67200 - Parný čistič Lund - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 67200 Lund vo formáte PDF.
Otázky používateľov k 67200 Lund
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Parný čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 67200 - Lund a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 67200 značky Lund.
NÁVOD NA OBSLUHU 67200 Lund
Pozor! Horúci povrch.
Tento symbol informuje o zákaze vyhadzovania opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení (vrátane batérií a akumulátorov) do komunálneho (netriedeného) odpadu. Opotrebované zariadenia musia byť separované a odovzdané do príslušných zberných miest, aby mohli byť náležite recyklované, čím sa znížuje množstvo odpadov a zmenšuje využívanie prirodných zdrojov. Nekontrolované uvoľňovanie nebezpečných látok, ktoré sú v elektrických a elektronických zariadeniach, môže ohrozovať ľudské zdravie a mať negatívny dopad na životné prostredie. Každá domácnosť má dôležitů úlohu v procese opätovného použitia a opätovného získavania surovín, vrátane recyklácie, z opotrebovaných zariadení, Bližšie informácie o správnych metódach recyklácie vám poskytne miestna samospráva alebo predajca.
Parný čistič je určený na umývanie plochých povrchov prúdom horúcej pary. Predovšetkým je užitočný na umývanie kúpeľní, záchodov, kuchýň, a tiež na umývanie okien a zrkadiel. Výrobok je určený iba na domáce použitie, nie je určený na profesionálne, komerčné použitie. Správne, bezporuchové a bezpečné fungovanie zariadenia závisia od toho, či sa zariadenie správne používa, preto:
Predtým, než začnete výrobok používať, oboznámte sa s celou užívatel'skou príručkou a uchovajte ju.
Za prípadné škody, ktoré vzniknú následkom nedodržiavania bezpečnostných pokynov a odporúčaní, ktoré sú uvedené v tejto príručke, dodávatel' nezodpovedá. Následkom používania výrobku nezhodne s jeho určením, používatel' stráca práva vyplývajúce z poskytnutej záruky, ako aj práva vyplývajúce z ručenia za nesúlad medzi tovarom a dohodou.
VYBAVENIE VÝROBKU
Výrobok sa dodáva v kompletnom stave, avšak pred použitím sa musia vykonať isté prípravné práce, ktoré sú opísané v tejto príručke. Spolu s výrobkom sú dodané dýzy s rôznymi tvarmi a určením, ako aj mierka, lievik a textilný nadstavec na dýzu na umývanie veľkých povrchov.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pozor! Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny. Následkom ich nedodržiavania môže dôjst' k zásahu el. prúdom, požiaru alebo k úrazu či nehode.
DODRŽIAVAJTE NASLEDUJÚCE POKYNY
Výrobok nepoužívajte v prostredí so zvýšeným rizikom výbuchu, na miestach, v których sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo výpary. Pred spustením skontrolujte, či výrobok, príslušenstvo a napájací kábel nie sú poškodené. Ak objavíte akékol’vek poškodenie, v žiadnom prípade výrobok nepoužívajte. Všetky opravy poškodených prvkov, vrátane výmeny poškodeného napájacieho kábla, môže urobit’ iba autorizovaný servis. Výrobok v žiadnom prípade neopravujte samostatne. Výrobok je určený na používanie iba vo vnútri. Výrobok nevystavujte na pôsobenie atmosférických zrážok ani vlhkosti. Voda a vlhkost’, ktoré preniknú do vnútra výrobku, zvyšuje riziko zásahu el. prúdom. Výrobok neponárajte do vody alebo do inej kvapaliny. Výrobok pripojte iba k takému el. obvodu, ktorého parametre (napätie a frekvencia) sa zhodujú s parametrami uvedenými na výrobnom štítku zariadenia. Zástrčka napájacieho kábla musí byť kompatibilná z el. zásuvkou. Zástrčku