ECG MHT 1660 Pressione - Multifunkčný hrniec

MHT 1660 Pressione - Multifunkčný hrniec ECG - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma MHT 1660 Pressione ECG vo formáte PDF.

📄 88 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice ECG MHT 1660 Pressione - page 53
Zobraziť návod : Čeština CS Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Elektrický tlakový hrniec / Multivarič
Značka ECG
Model MHT 1660 Pressione
Napájanie 220–240 V ~ 50/60 Hz
Príkon 1000 W
Kapacita (celkový objem) 5.7 L
Maximálny tlak 105 kPa
Prevádzkový tlak 50 kPa (nastaviteľný 49–90 kPa)
Programy varenia Ryža, Polievka, Dusené, Pomalé varenie, Multivarenie, Džem, Kaša, Koláč, Chrumkavé, Smaženie, Para, Strukoviny, Udržiavanie teploty
Rozsah teplôt 40–160 °C (v závislosti od programu)
Rozsah času varenia 1 minúta až 2 hodiny (niektoré programy až 12 hodín)
Odložený štart Až 24 hodín
Trvanie udržiavania teploty Až 12 hodín
Úrovne tlaku Vysoký, Stredný, Nízky
Bezpečnostné prvky Ochrana proti prehriatiu, automatické uvoľnenie tlaku, uzamknutie veka, plávajúci indikátor tlaku
Súčasťou balenia Vnútorný hrniec, plastový parný kôš, odmerka, lyžica, napájací kábel, tlakový ventil, smažiaci kôš s odnímateľným držiakom
Materiál vnútorného hrnca Nepriľnavý povrch (hliník)
Čistenie a údržba Odolnímateľné veko, tesnenie, tlakový ventil, plávajúci indikátor; umývanie rúk jemným čistiacim prostriedkom; neponárajte základňu
Zberač kondenzátu Odolnímateľný, umiestnený vzadu

Často kladené otázky - MHT 1660 Pressione ECG

Ako bezpečne otvoriť veko po tlakovom varení?
Najprv zrušte funkciu Keep Warm a uvoľnite tlak. Počkajte, kým plávajúci indikátor tlaku úplne neklesne. Otočte veko v smere hodinových ručičiek a zdvihnite ho. Nikdy sa nepokúšajte veko otvoriť násilím.
Čo mám robiť, ak sa veko ťažko otvára?
Znamená to, že vo vnútri je stále tlak. Počkajte, kým plávajúci indikátor tlaku neklesne. Ak neklesne do 15 minút, uistite sa, že tlakový ventil je otvorený. Nenasilňujte veko.
Ako vyčistiť tlakový ventil?
Odstráňte tlakový ventil potiahnutím nahor. Pomocou tenkého predmetu odstráňte nečistoty, potom ho zatlačte späť, kým nezacvakne. Pred každým použitím sa uistite, že nie je upchatý.
Čo znamenajú chybové kódy E1, E2, E3, E4?
E1: Otvorený obvod snímača; E2: Skrat snímača; E3: Prehriatie; E4: Porucha signálového spínača. Odpojte spotrebič, nechajte ho vychladnúť a zatvorte veko. Ak problém pretrváva, kontaktujte servis.
Môžem smažiť so zatvoreným vekom?
Nie. Pri používaní funkcie Fry musí byť veko odstránené. Spotrebič neumožní výber funkcie Fry so zatvoreným vekom.
Ako používať funkciu odloženého štartu?
Stlačte tlačidlo DELAY, potom otočením ovládacieho gombíka nastavte hodiny a minúty. Oneskorenie je možné nastaviť od 1 minúty do 24 hodín. Stlačením START aktivujete.
Aká je maximálna úroveň plnenia?
Neprekračujte čiaru MAX (2/3 objemu). Pri potravinách, ktoré napučiavajú (napr. ryža, strukoviny), plňte maximálne do 1/2 objemu. Olej maximálne 3 L.
Ako rýchlo uvoľniť tlak?
Po zrušení funkcie Keep Warm otočte tlakový ventil do polohy OPEN pomocou kuchynských kliešťov. Ruky držte mimo pary. Keď para prestane unikať a plávajúci indikátor klesne, otvorte veko.
Ako vyčistiť nádobu na kondenzát?
Vytiahnite nádobu zozadu spotrebiča. Umyte v teplej mydlovej vode, osušte a zasuňte späť na miesto.
Čo mám robiť, ak počas varenia uniká para spod veka?
Skontrolujte, či je tesnenie správne nainštalované a nie je opotrebované. Odstráňte z tesnenia zvyšky jedla. Uistite sa, že je veko správne zatvorené, až kým nezacvakne.

Otázky používateľov k MHT 1660 Pressione ECG

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Multifunkčný hrniec vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MHT 1660 Pressione - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MHT 1660 Pressione značky ECG.

NÁVOD NA OBSLUHU MHT 1660 Pressione ECG

Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahíňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjst. Používatel' musí pochopit, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používatel'om/používatel'mi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním alebo zmenou či úpravou akejkol'vek časti zariadenia.

