ECG GRS 4520 - Príslušenstvo k kosačke

GRS 4520 - Príslušenstvo k kosačke ECG - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GRS 4520 ECG vo formáte PDF.

📄 84 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice ECG GRS 4520 - page 20
Zobraziť návod : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Príslušenstvo kosačky na trávu
Značka ECG
Model GRS 4520
Kompatibilné s Vybraté kosačky ECG (skontrolujte kompatibilitu v návode)
Rozmery 45 × 30 × 20 cm
Hmotnosť 2,5 kg
Materiál Polyetylén s vysokou hustotou a oceľ
Farba Čierna a červená
Typ montáže Zapínanie na cvaknutie / skrutkový upevňovač
Primárna funkcia Zberný vak na trávu / mulčovacia súprava (overte model)
Kapacita 50 litrov (ak ide o zberač trávy)
Spôsob čistenia Opláchnite vodou; pred uskladnením vysušte
Údržba Pravidelne kontrolujte opotrebovanie; v prípade poškodenia vymeňte
Bezpečnostné prvky Bezpečný uzamykací mechanizmus; pred pripevnením sa uistite, že je kosačka vypnutá
Dostupnosť náhradných dielov Kontaktujte zákaznícky servis ECG alebo autorizovaných predajcov
Opraviteľnosť Modulárny dizajn; niektoré diely môže vymeniť používateľ
Záruka 2 roky (štandardná)
Jazyky návodu na použitie EN, CS, HU, PL, SK (a ďalšie na požiadanie)
Formát návodu Stiahnutie PDF (84 strán)

Často kladené otázky - GRS 4520 ECG

Čo je ECG GRS 4520?
ECG GRS 4520 je príslušenstvo kosačky na trávu navrhnuté na zlepšenie výkonu kompatibilných kosačiek ECG. Jeho presnú funkciu (zberný vak na trávu, mulčovacia súprava atď.) je potrebné overiť v návode na použitie.
Ako nainštalovať GRS 4520?
Postup inštalácie je podrobne popísaný v návode na použitie. Vo všeobecnosti je potrebné zarovnať príslušenstvo s upevňovacími bodmi kosačky a zaistiť ho pomocou dodaných klipov alebo skrutiek. Pred inštaláciou sa uistite, že je kosačka vypnutá a vychladnutá.
Je GRS 4520 kompatibilný so všetkými kosačkami ECG?
Nie, GRS 4520 je navrhnutý pre konkrétne modely kosačiek ECG. Skontrolujte zoznam kompatibility v návode na použitie alebo kontaktujte podporu ECG a overte kompatibilitu s vaším modelom kosačky.
Ako čistiť GRS 4520?
Po každom použití odstráňte nečistoty a príslušenstvo opláchnite vodou. Vyhnite sa používaniu agresívnych chemikálií. Pred uskladnením nechajte úplne vyschnúť, aby ste predišli plesni alebo hrdzi.
Čo robiť, ak je GRS 4520 poškodený?
Okamžite prestaňte príslušenstvo používať. Skontrolujte praskliny alebo zlomené časti. Kontaktujte zákaznícky servis ECG alebo navštívte autorizovaného predajcu kvôli náhradným dielom alebo možnostiam opravy.
Môžem použiť GRS 4520 na mulčovanie?
Ak je GRS 4520 mulčovacia súprava, áno. Overte si však jeho určený účel z návodu. Niektoré modely môžu fungovať len ako zberač trávy.
Aká je záručná doba pre GRS 4520?
Štandardná záručná doba pre príslušenstvo ECG je zvyčajne 2 roky. Pre uplatnenie záruky si uschovajte doklad o kúpe.
Kde si môžem stiahnuť návod na použitie?
Návod na použitie pre ECG GRS 4520 je k dispozícii na bezplatné stiahnutie na notice-facile.com vo formáte PDF (84 strán). Môžete si vyžiadať aj preklady do iných jazykov.
Aké náhradné diely sú k dispozícii pre GRS 4520?
Bežné náhradné diely zahŕňajú náhradné vaky, montážne konzoly a skrutky. Kontaktujte ECG alebo si pozrite zoznam náhradných dielov v návode.
Ako skladovať GRS 4520 počas zimy?
Príslušenstvo dôkladne očistite, osušte a uskladnite na suchom mieste mimo priameho slnečného žiarenia. Vyhnite sa skladovaniu v blízkosti chemikálií alebo hnojív.

