HAMTCBP86IRCS - Sporák HAIER - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HAMTCBP86IRCS HAIER vo formáte PDF.
Otázky používateľov k HAMTCBP86IRCS HAIER
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HAMTCBP86IRCS - HAIER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HAMTCBP86IRCS značky HAIER.
NÁVOD NA OBSLUHU HAMTCBP86IRCS HAIER
Ďakujeme, že ste si vybrali náš výrobok. Aby ste zaistili svoju bezpečnost a dosiahli čo najlepšie výsledky, pozorne si prečítajte túto príručku vrátane bezpečnostných pokynov a uschovajte si ju pre budúce použitie. Pred inštaláciou varnej dosky spoznačte sériové číslo, ktoré by ste mohli potrebovať pri oprave. Počas prepravy skontrolujte, činedošlo k poškodeniu, a ak máte nejaké pochybnosti, pred použitím sa poradťe s technikom. Obalové materiály uchovávajte mimo dosahu detí.
POZNÁMKA: Upozorňujeme, že funkcie a príslušenstvo varnej dosky sa môžu líšit v závislosti od modelu, ktorý ste si zakúpili.
1. PRED ZAČATÍM
1.1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Skôr ako začnete, je dôležité vediet: všetky funkcie tejto varnej dosky sú navrhnuté tak, aby spíňali najprísnejšie bezpečnostné predpisy.
Z tohto dôvodu:
- Niektoré funkcie budú aktivované alebo sa automaticky vypnú, ak na varných zónach nebudú položené hrnce alebo ak budú umiestnené nesprávne.
- V ostatných prípadoch sa funkcie automaticky deaktivujú po niekol'kých sekundách, ked'to vyžaduje viac ako jeden krok (napr. „ZAPNUTIE/VYPNUTIE VARNEJ DOSKY“ bez „VYBRAŤ VARNÚ ZÓNU“).
• V prípade dlhodobého používania sa spotrebič nemusí okamžite vypnút, aj ked'sú všetky varné zóny vypnuté, pretože je vo fáze chladenia: na displeji varnej zóny sa zobrazí symbol H, kým zóna nevychladne.
Bezpečná aktivácia: výrobok sa aktivuje pri prítomnosti hrncov na varnej zóne. Proces ohrevu sa nespustí alebo sa preruší, ak nie sú k dispozícii žiadne hrnce alebo ak sa odstránia.
Bezpečnostné vypnutie: z bezpečnostných dôvodov má každá varná zóna určenú maximálnu prevádzkovú dobu, ktorá závisí od nastavenej maximálnej úrovne výkonu.
1.2 SPRÁVA VÝKONU
Pri prvom použití produktu sa varná doska nastaví na maximálny dosiahnutel'ný výkon. Pomocou funkcie správy výkonu je možné zvolit' rôzne limity výkonu v závislosti od hlavného napájania v domácnosti.
Ako nastavit správu výkonu
Je možné nastavit maximálnu úroveň výkonu pre indukčnú varnú dosku, pričom je možné zvolit rôzne rozsahy výkonu.
Indukčné varné dosky sú schopné automaticky sa obmedziť, aby mohli pracovať pri nižšej úrovni výkonu, čím sa predíde riziku preťaženia.
Spustenie funkcie správy výkonu:
- Zapnite varnú dosku a súčasne stlačte 🔒 a Ⓞ.
- Indikátor časovača zobrazí „P8“, čo znamená úroveň výkonu 8. Predvolený režim je 7,4 kW.
Prepnutie na inú úroveň
Potvrdenie a ukončenie správy výkonu
Pre potvrdenie vypnite varnú dosku. Úroveň výkonu sa automaticky uloží. Zvolená hodnota je trvalo uložená a zostáva zachovaná aj po vypnutí hlavného zdroja.
Ak chcete zmenit úroveň výkonu, zopakujte operácie opísané vyššie.