nijakým spôsobom neupravujte ani nemeňte. Nepoužívajte žiadne adaptéry na prispôsobenie zástrčky k el. zásuvke. Neupravená zástrčka kompatibilná s el. zásuvkou znižuje riziko zásahu el. prúdom. Výrobok je vyrobený v 1. triede elektrickej izolácie (ochrany), musí byť vždy pripojený iba k el. zásuvke s ochranným kolíkom (vodičom). Zariadenie môže byť pripojený iba k el. obvodu, ktorý je chránený prúdovým chráničom (RCD) s aktivačným prúdom nie vyšším než 30 mA. Po každom použití zástrčku napájacieho kábla vytiahnite z el. zásuvky. Ak zariadenie nechávate bez dozoru, ako aj pred skladaním, rozoberaním alebo čistením, zariadenie vždy odpojte od el. napätia.Zariadenie, ktoré je pripojené k el. napätiu, nikdy nenechávajte bez dozoru. Napájací kábel nepreťažujte. Napájací kábel nepoužívajte na nosenie výrobku, zástrčku nevyťahujte z el. zásuvky tahaním za kábel. Zabráňte kontaktu napájacieho kábla s teplom, olejmi, ostrými hranami a pohyblivými čast’ami. Poškodenie napájacieho
SK
kábla zvyšuje riziko zásahu el. prúdom. V prípade, ak sa napájací kábel poškodí (napr. pre-reže, staví sa izolácia), okamžite vytiahnite zástrčku kábla z el. zásuvky, a následne výrobok nechajte opraviť v autorizovanom servise. Výrobok s poškodeným napájacím káblom sa v žiadnom prípade nesmie používať. Napájací kábel sa nesmie opravovať, celý kábel sa musí vymenit’ v autorizovanom servise na nový, nepoškodený. Pred montážou, demontážou alebo nastavovaním príslušenstva výrobku, vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z el. zásuvky.Pred spustením výrobku skontrolujte, či je použité príslušenstvo správne namontované. Výrobok nepret’ažujte. Teplota plášt’a nesmie presiahnuť 60 °C. Výrobok sa následkom preťaženie rýchlejšie opotrebúva, môže sa poškodiť, a zvyšuje sa riziko zásahu el. prúdom. Výrobok počas používania majte neustále pod dohl’adom. Výrobok nie je určený na používanie det’mi. Výrobok a napájací kábel sa musia nachádzat’ mimo dosahu detí. Dávajte pozor, aby deti nepovažovali a nepoužívali výrobok ako hračku. Deti bez dozoru dospelej osoby nesmú výrobok čistit’, ani vykonávať jeho údržbu. Ked’ je zariadenie pripojené k el. napätiu, alebo ked’ je ešte horúce, musí byť mimo dosahu detí. Výrobok nie je určený na používanie osobami s obmedzenými fyzickými, senzorickými a rozumovými schopnosťami, ani osobami, ktoré nemajú príslušné vedomosti a skúsenosti, ibaže budú pod neustálym dohl’adom a boli predtým príslušne zaškolené o spôsobe používania výrobku bezpečným spôsobom, a pochopili riziká súvisiace s používaním tohto výrobku. Nádoba na vodu musí byť počas používania zariadenia zatvorená. Ak zariadenie spadlo, alebo ak sú na ňom stopy poškodenia, alebo ak preteká, nepoužívajte ho. Prúdom pary nikdy nemierte na seba, alebo na iné osoby alebo zvieratá. Prúd horúcej pary môže spôsobit’ vážne popáleniny. Do výrobku v žiadnom prípade nevlievajte inú kvapalinu, iba čistú, chladnú vodu. Predovšetkým nevlievajte horľavé kvapaliny, ako napr. alkoholy, rozpúšťadlá. Do vody nedolievajte ani nedosýpajte žiadne iné látky, napr. čistiace prostriedky.
POUŽÍVANIE VÝROBKU
Príprava na prácu/používanie
Pozor! Pri vykonávaní činností, ktoré sú opísané v tomto bode, výrobok musí byt' odpojený od el. napätia. Skontrolujte, či je zástrčka napájacieho kábla vytiahnutá z el. zásuvky.
Výrobok rozbalte, úplne odstráňte všetky časti balenia. Odporúčame, aby ste originálne balenie uchovali, môže byť v budúcnosti užitočné, napr. pri preprave a skladovaní výrobku.