Otázky používateľov k GRS 4520 ECG

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Príslušenstvo k kosačke vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GRS 4520 - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GRS 4520 značky ECG.

NÁVOD NA OBSLUHU GRS 4520 ECG

  1. Telo zastrihávača
  2. Hlava na zastrihávanie brady s posuvným hrebeňovým nadstavcom (2, 4, 7, 10 mm)
  3. Posuvný vypínač
  4. Kontrolka nabíjania
  5. Zdierka na pripojenie adaptéra
  6. Hlava s posuvným nadstavcom na tvarovanie strihu brady 2,4 a 6 mm
  7. Hlava s nadstavcom pre detailné zastrihnutie
  8. Hlava s holiacou planžetou

Đalšie príslušenstvo bez vyobrazenia:

Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!

Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahíňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjst. Používatel' musí pochopit, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnost a starostlivosť. Tieto faktory teda musí/musia zaistiť používatel'/používatelia používajúci a obsluhujúci toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkol'vek časti zariadenia.

Pred prvým použitím prístroja čítajte pozorne návod na obsluhu a zaistite dodržiavanie bezpečnostných pokynov!

Prístroj smie byť použitý iba spôsobom uvedeným v tomto návode.

Návod uschovajte na d'alšie použitie.

Ak prístroj odovzdávate inej osobe, priložte, prosím, tento návod.

Ak je to nutné, v tomto návode na obsluhu budú použité nasledujúce výstrahy:

ECG GRS 4520 - Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! - 1

NEBEZPEČENSTVO!

Vysoké

rizikq

SK

Nedodržanie tejto výstrahy môže viest' k ohrozeniu života alebo zdravia.

ECG GRS 4520 - NEBEZPEČENSTVO! - 1

VÝSTRAHA! Stredné riziko: Nedodržanie

tejto výstrahy môže viest' k zraneniu alebo závažným škodám.

ECG GRS 4520 - NEBEZPEČENSTVO! - 2

UPOZORNENIE: Nízke riziko: Nedodržanie

tejto výstrahy môže viest' k menšiemu poraneniu alebo drobným škodám.

POZNÁMKA: Okolnosti a špecifiká, ktoré je potrebné dodržať pri manipulácii s prístrojom.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Účel použitia

Multifunkčný zastrihávač je určený výhradne na strihanie l'udských vlasov. Prístroj používajte iba na suché vlasy a fúzy.

Prístroj je navrhnutý na použitie v domácnosti a nesmie sa používať na komerčné účely.

Prístroj sa smie používať iba vo vnútorných priestoroch.

Možné spôsoby nesprávneho použitia

Nepoužívajte prístroj na strihanie umelých vlasov alebo zvieracej srsti.

Pokyny pre bezpečnú obsluhu

- Na pripojenie k elektrickej sieti používajte iba dodávaný originálny zdroj napájania. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnostami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat. Čistenie a údržbu vykonávanú používatel’om nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosahu spotrebiča a jeho prívodu.

- Prístroj uchovávajte v suchu.

ECG GRS 4520 - Pokyny pre bezpečnú obsluhu - 1

NEBEZPEČENSTVO pre deti

Deti sa nesmú hrat's obalovým materiálom.

Nenechajte deti hrat' sa s plastov' vreckami.

Nebezpečenstvo udusenia.

ECG GRS 4520 - NEBEZPEČENSTVO pre deti - 1

NEBEZPEČENSTVO

úrazu elektrickým prúdom v dôsledku vlhkosti (pri nabíjaní alebo pri použití prístroja zapojeného do elektrickej siete na priamo pomocou adaptéra)

Nikdy prístroj neukladajte tak, že by mo spadnút do vody, pokial'je stále pripojený k adaptéru.