POZNÁMKA: v závislosti od výberu správy výkonu môžu byť niektoré úrovne výkonu a funkcie varných zón automaticky obmedzené tak, aby neprekročili zvolenú hodnotu. Najmä pri úrovni správy výkonu nižšej ako 4,5 kW nie je možné zvolit funkciu Boost, Varycook a niektoré typy varenia pomocou aplikácie.
Najmä posledný výber úrovne výkonu možno odmietnut'/upravit' podl'a dostupného množstva zvyškového výkonu z predchádzajúceho nastavenia.
1.3 VÝBER SPRÁVNEHO RIADU NA VARENIE
1.3 .1. Vlastnosti riadu
Použivajte iba hrnce so symbolom indukcie.
- Iba hrnce s dokonale rovným dnom. V opačnom prípade môžu nastat nasledujúce situácie:
- žiadna detekcia hrnca;
- nízky výkon;
- nežiaduci hluk.

- Iba hrnce s hladkým dnom, aby nedošlo k poškriabaniu povrchu varnej dosky.
POZNÁMKA: Vyhnite sa čo najviac pohybom hrnca na sklenenom povrchu, aby ste minimalizovali škrabance.
Test magnetom
Indukčné varenie využíva magnetizmus na generovanie tepla; hrnce preto musia obsahovať železo. Ak už máte riad, môžete pomocou magnetu skontrolovať, či je materiál magnetický. Hrnce sú vhodné, ak sú magneticky pritahované magnetom.
Riad vyrobený z nasledujúcich materiálov nie je vhodný: čistá nehrdzavejúca ocel', hliníkové alebo medené nádoby bez magnetického dna, sklo, drevo, porcelán, keramika a kamenina.
1.3.2.Kvalitnejšie nádoby na varenie
Všetok riad so symbolom indukcie je všeobecne akceptovaný. V závislosti od typu dna sa však správanie môže líšit.
Pri použití veľkého riadu s menším feromagnetickým prvkom sa zahrieva iba feromagnetický prvok. V dôsledku toho sa teplo nemusí rovnomerne rozložit.

Vždy používajte varnú zónu, ktorá najlepšie zodpovedá priemeru dna panvice. Umiestnite hrniec a uistite sa, že je dobre vycentrovaný v oblasti varenia.
POZNÁMKA: odporúča sa nepoužívať hrnce, ktoré presahujú obvod varnej zóny.
Pre správnu funkciu varnej dosky je potrebné používať hrnce s priemerom dna v rozsahu uvedenom v nasledujúcej tabul’ke.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | [GW2A] | |
![]() | min. | 90 mm | 160 mm | 160 mm | 185 mm | 90 mm |
| max. | 180 mm | 220 mm | 200 x 380 mm | 210 mm | 150 mm | |
POZNÁMKA: Riad, ktorý je menší ako požadované minimum, sa nedá rozpoznať. Pri použití riadu, ktorý je väčší ako požadované maximum, sa môžu vyskytnúť chybné funkcie alebo nízky výkon.
| ÚROVEN VÝKONU | TYP VARENIA | NAVRHOVANÉ POUŽITIE |
| BOOSTER 14/15 | Rýchly ohrev, Booster | Ideálne na smaženie, pečenie na panvici, privedenie polievky do varu, prevarenie vody |
| 11 - 13 | Vyprážanie, grilovanie, udržiavanie varu | Ideálne na začatie varenia, pripravu soté, varenie cestovín, vyprážanie, grilovanie |
| 5 - 10 Dusenie | , varenie | Ideálne na opečenie, udržiavanie jemného varu, varenie, dlhé a nepretržité vyprážanie (ryža, mäso, palacinky*) |
| 3 - 4 | Mierny var, udržiavanie v teple, pomalé varenie | Ideálne na pomalé varenie, jemné varenie smotanových omáčok a tekutín |
| 1 - 2 | Roztápanie, udržiavanie v tekutom stave, rozmrazovanie | Jemné ohrievanie malého množstva jedla, pomalé ohrievanie, roztápanie a uchovávanie čokolády v tekutom stave** |
| VYP. | - | - |
V rámci aplikácie hOn nastavte ciel'ovú teplotu, ktorú chcete dosiahnut', vložte sondu Preci Probe do jedla alebo s jej príslušenstvom do kvapalín. Zvyšovanie teploty môžete sledovať v rámci aplikácie až do dosiahnutia ciel'ovej teploty.