Výrobok skontrolujte, či nie je poškodený. V prípade, ak objavíte akékol'vek poškodenia, výrobok nepoužívajte predtým, než budú poškodenia odstránené alebo budú poškodené časti vymenené na nové, nepoškodené.
K výstupu pary upevnite dýzu, príslušne podľa vykonávanej práce. Dýzu upevnite pomocou bajonetovej prípojky, namontujte ju k výstupu pary tak, aby čapy výstupu pary zapadli do drážok v montážnom otvore dýzy (II). Potom dýzu otočte v smere šípky, aby sa zablokovala (III). Skontrolujte, či je všetko namontované (upevnené) správne, tzn. správne upevnená dýza sa nedá odpojitť tahaní v smerom výstupu pary.
Dýzu zdemontujte adekvátne v opačnom poradí ako pri montáži.
Dýzu môžete námontovať priamo k výstupu pary zariadenia, alebo pomocou predlíženia, pevného alebo flexibilného.
Predlženia sa upevňujú tak isto, ako dýzy alebo pomocou západkovej prípojky (IV).
Uhlovú dýzu alebo dýzu s kefou upevníte na výstup pary zariadenia (V) zasunutím úplne do konca.
Na plochú dýzu založte textilný návlek tak, aby úplne zakryl spodnú stranu dýzy (VI). Alebo môže byť upevnený nadstavec so stierkou. Háčiky nadstavca musia zapadnút do otvorov v zadnej strane dýzy tak, aby vytvorili pánt, a následne upevnite prednú časť nadstavca západkami (VII).
Nalievanie a vylievanie vody
Pozor! Predtým, než začnete nalievať alebo vylievať vodu skontrolujte, či je výrobok odpojený od el. napätia. Zástrčka napájacieho kábla je vytiahnutá z el. zásuvky. Tak výrobok ako aj používaná voda musia byť vychladnuté.
SK
Odskrutkujte veko nádoby, do nádoby na vodu vlejte vodu, pričom nevlievajte viac vody než je uvedené v tabul'ke s technickými parametrami. Odporúčame, aby ste do nádoby nevlievali viac než 0,28 L vody. Takým spôsobom zariadenie dosiahne najlepší výkon. S výrobkom je dodaná mierka a lievik, odporúčame, aby ste ich používali, vdaka čomu môžete predíst vyliatiu vody počas naplňania nádoby na vodu. Predtým, než zariadenie pripojíte k el. napätiu, všetku vyšplechnutú vodu poutierajte. Ked' vodu vlejete do nádoby, zaskrutkujte veko nádoby. Zariadenie nepoužívajte s otvorenou nádobou.
Počkajte, kým výrobok a nepoužitá voda v nádobe dostatočne nevychladnú. Odskrutkujte veko nádoby, obráťte zariadenie sme-roval dole a z nádoby vylejte všetku vodu. Zaskrutkujte veko nádoby.
Pozor! Veko má zabezpečenie, ktoré neumožňuje, aby sa dalo odskrutkovat', ked' je v nádobe zhromaždená para pod vysokým tlakom. V prípade, ak by sa veko odskrutkovalo príliš skoro, mohla by uniknút' (vyšplechnút') horúca para a dokonca aj voda, čo predstavuje riziko vážneho popálenia.
Zapínanie a vypínanie zariadenia
Ked' namontujete dýzu a naplníte nádobu na vodu, zariadenie postavte na rovný, tvrdý a stabilný podklad, a následne zastrčte zástrčku výrobku do el. zásuvky. Zasvieti kontrolka, ktorá je v podstavci výrobku. Znamená to, že sa začala zohrievať voda v nádobe. Ked' kontrolka zhasne, výrobok je pripravený na použitie.
Zapínač má blokádu chrániacu pred náhodným zapnutím. Blokádu musíte presunút palcom v smere výstupu pary, a následne môžete stlačit' a podržat' zapínač. Z výstupného otvoru začne vychádzať para. Čím viac (hlbšie) stlačite zapínač, tým bude prúd pary intenzívnejší.
Varovanie! Dávajte pozor, aby sa k blízkosti výstupu pary nedostali časti tela. Horúca para môže spôsobit' vážne úrazy.