Pri používaní by sa mali vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich:

  1. Uistite sa, či napätie vo vašej zásuvkezodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a či je zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy STN.
  2. Tento spotrebič nesmie byť zapojený do elektrickej zásuvky riadenej časovačom alebo spínanej na dial’ku.
  3. Spotrebič ani napájaciu šnúru nenamáčajte do kvapalín, nevystavujte dažďu ani vlhkosti a vodu používajte iba na varenie v zhode s týmto návodom.
  4. Základňu neponárajte do vody, ani nenapúšťajte kvapalinu do tela variča. Na namočenie je určená iba varná nádoba.
  5. Spotrebič sa nesmie používať v tesnej blízkosti vody, v kúpelňniach, sprchovacích kútoch a v blízkosti bazénov, kde môže dôjst' k pádu do vody alebo k strieknutiu vody na výrobok.
  6. Prívodný kábel neohýbajte cez okraj stola ani iné ostré hrany, nekrútte ním ani ho nenechajte v blízkosti horúcich povrchov.
  7. Pravidelne kontrolujte napájací kábel, vidlicu a celý spotrebič, či nedošlo k poškodeniu. Ak nájdete akékol'vek poškodenie, okamžite prestaňte spotrebič používať a obrátte sa na servis.
  8. Nikdy spotrebič nepoužívajte, ak je prívodný kábel, či vidlica poškodená, ak došlo k jeho pádu alebo akémukol'vek poškodeniu,

alebo prístroj nepracuje správne. Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!

  1. Nepoužívajte poškodené alebo prasknuté veko či varnú nádobu.
  2. Nepokúšajte sa spotrebič opravovať, nastavovať ani meniť jeho diely. Vnútri nie sú žiadne diely opravitelné užívatelľom.
  3. Používanie príslušenstva a doplnkov, ktoré nie sú výrobcom odporúčané, môže viest' k ohrozeniu osôb či majetku.
  4. Používajte iba náhradné diely od výrobcu pre zodpovedajúci model. Používajte vždy teleso a veko od rovnakého výrobcu, ktoré je označené ako kompatibilné
  5. Nezasahujte do žiadneho bezpečnostného systému nad rámec inštrukcií špecifikovaných v inštrukciách pre použitie.
  6. Spotrebič vždy používajte na rovnom stabilnom povrchu, aby nemohlo dôjst'k jeho prevráteniu a aby sa vylúčilo rozliatie horúcich kvapalín. Nepoužívajte výrobok v drezoch, na odkvapkávacích plochách ani na iných nerovných miestach.
  7. Spotrebič nekladte na miesta, kde môže byť vystavený vysokým teplotám z kachiel', radiátorov, plynových spotrebičov a pod.
  8. Spotrebič nekladte na elektrické ani plynové sporáky a rúry. Nevkladajte tlakový hrniec do vyhriatej rúry na pečenie.
  9. Na spotrebič neumiestňujte iné predmety, a nepoužívajte ho v blízkosti stien, závesov a pod.
  10. Nepoužívajte vo vonkajšom prostredí. Spotrebič uchovávajte vo vnútornom prostredí v suchu.
  11. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobných priestoroch, ako sú:

- spotrebiče používané v pol'nohospodárstve,

- spotrebiče používané hostami v hoteloch, moteloch a iných obytných oblastiach,

- spotrebiče používané v podnikoch zaistujúcich noclah s raňajkami.

  1. Pri činnosti sa spotrebič zahrieva. Hrozí riziko popálenia. Manipulujte s tlakovým hrncom, ktorý je pod tlakom s maximálnou opatrnostou a iba ak je to nevyhnutné. Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Používajte vždy úchytky a gombíky. Používajte vhodnú ochranu, napríklad kuchynské rukavice.
  2. Ak je spotrebič v prevádzke alebo horúci, nepokúšajte sa ho prenášat'.
  3. Bud'te opatrní, para unikajúca zo spotrebiča je vel'mi horúca! Ak uniká z ventilu para, udržujte od spotrebiča bezpečnú vzdialenost, aby ste sa nepopálili. Nezakrývajte žiadne otvory.
  4. Veko nadvihujte opatrne a naklonené tak, aby unikajúca para smerovala od vás, môže dôjst' k opareniu. Nechajte vodu z veka odkvapkávať iba do varnej nádoby nie do tela spotrebiča.
  5. Ak spotrebič nepoužívate, vypnite ho a odpojte od siete. Napájací kábel odpájajte t'ahom za vidlicu – nikdy neťahajte za kábel.
  6. Pred čistením a uložením hrniec vypnite, odpojte ho od siete a nechajte vychladnúť.
  7. ECG nenesie zodpovednosť za škody alebo zranenia spôsobené nedbalosťou alebo nesprávnym používaním. Pred použitím si nezabudnite pozorne prečítať všetky inštrukcie a informácie.
  8. Ak je spotrebič v prevádzke:

- Nenechávajte ho bez dozoru.

  1. Tento spotrebič nesmú používať deti. Udržujte spotrebič a jeho prívod mimo dosahu detí. Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnostami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat.

  2. Nepoužívajte spotrebič na iné účely, než na aké je určený.

Takto označené povrchy sa stávajú počas používania horúcimi.