To vám pomôže presne udržiavať teplotu vhodné pre príslušné druhy potravín. Sonda sa nedá používať počas funkcie Asistované varenie.
Asistované varenie: Funkcia „Cook with me“
Vyberte si z receptov aplikácie hOn alebo špeciálnych programov, postupujte krok za krokom pri príprave, varná doska automaticky nastaví parametre pre zvolený spôsob prípravy jedla.
Varenie vo vákuu
Typ varenia, v ktorom je jedlo umiestnené vo vákuovom vrecku a varí sa vo vodnom kúpeli s nízkou teplotou.
Takto pripravené jedlo bude šťavnatejšie a krehkejšie, zachová si výživové vlastnosti neporušené, čím budú jedlá zdravšie a chutnejšie.
Prejdite na aplikáciu hOn, vyberte kategóriu jedla, vyberte tento typ prípravy jedla, vložte vrecko s potravinami do hrnca s vodou a indukčná varná doska nastaví správnu teplotu, aby sa dosiahol dokonalý výsledok.
Gril
Vyberte kategóriu potravín z aplikácie hOn a vyberte tento typ varenia. Indukčná varná doska začne počas stanoveného času automaticky grilovať pri správnej teplote.
Mierny var
Funkcia mierneho varu je ideálna na prípravu omáčok, gulášu a dusených pokrmov a všetkých jedál s priemerne dlhou dobou prípravy jedla.
Automatická funkcia, ktorú nájdete v aplikácii hOn uvedie jedlo šetrne do stavu s teplotou mierneho varu, a udrží ho po počas celej doby prípravy jedla.
Varenie v pare
Použitím funkcie varenia v pare môžete varit potraviny, ako je zelenina, mäso alebo ryby v hrncoch vybavených košíkom na naparovanie. Varenie v pare je rýchlejšie ako varenie vo vode, a kedže potraviny nie sú ponorené do kvapaliny, uniká z nich menej výživných látok a zachováva sa obsah vitamínov, čo zlepšuje chuť a štruktúru jedál, ktoré budú kompaktnejšia a príjemnejšia.
V prípade potreby kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Táto funkcia je dostupná pre tri spôsoby prípravy jedla: Grilovanie, smaženie na panvici a vyprážanie. Všetko dostupné v sekcii Everyday Cooking (aplikácia hOn).
Užitočnost
Vd'aka technológii Culinary Sensor panvica alebo olej automaticky dosiahne a udrží ideálnu teplotu na základe zvoleného spôsobu prípravy jedla.
Tipy na Použitie
- Výkon pri príprave jedla sa môže líšit v dôsledku kvality riadu: pozri odsek 3.3. Optimálny priemer dna riadu je 18 cm.
Kuchynský riad sa musí umiestnit vycentrovaný na varnú zónu a počas prvej fázy prípravy jedla (fáza predhrievania) sa s ním nesmie pohybovat. - Funkciu zapnite len vtedy, ked'je varná doska studená.
Grilovanie a Smaženie na Panvici
Aby bol riad pred aktiváciou funkcie prázdny.
Smaženie
Pravidelné čistenie môže predlížit životnosť vášho spotrebiča.
- Varnú dosku vyčistite po každom použití.
• Vždy používajte riad s čistým dnom. - Škrabance na povrchu nemajú žiadny vplyv na fungovanie.
- Použite špeciálny čistič vhodný na povrch varnej dosky.
- Na sklo použite špeciálnu škrabku.