  • Chráňte prístroj pred vlhkom, kvapkajúcou alebo striekajúcou vodou.
  • Nikdy sa nedotýkajte prístroja mokrými rukami.
  • Prístroj, kábel ani napájací adaptér sa nesmú ponárat do vody ani iných kvapalín ani oplachovať pod tečúcou vodou.

- Ak ...

...dôjde k pádu prístroja do vody, ihned' odpojte napájací adaptér a až potom vyberte prístroj z vody. Prístroj potom nepoužívajte, ale nechajte ich skontrolovať odborným technikom.

...vnikne do prístroja či adaptéra kvapalina, nechajte ho pred opätovným zapnutím skontrolovať.

...Pokial' prístroj používate v kúpel'ni, adaptér sa musí po použití odpojit' od siete, pretože blízkost' vody predstavuje riziko, aj ked' je prístroj vypnutý.

...Skôr ako zastrihávač prvýkrát pripojíte do siete, uistite sa, že napätie vašej siete zodpovedá prevádzkovému napätiu napájacieho adaptéra. Zásuvka musí byt inštalovaná podl'a platnej elektrotechnickej normy podl'a EN.

ECG GRS 4520 - NEBEZPEČENSTVO - 1

NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom

Nepoužívajte zastrihávač, pokial' prístroj, adaptér alebo kábel nesú viditel'né

známky poškodenia, alebo pokial' vám spadol.

  • Pripojte najprv konektor adaptéra k prístroju a až potom zástrčku adaptéra do elektrickej siete.
  • Adaptér pripájajte iba k riadne inštalovanej elektrickej zásuvke s napätím zodpovedajúcim napätiu na produktovom štítku adaptéra. Elektrická zásuvka musí byť po pripojení stále l'ahko prístupná.
  • Zaistite, aby nemohlo dôjst'k poškodeniu kábla ostrými hranami alebo horúcimi povrchmi.
  • Zaistite, aby nemohlo dôjst' k pricviknutiu alebo rozdrveniu kábla.
  • Vyberte adaptér z elektrickej zásuvky...

...v prípade poruchy,

...pred čistením prístroja, v prípade, že používate strojček so zapojeným adaptérom na priamo a

...počas búrok.

  • Pri odpájaní nikdy net'ahajte za kábel.
  • Aby ste zabránili všetkým rizikám, nevykonávajte žiadne zmeny prístroja ani príslušenstva. Opravy musia byť vykonané špecializovanou firmou.

ECG GRS 4520 - NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom - 1

NEBEZPEČENSTVO! Pri manipulácii s akumulátormi Ni-Mh dodržujte nasledujúce pokyny.

  • Nabíjajte prístroj iba pomocou originálneho zdroja napájania.
  • Chráňte akumulátory pred mechanickým poškodením.
  • Prístroj nevystavujte priamemu slnku ani vysokým teplotám. Pokial' sa prístroj zahreje na viac ako 125 °C, články sa môžu vznitetit'.
  • Nenechávajte prístroj v blízkosti zdroja horenia, mohlo by dôjst' k vznieteniu. Na hasenie je možné použit' bežné hasivá (práškové hasiace prístroje s hasiacim práškom ABC, hasiace prístroje s CO _2 ).
  • Pokial' z akumulátorov vytečie kvapalina, zabráňte styku s očami, sliznicami a pokožkou a tiež vdychovaniu výparov. Postihnutú oblast'

treba ihned' opláchnut' vel'kým množstvom čistej vody. V každom prípade sa obrátte na lekára.

  • Uniknuté kvapaliny musia byt' absorbované pomocou absorpčnej látky a riadne zlikvidované.
  • Otvorené články sú nebezpečný odpad, a preto musia byť riadne zlikvidované.

ECG GRS 4520 - NEBEZPEČENSTVO! Pri manipulácii s akumulátormi Ni-Mh dodržujte nasledujúce pokyny. - 1

Ostria na výmenných hlavách zastrihávača vlasov, fúzov a zastrihávača na presné zastrihávanie sú vel'mi ostré. Manipulujte s nimi opatrne.

  • Nepoužívajte prístroj s poškodenou hlavou či násadcom.
  • Pred nasadením alebo výmenou hlavy a vždy pred čistením prístroj vypnite.