NEBEZPEČENSTVO pre deti: Deti sa nesmú hrat's obalovým materiálom. Nenechajte deti hrat's a s plastovými vrecúškami. Nebezpečenstvo udusenia.

  1. Vedenia regulátora tlaku, ktoré umožňujú únik pary, by sa mali pred každým použitím kontrolovať, aby sa zaistilo, že nebudú zablokované, pozrite inštrukcie na použitie a údržbu.
  2. Použitie tlakového hrnca so zatvoreným vekom bez tesnenia je zakázané
  3. Nikdy neotvárajte tlakový hrniec silou. Neotvárajte tlakový hrniec bez toho, aby ste sa uistili, že jeho vnútorný tlak úplne poklesol. Pozrite Inštrukcie na použitie.

Toto zariadenie varí pod tlakom.

  1. Nesprávne používanie tlakového hrnca môže spôsobit oparenie. Uistite sa, že pred každým použitím tlakový ventil nie je upchatý, pozrite „Inštrukcie pre použitie“.

  2. Pred každým zapnutím sa presvedčte, že je hrniec riadne uzatvorený a tlakový ventil správne usadený, pozrite Inštrukcie pre použitie.

  3. Spotrebič nikdy nezapájajte ani nezapínajte bez riadne vloženej varnej nádoby do tela spotrebiča.

  4. Spotrebič nezapínajte s prázdnou nádobou (bez vody). Mohlo by dôjst' k jeho vážnemu poškodeniu.

  5. Smaženie alebo fritovanie pod tlakom (alebo s uzatvoreným vekom) je zakázané.

  6. Nepreplňujte vnútornú nádobu. Celkové množstvo potravín nesmie presiahnuť rysku MAX (2/3 objemu) alebo maximálne povolené množstvo oleja 3 l.

  7. Celkové množstvo potravín, ktoré l'ahko zväčšujú svoj objem (ako napr. strukoviny, ryža alebo dehydrovaná zelenina) nesmie presiahnuť ½ objemu hrnca.

  8. Potraviny, ktoré majú vrchnú vrstvu určenú na olúpanie (napr. klobásy, kurča alebo ovocie) sa MUSIA pred varením prepichnút. Neprepichnutie vrstvy môže viest' k značnému zväčšeniu objemu potraviny a vystreknutiu horúceho jedla po otvorení veka. Mohli by ste sa oparit'. Napučanú kožu alebo šupku nikdy neprepichujte, mohli by ste sa oparit'.

  9. Pri varení cestovín jemne zatraste tlakovým hrncom pred tým, než ho otvoríte, aby ste sa vyhli vymršteniu potravy.
  10. Dbajte na zvýšenú opatrnost pri príprave niektorých druhov potravín, ako sú napríklad hrášok, jablkový rozvar, brusnice, ovsené vločky, obilniny či cestoviny, ktoré počas varenia penia. Pena by mohla upchat bezpečnostný ventil.

Metódy uvolňovania tlaku

Po dokončení programu varenia a spustení uvolňovania tlaku stlačte tlačidlo Cancel na zrušenie funkcie „Udržiavanie tepla“. Pri uvolňovaní tlakového ventilu vždy používajte kuchynské kliešte, a na otočenie tlakového ventilu do polohy „OTVORENÉ“ používajte ochranné rukavice na pečenie. Ochránia vás pred horúcou parou. Ventil sa mierne zdvihne a uvolní sa para. Veko sa neotvorí, kým sa para nevypustí a tlak sa neuvolní.

V momente, ked' tlak v hrnci spadne na bezpečnú hodnotu, plávajúci ventil zapadne spät do veka a čap zo zadnej strany veka je vysunutý von.

Hned'ako para prestane vychádzať z plávajúceho ventilu, pred otvorením veka overte, či ventil zapadol úplne dole, pozrite obrázok napravo.

Pri otváraní veka bude jedlo horúce. Vždy noste rukavice a zásteru, aby nedošlo k postriekaniu horúcim pokrmom.

Rýchle uvolnenie

Odporúčané na rýchle varenie a varenie v pare, vrátane zeleniny a morských plodov.

Po zrušení funkcie „Udržiavanie tepla“ presuňte tlakový ventil do otvorenej polohy a pokúste sa otvorit’veko iba vtedy, ked’sa

ECG MHT 1660 Pressione - Rýchle uvolnenie - 1

Plávajúci indikátor tlaku
ECG MHT 1660 Pressione - Rýchle uvolnenie - 2

uvoľní všetka para a plávajúci indikátor tlaku spadne. Nechajte tlakový hrniec 1 – 2 minúty stát. Teraz môžete veko otvorit. Ak sa veko neotvorí, počkajte ešte niekol’ko minút a skúste to zopakovať. Nikdy sa nepokúšajte veko otvorit násilím, pretože uzamknuté veko je známkou toho, že je vnútri hrnca stále vysoký tlak.

Pomalé uvol'nenie

Odporúčané pre potraviny s vrstvou určenou na olúpanie (napr. klobásy, kurčatá alebo ovocie) a potraviny s veľkým obsahom tekutiny alebo škrobu (napr. ovsené kaše, polievky, cestoviny, ryža a ovocie, a tiež jemné potraviny, ako je mäso a zemiaky).