3.2 ČISTENIE VARNEJ DOSKY
Pred čistením sa uistite, že sú varné zóny vypnuté. Nikdy nezabudnite dodržiavať odporúčané pokyny na čistenie a nepoužívajte abrazívne prostriedky, ktoré by mohli poškodit povrch varnej dosky.
a) MASTNÉ ŠKVRNY
Tento postup sa odporúča v prípade prskania pri vyprážaní alebo grilovaní mäsa.
- Nechajte varnú dosku vychladnút.
- Prebytočnú tekutinu okolo hrnca odsajte kuchynskou utierkou a potom hrniec odoberte.
- Povrch varnej dosky očistite handričkou a roztokom čistiaceho prostriedku.
- Ak je to potrebné, vyčistite varnú dosku ešte raz horúcou vodou a čistiacim prostriedkom na sklený povrch indukčnej varnej dosky.
b) ŠKVRNY OD CUKRU
Tento postup sa odporúča pri potravinách, ktoré je potrebné z dôvodu vysokého obsahu cukru rýchlo odstránit, aby sa predišlo poškodeniu povrchu varnej dosky (sirupy, džemy alebo zaváraniny).
- Ked'je varná doska ešte teplá, odstráňte prebytočnú tekutinu okolo hrnca kuchynskou utierkou a potom hrniec odoberte.
• V prípade potreby odporúčame použit škrabku pod ostrým uhlom, aby ste odstránili ostatné zvyšky. - Povrch varnej dosky očistite roztokom čistiaceho prostriedku a osušte ho kuchynskou utierkou.
- Ak je to potrebné, vyčistite varnú dosku ešte raz horúcou vodou a čistiacim prostriedkom na sklený povrch indukčnej varnej dosky.
c) ŠKVRNY OD ŠKROBU
Tento postup čistenia sa odporúča pri týchto druhoch potravín: cestoviny, ryža a zemiaky.
- Prebytočnú tekutinu okolo hrnca odsajte kuchynskou utierkou a potom hrniec odoberte.
- Nechajte varnú dosku vychladnút.
- Na navlhčenie zvyškov škrobu použite vlhkú handričku. Nechajte pár minút odstát.
- Povrch varnej dosky očistite handričkou a roztokom čistiaceho prostriedku.
- Po vyčistení utrite varnú dosku dosucha mäkkou handričkou.
- Ak je to potrebné, vyčistite varnú dosku ešte raz horúcou vodou a čistiacim prostriedkom na sklený povrch indukčnej varnej dosky.
POZNÁMKA: Použite tieto pokyny aj pre krúžky od vody, krúžky od vodného kameňa a mastné škvrny.
d) LESKLÉ KOVOVÉ ODFARBENIE
| Problém | Možné príčiny | Čo robit |
| Indukčná varná doska sa nedá zapnút. | Žiadne elektrické napájanie. | Uistite sa, že je indukčná varná doska pripojená k zdroju napájania. Skontrolujte, či nenastal u vás doma alebo v okolí výpadok elektrickej energie. Ak problém pretrváva, zavolajte kvalifikovaného technika. |
| Dotykové ovládače nereagujú. Ovládacie prvky sú uzamknuté. | Odomknite ovládacie prvky podľa časti „Ako produkt funguje“. | |
| Dotykové ovládacie prvky sa tažko ovládajú. | Na ovládacích prvkoch môžu byť zvyšky vody alebo možno nevyvíjate na tlačidlá správny tlak. | Uistite sa, či je dotyková oblast suchá, a na ovládanie použite správny tlak. |
| Sklo je poškriabané. | Drsný riad na varenie. Použili ste nevhodné drsné škrabky alebo čistiace prostriedky. | Používajte riad s hladkým a rovným dnom. Pozrite si časti „Výbersprávneho riadu na varenie“ a „Starostlivost a čistenie“. |