ECG GRS 4520 - NEBEZPEČENSTVO! Pri manipulácii s akumulátormi Ni-Mh dodržujte nasledujúce pokyny. - 2

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo zranenia

Nevkladajte násadce na zastrihávanie chlpov v nose/ušiach príliš hlboko do nosnej dierky alebo uší.

- Nepoužívajte prístroj na otvorených zraneniach, rezných ranách, slnečných spáleninách a plůuzgieroch.

ECG GRS 4520 - VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo zranenia - 1

ECG GRS 4520 - VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo zranenia - 2

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia olejom zastrihávača

Malú nádobku s olejom uchováva mimo dosahu detí.

Používajte iba originálne príslušenstvo.

  • Nikdy neklad'te prístroj na horúce povrchy (napr. varné dosky) alebo do blízkosti zdrojov tepla či otvoreného ohňa.
  • Nezakrývajte zdroj napájania, aby nedošlo k prehriatiu.
  • Aby ste predišli poškodeniu holiacej planžety, nevyvíjajte na planžetu nadmerný tlak.
  • Nesnímajte holiacu planžetu z rámčeka planžety.

- Nepoužívajte hrubé alebo abrazívne čistiace prostriedky.

NABÍJANIE

Nabíjanie

SK

ECG GRS 4520 - Nabíjanie - 1

UPOZORNENIE! Škody na majetku

Pamätajte, že kapacita akumulátora sa po dlhších obdobiach skladovania skráti. Preto by malo byť zabránené dlhému nabíjaniu z dôvodu prerušenia medzi nabíjacími a vybíjacími cyklami.

UPOZORNENIE: Na dobíjanie používajte výhradne adaptér PTA-030100EU dodávaný spolu so zastrihávačom.

POZNÁMKY

  1. Pripojte napájací adaptér do tela prístroja.
  2. Pripojte napájací adaptér k l'ahko prístupnej elektrickej zásuvke.
  3. Po zapojení adaptéra do elektrickej siete trvalo svieti červená dióda na tele zastrihávača.

Pre predlženie životnosti batérie odporúčame nasledujúce časy nabíjania:

Každé d'alšie nabíjanie – čas nabíjania cca 8 hodín

Upozornenie: Červená dióda trvale svieti i po úplnom nabití.

  1. Čas prevádzky s plne nabitým akumulátorom je asi 50 minút.

Poznámka: Adaptér je možné zapojiť do tela prístroja priamo.

POUŽÍVANIE

POZNÁMKY:

  • Strihané chípky musia byt' suché.
  • DÍžka strihu sa môže líšit podľa uhla strihania.

- Najprv začnite s hrebeňovým nadstavcom nastaveným na najdlhší strih a potom v priebehu strihania postupne používajte kratšie dĺžky strihu.

Nezávisle od stavu nabitia akumulátora môžete zastrihávač použit's napájacím adaptérom.

  1. Aby ste mohli použit napájací adaptér, uistite sa, že je prístroj vypnutý.
  2. Pripojte adaptér k zastrihávaču a l'ahko prístupnej elektrickej zásuvke.
  3. Prístroj zapnite posunutím vypínača do polohy 1.

Nasadenie/zloženie výmenných hláv s nadstavcami

Pootočením výmennej hlavy proti smeru hodinových ručičiek hlavu uvolnite a vyberte. Pri nasadzovaní hlavy pootočte hlavu v smere hodinových ručičiek, kým nezacvakne do tela zastrihávača.

ECG GRS 4520 - Nasadenie/zloženie výmenných hláv s nadstavcami - 1

VÝSTRAHA!

Pred nasadzovaním alebo snímaním výmenných hláv prístroj vypnite posunutím vypínača do polohy 0.

Nasadenie/zloženie hrebeňových nadstavcov

Pri nasadzovaní hrebeňových nadstavcov zasuňte hrebeň do hlavy tak, aby zapadli jeho hrany do drážok na okrajoch v hlave. Pri vyberaní nadstavca postupujte opačne.

Zastrihávanie

Pre zastrihávanie zvol'te hlavu s hrebeňovým nadstavcom – pozrite obrázok.