Tieto potraviny môžu pôsobením tlaku značne navýšiť svoj objem, čo môže po otvorení veka spôsobit vystreknutie horúcej tekutiny alebo pokrmu. Aby nedošlo k postriekaniu, po ukončení funkcie „Udržiavanie tepla“ ponechajte tlakový uvolňovací ventil v uzatvorenej polohe a nechajte tlak poklesnút prirodzene. To môže trvať až 15 minút. Záleží na konkrétnom pokrme. Hned’ ako plávajúci indikátor tlaku klesne, otvorte

tlakový uvolňovací ventil a uistite sa, že je uvolnený všetok tlak. Teraz môžete veko otvorit. Ak sa veko neotvorí, počkajte ešte niekol’ko minút a skúste to zopakovať. Nikdy sa nepokúšajte veko otvorit násilím, pretože uzamknuté veko je známkou toho, že je vnútri hrnca stále vysoký tlak. Počkajte aspoň 15 minút.

Pri oboch metódach pred otvorením veka opatrne pretrepte varičom a pridržte rukovat' hrnca, aby sa uvolnila zvyšková para. Pamätajte, že sa zvyšková para môže nachádzať aj pod hotovým pokrmom. Bez pretrepania by sa táto para mohla dostať na povrch aj niekolko sekúnd po odstránení veka.

NIKDY NEOTVÁRAJTE VEKO SILOU!

Bezpečnostné funkcie

Tlakový uvolňovací ventil sa automaticky otvorí vo chvíli, ked' tlak vnútri hrnca stúpne nad určitú úroveň.

Ak dôjde k zlyhaniu tlakového ventilu, veko sa otvorí a uvolní tým tlak vnútri hrnca. V takom prípade je tlakový ventil chybný a je potrebné ho vymenit.

Hrniec je vybavený bezpečnostným vypnutím, ak sa teplota príliš zvýši. Ohrev znova začne až po tom, čo sa teplota vráti na normálnu úroveň.

Ak dôjde k poruche tejto funkcie, tlakový hrniec sa vypne, znovu sa nespustí a je potrebné ho vymenit.

Veko nie je možné otvorit, ak je tlak vnútri príliš vysoký.

OBSAH BALENIA

ECG MHT 1660 Pressione - OBSAH BALENIA - 1

  1. Tlakový hrniec
  2. Vnútorná nádoba
  3. Plastové naparovacie sitko
  4. Odmerka
  5. Lyžica
  6. Prívodný kábel
  7. Tlakový ventil
  8. Kôš na fritovanie s odoberateľným držiakom

ZAČÍNAME

Prečítajte si všetky pokyny a dôležité bezpečnostné informácie.

Odstráňte všetok obalový materiál vrátane samolepiek a etikiet a očistite povrch vlhkou utierkou na riad.

Uistite sa, že všetky súčasti boli dodané v dobrom stave.

Poznámka: Všetko príslušenstvo sa nachádza vnútri hrnca. Vyberte ho z vnútornej nádoby a umyte v teplej vode pomocou hubky. Dobre opláchnite zvyšky mydla a všetko dôkladne osušte. Nepoužívajte

abrazívne čistiace prostriedky, drôtenky alebo kovové náčinie, mohlo by dôjst' k poškodeniu neprilnavého povrchu. Nepoužívajte umývačku riadu.

Ak chcete otvorit veko, otočte rukovätou hornej časti v smere hodinových ručičiek. Potom zdvihnite veko.

Zostavenie tlakového hrnca

CLICK

  • Tlakový ventil zasuňte do veľkej priehlbiny v hornej časti veka tlakového hrnca.
  • Ventil zatlačte dole, kým nezapadne na svoje miesto s počutelným cvaknutím.
  • Zapojte zástrčku napájacieho kábla do zásuvky na zadnej strane tlakového hrnca, ako je znázornené na obrázku. Opačný koniec napájacieho kábla zapojte do zásuvky.
    • Vložte vnútornú nádobu do tlakového hrnca.
    • Vždy najprv zapojte kábel do tela hrnca, až potom do siete.

ECG MHT 1660 Pressione - Zostavenie tlakového hrnca - 2

  • Nasad'te veko spät na tlakový hrniec.
  • Skontrolujte, či je západka na zadnej strane otvorov veka zasunutá do kol'ajničky na zadnej strane tlakového hrnca.
  • Skontrolujte, či bezpečnostný čap, ktorý je umiestnený na zadnej strane veka, je po uzatvorení zapadnutý dovnútra.

  • Otáčajte vekom proti smeru hodinových ručičiek, kým nezapadne počutelným cvaknutím.

  • Tlakový hrniec je teraz pripravený na použitie.

Pred prvým použitím

- Odstráňte veko a nalejte do vnútornej nádoby hrnca 2 litre vody.

• V prípade potreby zapnite tlakový hrniec zozadu pri prípojke napájacieho kábla.

- Tlakový ventil prepnite do polohy „CLOSED“.

