu a chlieb umiestnite na plochý sklenený alebo keramický tanier.

Kód JedloVelkost porcie (g)Pokyny
1Máso200-1500Okraje zakryte hliníkovou fóliou. Ked rúra zapípa, máso prevráte. Tento program je vhodný pre hováčzie máso, jahňacinu, bravčovinu, steaky, rezne a mieté máso.Nechajte odstát 20-60 minúty.
2Hydina200-1500Nohy a špíčky kridel zakryte hliníkovou fóliou.Ked rúra zapípa, hydinu prevráte. Tento program je vhodný pre celé kura, ako aj pre časti kurata.Nechajte odstát 20-60 minúty.
3Ryba200-1500Zakryte celý chvost ryby hliníkovou fóliou. Ked rúra zapípa, rybu prevráte. Tento program je vhodný pre celé ryby, ako aj pre rybie filé.Nechajte odstát 20-60 minúty.
4Mrazená zelenina200-1500Mrazenú zeleninu rovnomorne rozložte na plochom sklenenom tanieri. Mrazenú zeleninu po pipnuti rúry prevráte alebo pomiešajte.Tento program je vhodný pre všetky druhy mrazerej zeleniny. Nechajte odstát 5-20 minúty.

Slovenčina 19

Použitie mikrovlnnej rúry

Kód JedloVelkost porcie (g)Pokyny
5 Chleb 200-1500 Chleb umiestnite vodorovne na kúsokkuchynského papiera a otočte ho po zapipani rúry.Kolac umiestnite na keramicků tacku a ak to buje možné, otočte ho po zapipani rúry. Tento program je vhodný pre všetky druby chleba úrozaného alebo celéhol ako aj pre počivo a bagoty. Pečivo pouklacajte do kruhu. Tento program je vhodný pre všetky druby kysnutých koláčov, sušicnok, tvarohových koláčov a krchićho počiva. Nie je vhodný pre linecké/chrumkavé pečivo, ovocné a krémové koláče, ako ani pre koláče s čokoladovou polcevou. Nechajte odstát 20-30 minúty.

Použitie funkcie Auto Cook (Automatické varenie)

Funkcia Auto Cook má 18 predrogramovaných nastavení varenia. Nemusite nastavovat časy varenia ani úroveň vykonu.

UPOZORNENIE

Používajte iba nádoby, ktoré sú vhodné do mikrovnnej rúry.

SAMSUNG MS23A7118AK - UPOZORNENIE - 1

  1. Potlačením tlačidla otvorte ovierka mikrovnnej růry.
  2. Umiestnite jedlo do stredu taniera a potom zatvorte dvierka.
  3. Stlačte Auto Cook

SAMSUNG MS23A7118AK - UPOZORNENIE - 2

  1. Stláčaním tlačidiel < alebo > (znížit/ zvýšit) vyberte typ jedla a potom stračte OK.
  2. Čelšie informácie nájdete v časti „Opis programu Auto Cook” na stranách 21 až 23.

20 Slovenčina

SAMSUNG MS23A7118AK - UPOZORNENIE - 3

SAMSUNG MS23A7118AK - UPOZORNENIE - 4

- Dalšie informácie nájdete v časti „Opis programu Auto Cook“ na stranách 21 až 23. - V závislostů od vybranej ponuky môžete mať na výber dostupnů iba jednu hmotnostnú možnost.

  1. Stlačenim START/+30s spustite funkciu Auto Cook (Automatické varenie).

- Mikrovlnná rúra vari jedlo na základe vybraného predprogramovaného nastavenia.

- Po dokončeni varenia mikrovinné rúra 4-krát zapípa a na dispreji ovládacieho panela sa zobrazi aktuálny čas. Nasledne signál na prípomenutie ukončenia zaznie trikrát, vždy po minúce.

V nasledujúcej tabulke nájcte množstvá a príslušné pokyny pre 18 predprogramovaných volieb varenia.

UPOZORNENIE

Kód Jedlo Velkost porcie Pokyny
1 Hotové jedlo(chladené)350 g450 gJedlo dajte na keramickú platňu a zakryte prilnavou fóliou vhodnou do mikrovlnky. Tento program je vnodný pre jedlá, ktoré sa skladajů z 3 súčastí (napr. máso s omáčkou, zelenina a priloha, ako nepríklad zomiaky, ryža alebo cestoviny). Nechajte odstát 2-3 minúty.
2 Vegetariánskejodlo (chladené)350 g450 gJedlo dajte na keramickú platňu a zakryte prilnavou fóliou vhodnou do mikrovlnky. Tento program je vnodný na jedlá, ktoré sa skladajů z ovoch zložiek (nepr. špegety s omáčkou. alebo ryža so zeleninou). Nechajte odstát 2-3 minúty.
3 Kvictky brokolice 250 gKvictky brokoliceoplachnite a vyčistite.Rovnomerne ich vložte do skienenej misky s krytom. Pridajte 30-45 ml vody. (2-3 pol. lyž.) Misku položte do stredu taniera. Varte zakryte.Po dovorení zamiešajte. Tento program je vhodný pre brokolicu, ako aj nakrájaná cuketa, baklažan, tekvice alebo paprika. Nechajte odstát 1-2 minúty.