| Niektorý riad vydáva praskavý zvuk. | Môže to byť z dôvodu konštrukcie riadu (vrstvy rôznych kovov rôzne vibrujú). | Je to normálny jav a nepredstavuje poruchu. |
| Indukčná doska pri použití nastavenia vysokého ohrevu hučí. | Je to spôsobené technológiou indukčného varenia. | Je to normálne a hučanie sa môže stíšiť alebo úplne zmiznút po znížení nastavenia ohrevu. |
| Šum ventilátora z indukčnej varnej dosky. | Chladiaci ventilátor v indukčnej varnej doske zabraňuje prehriatiu elektroniky. Môže pokračovať v prevádzke aj po vypnutí varnej dosky. | Je to normálne a nie je potrebné konat. Počas chodu ventilátora neodpájajte napájanie varnej dosky od hlavného zdroja napájania. |
| Hrniec sa nezahrieva a na displeji sa zobrazuje „U”. | Indukčná varná doska nedokáže detegovať riad, pretože nie je vhodný na indukčné varenie. Indukčná varná doskanedokáže detegovať riad, pretože je príliš malý alebo nie je správne vycentrovaný na varnej zóne. | Použite riad vhodný na indukčné varenie. Pozrite časť „Výber správneho riadu na varenie“. Vycentrujte riad a uistite sa, že základňa zodpovedá vel’kosti varnej zóny. |
| Indukčná varná doska alebo varná zóna sa nečakane sama vypne, zaznie akustický signál a zobrazí sa chybový kód (zvyčajne sa strieda s jednou alebo dvomi číslicami na displeji časovača). | Technická porucha. | Zapíšte si písmená a čísla poruchy, vypnite napájanie varnej dosky a kontaktujte kvalifikovaného technika. |
| Na displeji sa zobrazuje varovanie d0. | Súčasné stlačenie dvoch tlačidiel, kvapky vody alebo prach na skle. | Skontrolujte, či nie sú stlačené aj iné tlačidlá, a vyčistite varnú dosku, aby ste odstránili všetky zvyšky vody alebo prachu. |
4.1.1 CHYBOVÉ KÓDY
| CHYBOVÝ KÓD | PRAVIDLO ZOBRAZOVANIA | AKCIE | |
| E0 | Zavolajte ASA. | ||
| Vpredu vl'avo | |||
| E1 | Zavolajte ASA. | ||
| Vpredu vl'avo | |||
| E2 | Zavolajte ASA. | ||
| Vpredu vl'avo | Zavolajte ASA. | ||
| E3 | Zavolajte ASA. | ||
| Zavolajte ASA. | |||
| Vpredu vl'avo | Zavolajte ASA. | ||
| E4 | Vl'avo Vpravo | Zavolajte ASA. | |
| Zavolajte ASA. | |||
| Zavolajte ASA. | |||
| Zavolajte ASA. | |||
| Zavolajte ASA. | |||
| Skontrolujte fázové napätie siete a frekvenciu. Ak sú v poriadku, zavolajte ASA. | |||
| Skontrolujte sieťový kábel a diferenciálny termostat. Ak sú v poriadku, zavolajte ASA. | |||
| E5 | Počkajte na vychladnutie, vyčistite a/alebo odstráňte cudzie telesá. | ||
| Vpredu vl'avo | Zavolajte ASA. | ||
| E6 | Cz4 | Cz1 | Zavolajte ASA. |
| Cz3 Cz2 | Skontrolujte požiadavky na inštaláciu v návode na použitie. Ak je inštalácia v poriadku, zavolajte ASA. | ||
| E7 | Cz4 Cz1 | Zavolajte ASA. | |
| Zavolajte ASA. | |||
| Cz3 Cz2 | Zavolajte ASA. | ||
| E8 | Cz4 Cz1 | Skontrolujte požiadavky na inštaláciu v návode na použitie. Ak je inštalácia v poriadku, zavolajte ASA. | |
| Skontrolujte požiadavky na inštaláciu v návode na použitie. Ak je inštalácia v poriadku, zavolajte ASA. | |||
| Cz3 Cz2 | |||
| E9 | Zavolajte ASA. | ||
| Vpredu vl'avo | Zavolajte ASA. | ||
*ASA = servisné centrum