  • Teraz je potrebné otvorit' ventil na uvolnenie pary. Skôr ako začnete, nasadte si ochranné rukavice na pečenie alebo podobné, prípadne použite kuchynské kliešte. Otočte ventil do polohy „OTVORENÉ“.
  • Nechajte tlakový hrniec 15 minút vychladnút.
  • Otvorte veko otáčaním v smere hodinových ručičiek a potom ho odoberte.
  • Vyberte a vyprázdnite vnútornú nádobu pomocou rukavíc alebo teplotne odolnej handričky.
  • Vnútorné ventily a veko tlakového hrnca sú teraz dôkladne vyčistené.

POUŽITIE TLAKOVÉHO HRNCA

  • je VNÚTORNÁ NÁDOBA dobre usadená na svojom mieste.
  • je veko riadne uzatvorené, pozrite obrázok a inštrukcie nižšie
  • celkové množstvo potravín:

  • nepresahuje rysku max. (2/3 objemu nádoby)

  • nepresahuje ½ objemu nádoby v prípade, že ide o potraviny, ktoré l'ahko zväčšujú svoj objem (strukoviny, ovocie...)
  • nepresahuje 3 l oleja
  • je nádoba naplnená aspoň po rysku MIN.

- Všetky bezpečnostné prvky (ventil a indikátor tlaku) sú priechodné a čisté.

Vyberte vnútornú nádobu a vložte do nej potraviny. Vnútornú nádobu nepoužívajte na preplachovanie potravín. Potraviny, ako sú napríklad ryža alebo strukoviny, preplachujte pod tečúcou vodou v cedáku.

ECG MHT 1660 Pressione - POUŽITIE TLAKOVÉHO HRNCA - 1

Fazuľa, ryža, cestoviny, strukoviny a kaša Všetko ostatné

MAX Celkom zaplneny MIN -

Vo väčšine prípadov potravín je množstvo vody a surovej potraviny v pomere 1 : 1. Pri príprave ovsenej kaše je pomer vody a ovsených vločiek 8 : 1. Samozrejme, pri rôznych jedlách sa môže pomer mierne líšit a na základe skúseností a chuti si môžete pomer vody a surovín upravit.

Pred vložením vnútornej nádoby spät do tlakového hrnca očistite povrch ohrievacieho telesa, vonkajší povrch a spodnú časť nádoby, a uistite sa, že na povrchoch sa nič neprichytilo. Pootočením vnútornej nádoby po vložení do tlakového hrnca sa uistite, že došlo k správnemu kontaktu vnútornej nádoby s povrchom ohrievacieho telesa

Uzavrite veko. Pred uzatvorením skontrolujte, či je správne vložené tesnenie a ľahko otočte protiblokovacím štítom (pozrite kapitolu „čistenie a údržba“), aby ste sa uistili, že je správne nasadený na ocelovom medzikrůžku. Veko zavrite pootočením proti smeru hodinových ručičiek, kým nezačujete „zacvaknutie“

ZATVORENÉ OTVORENÉ

Pred varením musí byť veko celkom uzatvorené. Opatrne sklopte veko a otočte ho proti smeru hodinových ručičiek, kým nezacvakne na miesto.

Uistite sa, že je tlakový ventil v uzatvorenej polohe (pri tlakovom varení), a skontrolujte, či je správne usadený. Ak chcete varit pod tlakom, MUSÍTE otočit tlakový uvolňovací ventil do uzatvorenej polohy, ako je uvedené na ventile.

Výber programu varenia

Vyberte program varenia, ktorý chcete použit, pomocou ovládacieho panelu, ktorého opis nájdete v nasledujúcej kapitole.

Ovládací panel
ECG MHT 1660 Pressione - Výber programu varenia - 1

flowchart
graph TD
    A["TLAČIDLO TEMPERATURE<br>Slúži na nastavenie alebo úpravu teploty varenia."] --> B["TLAČIDLO TIME<br>Slúži na nastavenie alebo úpravu času varenia."]
    B --> C["TLAČIDLO KEEP WARM<br>Tlačidlo funkcie udržiavania teploty"]
    C --> D["FUNKČNÉ TLAČIDLO<br>Použite na výber funkcie varenia."]
    D --> E["TIME TEMPERATURE"]
    E --> F["START/STOP/CANCEL<br>Tlačidlo na spustenie/zastavenie/prerušenie."]
    F --> G["START/STOP CANCEL<br>Tlačidlo na nastavenie času odloženia."]
    G --> H["FUNKČNÉ TLAČIDLO<br>Použite na výber funkcie varenia."]
    H --> I["TLAČIDLO PRESSURE<br>Tlačidlo na nastavenie úrovne tlaku"]
    I --> J["PRESSURE"]
    J --> K["FUNCTION"]
    K --> L["KEEP WARMER"]
    L --> M["DELAY"]
    M --> N["FUNKČNÉ TLAČIDLO<br>Použite na výber funkcie varenia."]
    N --> O["TLAČIDLO DELAY<br>Tlačidlo na nastavenie času odloženia."]
    O --> P["START/STOP CANCEL<br>Tlačidlo na spustenie/zastavenie/prerušenie."]