Slovenčina 21

Použitie mikrovlnnej rúry

Kód Jedlo Velkost porcie Pokyny
4 Pocicované mrkvy 250 g Mrkvy opláchnite a vytistite a nasekajte na rovnaké okrühle plátky. Vložte ich do sklenenej misky s pokrievkou. Pridajte 30-45 ml vody.(2-3 pol. lyž) Misku položte do stredu taniera. Varte zakryté. Po dovarení zamiešajte. Tento program je vhodný pre nakrájanů mrkvu, ako aj kvictky karfiolu alobo kaleráb. Nechajte odstát 1-2 minúty.
5 Zeřené fazulky 250 g Opláchnite a očistite zelené fazulky.Rovnomerne ich vložte do sklenenej misky s krytom. Pri varení 250 g pridajte 30 ml (1 PL) vody. Misku položte do stredu taniera. Varte zakryté. Po dovarení zamiešajte. Nechajte odstát 1-2 minúty.
6 Šponát 150 g Šponát opláchnite a očistite Vložte ho do sklenenej misky s pokrievkou. Neprídávajte vodu. Misku položte do stredu taniera. Varte zakryté. Po dovarení zamiešajte. Nechajte odstát 1-2 minúty.
7 Varená kukurica 250 g Opláchnite a očistite kukuričné šólky a vložte ich do oválnej sklenenej nádoby. Zakryte prilnavou fóliou vhodnou na použitie v mikrovlnnej rúre a fóliu propichnite. Nechajte odstát 1-2 minúty.
8 Ošupané zemiaky 250 g Zemiaky umyte a olupte a narežte na kusky rovnakej velkosti. Vložte ich do sklenencj misky s pokricvkou. Pridajte 45-60 ml (3-4 polievkové lyžicej) vody. Misku položte do stredu taniera. Varte zakryté. Nechajte odstát 2-3 minúty.
Kód Jedlo Velkost porcie Pokyny
9 Hnedá ryža (predvarená)125 g Použite veľkú misku z ohňovzdorného skla s vekom. Pridajte dvojnásobné množstvo studenej vody (250 ml). Varte zakrytě. Pred odstátim premiešajte a prídajte sol a bylinky. Nechajte odstát 5-10 minúty.
10 Cezozmné makaróny125 g Použite veľkú misku z ohňovzdorného skla s vekom. Pridajte 1 l vriacej vody, štipku soli a dobre zamiešajte. Varte nezakrytě. Pred odstátim premiešajte a následne nechajte poriadne odtiect vodu. Nechajte odstát 1 minúty.
11 Quinoa 125 g Použite veľkú misku z ohňovzdorného skla s vekom. Pridajte dvojnásobné množstvo studenej vody (250 ml). Varte zakrytě. Pred odstátim premiešajte a prídajte sol a bylinky. Nechajte odstát 1-3 minúty.
12 Bulgur 125 g Použite veľkú misku z ohňovzdorného skla s vekom. Pridajte dvojnásobné množstvo studenej vody (250 ml). Varte zakrytě. Pred odstátim premiešajte a prídajte sol a bylinky. Nechajte odstát 2-5 minúty.
13 Kuracie prsia 300 g(2 ks) Opláchnite kúsky mása a položte ich na keramický tanier. Zakryte prilňavou fóliou vhocnou do mikrovnnej rúry. Propichnite fóliu. Misku položte na tanier. Nechajte odstát 2 minúty.

22 Slovenčina

Používajte iba nádoby, ktoré sú vhodné do mikrovnnej rúry.

SAMSUNG MS23A7118AK - UPOZORNENIE - 1

  1. Potlačením tlačidla otvorte ovierka mikrovlnej rúry.
  2. Umiestnite jedlo do stredu taniera a potom zatvorte dvierka.
  3. Stlačte tlačidlo Home Dessert.
  4. Stlačením dlačidla nadol alebo nahor vyberte typ jedla,

  5. Dalšie informácie najdete v častí „Popis programu Home Dessert“ na stranách 24 až 25

  6. Stlačenim tlačidla START/+30s spustite funkciu Home Dessert.

  7. Mikrovlnná rúra varí jedlo na základe vybraného predprogramovaného nastavenia.

  8. Po dokončení varenia mikrovlnná rúra 4-krát zapipa a na displejí ovládacieho panela sa zobrazí aktuálny čes. Následne signál na pripomenutie ukončenia zaznie trikrát, vždy po minúte.

V nasledujúcej tabulke nájdete množstva a príslušné pokyny pre 7 predprogramovaných volieb varenia.

UPOZORNENIE

Použitie mikrovlnnej rúry

Popis programu Home Dessert

Kód Jedlo Velkost porciePokyny
1Orechová torta 1porcia Prísady120 g můky, 150 g masla,100 g tmavého cukru, 2 vajcia, 50 g nasekaných vlašských orechov, 4 g prášku do pečiva
1. V miske zmiešajte maslo a tmavý cukor.2. Pridajte vajcia a dobre vymiešajte.3. Pridajte můku, prašok do pečiva a dalej miešajte.4. Pridajte orechy a dokladne zamiešajte.5. Zmes vylejte do yvmastenej sklenenej alebo plastovej misky.6. Vložte misku do mikrovnnej růry a vyberte možnost Home Dessert [1].7. Po varení nechajte 2-3 minúty odstát.
2Banánový chlieb1 porcia (6 ks)Prísady3 banány, 120 g zmesi na palacinky, 120 g mlěka, 1 vajce, 2 polievkové lyžice sladového sirupu.
1. Nasekajte banán.2. Zmiešajte zmes na palacinky, mlěko, vajce a sladový sirup v miske.3. Pridajte banán a dobre zamiešajte.4. Zmes nalejte do 6 papierových pohárov.5. Vložte papierové poháre do mikrovnnej růry a vyberte možnosť Home Dessert [2].6. Po varení nechajte 2-3 minúty odstát.
Kód Jedlo Velkost porciePokyny
3Piškótový koláč 1porcia Prisady
1. V miske zmiešajte maslo a cukor.2. Pridajte vajcia a dobre vymiešajte.3. Pridajte múku, prášok do pečiva a dalej miešajte.4. Zmes vylejte do yvmastenej sklenenej alebo plastovej misky.5. Vložte misku do mikrovnnej rúry a vyberte možnost Home Dessert [3].6. Po varení nechajte 2–3 minúty odstát.
4Čokoládový koláčik brownie1 porcia Prisady
90 g múky, 1⁄2 šálky masla (roztopeného), 230 g cukru, 2 vajcia, 40 g kakaového prášku
1. V miske zmiešajte maslo, vyšlahané vajcia a cukor.2. Pridajte múku a kakaový prášok a dalej miešajte.3. Zmes vylejte do yvmastenej sklenenej alebo plastovej misky.4. Vložte misku do mikrovnnej rúry a vyberte možnost Home Dessert [4].5. Po varení nechajte 20–30 minúty odstát.