Zariadenie má integrovaný termostat, ktorý automaticky spustí zohrievanie vody, ak teplota klesne pod úroveň, ktorá umožňuje dosiahnut' požadovaný (menovitý) výkon. Vždy keď je spustené zohrievanie vody, svieti príslušná kontrolka.
Ked' pustíte zapínač, para prestane vychádzat'. Následne zariadenie podstavte na rovný, tvrdý a stabilný podklad, a zástrčku napájacieho kábla vytiahnite z el. zásuvky. Zariadenie nechajte dostatočne vychladnút', a potom vyprázdníte nádobu na vodu.
Kvalita vody
Do nádoby vlievajte iba čistú, chladnú vodu. Ak je voda vo vodovode tvrdá, alebo ak neviete, aká je jej tvrdosť, kontaktujte miestu vodárenskú spoločnosť. V takom prípade používajte zmes vody z vodovodu a demineralizovanej vody, alebo používajte iba demi- mineralizovanú vodu. V prípade, ak budete používať tvrdú vodu, v kotle sa bude usadzovať vodný kameň, čo môže viest’ k zníženiu výdatnosti zariadenia, alebo až k jeho úplnému zapchatiu.
Vzhl'adom k tomu, že v nádobe a v dýzach sa používajú materiály vyrobené z mosadze, nesmú sa používať žiadne prípravky na odstraňovanie vodného kameňa.
Používanie zariadenia
Výstup dýzy udržiavajte v nevel'kej vzdialenosti od čisteného povrchu. Vodnú paru, ktorá sa usadí na umývanom povrchu, postierajte skôr, než sa sama vyparí. Môžete to urobit' nadstavcom so stierkou, textilným nadstavcom, alebo vhodnou handričkou či papierovou utierkou.
V prípade náročnejších nečistôt, postup zopakujte.
Pozor! Zariadenie nepoužívajte na umývanie okien pri nízkych teplotách. Studené sklo pri kontakte s horúcou parou môže prasknút.
Parou neumývajte povrchy, ktoré sa nesmú umývat' namokro.
Počas práce celý čas kontrolujte množstvo vody v nádobe. V prípade, ak výdatnosť zariadenia klesne, môže to znamenat', že je potrebné doplniť vodu v nádobe. Zabráňte, aby sa zohrievala prázdna nádoba. Zariadenie sa následkom toho môže poškodit', môže spôsobit' požiar alebo môže dôjst' k zásahu el. prúdom.
ÚDRŽBA A UCHOVÁVANIE
Textilné návleky zakladané na príslušenstvo budú po použití vlhké, preto ich zložte a nechajte vyschnút. Návleky môžete prat' v mechanických práčkach pri teplote do 60 °C, nesušte mechanicky ani nežehlite.
Plášť zariadenia čistite trochu navlhčenou handričkou, a následne poutierajte dosucha, alebo nechajte vyschnúť. Plášť zariadenia nikdy neponárajte do vody alebo do inej kvapaliny. Na čistenie nepoužívajte alkoholy, rozpúšťadlá, žieraviny alebo drsné prostriedky. Na prepchávanie dýz nepoužívajte ostré predmety. Ak sú dýzy upchané, pred opätovným použitím zariadenia ich vymeňte na nové.
Výrobok uchovávajte na suchých, tmavých, dobre vetraných miestach. Miesto uchovávania musí byť zabezpečené proti prístupu nepovolaných osôb, predovšetkým detí. Odporúčame, aby ste výrobok uchovávali v originálnom obale.
TECHNICKÉ PARAMETRE
| Parameter Merná jednotka Hodnota | ||
| Kat. č. 67200 | ||
| Menovité napätie [V~] 220 - 240 | ||
| Menovitá frekvencia [Hz] 50/60 | ||
| Menovitý príkon [W] 900 - 1050 | ||
| Objem nádoby na vodu [L] 0,35 | ||
| Tlak pary [MPa] 0,3 | ||
| Maximálna teplota pary [ | °C] 110 | |
| Výdatnosť | [g/min] | 28 |
| Stupeň ochrany | IPX4 | |
| Trieda izolácie (ochrany pred el. prúdom) | I | |
| Hmotnosť | [kg] 0,9 |