HIGH PRESSURE COOKER Keep Warm Time Delay MED 100 T°C 88:88 LOW Rice Soup Stew Slow Cooking Multicook Jam Porridge Cake Crispy Fry Steam Beans ÚROVEŇ TLAKU Pomocou gombíka nastavte požadovanú úroveň tlaku ČAS TEPLOTA PROGRAMY VARENIA Otočným ovládačom zvolte požadovaný program

ECG MHT 1660 Pressione - Výber programu varenia - 3

Keep Warm

Indikuje, že je spustená funkcia „keep warm“.

ECG MHT 1660 Pressione - Keep Warm - 1

Time

Indikácia nastavovania času. V priebehu nastavovania indikátor bliká.

ECG MHT 1660 Pressione - Time - 1

Delay

Ak je aktivovaný odložený štart, na displeji beží odpočítavanie času.

Poznámka: Režim odloženého štartu je možné nastavit'iba pri niektorých programoch, pozrite „Tabulka programov“.

ECG MHT 1660 Pressione - Delay - 1

Poznámka: Nastavenie teplôt je možné iba pri niektorých programoch, pozrite „Tabulka programov“.

ECG MHT 1660 Pressione - Delay - 2

Indikátor nastavenia teploty. Indikátor bliká v priebehu nastavovania teploty.

Poznámka: Režim nastavenia teploty je možné nastavit'iba pri niektorých programoch, pozrite „Tabuľka programov“.

ECG MHT 1660 Pressione - Delay - 3

Zobrazenie informácie o čase. Zobrazuje prednastavený čas a odpočítavanie času v priebehu prípravy jedál alebo odloženého štartu, prípadne čas, ked' sa pokrm udržiava teplý programom „Keep warm“.

ECG MHT 1660 Pressione - Delay - 4

Po spustení programu indikuje, že je hrniec v prevádzke

Nastavenie času varenia a teploty – ovládač TIME/TEMPERATURE

  • Nastavenie času je v rozsahu 1 minúta až 2 hodiny (v minútových krokoch)
  • Nastavenie teploty je v rozsahu 40 – 160 °C (krokované po 1 °C). Je možné nastavit iba pri niektorých programoch, pozrite tabulku nižšie.
    Ak je nastavenie času k dispozícii, otáčaním otočného ovládača nastavte požadovaný čas varenia.
    Otočný ovládač najprv stlačte a potom jeho otáčaním zvýšte/znížte počet minút. Ďalším stlačením toho istého ovládača preskočíte do nastavenia teploty (ak je k dispozícii). Otáčaním opat' zvýšte/znížte teplotu na požadovanú hodnotu.

Nastavenie odloženia varenia – tlačidlo DELAY + ovládač

- Rozsah 1 minúta až 24 hodín, krokovanie po minúte/hodine

Ak chcete, aby varenie začalo neskôr počas dňa, stlačte tlačidlo DELAY.

Po stlačení tohto ovládača nastavte otáčaním požadovanú intenzitu tlaku, pozrite odporúčanie v tabulke nižšie.

Pri varení pod tlakom nezabudnite nastavit ventil do polohy „UZATVORENÉ“.

Spustenie programu varenia

Stlačením tlačidla START spustíte časovač odloženia alebo spustíte varenie. Teraz sa začnú pohybovať šípky na spodnej strane displeja, ktoré ukazujú, že tlakový hrniec pracuje. Po dokončení varenia prejde program automaticky do režimu Keep Warm, v ktorom zotrvá, kým program neprerušíte tlačidlom CANCEL.

POZOR: Pri použití v režime tlakového hrnca vždy do vnútornej nádoby nalejte tekutinu. Tekutina by mala vždy dosiahnuť značku MIN.

Vložte vnútornú nádobu do tlakového hrnca. Pri vkladaní nádoby do tlakového hrnca dbajte na to, aby ste nerozliali žiadnu tekutinu. Vyliatu tekutinu zotrite navlhčenou utierkou.

Uvolňovanie pary

Po dokončení varenia je potrebné otvorit ventil na uvolnenie pary. Skôr ako začnete, nasadte si ochranné rukavice na pečenie alebo podobné, prípadne použite kuchynské kliešte. Otočte ventil do niektorej z polôh na uvolňovanie pary.

Po tom, čo para prestane vychádzať z ventilu na uvolňovanie pary, pred otvorením veka tlakového hrnca skontrolujte, či plávajúci indikátor tlaku spadol.

Teraz môžete otvorit' veko tlakového hrnca otáčaním v smere hodinových ručičiek a zdvihnutím. Vnútornú nádobu vyberte pomocou teplotne odolnej handričky alebo rukavíc na pečenie. Po použití tlakového hrnca ho, prosím, vyčistite podľa inštrukcií v kapitole „Údržba tohto návodu“.

NIKDY SA NEDOTÝKAJTE PLÁVAJÚCEHO INDIKÁTORA TLAKU POČAS VARENIA ALEBO BEZPROSTREDNE PO VARENÍ.

POZOR: Bezprostredne po varení budú veko, vnútorná nádoba, hrniec ako taký a pripravený pokrm velmi horúce a je potrebné s nimi zaobchádzať opatrne.