24 Slovenčina

Kód Jedlo Velkost porciePokyny
5Vaječný dezert 1porcia(3 ks)Prisady250 g mlieka, 40 g cukru, 2 vajcia.
1. Do misky rozbite dve vajcia. Mierne vyšlăhajte vajciaručným šlahačom. Držte hrot šlahača na dne misky, aby sanevytvorilo príliš vela peny.2. V linej miske zmiešajte mlieko a cukor.3. K vyšlăhaným vajciam pridajte mlieko a zároveň stálešlahajte.4. Preosejte vaječnú zmes cez jemné sitko. Vyškrabte dno sitkašpachtlou. Zvyšky peny odstráňte z povrchu lyžicou.5. Nalejte zmes do pohárov na pudíng.6. Vložte poháre do mikrovnnej rúry a vyberte možnost HomeDessert [5].7. Po uvarení vychladte a podávajte.
6Čokoládovýhrnčekový koláč1 porcia Prisady30 g masla, 60 g cukru, 1 vajce, 40 g smotanyna šlahanie, 25 g můky, 15 g kakaovéhoprášku, 1,5 g vanilky, 50 g poloslackýchčokoládových kvapíek
1. Vymiešajte spolu maslo, vajce a smotanu v hrnčeku, aby sadobre spojili.2. Pridajte můku, cukor a dalej miešajte.3. Pridajte kakao a vanilku a miešajte, kým sa prisady nespoja.4. Vmiešajte čokoládové kvapky.5. Vložte hrnček do mikrovnnej rúry a vyberte možnost HomeDessert [6].6. Po varení niechajte 2 - 3 minúty odstáč.
Kód Jedlo Velkost porciePokyny
7Hrnčekový koláč1 porcia Prisady30 g masla, 60 g cukru, 1 vajce, 50 g můky, 30 g mlieka, 6 g vanilky, 3 g mletých mandli, 1,5 g prášku do pečiva.
1. Vymiešajte spolu maslo a vajce v hrnčeku, aby sa dobre spojili.2. Pridajte můku, cukor a prášok do pečiva a dalej miešajte.3. Pridajte mleté mandle a vanilku a miešajte. kým sa prisady nespoja.4. Vložte hrnček do mikrovlnnej rúry a vyberte možnost Home Dessert [7].5. Po varení nechajte 2–3 minúty odstát.

Slovenčina 25

Použitie mikrovlnnej rúry

Použitie funkcie Keep Warm (Uchovanie v teplom stave)

Funkcia Keep Warm uchová jedlo teplé, kým sa nezačne podávat. Použite túto funkciu na uchovanie jedla teplého, kým nie je pripravené na podávanie.

Poznámka: Čas trvania funkcie Keep Warm bol určený na 99 minút.

SAMSUNG MS23A7118AK - Použitie funkcie Keep Warm (Uchovanie v teplom stave) - 1

SAMSUNG MS23A7118AK - Použitie funkcie Keep Warm (Uchovanie v teplom stave) - 2

SAMSUNG MS23A7118AK - Použitie funkcie Keep Warm (Uchovanie v teplom stave) - 3

  1. Stlacte Keep Warm.
  2. Stláčerim tlačidiel < alebo > (Zníženie/Zvýšenie) nastavte požadovaný čas ohrievania.
  3. Stlačte tlačidlo START/+30s. • Na zastavenic ohrievania jecla otvorte dvierka alebo stlačte tlačidlo STOP/Eco

UPOZORNENIE

  • Túto funkciu nepoužívajte na opátovné ohriatie studených jedál. Tieto programy sú určené na uchovanie teplého jedla, ktoré sa práve uvarilo.
  • Nezakrývajte krytni ani plastovým obalom.
  • Pri vyberani jedla použivajte chnapky.
  • Po spusteni funkcie na udržavanie tepla sa nastavený čas nedá zmenit.

Používanie funkcie Deodorization (odstránenie zápachu)

Tieto funkcie použite po varení jedla s výraznou arómou, prípadne vtedy, ked je vnútro rúry zadymené. Najskór vyčistite vnútro rúry.

SAMSUNG MS23A7118AK - Používanie funkcie Deodorization (odstránenie zápachu) - 1

  • Čas trvania funkcie Deodorization bol určený na 5 minut. Zvýši sa o 30 sekúnd vždy, ked stlačíte dlačidlo START/+30s. prípadne sa zvýši alebo zníži o 10 s, ked stlačíte dlačidlá nadol alebo nahor.
  • Maximalny čas odstránenia zápachu je 15 minút.

26 Slovenčina

Používanie funkcie detského zámku

Vaša mikrovná rúra obsahuje špecialny program detského zámku, ktorý umožní „uzamknudie" mikrovnnej rúry, także deti alebo ktokolvek, kto ju nevie ovládat. ju nebude môč náhodne ovládat.

SAMSUNG MS23A7118AK - Používanie funkcie detského zámku - 1

  • Ak chcete aktivovat detský zámok, stlačte tlačidlo START/+30s a podržte 3 sekundy
  • Ovládaci panel sa zamkne a jeho displej bude zobrazovať „L”

SAMSUNG MS23A7118AK - Používanie funkcie detského zámku - 2

Vypínanie signalizácie

Vždy môžete v prípace potreby vypnút pipanie

SAMSUNG MS23A7118AK - Vypínanie signalizácie - 1

Sprievodca pomôckami na varenie

Aby ste uvarili jedlo v mikrovnnej růre, mikrovlné žiarenie musí byt schopné preniknút do jedla bez toho, aby ho odražali a'ebo absorbovali použite riady.

Preto musite byt pri výbere náčinia na varenie opatrní. Ak bude náčinie na varenie označené ako vhodné do mikrovinnej růry, nemusite mat žladne obavy.

Nasledujúca tabulka obsahuje rózne typy náčinia na varenie a naznačuje, či a ako sa musia použit v mikrovnnej rúre.

Riad na varenieVhodné do mikrovnnej rúryKomentáre
Aiobal√✗Je možné použit v małych množstvách na ochranu časti jedla pred prevarením. Ak sa fólia nachádza príliš bízko pri stenc mikrovnnej rúry alebo ak sa použije prívela fólie, môže sa vyskytnút iskrenie.
Podnos na schrumkavonicNeprednrievajte dihšle ako 8 minút.
Porcelán a kameninaPorcelán, hrnčiarske výrobky, glazúrované hrnčiarske výrobky a kostný porcelán sú zvyčajne vhodné, pokial nie sú dekorované kovovým pásikom.
Riady z jednorazového polyesterového kartónuV týchto riadoch sú balené niektoré mrazené potraviny.
Balenie rýchleho dočerstvenia
• Polystyrěnové pohárové nádobyMôzu sa použivat na ohrievanie jedla. Prehriatie môže spôsobit roztoponíc polystyrénu.
• Papierové vrecká alebo novinyMôzu začat horict.
• Recyklovany papier alebo kovové pásikyMôze spôsobit iskrenie.
Skleneny tovar
• Riad do rúry a na stólMôzu sa použivat, pokial nie sú dekorované kovovým pásikom.
• Recyklovaný papierMôže spôsobit iskrenie.