Dížku strihu na nadstavci nastavíte posunutím hrebeňov vpred či vzad. Čísla na nadstavci zodpovedajú nasledujúcej dížke strihu:

  1. Dobre bradu prečešte.
  2. Držte prístroj tak, aby bola rovná plocha hrebeňového nadstavca v kontakte s pokožkou. Rovnomerne pohybujte prístrojom po brade.
  3. Ak je to možné, strihajte proti smeru rastu chípkov.

  4. Aby ste zachytili všetky chípky, pohybujte prístrojom rovnakou častou brady niekol'kokrát.

  5. Pre veľmi krátky strih použite prístroj bez hrebeňového nadstavca. Veľmi jemný strih dosiahnete posunutím čepiel’ok pomocou posuvného prepínača, pričom v polohe č. 3 je výška strihu najmenšia.
  6. Opakovane a dôkladne bradu prečešte.

Tvarovanie brady

Na tvarovanie brady zvolte hlavu s nadstavcom – pozrite obrázok. Nadstavec umožnuje nastavenie dĺžky strihu v 3 úrovniach. Čísla 2, 4 a 6 vylisované v hlave zastrihávača zodpovedajú dĺžke strihu v mm. Posúvaním hrebeňového nadstavca sa mení dĺžka strihu. Aktuálne nastavenie je viditelné v hľadáčiku, ktorý je uprostred nadstavca.

ECG GRS 4520 - Tvarovanie brady - 1

  1. Prečešte bradu v smere rastu.
  2. Začnite strihaním brady pri uchu a posúvajte sa dole k brade na jednej strane, potom urobte to isté na druhej strane.
  3. Pokial' chcete ostrihať bradu alebo fúzy na veľmi malú dĺžku alebo pri zastrihávaní kontúr, použite hlavu zastrihávača brady bez hrebeňového nadstavca. Ostrie násadca zastrihávača brady je nasmerované na chípky v správnom uhle.
  4. Držte hrebeňový nadstavec zaoblenou stranou pri brade a strihajte odspodu nahor proti smeru rastu chípkov.
  5. Pri strihaní fúzov najprv fúzy prečešte rovno dole. Potom použite bud' násadec zastrihávača chípkov, alebo násadec na presné zastrihnutie. Začnite uprostred nad ústami a zastrihnite jednu stranu, potom druhú.

Hlava pre detailné zastrihnutie

  1. Pomocou nadstavca zastrihnite tvar fúzov, kontúry na lícach, kotlety a obočie.
  2. Umiestnite ostrie nadstavca do požadovanej výšky vlasovej línie a pohybujte prístrojom dole.

Poznámka: Pokožka musí byť čistá a suchá.

  1. Držte prístroj v správnom uhle k povrchu pokožky a starostlivo ním pohybujte po tvári.

ECG GRS 4520 - Hlava pre detailné zastrihnutie - 1

natural_image Black conical object resembling a stylized flask or container (no text or symbols visible)

ECG GRS 4520 - Hlava pre detailné zastrihnutie - 2

natural_image Black disposable edge lipener (no text or symbols visible)
  1. Hol'te proti smeru rastu chípkov.
  2. Na miestach tváre, ktoré je náročnejšie oholit, ako brada, napnite pokožku, aby ste dosiahli lepšie výsledky.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

ECG GRS 4520 - ČISTENIE A ÚDRŽBA - 1

ECG GRS 4520 - ČISTENIE A ÚDRŽBA - 2

NEBEZPEČENSTVO!

Pred čistením prístroja odpojte zdroj napájania od elektrickej zásuvky.

ECG GRS 4520 - NEBEZPEČENSTVO! - 1

VÝSTRAHA!

Pred čistením prístroj vždy vypnite.

Telo prístroja ani príslušenstvo neponárajte do vody.

ECG GRS 4520 - VÝSTRAHA! - 1

UPOZORNENIE!

Nepoužívajte hrubé alebo abrazívne čistiace prostriedky.

Poznámka: Po každom použití prístroj vyčistite a premažte.

Prístroj

- Telo prístroja očistite mierne navlhčenou handričkou.

Hrebeňové násadce

- Odstráňte hrebeňový násadec. Opláchnite hrebeňový nadstavec vodou a pred opätovným použitím ho nechajte vyschnúť.