Použitie funkcie smaženia

  • Otočte veko v smere hodinových ručičiek a odoberte ho.
  • Zapojte tlakový hrniec do zásuvky a v prípade potreby zapnite napájanie vypínačom.
  • Vložte malé množstvo oleja na dno vnútornej nádoby.
  • Otočným ovládačom vyberte funkciu FRY.
    • Stlačením tlačidla START spustite varenie. Ak chcete cyklus varenia ukončit, stlačte tlačidlo CANCEL.
  • Majte na pamäti, že ked'je veko odstránené, môžu sa vybrat'iba funkcie FRY a Keep Warm.

- Teraz môžete nastaviť teplotu a čas varenia podľa ľubovôle otáčaním ovládacieho tlačidla v smere hodinových ručičiek na zvýšenie alebo proti smeru hodinových ručičiek na zníženie.

PROGRAMY VARENIA TLAKOVÉHO HRNCA

Funkcia Výcho-diskový časNastavitelný časVýcho-disková teplotaOvládanie teplotyÚroveň tlakuOdlo-ženie varenia
RYŽA/RICEPríprava rizot a iných pokrmov z ryže10 1 min – 2hod. 145 40 – 160 °C Vysoká 1 –59min, 1 – 24 hod.
POLIEVKA/SOUPPríprava polievok a vývarov25 1 min – 2hod. 140 Nie jemožnéVysoká/ stredná/ nízka1 – 59 min, 1 – 24 hod.
DUSENIE/STEWPríprava dusenej zeleniny mäsa aj omáčok25 1 min – 2hod. 140 Nie jemožnéVysoká/ stredná/ nízka1 – 59 min, 1 – 24 hod.
POMALÉ VARENIE/ SLOWCOOKINGPríprava pokrmov tesne pod bodom varu bez využitia funkcie zvýšeného tlaku, vhodné na mnoho druhov rôznych pokrmov, sous vide3 hodiny 3 –12 hod. 90 65 –95 °C Nie jemožné1 – 59 min, 1 – 24 hod.
MULTICOOKPríprava pokrmovbez použitia tlaku smožnosťou nastaveniačasu, teploty ajodloženéhoštartu.20 1 min – 8hod. 140 40 – 180°C Nie jemožné1 – 59min, 1 –24 hod.
DŽEM/JAMPríprava marmelád,kečupov alebo čatní45 1 min – 12hod.98 40 – 160 °CNízka Nie jemožné
KAŠA/PORRIGEPríprava ovsenej kaše,ryžovej kaše ap.8 1 min – 2hod. 90 90 – 140 °CNízka 1 – 59min, 1 –24 hod.
KOLÁČ/CAKEPečenie liatych a trenýchkoláčov.40 1 min – 2hod. 140 40 – 180°C Nie jemožné1 – 59min, 1 –24 hod.
ZAPEKANIE/CRISPYNa prípravu zapečenýchpokrmov, ako súzapečené cestoviny,zemiaky s másom,zelenina so syrom,musaka atď.45 1 min – 2hod. 140 40 – 180°C Nie jemožné1 – 59min, 1 –24 hod.
SMAŽENIE/FRYNa prípravu smaženýchsyrov, rezňov, húb,karbonátok, karfiolu ainých potravín alebofritovaniehranolčekov, krokiet čiamerických zemiakov.30 1 min – 2hod. 160 40 – 160°C Nie jemožnéNie jemožné
VARENIE V PARE/STEAMVhodné na prípravuzeleninových pokrmovalebo príprava knedlí. Pritomtospôsobe prípravy jedlazostáva v potravináchpodstatné množstvochutových zložiek a vovode rozpustnýchvitamínov a stopovýchprvkov.5 1 min – 2hod. 140 Nie jemožnéVysoká 1 –59min, 1 –24 hod.
STRUKOVINY/BEANSVhodné na prípravustrukovín25 1 min – 2hod. 145 Nie jemožnéVysoká/stredná/nízka1 – 59min, 1 –24 hod.
KEEP WARMPo ukončení programuudržiava pokrm teplý.max. 12hod.Nie je možné 70Nie jemožnéNie jemožnéNie jemožné

Odporúčané teploty pre prípravu rôznych potravín

Teplota (°C) Potravina/spôsob prípravy
40 Kysnutie cesta, príprava jogurtov
45 – 50 Fermentácia
55 – 60 Prípravazeleného čaju, ohrievanie jedla pre deti
65 – 70 Pomalápríprava mäsa vo vrecúšku (sous-vide), príprava punču
75 – 80 Pasterizácia, príprava bieleho čaju, príprava vareného vína
85 – 90 Prípravačerveného čaju, príprava jedál, ktoré vyžadujú dlhodobé varenie
95 – 100 Varenie kaše, príprava džemov
105 – 110 Sterilzácia, príprava aspikov a pokrmov so želatínou
115 – 120 Varenie „shank“, príprava sladených sirupov
125 – 130 Pečenie
135 – 140 Príprava predsmažených jedál
145 – 150 Príprava zeleniny a rýb, pečenie mäsa vo fólii
155 Smaženie zeleniny a rýb
160 Smaženie mäsa a hydiny

ÚDRŽBA A ČISTENIE

Dôležité: Po každom použití tlakového hrnca musíte vyčistiť všetky zvyšky jedla alebo vlhkosti zo všetkých súčastí.