Slovenčina 27

Sprievodca pomôckami na varenie Sprievodca varením

Plast• NádobyObszvlášť v prípade teplovzdorných termoplastov.Niektoré iné plasty sa možu pri vysokýchteplotách vlnit alebo strát farou.Nepoužívajte melamínové plasty.
• Prilhavá fóliaMůže sa používať na zadržiavanie vlhkosti.Nemola by sa dotýkať jedla Děvajte pozor, kedodstrafňujete fóliu, pretože môže unikať horúcapara.
• Vrecká domrazníčky√✗Iba ak je vhocné pre zovretle alebo vhocné dorúry. Nesmie byt vzduchotesné. V prípade potrebyprobodnítc vidlíčkou.
Voskový alebo mastnýpapierMůže sa použít na udržiavanie vlhkosti azabráncnie v rozstrekovani.

√ : Oóporúča sa
√x : Použivajte opatrne
x : Nebezpečné

28 Slovenčina

Mikrovlnné žiarenie

Mikrovinná energia v skutočnosti prenikne cez jedlo, pričomí ju pritahuje a absorbuje voda. tuky a obsah cukru v jedle.

Mikrovinné žiarenie spôsobuje rýchlejší pohyb moleku v jecle. Rýchly pohyb týchto molekül spôsobuje trenie a výsledné teplo jedlo uvari.

Varenie

Náčinie na varenie pre varenie v mikrovlnnej rúre:

Náčinie na varenle mus' umožnit mikrovnéj energii, aby cez neho prenikala pre dosiahnutie maximánej efektivity. Mikrovné žlarenie sa odráza od kovov, ako například nehrdzavejúca ocej, hlinik a med, ale môže prenikat cez keramiku, sklo, porcelán a plasty, ako aj cez pacier a drevo. Takže jedlo sa nomože nikcy varít v kovových nádobách.

Jedlo vhodné pre varenie v mikrovlnnej rúre:

Mnoho druhov jedál je vhodných pre varenie v mikrovnlnej růre, a to vrátane čerstvoj alebo mrazenej zeleniny, ovocia, cestovín, ryže, obilia, fazule, ryby a mása. Omáčky, vaječné krémy, polievky, varcné pud ingy, džemy a pikantné změsi sa tičž móžu varít v mikrovnlnej růre. Vo všeobecnosti je varenie v mikrovnlnej růre vhodně pre každé jedlo, ktoré by sa normálne pripravilo na platni sporáku. Napriklad roztápanie masla alebo čokolácy (pozrite si kapitolu s tipmi, technikami a radami).

Zakrytie počas varenia

Zakrytie ječla počas varenia je veľmi dôležité, pretože odparená voda stúpa ako para a prispieva k procesu varenia. Jedlo sa môže zakryt rôznymi spôsobmi, ako napriklad pomocou keramického taniera, plastového krytu alebo fólie vhocnej do mikrovlnnej rúry.

Čas odstátia

Po skončeni varenia je odstácie dô ežite, aby sa vyrovnala teplota v rámci jedla.

Návod na varenie mrazenej zeleniny

Tip: Čerstvú zeleninu nakrájajte na rovnako veľké kúsky. Čím sú nakrájané na menšie, tým rýchlejšie sa uvaria.

Jedlo Velkost porcie (g) Výkon (W) Čas (min.)
Brokolica2505008004-4 12 7-7 12
PokynyPripravte si rovnako velké ružicky. Usporiadajte stonkami do stredu.Nechajte odstát 3 minúty.
Ružičkový kel250 800 5 12 -5 12
PokynyPridajte 60-75 ml (4-5 polievkové lyžice) vody. Nechajte odstát 3 minúty.
Mrkva250 8004 12 -5
PokynyMrkvu nakrájajte na rovnako velké kolieska. Nechajte odstát 3 minúty.
Karfiol 2505008005-5 12 8 12 -9
PokynyPripravte si rovnako velké ružicky. Velké ružicky nakrájajte na polovice. Usporiadajte stonkami do stredu. Nechajte odstát 3 minúty.
Cuketa 250 8003 12 -4
PokynyCuketu nakrájajte na plácky. Pridajte 30 ml (2 policvkové lyžice) vody alebo kusok masla. Varte do makka. Nechajte odstát 3 minúty.

Slovenčina 29

Sprievodca varením

Jedlo Velkost porcie (g) Výkon (W) Čas (min.)
Baklažán 250 800 31⁄2-4
PokynyBaklažán nakrájajte na malé piátky a pokvapkajte 1 polievkovou lyžicou citrónovej štavy. Nechajte odstát 3 minúty.
Pór 250 800 41⁄2-5
PokynyPór nakrájame na hrubé piátky. Nechajte odstát 3 minúty.
Huby 125250800 11⁄2-23-31⁄2
PokynyPripravte malé celé alebo nakrájané huby. Nepridávajte vodu.Pokvapkajte citrónovou stavou. Pridajte sol a korenie. Pred poděvanim scedte. Nechajte odstát 3 minúty.
Cibuľa 250 800 51⁄2-6
PokynyCibuľu nakrájajte na piátky alebo polovice. Pridajte len 15 ml (1 polievkovú lyžicú) vody. Nechajte odstát 3 minúty.
Paprika 250 800 41⁄2-5
PokynyPapriku nakrájajte na malé piátky. Nechajte odstát 3 minúty.
Zemiaky 250500800 4-571⁄2-81⁄2
PokynyOdvážte ošúpané zemiaky a nakrájajte ich na polovice alebo Štvrtiny podobnej velkosti. Nechajte odstát 3 minúty.
Kaleráb250 800 5-51⁄2
PokynyKaloráb pokrájajte na malé kocky. Nechajte odstát 3 minúty.

Poznámka: ryža nemusi absorbovat všetku vodu po uplynuti času varenia.

Počas varenia aj po vareni občas premišajte. Počas odstatia zakryte a potom dôkladne scedte.

JedloVelkost porcie (g)Výkon (W)Čas (min.)
Biela ryža(predvarená)25080016-17
PokynyPridajte 500 ml studenej vody. Nechajte odstát 5 minúty.
Hnedá ryža(predvarená)25080021-22
PokynyPridajte 500 ml studenej vody. Nechajte odstát 5 minúty.
Miešaná ryža(ryža + divoká ryža)25080017-18
PokynyPridajte 500 ml studenej vody. Nechajte odstát 5 minúty.
Miešaná kukurica(ryža + kukurica)25080018-19
PokynyPridajte 400 ml studenej vody. Nechajte odstát 5 minúty.
Cestoviny25080011-12
PokynyPridajte 1000 ml horúcej vody. Nechajte odstát 5 minúty.

