IAN 102523 - Nezaradené Sensiplast - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 102523 Sensiplast vo formáte PDF.
| Typ produktu | Náramok na zápästie (Manu Active) |
| Značka | Sensiplast |
| Model | IAN 102523 |
| Určené použitie | Stabilizačná podpora pri problémoch so zápästím: artritída, osteoartritída, nadmerné používanie, tendonitída, syndróm karpálneho tunela, modriny, vyvrtnutia |
| Možnosti veľkosti (obvod zápästia) | S-M: 15-17 cm, L: 17-19 cm, XL-XXL: 19-21 cm |
| Súčasťou balenia | 1 náramok na zápästie, 1 stabilizačná tyč, 1 elastický pásik na zápästie, 1 návod na použitie |
| Maximálne neprerušované nosenie | 2-3 hodiny |
| Maximálne denné nosenie | 6-8 hodín |
| Teplota čistenia | 30°C (ručné pranie) |
| Frekvencia čistenia | Každé 2-3 použitia |
| Pokyny na starostlivosť | Pred praním vyberte stabilizačnú tyč; perte samostatne; sušte na vzduchu; po vysušení tyč vložte späť |
| Záruka | 3 roky od dátumu nákupu |
| Servisný kontakt (UK) | Tel: 0871 5000 720, Email: deltasport@lidl.co.uk |
| Kontraindikácie | Nepoužívať na otvorené rany, zlomeniny, poruchy krvného obehu, závažnú nestabilitu, neurologické poruchy bez konzultácie s lekárom |
| Vedľajšie účinky | Možné podráždenie pokožky, mravčenie, bolesť, opuch - ak sa vyskytnú, okamžite odstráňte |
| Stabilizačná tyč | Odstrániteľná, ergonomicky tvarovaná pre individuálnu podporu |
| Elastický pásik na zápästie | Dodatočná nastaviteľná podpora okolo náramku |
| Pelota (vložka) | Integrovaná vložka na podporu krvného obehu a zlepšenie svalovej funkcie |
| Likvidácia | Environmentálne šetrné; oddeľte materiály na recykláciu podľa miestnych predpisov |
Často kladené otázky - IAN 102523 Sensiplast
Otázky používateľov k IAN 102523 Sensiplast
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nezaradené vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 102523 - Sensiplast a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 102523 značky Sensiplast.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 102523 Sensiplast
Použitie v súlade s určením 23
Možné vedl'ajšie účinky 24
Priloženie bandáže 24 - 25
Čistenie a ošetrovanie 25 - 26
Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr než začnete produkt používať, dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si prečítajte tento návod na obsluhu. Produkt používajte v súlade s pokynmi uvedenými v návode a na účely, na ktoré je produkt určený. Tento návod si odložte. Ak produkt odovzdáte tretej osobe, priložte jej tiež všetky podklady.
Tento produkt je konformný so smernicou 93/42/EHS o lekárskych produktoch.
Obsah balení
1 x Bandáž na zápästie manu-active
1 x Stabilizačná palička
1 x Elastický zápästný pás
1 x Návod na obsluhu
Technické údaje
Obvod zápästia:
S - M: 15 cm - 17 cm
L: 17 cm - 19 cm
XL - XXL: 19 cm - 21 cm
Použité symboly

Použitie v súlade s určením
Zápästná bandáž „Manu-Active“ je určená na súkromné použitie a bola vyvinutá ako stabilizačná bandáž na účinnú podporu a odl'ahčenie zápästia.
Ergonomicky tvarované kíbové paličky ako aj elastický zápästný pás stabilizujú zápästie, zapracovaná pelota (polster) podporuje prekrvenie a zlepšuje funkciu svalov.
Na podpornú aplikáciu pri:
- zápalových ochoreniach klbov (reumatická artritída, reuma)
- bolestiach klíbov v dôsledku opotrebenia (artróza)
- dráždivých stavoch v dôsledku preťaženia
- zápaloch šl'achových pošiev (tendovaginitída)
- pomliaždeninách
- natiahnutých šl'achách (distorzie)
- pocite nestability
- syndróme karpálneho kanála
Nepoužite – alebo použite len po konzultácii s Vaším lekárom – pri:
- vonkajších zraneniach
- zlomeninách
- poruchách prekrvenia
- vyššej nestabilite v zápästí
- neurologických deficitoch ako sú ochnutia, vyžarujúce bolesti nervov a pod.

zpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo zranenia!
- Ak sa počas nosenia bandáže vyskytnú problémy, bandáž ihned' odstráňte a porad'te sa s lekárom.
- Bandáž pred každým použitím skontrolujte, či nie je popraskaná a poškodená.
- Bandáž sa smie použit' len v bezchybnom stave.
- Bandáž si nikdy neprikladajte napnutú tak, že sa Vám zhorší prekrvenie.
- Bandáž nenoste súvisle dlhšie ako 2 až 3 hodiny a max. 6 až 8 hodín denne.
- Miesta pokožky, ktoré budú bandážou zakryté dôkladne a pravidelne umývajte.
• V záujme prevencie pred vznikom alergických reakcií pokožky musí byť pokožka zbavená gélov, tukov, mastí, olejov alebo podobných látok.
Možné vedl'ajšie účinky
- Ak by sa počas nosenia bandáže objavili problémy (ako napr. svrbenie, bolesti, opuch), bandáž okamžite odstráňte!
- Riziko podráždenia a iritácií pokožky! V ojedinelých prípadoch sa môžu prejavit' reakcie a podráždenia pokožky.
Uvedené maximálne časy nosenia bandáže preto neprekračujte a miesta pokožky pokryté bandážou dôkladne a pravidelne umývajte. Ak by sa aj napriek tomu objavili problémy alebo t'ažkosti, porad'te sa s lekárom!
Priloženie bandáže

- Bandáž si natiahnite zdola cez prsty a palec opatrne vsuňte do palcového otvoru (obr. A). Ked' je bandáž nasadená korektne, palcový otvor vol'ne sedí nad základným palcovým klíbom. Bandáž by mala priliehať príjemne pevne, ale nemala by byť príliš napnutá.
Elastický zápästný pás

- Priložený elastický zápästný pás si môžete okolo zápästnej bandáže priložit' individuálne ako dodatočnú stabilizáciu (obr. B).
Stabilizačná palička

- Stabilizačná palička sa nachádza v produkte a podl'a potreby sa môže odstránit (obr. C).
Poznámka: vysvetlivky/obrázky slúžia ako príklad pre l'avú a pravú zápästnú bandáž.
Čistenie a ošetrovanie
- Bandáž pred prvým použitím dôkladne vyperte.
- Skôr ako začnete bandáž čistit', stabilizačnú paličku z nej vyberte (obr. C).
- Vždy po dvoch alebo troch použitiach sa odporúča, bandáž znova vyprať.
- Po vypraní bandáž dôkladne prepláchnite a po vysušení do nej znova vložte stabilizačnú paličku.
- Perte separátne.

Pokyny k likvidácii
Obal a tovar zlikvidujte, prosím, adekvátne životnému prostrediu a roztriedený podľa druhu!
Tovar zlikvidujte prostredníctvom podniku schváleného na likvidáciu odpadu alebo prostredníctvom vašej komunálnej správy obce.
Dodržiavajte aktuálne platné predpisy.
3 roky záruka
Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neustále kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu. Pokladničný lístok si odložte.
Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a zani- ká pri neodbornej manipulácii s produktom. Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva, predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky.
V prípade reklamácie sa obrátte na nižšie uvedenú servisní linku, alebo nám napíšte e-mail. Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na d'alšom postupe a urýchlene vykonajú všetky potrebné kroky. V každom prípade Vám poradíme osobne.
Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku eventuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ochoty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely.
Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené.
IAN: 102523

Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltasport@lidl.sk
Náhradné diely na Váš produkt nájdete aj na:
www.delta-sport.com, servisná rubrika – servis náhradných dielov Lidl