Demontáž veka

  • Pred čistením tlakového hrnca je potrebné odstrániť veko.
  • Otočte veko v smere hodinových ručičiek tak d'aleko, ako to pôjde (1).
    • Zdvihnite veko (2).

2 1

ECG MHT 1660 Pressione - Demontáž veka - 2

  • Uchopte strany tlakového ventilu a tahajte ho nahor, kým sa vám nepodarí ho vytiahnut. Pomocou tenkého predmetu odstráňte prípadné nečistoty upchávajúce ventil.
  • Pred demontážou sa vždy uistite, že v hrnci nie je žiadny tlak.
  • Ventil nasad'te zatlačením spät do priehlbiny.
  • Pomocou tenkého predmetu odstráňte prípadné nečistoty okolo ventilu.
  • Nasad'te tlakový ventil zatlačením spät do priehlbiny.
    • Zatlačte, kým nezapadne na miesto.

Čistenie plávajúceho indikátora tlaku

  • Vyčistite plávajúci indikátor tlaku pomocou tenkého predmetu, aby ste sa uistili, že v ňom alebo v jeho okolí nie sú žiadne nečistoty.
  • Skontrolujte, či je ventil možné zdvihnút a či spadne spät dole bez toho, aby sa zasekol.

ECG MHT 1660 Pressione - Čistenie plávajúceho indikátora tlaku - 1

Demontáž vnútornej časti veka

  • Uchopte gumový gombík v strede vnútornej časti veka a vytiahnite ho von.
  • Vnútornú časť veka očistite v teplej mydlovej vode.
  • Očistite aj veko teplou mydlovou vodou. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky.

Demontáž tesnenia

• Vytiahnite gumové tesnenie zo strán vnútornej časti veka.
• Tesnenie umyte v teplej mydlovej vode.
- Nasad'te tesnenie spät' okolo okraja vnútorného veka.
• Gumový gombík zasuňte spät na svoje miesto z vnútornej strany veka.
- Vnútornú časť veka nasadťe spät na kolík v strede veka.
- Čistenie tela tlakového hrnca: Nikdy neponáraite telo hrnca do vody ani iných kvapalín.
- Utrite vonkajší kryt vlhkou handričkou a dôkladne osušte mäkkou suchou handričkou. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky.

ECG MHT 1660 Pressione - Demontáž tesnenia - 1

  • Na zadnej strane tlakového hrnca sa nachádza kondenzačná nádoba.
    • Vytiahnite kondenzačnú nádobu von z upevnenia pod závesom.
  • Nádobu umyte teplou mydlovou vodou a potom osušte mäkkou handričkou.
  • Zasuňte kondenzačnú nádobu spät na spodnú stranu závesu.

Đalšie poznámky k čisteniu

  • Uistite sa, že plávajúci indikátor tlaku na veku tlakového hrnca nie je upchatý a môže sa volne pohybovať hore a dole, v prípade potreby utrite.
  • Vnútornú nádobu a veko je možné počas čistenia plne ponorit do vody. Vnútornú nádobu a veko opláchnite pod tečúcou horúcou vodou iba jemným čistiacim prostriedkom a mäkkou handričkou alebo hubou.
    • Nepoužívajte práškové čističe, hydrogénuhličitan sodný alebo bielidlo. Nikdy nepoužívajte čistiace hubky.
    • Telo spotrebiča utrite mäkkou navlhčenou handrou a uistite sa, že sú odstránené mastné zvyšky potravín.

- CHRÁNTE TELO SPOTREBIČA PRED PRIAMYM KONTAKTOM S VODOU A INÝMI TEKUTINAMI.

RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ

Problém Riešenie
Veko sa nezavrie správne. Skontrolujte, či je správne nasadená vnútorná časť veka a tesnenie.
Veko sa t'ažko odoberá. Plávajúci indíkátor tlaku nespadol. Uistite sa, že tlak klesol na normálnu úroveň. VEKO NIKDY NEOTVÁRAJTE NÁSILÍM.
Počas varenia sa pod vekom uvolňuje para.Uistite sa, že tesnenie je správne namontované a nie je opotrebované. Uistite sa, že z tesnenia boli odstránené všetky zvyšky potravín.
Plavákový ventil sa nezdvíha. Vo vnútornej nádobe nie je dostatok surovín alebo tekutiny.
Na displeji je zobrazené E1, E2, E3 alebo E4.Ide o systémovú chybu – tlakový hrniec odpojte a nechajte vychladnúť a zavrite veko.E1: Prerušenie obvodu senzoraE2: Skrat senzoraE3: PrehriatieE4: Zlyhanie signálneho spínača

TECHNICKÉ ÚDAJE

Prevádzkový tlak 50 kPa

Maximálny tlak PS 105 kPa

VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA ODPADU

Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecúška, plastové diely – do zberných kontajnerov na plasty.

LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI

Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negativnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.

Tento výrobok spíňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.

Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka

Mlynské Nivy 7

821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz

Ελληνικά

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91 τηλ.: +420 272 122 111

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ECG

Model : MHT 1660 Pressione

Kategória : Multifunkčný hrniec