30 Slovenčina

Prihrievanie

Mikrovinná rúra ohreje jedlo za ziomok času, ktorý to obvykle trvá na bežnej platní na sporáku. Ako návod použíte úrovne výkonu a časy prihrírevania uvedené v nasledujúcje tabulke. Časy uvedené v tabulke sa týkajú tekutín s izbovou teplotou priblížne +18 až +20 °C alcero chladených potravin s teplotou priblížne +5 až +7 °C.

Usporiadanie a prikrytie

Vyhýbajte sa prihrievaniu velkých kusov, ako je napriklad kus mása - móžu sa preiect a vysušit skór, ako sa stred zohreje do horúca. Prihrievanie malých kůskov bude úspešnejšie.

Úrovne výkonu a miešanie

Nichtoré jedlá je možně ohriat pri výkone 800 W, zatiaľ čo iné by sa mali ohriat pri výkone 600 W, 450 W alebo dokonca 300 W. Pokyny nájdete v tabulkach. Všeobecne je lepšie zohrievat jedlo na nižšej úrovni výkonu, ak je jedlo krehké, ak ho je volké množstvo alebo ak sa pravdopodobno veľmi rýchlo zohrcje (napříkač kolače s náplňou). Počas ohrievania jed o dobre premiešajte alebo ho obrätte, aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky. Ak je to možně, pred podávanim znovu premiešajte. Budte obzávlašt opatmí pri zohrievani tekutin a detskej stravy. Aby ste zabránili prudkemu vyvretiu tekutin a možněmu obareniu, zamiešajte ich pred zohrievanim, počas neho aj po ŋom. Počas ostátia ich nechajte v mikrovinnej růre. Do tekutin odporučame vložit plastovu lyžicku alebo sklenenu tyčinku. Vyvarujte sa prehriatiu (a teda znehocnotenuj jedla. Je lepšie odhaznút kratší čas pripravy a v prípadе potreby prídát čas navyše.

Pozrite si aj kapitolu s bezpečnostnými opatreniami.

Prihrievanie tekutín

Po vypnuti rury vžcy počkajte najmencj 20 sekund, aby sa tiplota vyrovnala. Ak je to potrebné, počas zohrievania zamlešajte a po zahrili vžčiv zamlešajte. Aby ste zabránili pruckému vyvretiu a možnemu obareniu, mali by ste do nápojov vložit lyžičku alebo sklenenú tyčinku a zamiešat ich pred zohrievanim, počas neho aj po ſom.

Prihrievanie detskej stravy

Detská strava:

Dajte do hlockého keramického taniera. Zakryte plastovým krytom. Po prihriati dobre zamiešajte! Pred podávaním nechajte 2-3 minút odstát. Znovu zamiešajte a skontrolujte teplotu. Ocorporúčaná teplota pri podávaní: 30-40 °C.

Dojčenské mlieko:

Nalejte mleko do sterilizovanej sklenenej flaše. Prihrievajte neprikryte. Nikdy nezahrievajte detsků flašu s nasadeným cumlikom, pretože v prípade prehriata može flaša exlodovat. Dôkiadne pretrepte pred odstáčím a znova pred podávanim! Pred podaním dietolu vždy starostívo skontrolujte teplotu dojčenského mleka alebo jedla. Odporúčana teplota pri podávaní: asi 37 °C.

Poznámka:

Detskú stravu je potrebné pred podávaním dôkladne skontrolovať, aby sa predíško popáleninám. Použite úrovne výkonu a časy v nasledujúcej tabulke ako pomůčku pre prinrievanie.

Slovenčina 31

Sprievodca varením

Prihrievanie tekutin a jedla

Použite úrovne výkonu a časy v tejto tabulke ako smerodajné pre prihrievanie.

Jedlo Velkost porcie Výkon (W) Čas (min.)
Nápoje (káva, čaj a voda)150 ml (1 šálka)250 ml (1 hrnček)8001-1 12 1 12 -2
PokynyNalejte do šálky a ohrievajte nezakryté. Položte šálku/hrnček do strodu taniera. Počas odstátia nechajte v mikrovinnej růre a dobre zamiešajte. Nechajte odstát 1-2 minůty.
Polievka (chladená)250 g8003-3 12
PokynyNalejte do hibokej keramickej misky. Zakryte plastovým krytom. Po prihriatí dobre zamiešajte. Pred podávaním znovu zamiešajte. Nechajte odstát 2-3 minůty.
Dusené mäso(chladené)350 g 600 5 12 -6 12
PokynyDusené mäso vložte do hibokej keramickej misky. Zakryte plastovým krytom. Priležitostne premiešajte počas ohrievania a opátovne pred odstátím a podávaním. Nechajte odstát 2-3 minůty.
Cestoviny s omäckou(chladené)350 g 600 4 12 -5 12
PokynyVložte cestoviny (napr. špagety alebo vaječné rezance) do plochej keramickej misky. Zakryte priňavou fóliou vhodnou do mikrovinnej růy. Pred podávaním zamiešajte. Nechajte odstát 3 minůty.
Plnené cestoviny s omäckou (chladené)350 g 6005-6
PokynyVložte plnené cestoviny (napr. ravioli, tortellini) do hibokej keramickej misky. Zakryte plastovým krytom. Priležitostne premiešajte počas ohrievania a opátovne pred odstátím a podávaním. Nechajte odstát 3 minůty.

Prihrievanie detskej stravy a mlieka

Použite úrovne výkonu a časy v tejto tabulke ako pomôcku pre prihrievanie.

Jedlo Velkost porcie Výkon (W) Čas
Detská strava(zelenina + māso)190 g 600 30 s
PokynyNalejte do keramického hlbokého taniera. Varte zakryté. Po uplynuti času pripravy zamiešajte. Pred podávaním dobre premiešajte a dôkladne skontrolujte teplotu. Nechajte odstát 2-3 minúty.
Detská kaša(obilie + mlieko + ovocie)190 g 600 20 s
PokynyNalejte do keramického hlbokého taniera. Varte zakryté. Po uplynuti času pripravy zamiešajte. Pred podávaním dobre premiešajte a dôkladne skontrolujte teplotu. Nechajte odstát 2-3 minúty.
Dojčenské mlieko 100 ml300 30-40 s200 ml50 s až 1 min
PokynyDobre premiešajte alebo pretrepte a nalejte do sterilizovanej sklenenej flaše. Umiestnite do stredu taniera. Varte nezakryté.Poriacne pretrepte a nechajte stať aspoň 3 minúty. Pred podávaním poriadne pretrepte a starostlivo skontrolujte teplotu. Nechajte odstát 2-3 minúty.