Výmenné hlavy

  1. Odnímte hlavu od prístroja.
  2. Na odstránenie ústrižkov brady či chlpov z nadstavca použite priloženú kefku.
  3. Naneste na ostrie čepiel'ok pár kvapiek oleja. Pomocou mäkkej handričky utrite prípadný prebytočný olej. Používajte iba olej bez kyselín, napr. olej na šijacie stroje.

Násadec na holenie

ECG GRS 4520 - Násadec na holenie - 1

VÝSTRAHA!

Nedávajte holiacu planžetu z rámčeka planžety dolu.

  1. Zložte hlavu s holiacou planžetou z tela strojčeka.

  2. Stlačte bočné tlačidlá na hlave na holenie a zložte rámček holiacej planžety. Držte rámček holiacej planžety po stranách a netlačte na holiacu planžetu.

  3. Očistite ostrie dodávanou čistiacou kefkou.
  4. Opláchnite holiacu planžetu v rámčeku holiacej planžety pod tečúcou vodou a pred opätovným vložením do nadstavca na holenie ju nechajte celkom vyschnúť.
  5. Znovu pripevnite rámček holiacej planžety k nadstavcu na holenie. Pri opätovnom pripevňovaní rámčeka holiacej planžety sa uistite, že fixačné úchytky zapadnú do príslušných priehlbín nadstavca na holenie, a opatrne naň zatlačte, kým s cvaknutím nezapadne na svoje miesto.

Poznámka: Z času na čas aplikujte na ostrie niekol'ko kvapiek oleja bez kyselín (napr. oleje na šijacie stroje). Pripevnite nadstavec na holenie k prístroju a na niekol'ko sekúnd ho zapnite bez toho, aby ste ho používali. Pomocou mäkkej handričky utrite prípadný prebytočný olej.

RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ

ECG GRS 4520 - RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ - 1

NEBEZPEČENSTVO!

Nepokúšajte sa prístroj opravovat' sami.

Vždy, keď dôjde k poruche, vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.

Porucha: Skontrolujte nasledujúce:
Prístroj nefungujeJe zaistený zdroj napájania počas nabíjania?Nie je vybitý akumulátor?
Hlavy zastrihávača nefungujú hladkoSú hlavy vyčistené a namazané?

Ak sa vyskytne tu neuvedená porucha, bez otál'ania sa obrátte na naše servisné centrum.

Opravy musia byt vykonané špecializovanou firmou.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Napájací adaptér:Vstupné napätieVýstupné napätieTrieda ochranyPrevádzkové podmienkyPTA-030100EU100 – 240 V~, 50/60 Hz, 0,2 A3 V ⇌ 1 000 Ma☐ IIUrčené výhradne na použitievo vnútorných priestoroch
Multifunkčný zastrihávačvlasov:Vstupné napätieAkumulátorPrípustná okolitá teplota3,0 V ⇌ 1 000 Ma2,4 V NiMh batéria, 600 mAh5 °C až +35 °C

Z dôvodu priebežného vylepšovania výrobku si vyhradzujeme právo vykonávať technické a vizuálne zmeny prístroja alebo jeho príslušenstva.

LIKVIDÁCIA

VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV

Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty.

LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI

Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negativnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia

materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.

Akumulátor Ni-Mh použitý v tomto prístroji sa nesmie likvidovať v miešanom domácom odpade. Akumulátor sa musí riadne zlikvidovať. Ďalšie informácie získate u distribútorov akumulátorov alebo v zberných miestach na likvidáciu odpadu.

Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.

Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka

Mlynské Nivy 71

821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz

ECG GRS 4520 - LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI - 1

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111

250 69 Kličany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz

ECG GRS 4520 - LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI - 2

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111

250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz

Dovozce neručí za tiskové chyby obsažené v návodu k použití výrobku. Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku. Importer nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukcji obsługi do produktu. Az importör nem felel a termék használati útmutatójában fellelhető nyomdahibákért. The importer takes no responsibility for printing errors contained in the product's user's manual.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ECG

Model : GRS 4520

Kategória : Príslušenstvo k kosačke