32 Slovenčina

Manuálne odmrazovanie

Mikrovlnné Žiarenie je vynikajúcím spôsobom rozmrazowania zmrazených potravín. Mikrovlnné Žiarenie rozmrazí zmrazené potraviny v krátkom čase. To môže byt veľkou výhodou, ak sa náhle objavia neočakávaní hostia.

Zmrazená hyclina sa musi pred varením dôkladne rozmrazit. Odstránte všetky kovové pásky a vyberte ich z obalu, aby mohla rozmrazená tekutina vytiect.

Mrazené jedlo položte do misky bez pokrievky. Obrátte v polovici času, scečte tekutinu a čo najskór vyberte droby.

Ak sa menšie a tenšie častí mrazených potravin začnú zahrievat, je možné ich chránit tak, že okolo nich počas rozmrazovania omotáte veľmi malé pásy hlinikovej fólie.

Ak sa hydina začne zohrievat na vonkajšom povrchu, pred pokračovanim zastavte rozmrazovanie a nechajte ju stát 20 minút.

Ryby, mäso a hydlnu nechajte odstát, aby sa úplne rozmrazili. Čas odstátia do úpíného rozmrazenia sa bude líšít v závislosti od rozmrazovaného množstva. Pozrite si nižšie uvedenú tabulku.

Tip: Tenké platky potravín sa rozmrazujú lepšie ako hrubé a menšie množstvá potrebujú mencj času ako váčšie. Památajte na tento tip pri zmrazovaní a rozmrazovaní potravín.

Na rozmrazovanie zmrazených potravín s teplotou približne -18 až 20 °C použite ako pomôčku nasledujúcu tabulku.

Jedlo Velkostporcie Power (Napájanie)Čas (min.)
Másomlete hovádziemásobravčové rezne 250 g250 g500 g180 W 71⁄4 - 81⁄2180 W 61⁄2-71⁄210-12
PokynyMásopoložte na plochý keramický tanier. Tenšie okraje zakrytehliníkovou fóliou. Po polovici času odmrazovanía prevráttel Nechajteodstát 5-25 minúty.
Jedlo Velkost porcie Power (Napájanie) Čas (min.)
HydinaČasti kurčata 500 g (2 Cs) 180 W 14 12 -15 12 Celé kurča 500 g 180 W 28-30
PokynyNajskôr položte časti kurčata kožou nadol, celé kurča najskôr prsami nadol na plochý keramický tanier. Tenšie časti, ako sú krídla a konce, zakryte hlinikovou fóliou. Po polovici času odmrazovania prevráttel: Nechajte odstát 15-40 minúty.
RybaRybie filé250 g (2 ks)400 g (4 ks)180 W6-712-13
PokynyVložte mrazoné ryby do stredu plochého keramického taniera. Tenšie časti poukladajte pod hrubošie časti. Úzke okraje zakryte hlinikovou fóliou. Po polovici času odmrazovania prevráttel: Nechajte odstát 5-15 minúty.
OvocieDrobné ovocie250 g 180 W6-7
PokynyOvocie rozložte na plochú okrúhlu sklenenú misu (s velkým priemerom): Nechajte odstát 5-10 minúty.
ChliebRožky (každý asi 50 g)Toast/sendvić 250 g 180 W Nemecký chlieb (pšeníčná + ražna můka)2 ks4 ks500 g 180 W180 W4 12 -58-10 12 -12-2 12
PokynyRožky umiestnite do kruhu alebo chleba horizontálne na kuchynský papier na otočný tanier. Po polovici času odmrazovania prevráttel: Nechajte odstát 5-20 minúty.

Slovenčina 33

Sprievodca varením

Tipy a triky

Roztopenie skryštalizovaného medu

Vložte 20 g skrystalizovaného medu do malej hlbokej sklenenej misky.

Zohrievajte 20-30 sekúnd pri výkone 300 W. kým sa med neroztopi.

Tavenie želatíny

Suché želatínové pláty (10 g) vložte na 5 minút do studenej vody.

Zmiešajte instantnú polevu (približne 14 g) so 40 g cukru a 250 ml studenej vody.

Varte nezakryté v miske z ohňovzdorného skla 3½ až 4½ minúty pri 800 W, kým nie je poleva priehladná. Počas varenia dvakrát premiešajte.

Varenie džemu

Vložte 600 g ovocia (napríklad rozmixované drobné ovocie) do misky z ohňovzdorného skla vhodnej velkosti s pokrievkou. Pridajte 300 g konzervovacieho cukru a dobre premiešajte. Varte zakryté 10–12 minút pri výkone 800 W.

Počas varenia niekolkokrát premiešajte. Naplňte priamo do malých zaváraninových pohárov so skrutkovacimi viečkami. Nechajte odstát na viečkach 5 minút.

Varenie pudingu

Pudingový prášok zmiešajte s cukrom a mielkom (500 ml) podľa pokynov výrobcu a dobre premiešajte. Použite vhodnú misku z ohňovzdorného skla s pokrievkou. Varte zakrytě 5½ až 7½ minúty pri výkone 800 W.

Počas varenia niekolkokrát premiešajte.

Opekanie mandlových plátkov

Počas opekania 3½ až 4½ minúty pri výkone 600 W niekoľkokrát premiešajte.

Riešenie problémov a informačné kódy

Riešenie problémov

Ak máte akýkolvek z nižšie uvedených problémov, vyskůšajte uvedené riešenie.

Problém PričinaRiešenie
Všeobecné
Tlačidlá nemožno dobre stlačit.Medzi tlačidlami sa môže nachádzat neznáma látka.Odstránte ju a opakujte pokus.
Pri dorykových modeloch: Na vonkajšej strane je vlhkost.Utrite vlhkost z vonkajšej strany.
Detský zámok je aktivny. Deaktivujte detský zámok.
Čas sa nezobrazuje. Funkcia Eko (uspora energie) je nastavoná.Vypnite funkciu Eko.
Mikrovlnná růra ncfungujc.Nie je pripojené napájanie. Skontrolujte, či je pripojené napájanic.
Dvierka sú otvorené. Zatvorte dvierka a opakujte pokus.
Bezpečnostný mechanizmus otvárania dvierok je pokrytý neznámou látkou.Odstránte ju a opakujte pokus.
Mikrovlnná růra sa počas používania zestaví.Používatel otvoril dvierka, aby prevrátil jedlo.Po prevrátení jedia stlačte znovu tlačidlo START/+30s, aby sa prevádzka spustila.
Napájanie sa počas prevádzky vypne.Mikrovlnná růra bola zapnutá dlnšiu dobu.Po varoní v rámci clhšicho časoveho intervalu nechajte mikrovlnnú růru vychiadnút.
Ventilátor nefunguje. Počůvajte zvuk ventilatora.
Pokůšate sa zapnút mikrovinnú růru bez jedla.Vložte do mikrovlnnej růry jedlo.
Mikrovlnná růra nemá k dispozicii dostatok miesta na vetranic.V precnej a zadnej česti mikrovlnnej růry sa nachádzajú vstupy/výstupy na odsávanie kvóli ventilácii.Udržujte odstupy špecifikované v inštalačnej príručke výrobku.
Použiva sa niekolko zástrčiek v tej istej zásuvke.Určíte len jednu zásuvku, ktorá sa bude pre mikrovlnnú růru používat.
Počas použivania počut strielanie a mikrovlnná růra nefunguje.Tento zvuk može spôsobovat varenie utesneného jedla alebo použitře nádoby s krytom.Nepoužívajte uzavreté nádoby, pretože by mohli počas varenia z dôvodu rozpátia jedla vybuchnút.
Problém PričinaRiešenie
Vnútro mikrovinnej rúry je počas prevádzky prilš horůce.Mikrovlnná rúra nemá k dispozícii dostatok miesta na vetranie.V prednej a zadnej časti mikrovinnej rúry sa nachádzajů vstupy/vystupy na odsávanie kvóli ventilácii. Udržujte odstupy špecifikované v inštalačnej priručke výrobku.
Na vrchnej česti mikrovinnej rúry sa nachádzajů predmety.Odstráňte z vrchnej časti mikrovinnej rúry všetky predmety.
Dvierka nemožno správne otvorit.Medzi dvierkami a vnútornou častou mikrovinnej rúry uviazli zvyšky jedla.Vyčistite mikrovlnnú rúru a potom otvorte dvierka.
Ohrievanie vrátane funkcie zohricvania nefungujú správne.Mikrovinná rúra nemusi fungovat, uvarilo sa priliš veľa jedla alebo sa použil nesprávný riad na varenie.Vložte do nádoby vhodnej pre mikrovinné rúry vodu a zapnite mikrovinnú rúru na 1-2 minúty s cielom skontrolovat, či sa voda ohrieva. Zmenšite množstvo jedla a spustite funkciu znovu. Použite nádobu na varenie s rovným dnom.
Funkcia rozmrazovania nefunguje.Uvarilo sa priliš veľa jedla. Zmenšitamnožstvo jedla a spustite funkciu znovu.
Vnútorné svetlo je stimené alebo sa nerozsvieti.Dvicrka zostali otvoroné dlhů dobu.Vnútorné svetlo sa môže automaticky vypnút v pripade, ak je zapnutá funkcia Eko. Zatvorte a opát otvorte dvicrka acbo stlačte tlačidlo STOP/Eco.
Vnútorné svetlo je pokrytė neznámou latkou.Vyčistite vnútro mikrovinnej rúry a skontrolujte znovu.

Slovenčina 35

Riešenie problémov a informačné kódy

Problém PričinaRiešenie
Počas varenia zaznie pipanie.Ak sa použiva funkcia Auto Cook (Automatické varenie), toco pipanie znamená, že počas rozmrazovania nastal čas prevrádit jedlo.Po obrátcní jeda stlačte znovu tlačidlo START/+30s, aby sa preváczka spustila.
Mikrovlnná rúra nie je vo vodorovnej poiohe.Mikrovlnná rúra je nainštakovaná na nerovnom povrchu.Skontrolujte, či je mikrovlnná rúra nainštakovaná na rovnom, stabilnom povrchu.
Počas varenia vznikajú iskry.Počas zapnutia mikrovlnnej rúry/funkcie rozmrazovania sa použivaju kovové nádoby.Nepouživajte kovové nádoby.
Po pripojení napájania sa mikrovlnná rúra okamžite zapne.Dvierka nie sú správne zatvorené.Zatvorte dvierka a skontrolujte znovu.
Z mikrovlnnej rúry vychádza elektrina.Napájanie alebo zásuvka nie sú správne uzemnené.Skontrolujte, či sú napájanie a zásuvka správne uzomnené.
1. Kvapká voda.2. Cez prasklinu na dvierkach vychádza para.3. V mikrovlnnej rúre zostáva voda.V niektorých pripadoch sa v závislosti od jeda može objavit voda alebo para. Nejedná sa o poruchu mikrovlnnej rúry.Nechajte mikrovlnnú rúru vychlacinút a potom ju utrite suchou handrou.
Jas vnútri mikrovlnnej rúry sa mení.Jas sa mení v závislosti od zmien výstupu napájania podla funkcie.Zmeny výstupu napájania počas varenia nepredstavujú poruchu Nejedná sa o poruchu mikrovlnnej rúry.
Problém PríčinaRiešenie
Varenic je dokončené, ale ventilátor sa stěle nezapol.Na vyvctranic mikrovnnej rúry je ventilátor spustený ešte dalšie 3 minůty po dokončení varenia.Nejedná sa o poruchu mikrovnnej rúry.
Tanier
Tanier sa počas točenia vychyluje z miesta alebo sa prestáva točit.Chýba valčekový krůžok alebo valčekový krůžok nic je nasadcný správne.Nasadte valčekový krůžok a opakujte pokus.
Tanier sa pri otáčaní tahá po povrchu.Valčekový krůžok nie je nasadený správne, vnutní je veľa jedia alebo je nádoba prilíš velká a dotýka sa vnútra mikrovnnej rúry.Upravte množstvo jedia a nepoužívajte nádoby, ktoré sú prilíš velké.
Tanier počas otáčania hrká a je hlučný.Na spodnej časti mikrovnnej rúry sú prichytené zvyšky jedlaOdstránte všetky zvyšky jedla, ktoré sa prichytili na spodnej strane mikrovnnej rúry.
Mikrovlnná rúra
Mikrovlnná rúra nezohrieva.Dvierka sú otvorené. Zatvorte dvierka a opakujte pokus.
Počas predhrievania vychádza dym.Počas počiatočnej prevádzky môže pri prvom použití mikrovnnej rúry vychádzat z ohrevných prvkov dym.Nejedná sa o poruchu a ak mikrovinnú rúru spustite 2 až 3-krát, malo by to prestat.
Na ohrevných prvkoch sa nachádza jedlo.Nechajte mikrovinnú rúru vychladnút a následne odstránte jedlo z ohrevných prvkov.
Pri použivaní mikrovnnej rúry dití spálený zápach alebo zápach plastu.Použiva sa plastový riad alebo riad na varenie, ktorý nie je odolný voči teplu.Použite sklenený riad na varenie vhodný pre vysoké teploty.

36 Slovenčina

Problém PričinaRiešenie
Zvnútra mikrovlnnej rúry vychádza zápach.Zvyšky jecla alebo piastu sa roztavili a prílepili sa vnútri.Použite parnu funkciu a potom utrite vnútro suchou handrou. Môžete dru vložit piátok citróna a spustit mikrovlnnú rúru, aby sa zápach odstránil rýchlejšie.
Mikrovlnná rúra nevarí správne.Dvierka mikrovlnnej rúry sa počas varenia často otvěrajů.Ak otvárcte dvierka často, vnútorné teplota klesne a to móže ovplyvnit výsledok varenia.
Ovladacie prvky mikrovlnnej rúry nie sú správne nastavené.Nastavte ovladacie prvky mikrovlnnej rúry správne a opakujte pokus.
Gril alebo iné príslušenstvo nie sú správne vložené.Príslušenstvo vložte správne.
Použiva sa nesprávny typ alebo velkost riadu na varenie.Použite vhodný riad na varenie s plochým dnom.

Informačný kód

Informačný kód Příčina Rlešenie
C-d0Ovláciacie tlačidla sú stračené vlac ako 10 sekúnd.Tlačídá vyčistíte a skontrolujte, či na povrchu okolo tlačidla nic je voda. Ak se problém vyskytne znovu, vypnite mikrovnno rúru na vlac ako 30 sekúnd a opakujte nastavenie znovu. Ak problém stále pretrváva, kontaktujte miesne stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG.

POZNÁMKA

Spoločnost SAMSUNG sa snaží neustále zdokonálovat svoje produkty. Navrhnuté technické údaje a tieto použivatelské pokyny preto podliechná u zmenám bez prochodzajúcho upozornenia. V súlade so všeobecnou smiernicou 2/1984 (III.10) BKM IpM ako dodávatelia vyhlasujemo, že MS23A7118A* růra značky Samsung je v súlace s nížšie uvedenými technologickými parametrami.

Model MS23A7118A*
Zdroj napájania 230 V~ 50 Hz AC
PríkonMaximálny vykonMicrowave (Mikrovlnný ohrev)1150 W1150 W
Výstupný vykon 100 W / 800 W - 6 úrovní (IEQ-705)
Prevádzková frekvencia 2450 MHz
Rozmery (5 x V x H):Zvonku (vrátane rukováti)Priestor rúry489 x 275 x 345 mm330 x 211 x 324 mm
Objem 23 litrov
HmotnostČistá Pribížne 13,7 kg
Úrovoň hluku 40 dBA

SAMSUNG MS23A7118AK - POZNÁMKA - 1

SAMSUNG MS23A7118AK - POZNÁMKA - 2

TU OZNAÇIT

SAMSUNG MS23A7118AK - POZNÁMKA - 3

TU OZNAČIT

STREDOVA ZNACKA

SAMSUNG MS23A7118AK - POZNÁMKA - 4

PRAVA STRANA

Inštalačná šablóna

L'AVÁ STRANA

TU OZNAČIT

TU OZNACIT

SAMSUNG MS23A7118AK - POZNÁMKA - 5

SAMSUNG MS23A7118AK - POZNÁMKA - 6

STREDOVÁ ZNAČKA

SAMSUNG MS23A7118AK - POZNÁMKA - 7

SAMSUNG

Berte na vedomie, že záruka spoločnosti Samsung NEZAHRŇA servisné hovory týkajúce sa prevádzky produktu, opravy nesprávnej. Inštalácie a výkonu bežného čistenia alebo údržby. MÁTE OTÁZKY ALEBO KOMENTÁRE?

KRAJINA ZAVOLAJE NAM ALEBO NAS NAVŠTIVTE ONLINE NA STRÁNKE
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support
North Macedonia 023 207 777 www.samsung.com/mk/support
BULCARIA‘3000 Цона на един градски разговор0800 111 31 Безплатен за всинки операториwww.samsung.com/bg/support
CROATIA 072 726 788 www.samsung.com/hr/support
CZECH800 - SAMSUNG(800-726795)www.samsung.com/cz/support
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
POLAND[IM]801-172-678* lub +48 22 607-93-33'Socjalistyczna infolinia do obsługi zayıteń dotyczących telefonów komórkowych:801 672 678*(optate wedlug tary/y operalora);[CE]801-172-678* lub +48 22 607-93-33*(optate wedlug tary/y operalora);http://www.samsung.com/pi/support/
ROWANIA‘8000 (ape in retea):08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG), Apol GRATUITAtenție: Dacă efectuți apelul din reteșua Digi (RCS/RDS), va rugam sa ne contactati formând numărul Telverde fara ultime e două cifre, astfel: 0800872678.www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA0800 - SAMSUNG (0800-726 786)www.samsung.com/sk/support
LITHUANIA8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA9000 7267www.samsung.com/lv/support
ESTONIA800-7267 www.samsung.com/ee/support
SLOVENIA080 697 267 (brezplačna stevilka)www.samsung.com/si/support
Kosovo0800 10 10 1www.samsung.com/support

SAMSUNG MS23A7118AK - SAMSUNG - 1

DE58-04660L-00

Mikrovlnná trouba

Správná likvidace výrobku

Neberte šňůru do makrých rukou.

Kontrola správného chodu mikrovlnné trouby

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SAMSUNG

Model : MS23A7118AK

Kategória : Mikrovlnné rúry